CT12 - Vélo elliptique Bodyshape - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CT12 Bodyshape au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Vélo elliptique Bodyshape CT12 avec résistance magnétique, écran LCD, programmes d'entraînement variés. |
|---|---|
| Dimensions | Longueur : 150 cm, Largeur : 60 cm, Hauteur : 160 cm. |
| Poids maximal utilisateur | 120 kg. |
| Utilisation | Idéal pour un entraînement cardio à domicile, améliore l'endurance et la tonification musculaire. |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les vis et les boulons, nettoyer les surfaces après utilisation, lubrifier les parties mobiles si nécessaire. |
| Sécurité | Utiliser sur une surface plane, ne pas dépasser le poids maximal, suivre les instructions du manuel d'utilisation. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service client disponible pour assistance, accessoires inclus : manuels et outils de montage. |
FOIRE AUX QUESTIONS - CT12 Bodyshape
Questions des utilisateurs sur CT12 Bodyshape
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Vélo elliptique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CT12 - Bodyshape et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CT12 de la marque Bodyshape.
MODE D'EMPLOI CT12 Bodyshape
Veuillez lire attentivement ce manuel d'instructions avant de monter l'appareil ou d'effectuer votre premier entrainement.
Charge limite: 120 kg

2 JAHRE GARANTIE
2 ANS DE GARANTIE
2 ANNI DI GARANZIA

MINFOLINE
0848 84 0848
www.migros.ch
CONSIGNES DE SECURITE
Veuillez tire attentivement ce manuel avant de monter l'appareil ou de l'utiliser pour la première fois.
Pour votre sécurité
L'appareille pour la mise en forme, ne doit etre utilisee que pour les fins auxquelles elle est destinée, c'est-à-dire pour l'entrainement des adults.
Tout autre employi est interdit, voire dangereux. Le fabricant ne pourra etre rendu responsable de dommages causés par I'employi inadéquat de I'appareil.
-
Vous vous entrainéz avec un apparéil dont la technique et la sécurité correspondant aux exigences modernes. Les sources possibles de danger qui pourrait entrainer des blessures ont été soit supprimées, soit sécurisées.
-
Les réparations inadéquates et les modifications apportées à la construction de l'appareil (démontage des pieces d'origine, montage de pieces non autorisées, etc.) peuvent entraîner des risques imprévis pour l'utilisateur.
-
Les composants endommages peuvent affecter votre sécurité et la durée de vie de l'appareil. On remplaça donc sans tarder les composants usés ou endommages et on interdir à l'emploi de l'appareil aussi longtemps qu'ils n'auront pas été replacés.
En cas d'entrainment régulier et intensif, il y a lieu de contrôle, tous les mois ou tous les 2 mois, toutes les pieces de l'appareil et en particulier les vis et les écrous. Afin de garantir de sécurité indiqué par le construction à long terme, l'appareil devrait être contrôle et révisé régulièrement (une fois par ans) par un spécialiste (revendeur spécialisé).
Avant de commencer, consulter son médecintraitant pour s'assurer que l'entraînement avec l'appareil n'est pas nuisible à la santé. Son diagnostic devrait servir de base pour la composition de son programme de travail. Un entraînement exagéré ou mal organise peut être nuisible à la santé.
- Cette article n'est pas approprié à des personnes pesant plus de 120kg .
Utilisation
Veiller à ce que l'on ne commence pas à s'entraîner avant que le montage n'ait été effectué complètement et contrôle.
Avant le premier entrainement de course, familiarisez-vous avec toutes les fonctions et possibilités de réglage de l'appareil.
Il n'est pas recommendable d'utiliser cet apparéil dans des endroits humides, car à la longue, la rouille attaquérait en particulier la surface frottant du volant d'inertie. Veuillez à ce qu'aucun liquide (boisson, sueur etc.) n'entre en contact avec des parties de l' apparéil. Cela pourrait entraîner de la corrosion.
- Un niveau de bruit insignifant venant du logement de la masse mobile dépend de la construction et n'a pas des conséquences négatives sur la fonction. Des bruits eventuellesment perceptibles lors du rétopédalage sont dus à la technique et absolument sans conséquence.
Consignes de montage
S'assurer que toutes les pieces (liste récapitulative) ont été fournies et que l'envoi n'a subi aucun dommage pendant le transport. En cas de réclamation, on est prié de s'adresser à son concessionnaire.
L'appareil doit être monté soigneusement par deux personnes adultes.
N'oubliez pas que toute utilisation d'outils et toute activite artisanale presente toujours des risques de blessure. Travailliez avec soin et soyez prudents lors du montage de l'appareil!
Assurez que la zone de travail ne presente aucun risque. Ne laissez pas trainer par exemple des outils et rangez p. ex. le matériel d'emballage de manière à ce qu'il ne constitue pas de dangers. Des feuilles / sacs plastiques représentent un risque d'étouffement pour les enfants!
Pour nettoyer et entretenir l'appareil, n'utiliser que des produits ecophiles, à l'exclusion de tout produit agressif ou caustique.
Veuillez a ce qu'aucun liquide ne pénétre à l'intérieur de l'appareil ou dans les dispositifs électroniques de l'appareil. Cela est également valable pour de la sueur!
Avant chaque utilisation, vérifier toujours les vis et les parties emboitables, afin que les éléments correspondent et soient sécurisés.
- Nous nous réservons le droit de monter certains composants (tels que les bouchons
des tubes), et ce, pour des raisons techniques.
- Conservez l'emballage d'origine du produit afin de pouvoir l'utiliser ultérieurement comme emballage de transport.
PIECES COMPRISES DANS L'EMBALLAGE
Assembliez le cross-trainer dans un espace dégagé et propre. Il est nécessaire d'avoir assez d'espace autour de l'appareil pour le monter afin d'éviter tout risque de blessure. Tenez les enfants éloignés lors du montage
ETAPE1

- Fixez le pied avant (2) et le pied arrêté (3) au cadre principal (1) au moyen des 4 boulons (50), des 4 rondelles (51) et des 4 écrous borgnes (55) insérés par dessous.
ETAPE3

-
Placez la barre de fixation (5) sur les éléments en métal (sous les crochets de l'ordinateur) et sur la barre d'appui (4) et fixez-la avec 1 écrou (85) de chaque côte. Serrez bien.
-
Connectez le cable du capteur de pulsations supérieur (17) avec le cable du capteur de pulsations inférieur (18) des deux cots. Dissimuez la connexion dans la barre de fixation (5).
-
Couvre l'extrémité de la barre de fixation (5) avec le jeu de capuchons en plastique (capuchons supérieur et inférieur) (30) des deux côts puis fixez-les avec 1 écrou (57) (côtes supérieur et inférieur) des deux côtes et serrez bien.
ETAPE2

-
Dévissez les 2 écrous (52), les 2 écrous (91), les 2 écrous borgnes (69) et les 4 rondelles (92) de la barre d'appui (4).
-
Raccordez soignement l'interrupteur de contrôle de la tension (14) au cable de contrôle de la tension (13). Connectez le cable supérieur de l'ordinateur (12) au cable inférieur de l'ordinateur (19).
-
Insérez la barre d'appui (4) dans le cadre (1). Fixez-la avec 2 écrous (52), 2 écrous (91), 2 écrous borgnes (69) et 4 rondelles (92) en serrant bien.
ETAPE4

- Branchez le cable informatique supérieur (12) à la prise jack à l'arrière de l'ordinateur (11). Branchez le cable inférieur du capteur de pulsations (18) au cable à l'arrière de l'ordinateur (11).
- Placez l'ordinateur (11) sur les crochets situés en haut de la barre d'appui (4) et fixez-le solidement au moyen de 4 écrous (58).
ETAPE6

- Couvre le cadre du pédalier (9) avec les protections en plastique (38) de chaque côte et vissez-les avec 2 vis (57) et 1 écrou (90) en serrant bien.
ETAPE5

- Couvre le cadre du pédalier (9) avec les protections en plastique (38) de chaque côte et vissez-les avec 2 vis (57) et 1 écrou (90) en serrant bien.
ETAPE7

- Insérez la barre pivotante inférieure droite (7) dans la barre pivotante supérieure (6). Fixez-la avec 2 deux d'écrous (35), de rondelles (36) et d'écrous borgnes (42) en serrant bien.
- Faites de même avec la barre pivotante gauche (6 + 7)
ETAPE8

- Fixez les protections en plastique (26) (avant et arrriere) à la barre d'appui (4). Utilisez 2 vis (72) et 1 écrou (57) pour les fixer solidement.
ÉTAPE 10

-
Couvre l'extrémité du cadre du pédalier gauche (9) à l'aide du jeu de protections en plastique (supérieure et inférieure) (39) et fixez-les solidement avec 1 écrou (57) chacune.
-
Faites de même avec l'extrémité du cadre du pédalier droit (9).
ETAPE9

- Avec une rondelle ondulée (70), fixez l'extrémité de la barre de pédalier droite (9) à l'axe du disque (10) sur le couvre-chaine. Fixez-la bien au moyen d'un écrou (54) et d'une rondelle (71).
- Faites de même avec l'extrémité de la barre de pédalier gauche (9).
Adaptation de la position des cale-pieds

- L'utilisateur peut ajuster la pedale (22) en position A ou B, en fonction de la hauteur. Voitre vélo elliptique est maintainant prét à être utilisé.

| N° | Description | Qté |
| 1 | Cadre principal | 1 |
| 2 | Pied avant | 1 |
| 3 | Pied arrêté | 1 |
| 4 | Barre d'appui | 1 |
| 5 | Barre de fixation | 1 |
| 6 | Barre pivotante supérieure (gauche et droite) | 1 |
| 7 | Barre pivotante inférieure (gauche et droite) | 1 |
| 8 | Plaques en U (pour le cadre du pédalier) | 2 |
| 9 | Cadre du pédalier (gauche et droite) | 1 |
| 10 | Axe du disque - (gauche et droite) | 1 |
| 11 | Ordinateur | 1 |
| 12 | Câble de l'ordinateur (supérieur) | 1 |
| 13 | Câble de contrôle de la tension | 1 |
| 14 | Contrôle de la tension | 1 |
| 15 | Écrou (pour le contrôle de la tension) | 1 |
| 16 | Capteurs de pulsations dans la main | 2 |
| 17 | Câble du capteur de pulsations supérieur | 1 |
| 18 | Câbles du capteur de pulsations inférieur | 2 |
| 19 | Câble de l'ordinateur (inférieur) | 1 |
| 20 | Capuchons pour le pied avant | 2 |
| 21 | Capuchons pour le pied arrêté | 2 |
| 22 | Pédale (droite et gauche) | 1 |
| 23 | Couvre-chaîne (droite et gauche) (paire) | 1 |
| 24 | Disques | 2 |
| 25 | Décorations | 2 |
| 26 | Paire de protections en plastique (pour la barre d'appui) | 1 |
| 27 | Anneau (pour la barre frontale) | 1 |
| 28 | Paire de protections en plastique (pour la barre frontale) | 1 |
| 29 | Protecions (pour l'extrémité de la barre pivotante supérieure) | 2 |
| 30 | Jeu de capuchons en plastique (pour la barre de fixation) | 2 |
| 31 | Jeu de protections en plastique (pour la barre pivotante) | 2 |
| 32 | Protections (pour la barre pivotante) | 2 |
| 33 | Protections (pour la barre pivotante) | 2 |
| 34 | Attaches (pour la barre pivotante) | 4 |
| 35 | Écrous (pour la barre pivotante inférieure) | 4 |
| 36 | Rondelles (pour la barre inférieure) | 4 |
| 37 | Jeu de protections en plastique (pour la barre pivotante inférieure) | 2 |
| 38 | Jeu de protections en plastique (entre la barre pivotante et le cadre du pédalier) | 2 |
| N° | Description | Qté |
| 39 | Jeu de protections en plastique (pour le cadre du pédalier) | 2 |
| 40 | Roue de courroie crantée | 1 |
| 41 | Protections (pour le volant d'inertie) | 2 |
| 42 | Protections (pour l'extrémité de la barre d'appui) | 1 |
| 43 | Poignée en mousse (pour la barre de fixation) | 1 |
| 44 | Poignées en mousse (pour la barre pivotante) | 2 |
| 45 | Roue de courroie crantée | 1 |
| 46 | Paliers en acier (pour le vilebrecuin) | 2 |
| 47 | Attaches (pour le cadre du pédalier) | 4 |
| 48 | Attaches (pour la barre pivotante inférieure) | 4 |
| 49 | Aimant | 1 |
| 50 | Boulons (pour les pieds) | 4 |
| 51 | Rondelles (pour les pieds) | 4 |
| 52 | Écrous (pour la barre d'appui) | 2 |
| 53 | Rondelles (pour la barre pivotante) | 2 |
| 54 | Écrous (pour la barre pivotante et la plaque U) | 4 |
| 55 | Écrous borgnes (pour les pieds) | 4 |
| 56 | Vis (pour le capteur de pulsations dans la main) | 2 |
| 57 | Écrous (pour les protections en plastique #30, 38, 39, 26 et moteur) | 17 |
| 58 | Écrous (pour l'ordinateur) | 4 |
| 59 | Vis (pour les protections en plastique #31) | 4 |
| 60 | Vis (pour le jeu de protections en plastique #37) | 4 |
| 61 | Vis plates (pour la pédale) | 4 |
| 62 | Vis plates (pour la pédale) | 4 |
| 63 | Rondelles (pour la pédale) | 12 |
| 64 | Écrous borgnes (pour la pédale & et la barre pivotante inférieure) | 8 |
| 65 | Vis plates (pour le cadre du pédalier) | 2 |
| 66 | Écrou borgne (pour le cadre du pédalier) | 2 |
| 67 | Rondelles (pour le cadre du pédalier et le Volant d'inertie) | 4 |
| 68 | Vis plates (pour la plaque U) | 2 |
| 69 | Écrous borgnes (pour la plaque U et la barre d'appui) | 4 |
| 70 | Rondelles ondulées (pour la plaque U) | 2 |
| 71 | Rondelles (pour la plaque U) | 2 |
| 72 | Vis (pour le couvre-châne principal et les paires de protections en plastique #26 & 28) | 12 |
| 73 | Vis (pour le couvre-châne principal et les paires de protections en plastique #28 & 31) | 10 |
| 74 | Jeu pour l'ajustement de la courroie | 2 |
| 75 | Protection (pour l'extrémité de la barre centrale) | 1 |
| 76 | Rondelles (pour le volant d'inertie) | 2 |
| 77 | Rondelle (pour le volant d'inertie) | 1 |
| 78 | Écrous (pour l'axe du disque) | 2 |
| 79 | Vis (pour l'axe du disque | 8 |
| 80 | Rondelles (pour la roue de courroie crantée) | 2 |
| 81 | Rondelles (pour la roue de courroie crantée) | 1 |
| 82 | Rondelles (pour la roue de courroie crantée) | 1 |
| 83 | Écrou (pour le support du capteur) | 1 |
| 84 | Écrous borgnes (pour le volant d'inertie) | 2 |
| 85 | Écrous (pour la barre de fixation) | 2 |
| 86 | Rondelles (pour la plaque U) | 4 |
| 87 | Rondelle (pour le contrôle de la tension) | 1 |
| 88 | Clé allen | 1 |
| 89 | Support du capteur | 1 |
| 90 | Vis (pour le jeu de protections en plastique #38) | 2 |
| 91 | Écrous (pour la barre d'appui) | 2 |
| 92 | Rondelles (pour la barre d'appui) | 4 |
| 93 | Rondelles (pour la plaque U) | 2 |
| 94 | Tournevis | 1 |
| 95 | Courroie | 1 |
INSTRUCTIONS POUR L'ORDINATEUR
Fonctions et caractéristiques
SCAN
En mode d'exercice, presse le bouton MODE jusqu'à ce que SCAN apparaisse sur l'écran LCD. Le moniteur affiche alors les fonctions suivantes et chacune de ces fonctions reste affichée 6 secondes sur l'écran principal.
Cette fonction vous indique le temps écoulé depuis le début de votre entrainment, en minutes et en secondes. Notre ordinateur compte automatiquement de 0:00 à 99:59 en intervalles d'une seconde. Si vous poursuivez votre entrainment après que le compteur a atteint 0:00, l'ordinateur se met à sonner et se remet à compter depuis 0:00.
SPEED
Indique votre vitesse d'entrainment en KM/MILE à l'heure de 0,0 à 99,9.
DISTANCE
Indique la distance cumulée parcourue pendant chaque unité d'entrainment jusqu'à un maximum de 99,99 KM/MILE.
CALORIES
L'ordinaire estime la quantite de calories cumulées brulees a n'importe quel moment de suaientement.
PULSE
L'ordinaire affiche toute rhythmé cardiaque en battements par minute pendant l'entrainment. En l'absence de signal entrant, l'ordinaire affiche 0 à l'écran.
RPM
Indique votre cadence de pédalage.
Mode vielle
Le moniter se mettra en mode VEILLE (écran LCD éteint) si aucun signal n'est décelé ou si aucune touche n'est pressée pendant 4 minutes.
Touches
L'ordinateur de votre vélo elliptique est doté de 3 touches permettant d'utiliser les fonctions suivantes:
Touche SET
En mode STOP, appuyez sur la touche pour augmenter les valeurs Time, Distance et Calories.
Touche RESET
En mode STOP, appuyez sur la touche pour remetre a zéro la valeur d'exercice ou de réglage.
Touche MODE
- Appuyer sur cette touche peut vous permettre d'accepter ces valeurs pour les fonctions TIME, DISTANCE et CALORIE.
- En mode STOP, maintenez cette touche enforcée pendant deux secondes pour redémarrer l'ordinateur.
- En mode exercice, appuyer sur la touche permet de passer d'une fonction à l'autre dans cet ordre:
SCAN-TIME-SPEED-DIST-CAL-RPM-PULSE.
Changement de piles
Un affichage de l'ordinaire faible ou eteint impose un changement des piles. L'ordinaire est equipé de deux piles. Effectuez le changement comme suit:
Enlevez le couvercle du logement des piles et remplacez-les par deux piles neuves du type AA 1,5V.
Veillez au marquage au fond du logement lors de la mise en place des piles.
En cas de dysfonctionnement après la remise en marche, enlevez brievement les piles et remettez-les ensuite.

Important: Les piles usées sont exclues des dispositions de garantie.
Il est interdit demettre les piles
usées aux ordures ménagères.
Merci de contributor à la protection
de l'environnement
et de rendre les piles usées soit au
magasin
soit aux localités de reprise de la
commune dans le but
d'éliminer les piles collectées ou de
les recycler de manière non
polluante.
Voutrouverez d'autres produits Bodyshape sous www.sportxx.ch.
Notice Facile