HD Noblence SF 1028P - Recepteur Octagon - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HD Noblence SF 1028P Octagon au format PDF.
| Type de produit | Récepteur satellite Full HD avec double tuner enfichable DVB-S/S2, DVB-C, DVB-T/T2 et fonction PVR |
| Marque | Octagon |
| Modèle | HD Noblence SF 1028P |
| Alimentation | 100-250 V AC / 50 Hz, consommation 1 W en veille, alimentation LNB 13/18 V DC max. 400 mA |
| Système d'exploitation | Linux |
| Formats vidéo supportés | MPEG-2, MPEG-4 H.264, résolutions jusqu'à 1080p (via HDMI) |
| Formats audio | Dolby Digital, MPEG-1/2/3, stéréo, mono |
| Mémoire | Flash 64 Mo, SDRAM 256 Mo |
| Connectivité | HDMI, SCART (TV et VCR), YUV component, RCA (CVBS + audio), SPDIF optique, 3 ports USB 2.0, Ethernet 10/100, e-SATA, RS-232, 2 lecteurs de carte Conax, 2 slots CI |
| Fonctions principales | Enregistrement PVR (jusqu'à 3 programmes simultanés), Time-Shift, PIP (image dans l'image), guide EPG, télétexte, sous-titres, listes de favoris, contrôle parental, BlindScan, DiSEqC 1.0/1.1/1.2/USALS, YouTube intégré, mise à jour logicielle par USB/RS-232/réseau |
| Dimensions (approx.) | Environ 30 x 20 x 5 cm (estimation) |
| Poids (approx.) | Environ 1,5 kg (estimation) |
| Entretien et nettoyage | Débrancher avant nettoyage ; utiliser un chiffon doux légèrement humide ; ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs |
| Sécurité | Ne pas ouvrir le boîtier ; protéger de l'humidité et des orages ; utiliser uniquement sur secteur 100-250 V AC ; ne pas obstruer les fentes de ventilation |
| Pièces détachées et réparabilité | Les réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié ; les mises à jour logicielles sont disponibles sur le site du fabricant ; les accessoires (télécommande, câble secteur) sont remplaçables |
| Informations générales | Télécommande universelle programmable pour TV, SAT, DVD ; affichage VFD alphanumérique ; support de disque dur interne SATA ou externe USB/e-SATA ; normes DVB-S2, DVB-T2, DVB-C |
FOIRE AUX QUESTIONS - HD Noblence SF 1028P Octagon
Questions des utilisateurs sur HD Noblence SF 1028P Octagon
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HD Noblence SF 1028P - Octagon et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HD Noblence SF 1028P de la marque Octagon.
MODE D'EMPLOI HD Noblence SF 1028P Octagon
Récepteur Full HD numérique, 2 Tuners enfichables DVB-C, S/S2, T/T2 Innovation Life
Mode d'emploi
OCTAGON SF 1028P HD - NOBLENCE

text_image
OCTAGON-HDTV SF400BP HD - RedENCE High-Certified Digital TV Series Reverser OCTAGON FoHD HDMI 3.0000 DVD
CTagon
Table des matières
La table des matières....3
Les mesures de protection ....5
1.- Indications de sécurité importantes .... 5
2.- Indication....6
3.- Copyright....7
4.- Exclusion de responsabilité ....7
5.- Marque de fabrique....7
Préambule 8
1.- Qualités d'Octagon SF1028P Twin HD – Noblence 8
2.- Volume des livraisons (accessoires).... 9
Description du Récepteur .... 10
1.- Description de la partie frontale (face).... 10
2.- Les éléments du Display (VFD-les symboles du Display) 10
3.- Côté arrière (raccordements).... 11
4.- Télécommande 14
5.- La programmation de la télécommande universelle....17
Schéma des raccordements (arrière du récepteur).... 18
1.- Branchement du Récepteur à la tension de secteur 18
2.- Branchement du Récepteur au TV avec la sortie A/V numérique (HDMI) 18
3.- Branchement du Récepteur au TV avec la sortie A/V analogique.... 19
4.- Branchement du Récepteur au TV et VCR....20
5.- Raccordements à l'installation d'antennes ....21
5.1 DVB-S2 + S2 (le satellite + le satellite) Tuner 21
5.2 DVB-T (T2) + T (T2) (Terrestre + Terrestre) Tuner.... 22
5.3 DVB-C + C (le câble + le câble) Tuner 22
5.4 DVB-S2 + T (T2) (le satellite + Terrestre) Tuner.... 23
5.5 DVB-S2 + C (le satellite + le câble) Tuner....23
5.6 DVB-T (T2) + C (Terrestre + le câble) Tuner 23
Description des fonctions....24
1.- Choix de programme 24
1.1 avec le curseur des touches ▲ ou ▼ (haut / bas) 24
1.2 Avec la liste de programme 24
1.3 Avec la liste de programme Quick....25
1.4 Avec la touche Recall, retour au dernier programme choisi....26
2.- Fenêtre Information....26
3.- Multi-Picture (image) la fonction. 26
4.- Guide de programme électronique 26
5.- Groupes des Favoris....28
6.- Réglage du Volume....28
7.- Pause....28
8.- Sous-Titres....29
9.- Audio (la langue, bande de son et adaptation du volume). 29
10.- Télétexte (TXT) 30
11.- PIP (l'image dans l'image) la fonction 30
PVR Fonctions (des enregistrements vidéo personnels) 32
1.- Enregistrement....32
1.1 Options d'enregistrement 32
1.2 Autres options d'enregistrements 34
1.3 Enregistrement de longue durée 34
1.4 Pause pendant l'enregistrement....34
2.- Fonction Time-Shift (Start/Durée) 36
3.- Compte rendu (Play la liste) 37
3.1 Fichiers enregistrés 37
3.2 Fichiers importés 38
3.3 Musiques 38
3.4 Photos....39
4.- Les Signets 39
5.- Vitesse rapide (Avant/Arrière)....40
MENU Aperçu 41
Le menu principal (description) 42
1.- Paramètres du Système 42
1.1 Moyens de stockage....42
1.2 Programmation 43
1.3 Liste de Chaînes....43
1.4 Transfert de données....45
2.-Configuration....46
2.1 Option d'enregistrement 46
2.2 Contrôle parental 47
2.3 Réglages affichages 47
2.4 Réglage de l'heure 49
2.5 Réglage langue 49
2.6 Réglage sortie AV 50
3.- Installation....51
3.1 Antenne....52
3.2 Recherche Satellite 55
3.3 Recherche terrestre 57
3.4 Recherche câble....58
3.5 Network Setting 59
3.6 Réinitialisation système 59
3.7 Informations Système 60
4.- Utilitaires 60
4.1 Calculatrice 60
4.2 Calendrier 60
4.3 Cryptage (Conditional Access Système) 60
4.4 Plugin....61
4.-5 YouTube 63
Solution des problèmes 64
Données Techniques 65
Tableau des Codes pour Télécommandes Universelles 68
Très chère Cliente, très cher Client
Ce mode d'emploi doit vous aider à utiliser de manière optimale les vastes fonctions de votre OCTAGON Digitalreceiver. Les indications de service nécessaires sont rédigées autant que possible d'une manière compréhensible. L'étendue de fonction de votre appareil est élargie constamment par des adaptations de logiciel. Ainsi se joignent s'il y a lieu des fonctions pour lesquelles, jusqu'à présent, ne sont pas encore expliquées dans cette instruction. Le service des fonctions déjà existantes peut aussi changer. Pour cette raison, vous devez visiter de temps en temps notre page d'accueil de fabricant www.octagon-germany.de pour vous informer des modifications éventuelles des innovations. Si vous trouvez des quelconques fautes dans cette instruction ou ressentir l'absence d'explication de la fonction déterminée, faites- nous savoir cela s'il vous plaît par e-mail à info@octagon-germany.de. Vous pouvez aussi exprimer ici, par volontiers, des désirs et suggestions.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre OCTAGON Digitalreceiver!
Mesures de protection
1.- Indications de sécurité importantes
Merci beaucoup pour le choix de ce Récepteur Satellite ! Pour votre sécurité et avec cela pour le bon fonctionnement de votre Récepteur, vous prenez s'il vous plaît le temps de lire attentivement cette instruction avant de mettre en service celui-ci. Cette instruction doit vous aider à utiliser de manière optimale les nombreuses fonctions.
- N'ouvrez jamais le couvercle du récepteur, ce qui provoquerait un danger d'électrocution.
• L'appareil est prévu seulement pour la correspondance de secteur 100-250 V AC / 50 Hz. - Les prises électriques doivent toujours être accessibles, afin de pouvoir débrancher facilement, au besoin, votre récepteur du secteur.
- Ne pas utiliser le récepteur en cas d'orage, retirez la prise secteur, de façon à éviter tous dommages éventuels.
- Ne recouvrez pas les trous d'aération du récepteur, afin de garantir une ventilation correcte.
- Retirez le câble secteur lorsque vous ne l'utilisez pas pendant un certain temps. > Ne pas couper ou écraser le câble secteur et vous ne le touchez pas avec les mains humides. Autrement il existe un danger d'électrocution.
- Des réparations à la prise de courant, au câble ou au Récepteur ne peuvent être effectuées que par du personnel qualifié.
- Ne laissez pas des enfants sans surveillance à utiliser le Récepteur ou à jouer avec l'installation d'antennes.
- Retirez toujours la prise électrique du secteur avant de nettoyer le Récepteur, utilisez aucun produit de nettoyage, mais seulement un drap un peu humidifié ou un chiffon doux pour enlever, éventuellement, de la poussière.

ATTENTION : N'ouvrez jamais l'appareil vous-même! Il existe un danger d'électrocution. Si cela devait une fois être nécessaire, vous vous adressez s'il vous plaît au personnel qualifié. Des transformations ou modifications de l'appareil mènent à une perte de la garantie, si ceux-ci ne sont pas effectués ou confirmés par un commerce spécialisé.
2.- Indication
Cet appareil est fabriqué sous le contrôle des standards de sécurité internationaux. Lisez les indications de sécurité suivantes avec soin.

Evitez toutes électrocutions, n'enlevez en aucun cas le couvercle supérieur (ou le panneau arrière). Aucune partie qui peut devenir de l'utilisateur de manière attendue n'est contenue. Les travaux d'entretien doivent être effectués seulement par des techniciens

Ce triangle lequel est placé sur le panneau arrière du Récepteur, vous avertit du risque couru de par la tension non isolée au niveau du châssis de l'appareil. Ne pas ouvrir l'appareil. Cette tension peut être si haute que le risque d'électrocution est réel. Il attire votre attention sur les indications d'entreprise et d'entretien importantes au niveau de la sécurité.

Cette caractéristique sur un produit doit faire remarquer que le produit ne devait pas être éliminé après l'expiration de sa durée d'utilisation avec les ordures ménagères. Pour éviter les dégâts causés à l'environnement possibles ou les dangers pour la personne par le traitement des déchets incontrôlé, séparez ce produit s'il vous plaît des autres
sortes de déchets. Contactez le marchand, chez qui vous avez acheté le produit, ou votre administration communale pour obtenir des informations à l'élimination des déchets conforme à l'environnement et au recyclage de ce produit.
Utilisateur privé:
Des détails sur des lieux groupés et aux procédés de recyclage écologiques possibles, vous demandez s'il vous plaît au marchand, chez qui vous avez acheté ce produit, ou aux administrations sur place.
Utilisateurs industriels:
Adressez-vous à votre fournisseur, et lisez les conditions d'exploitation générales du contrat de vente. Ce produit ne peut pas être éliminé avec les autres déchets industriels.

L'élimination correcte des batteries consommées (sont l'ordure spéciale!)
vous ne les jetez pas dans les ordures ménagères, mais vous les apportez à un lieu de récupération pour batteries usées!
Par la présente conformabilité,
L'entreprise OCTAGON Germany explique la concordance avec les lignes générales suivantes et les normes de ce produit :
Ligne générale de basse tension 2006/95/
Ligne générale au caractère conciliant électromagnétique 2004/108/EG
EN 55013 : 2001, A1:2003, A2:2006
EN 55020 : 2002, A1:2003, A2:2005
EN 61000-3-2 : 2000, 2006, A2:2005
EN 61000-3-3 : 1995, A1:2001, A2:2005
EN 60065 : 2002, A1:2006 Gerätetyp/Type: Digitaler HDTV Satellitenreceiver
Service :
OCTAGON Germany
Buendtenaecker 2
D-79730 Murg
Tel: 0049-(0)7763-704484
Fax: 0049-(0)7763-704483
E-Mail: info@octagon-germany.de
Internet: www.octagon-germany.de
Garantie
Le temps de garantie correspond aux définitions légales.
Update par interface USB-pendant le transfert des données
jamais retirer la clef USB du récepteur. Cela peut provoquer des perturbations et un danger au niveau des fonctions du Récepteur.
3.- Copyright
Ce manuel est protégé par des lois de droit d'auteur. Toutes copies à l'usage et compte rendu de ce manuel en partie ou complet, sans le consentement écrit de l'autorisation par l'entreprise OCTAGON Germany, sont interdits.
4.- L'exclusion de responsabilité
Les fabricants, les distributeurs et les représentants ne sont pas de quelque manière, responsables du dommage causé par l'emploi des informations qui sont contenues dans ce manuel. L'instruction et les descriptions que ce manuel contient basent sur le temps. Le fabricant les actualise continuellement avec les nouvelles fonctions et la technologie. Toutes les spécifications dépendent de la modification sans informations préalables.
HDMI, le signe de firme HDMI et la définition de High interface des multi-moyens sont autorisés et la marque de fabrique protégée de HDMI, LLC. , inscrit sous la licence de Dolby Laboratories produit. Dolby et double D comme le symbole sont la marque de fabrique inscrite de Dolby Laboratories. Cet appareil comporte des technologies à la protection de droit d'auteur qui sont protégées par des brevets d'Etats-Unis et autres droits de la propriété intellectuelle. L'engagement de cette technologie à la protection de droit d'auteur doit être autorisé par Macrovision et est déterminé seulement pour l'usage familial et les buts d'annonces supplémentaires limités, si aucune autre autorisation de Macrovision n'existe.
Préambule
1.- Qualités d'Octagon SF1028P Twin HD – Noblence Tuner DVB-S/S2, Satellite
√ MPEG4 /MPEG2 - HD/SD & DVB-S2 /DVB-S conforme
√ BlindScan (SD & HD)
√ Multi-LNB commutable par DiseqC- Version 1.0, 1.1, 1.2 et USALS
Tuner DVB-C, Câble (TV par câble)
√ MPEG4 /MPEG2 - HD/SD & DVB-C conforme
Tuner DVB-T2, Terrestre
√ MPEG4 /MPEG2 - HD/SD & DVB-T2 conforme
Aperçu des qualities
√ Double Tuner (enfichable) Full HDTV PVR Receiver (DVB-S/S2, DVB-C, DVB-T, DVB-T2)
√ H.264 / MPEG4 - HD/SD, DVB-S2 Double Tuner
√ Système d'exploitation Linux OS
√ Time-Shifting avec interne HDD (SATA) / externe HDD (e-SATA ou USB 2.0)
√ 3 Programmes d'enregistrement + 2 Programmes LIVE lecture (PIP)
√ Programmation simple EPG
√ 3 x Entrées USB 2.0 (MP3 Player & JPEG Viewer)
√ Support Xvid & MKV
√ Externe & Interne SATA Support
√ Interface-Ethernet (LAN 10/100MBit)
√ BlindScan ( SD/HD)
√ Alphanumérique premium VFD Display
√ Télécommande Universelle TV/SAT/ DVD
√ Multi-LNB commutable par DiseqC- Version 1.0, 1.1, 1.2 et USALS
√ OSD haute définition
√ Groupes Favoris - pour TV et Radio
√ Edition des chaînes (Effacer, déplacer, verrouiller, sauter)
√ OSD en différentes langues
√ Télétexte et Sous-Titres supports
√ 10.000 Programmes pour TV & Radio
√ Fonctions PIP et Multipicture (Image dans Image)
√ Protection Enfants
√ HDMI – Sortie Image et Son (576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p)
√ YUV (Sorties Component)
√ Prises Cinch- AV- Signal (FBAS, Stereo-Audio)
√ FBAS, RGB und Y/C- Signal par SCART (TV)
√ Sortie Optique (SPDIF) pour Dolby
√ Software- Mise à jour des fonctions par USB/RS-232/Netzwerk
√ 2 CONAX CA et 2 CI PCMCIA
√ UNICABLE & FastScan Support
√ Consommation 1Watt Stand-by
2.- Accessoires inclus à la livraison
Contrôlez la livraison dans l'intégralité, avant de mettre l'appareil en service.
Mode d'emploi

ATTENTION : S'il vous plaît, adressez-vous à votre vendeur, si l'un des accessoires manque.
Il existe un danger de réaction chimique si la télécommande reste exposée aux rayonnements du soleil.
Description du Récepteur
1.- Description de la partie frontale (face)

text_image
OCTAGON-HDTV cragon- Touche Power : Encl-/ Arrêt (ON/Standby)
- CH ▼ / ▲ : En mode normal changement de programmes, en mode Menu navigation dans le Menu
- Vol ◀ / ▶ : En mode normal réglage du Volume, en mode Menu navigation dans le Menu
- IR Sensor : Entrée Infrarouge, cellule pour la télécommande
- VFD Display : Des noms de programme et informations diverses sont indiqués dans le display VFD
- USB (face) : USB- Entrée pour clef USB
- Lecteur de carte: pour Smartcartes (2xConax)
- CI Slot : pour Module Common Interface
2.- Les éléments du Display
- Annonce signal FB LED : Si une touche est pressée sur la télécommande, le LED s'allume.
- Information : Des noms de programme sont indiqués.

3.- Côté arrière (raccordements)

Deux (Twin) Tuners peuvent être incorporés en combinaisons différentes. Pour l'installation professionnelle, vous demandez s'il vous plaît à votre commerce spécialisé.

text_image
LAMB OUT LAMB TURNOX 1 LAMB OUT LAMB TURNOX 2 S2 + S2
- VCR SCART : Raccordement pour Vidéorecorder ou DVD-Player/Recorder
- TV SCART : Raccordement pour appareil TV
- SPDIF : Sortie Digitale Audio- optique (AC3)
- VIDEO : Video (analog, Composite sortie Video / Jaune)
- AUDIO L/R : Raccordement Audio (analog, Stereo, sortie Audio / blanc, rouge)
- Component : Sortie component (YPbBr) YUV
- USB : USB- Entrées clefs USB- (2x)
- HDMI : Sortie HDMI au Téléviseur
- RS-232C : Interface Série (STB > PC) pour Firmware update & Transfert de données
- Ethernet : Raccordement Internet 10/100Mbit (LAN-Netzwerk)
- e-SATA : e-SATA raccordement pour mémoire externe (HDD -Disque dur)
- A/C Switch : Interrupteur secteur (220V)
- A/C power cable socket : Pour raccordement du câble secteu
Tuner DVB-S2 + S2, satellite
[ TUNER1] à gauche
1. LNB IN (entrée)
Entrée pour le Tuner1
2. LNB OUT (sortie)
la sortie pour le tuner 1. Ponter (loop-through) au tuner2 (LNB IN- entrée).
Un récepteur supplémentaire peut être branché
[TUNER2] à droite
3. LNB IN (entrée)
entrée pour le tuner2 ponter (loop-through) du tuner1. (Tuner1 LNB OUT > tuner 2 LNB IN).
4. LNB OUT (sortie)
sortie pour le syntoniseur 2, un récepteur supplémentaire peut être branché.
Tuner DVB-T(T2) + T(T2), Terrestre
[ TUNER 1 ] gauche
1. ANT IN (Entrée)
Entrée du Tuner 1
2. LOOP OUT (Sortie)
Sortie pour Tuner 1. Ponter (loop-through) au Tuner 2 (ANT IN -Entrée).
[ TUNER 2 ] droite
3. ANT IN (Entrée)
Entrée pour Tuner 2. Ponter (loop-through) du tuner 1. (Tuner 1 LOOP OUT > Tuner 2 ANT IN).
4. LOOP OUT (Sortie)
Sortie pour Tuner 2. Un récepteur supplémentaire peut être branché.
Tuner DVB-C + C, Câble (TV par câble)
[ TUNER 1 ] gauche
1. CABLE IN (Entrée)
Entrée pour Tuner 1
2. CABLE OUT (Sortie)
Sortie pour Tuner 1. Ponter (loop-through) au Tuner 2 (CABLE IN –Entrée).
[ TUNER 2 ] droite
3. CABLE IN (Entrée)
Entrée pour Tuner 2. Ponter (loop-through) du Tuner 1. (Tuner 1 CABLE OUT > Tuner 2 CABLE IN).
4. CABLE OUT (Sortie) Sortie pour Tuner 2. Un récepteur supplémentaire peut être branché.

text_image
13/18V = 400mA Max. LNB OUT LNB IN TUNER 1 13/18V = 400mA Max. LNB OUT LNB IN TUNER 2 4 3 S2 + S2 Tuner
text_image
ANT IN LOOP OUT TUNER 1 ANT IN LOOP OUT TUNER 2 T(T2) + T(T2) Tuner
text_image
CABLE IN CABLE OUT TUNER 1 CABLE IN CABLE OUT TUNER 2 C + C TunerTuner DCB-S2 + T(T2), satellite + Terrestre
[ TUNER1] à gauche
1. LNB IN (entrée)
Entrée pour le Tuner1
2. LNB OUT (sortie)
la sortie pour le tuner 1. Ponter (loop-through) au tuner2 (LNB IN- entrée).
Un récepteur supplémentaire peut être branché.
[ TUNER 2 ] droite
3. ANT IN (Entrée)
Entrée pour Tuner 2. Ponter (loop-through) du tuner 1. (Tuner 1 LOOP OUT > Tuner 2 ANT IN).
4. LOOP OUT (Sortie)
Sortie pour Tuner 2. Un récepteur supplémentaire peut être branché.

text_image
13/18V 400mA Max. LNB OUT LNB IN TUNER 1 ANT IN LOOP OUT TUNER 2 S2 + T(T2) TunerTuner DVB-S2 + C, satellite + Câble (TV par câble)
[ TUNER1] à gauche
1. LNB IN (entrée)
Entrée pour le Tuner1
2. LNB OUT (sortie)
la sortie pour le tuner 1. Ponter (loop-through) au tuner2 (LNB IN- entrée).
Un récepteur supplémentaire peut être branché.

text_image
13/18V mm 400mA Max. LNB OUT LNB IN TUNER 1 CABLE IN CABLE OUT TUNER 2 S2 + C Tuner[ TUNER 2 ] droite
3. CABLE IN (Entrée)
Entrée pour Tuner 2. Ponter (loop-through) du Tuner 1. (Tuner 1 CABLE OUT > Tuner 2 CABLE IN).
- CABLE OUT (Sortie) Sortie pour Tuner 2. Un récepteur supplémentaire peut être branché.
Tuner DVB-T(T2) + C, Terrestre + Câble (TV par câble)
[ TUNER 1 ] gauche
1. ANT IN (Entrée)
Entrée du Tuner 1
2. LOOP OUT (Sortie)
Sortie pour Tuner 1. Ponter (loop-through) au Tuner 2 (ANT IN -Entrée).
[ TUNER 2 ] droite
3. CABLE IN (Entrée)
Entrée pour Tuner 2. Ponter (loop-through) du Tuner 1. (Tuner 1 CABLE OUT > Tuner 2 CABLE IN).
- CABLE OUT (Sortie) Sortie pour Tuner 2. Un récepteur supplémentaire peut être branché.

text_image
ANT IN LOOP OUT TUNER 1 CABLE IN CABLE OUT TUNER 2 T(T2) + C Tuner4.- Télécommande

text_image
1 2 3 TV STB DVD 4 V.Format a SLEEP b TV/RAD c Resolution d Source 5 V.Format SLEEP TV/RAD Resolution Source Time II ✓ f ✓ g II h i- POWER : SAT-Receiver Encl. / Arrêt
- MUTE : Son Encl. / Arrêt
- TOUCHE UNIVERSELLE
a.TV : Fonctions pour télécommande TV
b.STB : Fonctions pour télécommande récepteur SAT
c.DVD : Fonctions pour télécommande appareils DVD
- MODUS
a. V.Format : Commutation Video-Format (4:3 / 16:9)
b. Sleep : Réglages du Sleep-Timer
c. TV/RADIO : Choix du mode TV ou Radio
d. Resolution : Réglage de la résolution: 576i > 576p > 720p > 1080i > 1080p
- Symboles des touches
a. ◀ : La marche arrière rapide – chaque activité augmente la marche arrière
b. ▶ : Avance rapide – chaque activité augmente l'avance rapide
c. |◀ : Saut des Titres MP3.
d. ▶I: Passage au prochain Titre
e. ▷: Lecture normale
f. Ⓞ : Départ de l'enregistrement
g. √ : Répétition
h. II : PAUSE
i. ■ : STOP

text_image
7 INFO RECALL OK 11 MENU EXIT P FAV P▶ 6 a b c d 12 13 146. Touches coloré
a. ROUGE : Fonctions diverses dans le menu. Classement dans des listes d'émetteur. Veille dans EPG.
b. VERTS : Sauts au signet (signet) le plus près. Fonctions diverses dans le menu. Editer des favoris dans les listes des chaînes.
c. JAUNE : Audio règle le mode de son. Fonctions diverses dans le menu. Recherche d'émetteur dans la liste des chaînes.
d.BLEU : Options dans la liste d'émetteur. Fonctions diverses dans le menu. Canaux d'option le choix. Multipicture (image multiple) les fonctions.
-
INFO i: Fenêtre d'information du programme courant. Activer deux fois pour le détail de l'info.
-
RECALL ⬇ : Retour au dernier programme visualisé.
9. Touches de navigation
a. ▲ & ▼ : Haut / Bas
b. ◀ & ▶ : Gauche / Droite
-
OK : Indique la liste des programmes. Dans le Menu, confirmation d'une action.
-
MENU : Ouverture ou fermeture du Menu principal.
-
EXIT : Sortie du Menu ou fermeture d'une fenêtre.
-
◀ P & P ▶ : Avance ou recul des pages. Change la position de l'image dans (PIP).
-
FAV : Changement des listes de Favoris.

text_image
15 17 18 + EPG VOL CH - 19 20 21 0 22 a b c- VOL + und VOL - : Volume plus haut + Volume plus bas.
- CH ▲ & CH ▼: Choix dans la liste des programmes haut/bas (TV/Radio).
- EPG : Guide programme électronique
- Playlist : Indication du contenu dans SATA HDD Disque dur & Clef USB. (Playlist)
- Touche Image dans Image (PIP)
a. PIP (Image dans Image) : Ouverture de la fenêtre PIP.
b. PIP Echange : Changement entre schéma principal et pré-schéma. (PIP Swap)
c. PIP Liste des programmes : La liste des programmes du pré-schéma est indiquée.
- Touches Numériques : Demande directe des numéros de programmes et chiffres.
- Sous-Titres : L'annonce des sous-titres (multilingues).
- Télétexte : Ouverture du Télétexte.
5.- La programmation de la télécommande universelle
INDICATION : Au cas où pendant la programmation au cours de 10 secondes aucune demande ne se produise, le mode est détaché.
1. Demande Code direct
- Allumez votre appareil souhaité.(TV / DVD / VCR)
- la touche de l'appareil correspondant et la touche O.K. simultanément pour au moins 2 secondes, le LED dans la touche d'appareils s'allume 2 fois.
- Entrez le code de 3 chiffres. Vous trouvez (les codes à votre appareil dans le tableau de code à la fin du mode d'emploi) Si vous avez entré un code correcte, le LED de la touche s'allume 2 fois et l'appareil se coupe.
- Si vous avez entré un faux code le LED de la touche s'allume seulement 1 fois.
2. Recherche automatique du Code
- Allumez votre appareil souhaité.(TV / DVD / VCR)
- Pressez la touche de l'appareil correspondant et la touche O.K. simultanément pour au moins 2 secondes, le LED dans la touche d'appareils s'allume 2 fois.
- Pressez la touche en haut ou de Runter pendant 10 secondes et le mode de recherche est activé.
- Pressez à nouveau la touche (Hoch/Runter) jusqu'à l'arrêt de l'appareil.
- Si votre appareil se coupe, pressez la touche O.K. le LED s'allume 2 fois et la programmation est terminée.
3. Voir le numéro du code
- Pressez la touche de l'appareil correspondant et la touche O.K. simultanément pour au moins 2 secondes, le LED dans la touche d'appareils s'allume 2 fois.
- Pressez la touche d'info au cours de 3 secondes. Le LED dans la touche d'appareils brille conformément au numéro de code pour l'appareil. Le code est distribué dans trois groupes optiques (à 0, le LED s'allume 10fois).
Schéma des raccordements (arrière du récepteur)
1.- Branchement du Récepteur à la tension de secteur (câble de raccordement 220V)
- Raccordez le Récepteur à la prise de courant (AC220V) par l'intermédiaire du câble secteur (câble de raccordement 220V) fourni.

2.- Branchement du Récepteur au TV avec la sortie A/V numérique (HDMI
- Raccordez le Récepteur au téléviseur par l'intermédiaire du câble HDMI.
- Raccordez la sortie SPDIF vers l'entrée correspondante de votre installation audio Numérique

text_image
Digital Audio Equipment SPDIF(Optic) HDMI Changeable 2 TunerSelon votre équipement audio, il existe de différentes possibilités pour le raccordement au Récepteur. Pour le meilleur résultat possible, vous consultez le mode d'emploi de votre appareil. Nous recommandons l'application d'un câble HDMI à la correspondance de votre téléviseur HD.
3.- Branchement du Récepteur au TV avec la sortie A/V analogique
Les possibilités différentes sont à votre choix :
● Raccordez Haut du formulaire la prise SCART TV à l'entrée SCART de votre téléviseur.
- Autre raccordement par prises Component.
- Autre raccordement sorties vidéo (jaune) et audio (L+R) sur l'entrée correspondante du téléviseur.

flowchart
graph TD
A["TV"] --> B["TV Scart"]
A --> C["Audio L/R"]
A --> D["Video"]
A --> E["Component"]
B --> F["Changeable 2 Tuner"]
C --> F
D --> F
E --> F
INDICATION : Pour la correspondance d'une télé numérique, l'application des sorties de composants (YUV) est recommandée. La correspondance SCART est recommandée pour les appareils de télé analogiques. Le vidéo, la sortie peut être utilisée également pour les appareils de télé analogiques. La vidéo HD peut être transmise sur la sortie SCART ou la sortie vidéo seulement dans la résolution standard.
4.- Branchement du Récepteur au TV et VCR
- Raccordez la sortie TV-SCART à l'entrée SCART du téléviseur.
- Raccordez l'entrée VCR-SCART avec la sortie SCART de l'appareil VCR.

5.- Raccordements à l'installation d'antennes
5.1 DVB-S2 + S2 (Satellite + Satellite) Tuner
- Raccordement d'une antenne SAT au Tuner avec Loop-through câble.

text_image
Satellite TOMATO 1 TOMATO 2 USB 400 USB 3 USB 2 USB 1 USB 2 USB 3 USB 4 USB 5 USB 6 USB 7 USB 8 USB 9 USB 10 USB 11 USB 12 USB 13 USB 14 USB 15 USB 16 USB 17 USB 18 USB 19 USB 20 USB 21 USB 22 USB 23 USB 24 USB 25 USB 26 USB 27 USB 28 USB 29 USB 30 USB 31 USB 32 USB 33 USB 34 USB 35 USB 36 USB 37 USB 38 USB 39 USB 40 USB 41 USB 42 USB 43 USB 44 USB 45 USB 46 USB 47 USB 48 USB 49 USB 50 USB 51 USB 52 USB 53 USB 54 USB 55 USB 56 USB 57 USB 58 USB 59 USB 60 USB 61 USB 62 USB 63 USB 64 USB 65 USB 66 USB 67 USB 68 USB 69 USB 70 USB 71 USB 72 USB 73 USB 74 USB 75 USB 76 USB 77 USB 78 USB 79 USB 80 USB 81 USB 82 USB 83 USB 84 USB 85 USB 86 USB 87 USB 88 USB 89 USB 90 USB 91 USB 92 USB 93 USB 94 USB 95 USB 96 USB 97 USB 98 USB 99 USB100● Raccordement de chaque Antenne SAT à chaque Tuner (1+2)

text_image
Satellite Dish 1 Satellite Dish 2Raccordement de plusieurs Antennes SAT par le branchement d'un commutateur DiSEqC

flowchart
graph TD
A["Satellite Dish 1"] --> D["DiSEqC switch"]
B["Satellite Dish 2"] --> D
C["More Dish..."] --> D
D --> E["Device Interface"]
E --> F["Control Panel"]
F --> G["Display Units"]
G --> H["Switches"]
H --> I["Output Display"]
5.2 DVB-T (T2) + T (T2) (Terrestre + Terrestre) Tuner
- Raccordement d'une antenne aux Tuners avec Loop-through câble.

text_image
Aerial ANTENNA UNIT 10 UNIT 20 UNIT 30 UNIT 40 UNIT 50 UNIT 60 UNIT 70 UNIT 80 UNIT 90 UNIT 100 UNIT 110 UNIT 120 UNIT 130 UNIT 140 UNIT 150 UNIT 160 UNIT 170 UNIT 180 UNIT 190 UNIT 200 UNIT 210 UNIT 220 UNIT 230 UNIT 240 UNIT 250 UNIT 260 UNIT 270 UNIT 280 UNIT 290 UNIT 300 UNIT 310 UNIT 320 UNIT 330 UNIT 340 UNIT 350 UNIT 360 UNIT 370 UNIT 380 UNIT 390 UNIT 400 UNIT 410 UNIT 420 UNIT 430 UNIT 440 UNIT 450 UNIT 460 UNIT 470 UNIT 480 UNIT 490 UNIT 500 UNIT 510 UNIT 520 UNIT 530 UNIT 540 UNIT 550 UNIT 560 UNIT 570 UNIT 580 UNIT 590 UNIT 600 UNIT 610 UNIT 620 UNIT 630 UNIT 640 UNIT 650 UNIT 660 UNIT 670 UNIT 680 UNIT 690 UNIT 700 UNIT 710 UNIT 720 UNIT 730 UNIT 740 UNIT 750 UNIT 760 UNIT 770 UNIT 780 UNIT 790 UNIT 800 UNIT 810 UNIT 820 UNIT 830 UNIT 840 UNIT 850 UNIT 860 UNIT 870 UNIT 880 UNIT 890 UNIT 900 UNIT 910 UNIT 920 UNIT 930 UNIT 940 UNIT 950 UNIT 960 UNIT 970 UNIT 980 UNIT 990 UNIT 1000● Raccordement de deux antennes sur chaque Tuner (1+2)

text_image
Aerial ANTENNA 1 Aerial ANTENNA 2 OFF TO U/R/P OUT TURBES 1 OFF TO U/R/P OUT TURBES 2 USB 10.4kV USB 1 USB 2 USB 3 USB 4 USB 5 USB 6 USB 7 USB 8 USB 9 USB 10 USB 11 USB 12 USB 13 USB 14 USB 15 USB 16 USB 17 USB 18 USB 19 USB 20 USB 21 USB 22 USB 23 USB 24 USB 25 USB 26 USB 27 USB 28 USB 29 USB 30 USB 31 USB 32 USB 33 USB 34 USB 35 USB 36 USB 37 USB 38 USB 39 USB 40 USB 41 USB 42 USB 43 USB 44 USB 45 USB 46 USB 47 USB 48 USB 49 USB 50 USB 51 USB 52 USB 53 USB 54 USB 55 USB 56 USB 57 USB 58 USB 59 USB 60 USB 61 USB 62 USB 63 USB 64 USB 65 USB 66 USB 67 USB 68 USB 69 USB 70 USB 71 USB 72 USB 73 USB 74 USB 75 USB 76 USB 77 USB 78 USB 79 USB 80 USB 81 USB 82 USB 83 USB 84 USB 85 USB 86 USB 87 USB 88 USB 89 USB 90 USB 91 USB 92 USB 93 USB 94 USB 95 USB 96 USB 97 USB 98 USB 99 USB 1005.3 DVB-C + C (le câble + le câble) Tuner
● Raccordement CATV- Câble au Tuner avec Loop-through câble

text_image
CATV ANTENNA SOMES 1 SOMES 2 USB 1 USB 2 USB 3 USB 4 USB 5 USB 6 USB 7 USB 8 USB 9 USB 10 USB 11 USB 12 USB 13 USB 14 USB 15 USB 16 USB 17 USB 18 USB 19 USB 20 USB 21 USB 22 USB 23 USB 24 USB 25 USB 26 USB 27 USB 28 USB 29 USB 30 USB 31 USB 32 USB 33 USB 34 USB 35 USB 36 USB 37 USB 38 USB 39 USB 40 USB 41 USB 42 USB 43 USB 44 USB 45 USB 46 USB 47 USB 48 USB 49 USB 50 USB 51 USB 52 USB 53 USB 54 USB 55 USB 56 USB 57 USB 58 USB 59 USB 60 USB 61 USB 62 USB 63 USB 64 USB 65 USB 66 USB 67 USB 68 USB 69 USB 70 USB 71 USB 72 USB 73 USB 74 USB 75 USB 76 USB 77 USB 78 USB 79 USB 80 USB 81 USB 82 USB 83 USB 84 USB 85 USB 86 USB 87 USB 88 USB 89 USB 90 USB 91 USB 92 USB 93 USB 94 USB 95 USB 96 USB 97 USB 98 USB 99 USB100- Raccordement de deux CATV-Câble sur chaque Tuner (1+2)

text_image
CATV ANTENNA 1 CATV ANTENNA 25.4 DVB-S2 + T (T2) (le satellite + Terrestre) Tuner
● Raccordement d'une antenne Sat à l'entrée LNB-IN du Tuner-Sat.
● Raccordement d'une antenne à l'entrée ANT IN du Tuner-Antenne.

text_image
Satellite Aerial ANTENNA TUMBER 1 TUMBER 2 VDDI 1.000 USB USB 1 USB 1 USB 1 USB 1 USB 1 USB 1 USB 1 USB 1 USB 1 USB 1 USB 1 USB 1 USB 1 USB 1 USB 1 USB 1 USB 1 USB 1 USB 1 USB 1 USB 1 USB 1 USB 1 USB 1 USB 1 USB 2 USB 2 USB 2 USB 2 USB 2 USB 2 USB 2 USB 2 USB 2 USB 2 USB 2 USB 2 USB 2 USB 2 USB 2 USB 2 USB 2 USB 2 USB 2 USB 2 USB 2 USB 2 USB 2 USB 2 USB 2 USB 3 USB 3 USB 3 USB 3 USB 3 USB 3 USB 3 USB 3 USB 3 USB 3 USB 3 USB 3 USB 3 USB 3 USB 3 USB 3 USB 3 USB 3 USB 3 USB 3 USB 3 USB 3 USB 3 USB 3 USB 3 USB 4 USB 4 USB 4 USB 4 USB 4 USB 4 USB 4 USB 4 USB 4 USB 4 USB 4 USB 4 USB 4 USB 4 USB 4 USB 4 USB 4 USB 4 USB 4 USB 4 USB 4 USB 4 USB 4 USB 4 USB 4 USB 5 USB 5 USB 5 USB 5 USB 5 USB 5 USB 5 USB 5 USB 5 USB 5 USB 5 USB 5 USB 5 USB 5 USB 5 USB 5 USB 5 USB 5 USB 5 USB 5 USB 5 USB 55.5 DVB-S2 + C (le satellite + le câble) Tuner
● Raccordement d'une Antenne- Sat à l'entrée LNB-IN du Tuner Sat
● Raccordement CATV- Câble au Tuner CABLE IN du Tuner Câble

text_image
Satellite CATV ANTENNA TURER 1 TURER 2 VCM-100 USB 1 USB 2 USB 3 USB 4 USB 5 USB 6 USB 7 USB 8 USB 9 USB 10 USB 11 USB 12 USB 13 USB 14 USB 15 USB 16 USB 17 USB 18 USB 19 USB 20 USB 21 USB 22 USB 23 USB 24 USB 25 USB 26 USB 27 USB 28 USB 29 USB 30 USB 31 USB 32 USB 33 USB 34 USB 35 USB 36 USB 37 USB 38 USB 39 USB 40 USB 41 USB 42 USB 43 USB 44 USB 45 USB 46 USB 47 USB 48 USB 49 USB 50 USB 51 USB 52 USB 53 USB 54 USB 55 USB 56 USB 57 USB 58 USB 59 USB 60 USB 61 USB 62 USB 63 USB 64 USB 65 USB 66 USB 67 USB 68 USB 69 USB 70 USB 71 USB 72 USB 73 USB 74 USB 75 USB 76 USB 77 USB 78 USB 79 USB 80 USB 81 USB 82 USB 83 USB 84 USB 85 USB 86 USB 87 USB 88 USB 89 USB 90 USB 91 USB 92 USB 93 USB 94 USB 95 USB 96 USB 97 USB 98 USB 99 USB1005.6 DVB-T (T2) + C (Terrestre + le câble) Tuner
● Raccordement d'une antenne à l'entrée ANT IN du Tuner- Antenne
● Raccordement CATV- Câble au Tuner CABLE IN du Tuner Câble

text_image
Aerial ANTENNA CATV ANTENNA TUNN 1 TUNN 2 DCI-1/4 DCI-1 DCI-2 DCI-3 DCI-4 DCI-5 DCI-6 DCI-7 DCI-8 DCI-9 DCI-10 DCI-11 DCI-12 DCI-13 DCI-14 DCI-15 DCI-16 DCI-17 DCI-18 DCI-19 DCI-20 DCI-21 DCI-22 DCI-23 DCI-24 DCI-25 DCI-26 DCI-27 DCI-28 DCI-29 DCI-30 DCI-31 DCI-32 DCI-33 DCI-34 DCI-35 DCI-36 DCI-37 DCI-38 DCI-39 DCI-40 DCI-41 DCI-42 DCI-43 DCI-44 DCI-45 DCI-46 DCI-47 DCI-48 DCI-49 DCI-50 DCI-51 DCI-52 DCI-53 DCI-54 DCI-55 DCI-56 DCI-57 DCI-58 DCI-59 DCI-60 DCI-61 DCI-62 DCI-63 DCI-64 DCI-65 DCI-66 DCI-67 DCI-68 DCI-69 DCI-70 DCI-71 DCI-72 DCI-73 DCI-74 DCI-75 DCI-76 DCI-77 DCI-78 DCI-79 DCI-80Description des fonctions
1.- Choix de programme
Pour choisir un programme vous avez les possibilités suivantes :
1.1 Avec le curseur des touches ▲ ou ▼ (haut / bas)
Avec ces touches du navigateur vous pouvez changer dans la liste de programme, pour choisir la chaîne désirée.
1.2 Avec la liste de programme
Activez la liste de programme avec la touche O.K.
avec la touche du navigateur ▲ ou ▼ (haut / bas) vous pouvez choisir alors le programme souhaité. Pour feuilleter la liste, vous utilisez les touches PageUp ou PageDown.
Pressez la touche O.K. sur le programme choisi. Par une nouvelle pression de la touche O.K., vous quittez la liste. Pour revenir encore au programme préalable vous pressez la touche Exit

text_image
Service List [ Service ID ] T1 12 A - 2 19 AMERICAN CINEMA DVD 20 Email Name DVD 21 CROCCOMO TV 22 AAC TV 23 ANYANG AUB 24 NEER 25 BROKING 26 MUSIC TOLTY 27 MUSIC TV1 Design Other Note A B C D E F G H IgGICOS TV SAT: Linear DL TV: 50Hz 12.5GHz HD: 12.5GHz/12.5GHz Edit Sets Service List Set Functioning Remove All OptionsAvec les touches colorées, les fonctions supplémentaires peuvent être activées dans la liste de programme.
Avec la touche rouge, la liste peut être triée selon différents critères : A \~ Z, Par ordre alphabétique - les programmes sont triés d'après l'alphabet. Maintenant peut trier avec les touches du navigateur ▲
▼ dans la liste le choix d'une lettre initiale déterminée. Les touches ◀ ▶ ou la touche O.K. pour retour dans la liste de programme.
TP, Transpondeurs - Le classement s'établi d'après les Transpondeurs.
Groupe - Selon les favoris choisis, Satellites, Terrestres ou Câble. La touche O.K. active la liste de favori choisie. Une nouvelle pression retourne au programme.
Tuner - Seulement les programmes sur le Tuner choisi.
Cryptage - Les programmes du Code choisi sont indiqués.
Fournisseur d'accès - La liste de programme montre les chaînes du fournisseur choisi.
Avec la touche verte, le programme choisi peut être classé dans une ou plusieurs listes de favori. La touche jaune ouvre une fenêtre de demande avec le clavier virtuel sur un programme déterminé d'après le nom à chercher. La touche bleue ouvre une liste d'option à la configuration de la liste de programme.
1.3 Avec la liste de programme Quick
- Pressez la touche EPG, une liste de programme est indiquée, vous choisissez directement les places de programme par l'activité des touches ▲ ▼ (Haut/Bas).
- Cette liste contient aussi les noms de l'émission actuelle des programmes pour laquelle déjà des données EPG* pré se trouvent. (*EPG = Guide de programme électronique).
- Avec les touches PageUp et PageDown, vous tournez les pages des programmes de cette liste.

text_image
0018 0016 AFID ASIA PLUS 0013 ACTONIC Cinema BTD 0018 CLASSIC Cinema BTD 0018 NEMA Cinema BTD 0026 Tad Max BTD 0021 FASHION TV 0023 AAV TV 0023 AHANG SING 0024 BOW 0025 Bloomberg 0026 Rupiah Today 0027 Pujero TV 0028 Pujero TV2 0029 Al Jazeera International 0030 Sephora Walker TV Paulo Sao Fashion week1.4 Avec la touche Recall, retour au dernier programme choisi
- La touche Recall vous permet de revenir au dernier programme sélectionné au préalable.
- Appuyez 2 fois la touche Recall, change chaque fois entre les deux derniers programmes vus.
- Avec les touches du navigateur ▲ ▼ou ◀ ▶ (vous choisissez un programme de la liste.
- touche O.K. active le programme. Sans modification de la liste, pressez la touche Exit.

text_image
FASH TV African Arab Movie Today STAR Real Channel [V] EMS BIV WORLD Real New DVD Tune2.- Fenêtre Information
Au changement du programme, une fenêtre information est insérée.
la fenêtre d'information peut à n'importe quel moment être affichée par l'intermédiaire de la touche INFO. La fenêtre contient des informations sur le programme actif. Comme par exemple le numéro du programme, le nom de programme, temps d'émission, ainsi que des indications sur le télétexte, le sous-titre, le son Dolby Numérique. Si la touche INFO est pressée une deuxième fois, vous recevez les informations correspondant au programme courant.

3.- Multi-Picture (image) la fonction
Pressez la touche BLEU, ouverture d'une fenêtre à plusieurs images. Avec la touche ROUGE, vous pouvez commuter entre 9 ou 12 images. Utilisez les touches du navigateur (▲▼ ◀▶) pour choisir le programme désiré.
Avec la touche O.K., vous activez le programme choisi. La touche EXIT pour terminer.

4.- Guide de programme électronique
Le guide de programme électronique vous livre l'information du début et de la fin d'une émission et si l'émetteur le propose, les informations détaillées à l'émission respective. Selon l'émetteur, cette
information sera transmise durant pour plusieurs jours.
L'annonce est activée avec la touche EPG. Avec cette touche peut aussi être commuté entre l'aperçu de plusieurs émetteurs ainsi que de l'aperçu des programmes sur les émissions d'un émetteur. La fenêtre est divisée en plusieurs parties. Dans la partie inférieure, chaque fois un émetteur et une émission peut être choisi avec le navigateur (▲▼ ◀
▶). Avec les touches, ◀ P & P ▶ les pages sont feuilletées. Avec la touche VERTE, vous avez les infos du jour suivant, la touche ROUGE retourne aux infos du jour avant.

Dans la partie supérieure, les informations détaillées correspondent à l'émission choisie.
Avec la touche l'INFO, vous recevez la description complète de l'émission choisie. Avec la touche O.K., une émission courante est activée ou, au cas où l'émission ne démarre pas encore, une inscription apparaît dans la liste du minuteur. Le Récepteur change sur le programme activé quand le temps de départ est atteint.
L'émission est marquée par la pression nouvelle de la touche O.K. pour l'enregistrement , au cas où un moyen d'enregistrement soit rattaché prêt à fonctionner. Vous pouvez marquer l'émission aussi directement au moyen de la touche d'enregistrement .
L'enregistrement est annulé par une nouvelle pression de la touche O.K. , au cas où un moyen de programmation soit rattaché, prêt à fonctionner. La touche JAUNE permet de chercher un événement d'une émission (Nom de l'émission/Code/Temps). Les possibilités de configuration supplémentaires se composent sur le menu.
5.- Groupes des Favoris
La touche FAV insère une liste des favoris établis par groupes. Avec les touches de navigation, vous choisissez un groupe. Avec la touche O.K., ce groupe est activé. Pressez donc la touche FAV une deuxième fois, vous recevez une liste de chaînes actuelles, triées selon le genre de programmes. Avec les touches de navigation, vous pouvez changer entre les genres séparés ou choisir un programme. Avec la touche O.K., le programme choisi est activé. Pressez la touche O.K. pour quitter.

6.- Réglage du Volume
- Réglez le volume avec les touches VOL + VOL -
- Au bord supérieur de l'écran une annonce de volume apparaît pour 4 secondes. La durée d'affichage peut être réglée dans le menu.
- Si nécessaire, vous pouvez couper le son, au moyen de la touche MUTE.

text_image
NATHALIE ARO DEFINITION CHANNEL IN FASHION TV DELIVER OUTSTANDING PICTURE AN7.- Pause
Si vous actionnez la touche II, l'image actuelle est gelée. de plus Time-Shift est activé, vous pouvez continuer le programme actuel par la nouvelle activité de la touche.

Au cas où le programme actuel le soutienne, vous pouvez choisir la langue des sous-titres.
Pressez la touche Menu, ensuite langue, sous-titre, la fenêtre montre une liste des langues disponibles.
- Choisissez la langue souhaitée et pressez ensuite la touche O.K. Si l'information des sous-titres apparaît sur l'écran, et vous ne désirez pas, pressez la touche sous-titres,
dans l'annonce de sous-titres, choisissez la fonction (Non) dans la liste.

9.- Audio (la langue, bande de son et adaptation du volume)
La touche JAUNE active Audio Contrôle. Dans ce menu, vous choisissez la langue souhaitée, le mode de son ainsi qu'une adaptation de volume
- Langue :
avec les touches (◀▶), vous pouvez changer entre toutes les sources de son proposées du programme actuel.

Vous avez le choix entre Stéréo/Mono/Gauche/Droite

text_image
Sound Mode Audio Track Stereo Sound Mode Mens Sound Level Left Right● Adaptation de volume :
Ici vous pouvez adapter le niveau de volume pour ce programme. Au choix Low(-30%) / Normal / High(+30%) / Non.

10.- Télétexte (TXT)
Si dans la fenêtre d'information le TELETEXTE le symbole est actif (orange), vous pouvez activer avec la touche Télétexte l'annonce du service. La pression multiple commute transparent l'annonce, ou l'annonce du télétexte est terminé.

text_image
P100 100*DWtext 30.04.08 UTC 11:32:48 AUS DER WITTE EUROPAS DW-TV DEWN-CHF/NEXT 12:00 fit & gesund....316 PROGRAMM TPP 12:30 in Focus Der Babyretter....309 Wachgriethel Robert-Koch-Institut: kein Grund zum Aktiölnässus wegen Schweinegruppe....120 NEWSTICKER....199 INDEX >>101 Quelle: WWW_DW-WORLD.DE 150 899 101 102
text_image
P100 100*DWtext 30.04.09 UTC 11:32:48 DENN-IT & gesund....316 PROGRAMM TIPP NACHRICHTEN 103 881 101 102Avec les touches numériques, la page souhaitée peut être appelée directement. Avec les touches de navigation (▲▼), vous pouvez avancer ou reculer les pages directement. Les touches de navigation (◀▶) peuvent être utilisées pour choisir des numéros sur le côté droite indiqué. Ce côté est activé alors avec la touche O.K. Utilisez la touche l'INFO de manière à agrandir l'image. La pression multiple change entre supérieur, la moitié inférieure et annonce normale. La fonction des touches colorées est indiquée au bord inférieur. Pressez la touche MENU pour modifier l'indication des pages ou des fonctions. Le télétexte peut aussi être quitté avec la touche EXIT.
11.- La fonction PIP (l'image dans l'image)
- Si vous pressez la touche PIP, une image réduite du deuxième programme apparaît sur l'écran. Pressez la touche une deuxième fois, les deux programmes sont représentés, de même grandeur, côte à côte sur l'écran. Une nouvelle pression de la touche dirige à nouveau vers la représentation standard.

- Si PIP (Image dans Image) (touche 19a), est actif en pressant la touche PIP Echange (19b), les deux programmes présentés peuvent être changés tour à tour.
- Avec les touches ◀ P & P ▶, vous pouvez déplacer la position de l'image réduite.

- Avec la touche PIP liste des programmes, une liste des émetteurs disponibles apparaît pour la deuxième image

text_image
Red option Mercedes-Benz. www.mercedes-benz.fr Mercedes-Benz
- Avec les touches navigateur ▲▼ vous pouvez choisir le programme désiré puis en pressant la touche OK, la 2me. image apparaît en réduction.

text_image
Job Search List 20 Madrid 103 20 61 Asia Media 20 Supreme Video TV 31 TNT 14 BEE TV 50000 15 STAR USA 49 387 Great City 144 326 Wks India 149 Wks China China 144 T48 6000 KONG 18.99 0.35% FTSE 100 4.264.63 ▲ 12.06 0.28% | 22 Nov 2026 26:00 tion Unexpectedly Gains on Pharmaceuticals ■ Hong Kong Raises S 70.23 unch ICE BRENT 49.74 ▼ 0.04 NG 3.86 ▲ 0.02 HOPVR Fonctions (des enregistrements vidéo personnels)
1.- Enregistrement
Choisissez une option d'enregistrement au moyen des touches suivantes : Menu ; Configuration ; l'option d'enregistrement ; Record Device. L'installation standard est le 'disque dur'(Hard Disk).
1.1 Options d'enregistrement
Il existe trois procédés d'enregistrement : (Enregistrement direct / l'enregistrement par programmation/ l'enregistrement effectué par le programme).
● Enregistrement direct:
Par la pression de la touche RECORD Ⓧ l'enregistrement est immédiat.

● Enregistrement par programmation :
Dans le Menu, System Tools, Programmation, OK. Ouverture de la fenêtre tableau, vous pouvez programmer la durée et la chaîne à enregistrer.

text_image
Timer Manager Price Time Duration Session Once 12:45:25:00 16:00 Add Time Delete Time Add TimePressez la touche VERTE pour ajouter une nouvelle programmation. Comme options, vous pouvez fixer la date, la durée d'enregistrement, le programme, mode (Une fois / Chaque jour / Chaque semaine / lun –Ven / Sam-Dim), le type (l'enregistrement ou la lecture), Tuner (auto1ou2). Par la pression de la touche oui, le processus de programmation est lancé. S'il vous plaît, faites attention à ce que le temps nécessaire, entre l'heure actuelle et celle du début de l'enregistrement, soit au minimum de 3 minutes.

text_image
Timer Manager 32:34 - 75:10:2009 Timer Cell Mode Use Music Start Date 26.8m, 2019 Start Time 22:44 Duration 8 hours (8h) Service Open/Add/4V Type Play Time Add Delete Timer Add Timer- Enregistrement effectué par le programme au moyen d'EPG :
Dans EPG, vous pouvez choisir l'émission que vous voudriez prévoir pour un enregistrement.
Pendant vous visionnez un programme EN DIRECT, vous atteignez le menu EPG par la pression de la touche EPG.

Choisissez l'émission que vous voudriez en direct ou visionner pendant un temps déterminé dans EPG, ensuite vous pressez la touche O.K. L'émission est indiquée par le symbole VERT ▶. Ce symbole indique que vous visionnez cette émission au temps donné (et non enregistrée).

Si vous pressez une seconde fois la touche O.K., l'émission est indiquée par le symbole ROUGE. Ce symbole indique que vous voudriez enregistrer l'émission

Si vous projetez un événement pour un enregistrement ou lecture à l'aide du menu EPG, une minuterie d'événements est produite automatiquement : suivre dans le Menu ; System Tools ; Programmation; tableau minuterie.

text_image
Timer Manager 12:09 / 14:15m 2003 Price Clock Time Duration Service Drive 14.00/26.00 Am 3s - 50 Net Gain Drive 12.00/26.00 Am 51 - 50 Net Gain Create Timer Add Timer1.2 Autres options d'enregistrements
Lorsque vous visionnez une émission, pendant un enregistrement en cours, pressez la touche REC. Vous parvenez ainsi dans le menu avec lequel vous pouvez modifier l'enregistrement.
● Pause : Choisissez la pause et ensuite O.K., le processus d'enregistrement actuel s'arrête.
- Durée : Choisissez la durée et utilisez les touches ◀ / ▶ (à gauche / à droite) et la durée d'enregistrement est modifiée.
- Fin : Déterminez le point d'arrêt de l'enregistrement. Fin de l'émission actuelle: Si l'enregistrement est fini, si l'émission actuelle est à la fin.
Fin de l'émission suivante: Si l'enregistrement est fini, si l'émission suivante est à la fin.
Non disponible: Aucune information EPG n'existe.

- Canal d'enregistrement :
Si vous avez programmé 2 ou 3 émissions, vous pouvez choisir le premier / deuxième / troisième dans lequel vous recherchez avec ◀▶ (gauche/droite). Vous changez l'ordre en pressant la touche O.K.

1.3 Enregistrement de longue durée
Pendant les enregistrements plus longs, des quantités de données de plus que 4 Go (gigaoctet) peuvent se produire. Ceci est indiqué à chaque nouveau fichier de 4 Go (par exemple, aaa.ts, aaa.ts1, aaa.ts2, etc.). Vous pouvez voir ces fichiers en accédant au Storage Manager.
1.4 Pause pendant l'enregistrement
- Si, pendant que vous visionnez un programme actuel, vous pressez la touche PAUSE, le compte rendu d'image est arrêté, l'enregistrement, lui continue à fonctionner au contraire sur le mode d'enregistrement choisi. (Menu ; System Tools ; Programmation; minuterie.)
- Pressez une seconde fois sur la touche PAUSE, et la lecture de l'image continue à courir à l'endroit où elle était arrêtée.
- Si vous pressez la touche PLAY TIMESHIFT pendant un enregistrement, les paramètres de l'enregistrement apparaissent à l'écran (Temps et durée).

text_image
2010 -00:00:07 (570) cool ZOF HD 00:01:55/00:09:00 cool arte HD 00:01:50/01:34:00 cool Das Erste HD 00:01:46/01:04:00
text_image
01-02-2023 (7:30 PM)- Les touches ◀ / ▶ pour skipping.
- A l'aide de la touche jaune, vous pouvez régler l'enregistrement pendant le défilement de la barre de temps, vous pressez sur les touches ◀▶ dans le temps en avant ou en arrière : Auto / 10sec / 30sec / 1 mn / 2 mn / 4 mn.
- Si vous pressez la touche STOP □, l'image repart au début jusqu'ici, le programme de télévision actuel est redonné. Par la pression de la touche des titres I◀, vous sautez au début de l'enregistrement.
- Le Récepteur peut prendre parallèlement jusqu'à 3 programmes différents.
- Si vous désirez parallèlement 2 ou 3 programmes, vous pouvez appeler par la pression de la touche STOP. Une fenêtre avec le statut d'enregistrement actuel s'ouvre. Vous pouvez finir l'un des enregistrements, vous choisissez 2 ou 3 enregistrements pressez la touche O.K. Si vous pressez la touche STOP avec seulement 1 enregistrement, une fenêtre vous est indiquée pour finir cet enregistrement. Choisissez le Oui.

text_image
DI 10 SE 5/02 (7:00 PM) LEVA DOLCE & GABBANA
text_image
SELECT SHOP REINAL SERVICE 2023 FASHION TV (New) 2023 Jiang Arab (Back ground) OR HER ELFISH LOOKS... SHE BE SAN MODELING INTERNATIONALLY AT THE AGE2.- Fonction Time-Shift (Start/Durée)
Au lieu suivant, vous pouvez choisir le moyen d'enregistrement, lequel est utilisé comme l'entrepôt temporaire pour la fonction Time-Shift: Menu; Configuration; Option d'enregistrement; la fonction Time-Shift. L'installation standard est le 'disque dur'.
- Pressez la touche PAUSE; pour arrêter le compte rendu du programme actuel. Haut du formulaire La fonction du programme actuel, sur le mode d'enregistrement choisi est prise maintenant pour TimeShift
- Pressez encore une fois la touche PAUSE pour continuer le compte rendu à l'endroit où vous l'aviez arrêté.
- La pression de la touche PLAY TIMESHIFT, donne la date du compte rendu actuel ainsi que la longueur de l'enregistrement effectué jusqu'à présent

text_image
00:00:52 No Information Time: 34.5s 72 37:48 EQ 26:23
- Pendant que la barre de temps est indiquée, déplacez avec les touches gauche / droite ◀▶ de l'émission en cours en avant et en arrière
- A l'aide de la touche jaune, vous pouvez régler l'enregistrement pendant le défilement de la barre de temps, vous pressez sur les touches ◀▶ dans le temps en avant ou en arrière : Auto / 10sec / 30sec / 1 mn / 2 mn / 4 mn
- Si vous pressez la touche STOP ; l'image repart au début jusqu'ici, le programme de télévision actuel est redonné. Par la pression de la touche des titres I◀, vous sautez au début de l'enregistrement.

text_image
40.00 EVA3.- Compte rendu (Play la liste)
Vous pouvez visionner un grand nombre de types de fichier et d'enregistrements. L'accès aux fichiers s'effectue par la touche PLAYLIST. Dans la liste du compte rendu (Play), vous pouvez chercher les émissions enregistrées, les multi medias, les fichiers cinématographiques, fichiers de musique MP3 et des photos. Utilisez les touches droite gauche ◀▶ pour choisir les fichiers enregistrés, les fichiers importés, la musique, photo comme le filtre de l'une des catégories. Vous pressez la touche PLAYLIST ω, vous voyez tous les fichiers listés. Si vous choisissez un filtre, vous pouvez choisir avec la touche verte tous les fichiers d'un type d'un coup.
3.1 Fichiers enregistrés
- Si vous pressez la touche ▶ dans la liste de compte rendu, vous ouvrez la liste des fichiers enregistrés.
- Vous cherchez dans la numérotation du fichier avec la touche ▲ ▼ inférieure/ supérieur, l'émission que vous voudriez visionner. Ensuite pressez la touche O.K. vous lancez le compte rendu.
- Pour choisir des fichiers déterminés, choisissez les fichiers l'un après l'autre et pressez chaque fois la touche rouge. Par la pression de la touche O.K. vous effectuez la mise en route du compte rendu.
• Le choix des modes:
Pressez encore une fois PLAYLIST, vous avez ouvert la liste. Maintenant, vous pouvez choisir un mode à redonner à vos fichiers

text_image
Recorded TS File Edit View Orange Web-3 ON/OFF/2001 24.00 MS 00:00:26 440 GB / 485 GB Orange Web-3 Orange Web-4 Orange Web-5 Orange Web-6 Orange Web-7 Orange Web-8 Orange Web-9 Orange Web-10 Orange Web-11 Orange Web-12 Orange Web-13 Orange Web-14 Orange Web-15 Orange Web-16 Orange Web-17 Orange Web-18 Orange Web-19 Orange Web-20 Orange Web-21 Orange Web-22 Orange Web-23 Orange Web-24 Orange Web-25 Orange Web-26 Orange Web-27 Orange Web-28 Orange Web-29 Orange Web-30 Orange Web-31 Orange Web-32 Orange Web-33 Orange Web-34 Orange Web-35 Orange Web-36 Orange Web-37 Orange Web-38 Orange Web-39 Orange Web-40 Orange Web-41 Orange Web-42 Orange Web-43 Orange Web-44 Orange Web-45 Orange Web-46 Orange Web-47 Orange Web-48 Orange Web-49 Orange Web-50 Orange Web-51 Orange Web-52 Orange Web-53 Orange Web-54 Orange Web-55 Orange Web-56 Orange Web-57 Orange Web-58 Orange Web-59 Orange Web-60 Orange Web-61 Orange Web-62 Orange Web-63 Orange Web-64 Orange Web-65 Orange Web-66 Orange Web-67 Orange Web-68 Orange Web-69 Orange Web-70 Orange Web-71 Orange Web-72 Orange Web-73 Orange Web-74 Orange Web-75 Orange Web-76 Orange Web-77 Orange Web-78 Orange Web-79 Orange Web-80 Orange Web-81 Orange Web-82 Orange Web-83 Orange Web-84 Orange Web-85 Orange Web-86 Orange Web-87 Orange Web-88 Orange Web-89 Orange Web-90 Orange Web-91 Orange Web-92 Orange Web-93 Orange Web-94 Orange Web-95 Orange Web-96 Orange Web-97 Orange Web-98 Orange Web-99 Orange Web-100
text_image
Recorded TS [HD3] ■ Microsoft TS-2 ■ Anfang Arab-2 ■ Anfang Arab-3 ■ Anfang Arab-4 ■ Anfang Arab-5 ■ Anfang Arab ■ Bloomberg ■ Cross Hollywood ■ Current-2 Select/Unselect Sum Lists Anfang Arab TS Select Device Host Disk USB (Post) Change Device Change List Select All/Unselect All File Options- Classement :
Pressez la touche jaune pour trier les fichiers d'après les paramètres suivants : Le temps / le nom / la grandeur / le type.

text_image
Recorded TS PROC Jewlett RS-2 Jewlett RS-1 Jewlett RS-2 Jewlett RS-3 Jewlett RS-4 Jewlett RS-5 Jewlett RS-6 Jewlett RS-7 Jewlett RS-8 Jewlett RS-9 Jewlett RS-10 Jewlett RS-11 Jewlett RS-12 Jewlett RS-13 Jewlett RS-14 Jewlett RS-15 Jewlett RS-16 Jewlett RS-17 Jewlett RS-18 Jewlett RS-19 Jewlett RS-20 Jewlett RS-21 Jewlett RS-22 Jewlett RS-23 Jewlett RS-24 Jewlett RS-25 Jewlett RS-26 Jewlett RS-27 Jewlett RS-28 Jewlett RS-29 Jewlett RS-30 Jewlett RS-31 Jewlett RS-32 Jewlett RS-33 Jewlett RS-34 Jewlett RS-35 Jewlett RS-36 Jewlett RS-37 Jewlett RS-38 Jewlett RS-39 Jewlett RS-40 Jewlett RS-41 Jewlett RS-42 Jewlett RS-43 Jewlett RS-44 Jewlett RS-45 Jewlett RS-46 Jewlett RS-47 Jewlett RS-48 Jewlett RS-49 Jewlett RS-50 Jewlett RS-51 Jewlett RS-52 Jewlett RS-53 Jewlett RS-54 Jewlett RS-55 Jewlett RS-56 Jewlett RS-57 Jewlett RS-58 Jewlett RS-59 Jewlett RS-60 Jewlett RS-61 Jewlett RS-62 Jewlett RS-63 Jewlett RS-64 Jewlett RS-65 Jewlett RS-66 Jewlett RS-67 Jewlett RS-68 Jewlett RS-69 Jewlett RS-70 Jewlett RS-71 Jewlett RS-72 Jewlett RS-73 Jewlett RS-74 Jewlett RS-75 Jewlett RS-76 Jewlett RS-77 Jewlett RS-78 Jewlett RS-79 Jewlett RS-80 Jewlett RS-81 Jewlett RS-82 Jewlett RS-83 Jewlett RS-84 Jewlett RS-85 Jewlett RS-86 Jewlett RS-87 Jewlett RS-88 Jewlett RS-89 Jewlett RS-90 Jewlett RS-91 Jewlett RS-92 Jewlett RS-93 Jewlett RS-94 Jewlett RS-95 Jewlett RS-96 Jewlett RS-97 Jewlett RS-98 Jewlett RS-99 Jewlett RS-100Options Fichier :
Si vous pressez la touche bleue, vous pouvez choisir les actions suivantes l'effacement, nouveau classeur, aller au classeur, copier, nommer, bloquer. Vous pouvez choisir plusieurs fichiers à effacer ou déplacer en même temps.
Effacement : Sur le fichier (ou les fichiers)
des nouveaux classeurs à effacer: Etablir un nouveau sous-classeur. Le nom standard du classeur est "Group #".
Aller au classeur: Déplacer les fichiers choisis dans un sous-classeur pouvant être choisi. Cette option existe, si encore aucun sous-classeur n'était établi. Donc, au préalable, il est judicieux d'ouvrir un classeur.

Copier : Copie les fichiers choisis sur un autre support mémoire. Cette option n'est pas disponible, si seulement un support mémoire est rattaché.
Nommer : Nommer un classeur ou un fichier.
Bloquer: Si un fichier choisi est bloqué (verrouillé) ou débloqué. En plus le code PIN est nécessaire.
3.2 Fichiers importés
- Pressez la touche droite ▶ dans les fichiers enregistrés et les fichiers importés vous parviennent au choix.
- Dans la numérotation, choisissez le fichier souhaité avec les touche ▲ ▼ (inférieur /supérieur) et vous redonnez celui-ci par la touche O.K.
- Pour choisir les fichiers déterminés, choisissez les fichiers l'un après l'autre et pressez chaque fois la touche rouge. Par la pression de la touche O.K., vous lancez la liste choisie.

- Pressez la touche droite ▶ dans le choix les fichiers importés et les fichiers musique vous parviennent au choix.
- vous pressez la touche RECALL, vous pouvez choisir comme mode de lecture Shuffle.
- Les titres sont redonnés alors dans l'ordre par défaut.

text_image
/USB1.mp3/ 001 Yesterday - The Beatles 002 Standbyrs- Series 002 I've it by - The Beatles 004 Crase Drive My Heart act 005 Impact-Motor Loveout 006 When 3, screen-Cancelight 007 Loss of my life Queen 008 Bridge over Beatwood's Select/Attempt Sort Lists Music 001 Yesterday - The Beatles.mp3 No Action No Genre 12/01/2007 3:33 MB 10 GB / 131 GB Change Device Change UI Shuttle - Off Select AK Project All File Options3.4 Photos
- Pressez la touche droite ▶ dans le choix la musique et vous parviendrez au choix photo.
- Vous appuyez en même temps la touche rouge et O.K. pour commencer un show de diapositives des images choisies. Pressez la touche EXIT pour finir le show de diapositives.
La touche Rouge: Le show de diapositive redonne l'une après l'autre, toutes les photos dans la liste.
- Montrer l'image choisie, touche O.K. A l'aide de la touche verte, vous pouvez régler la durée d'annonce, la possibilité de répétition, à l'enchaînement et à intercaler un titre.

text_image
Photo A581/image/ SINEMA/2009/1 Dinamar/3/10/2009/12/07/29 Power_1 Power_2 Power_3 Power_4 Power_5 m_amine_fat_0008_S27_k121 Power_2.jpg 03/03/2009 242.20 KB 35 KB / 115 KB Change Device Change UI Slide Show Sort Use Slide Options File Option LIFE OF ELVIS, THE BEATLES, THE ROLLING STONES. PRINCE ANT MADONIA...4.- Les Signets (Repaires)
- Si la barre temporelle est indiquée, vous pouvez mettre à tout moment un signet par la pression de la touche rouge.
- Les signets apparaissent par une ligne verte sur la barre temporelle. Vous pouvez également presser la touche rouge pour appeler la barre temporelle et alors mettre un signet.

- Si la barre temporelle est indiquée, vous pouvez sauter, avec la touche verte, sur le signet le plus près.

5.- Vitesse rapide (Avant/Arrière)
- Vous pouvez ajuster la vitesse de lecture en pressant plusieurs fois la touche ▶▶ ( x2, x4, x8). Si vous pressez à nouveau une fois la touche▶▶, la lecture revient à la vitesse normale.
- Par le même procédé, vous pouvez régler la vitesse de lecture en marche arrière ◀◀.
- Par la pression de la touche PAUSE, vous arrêtez la lecture d'un enregistrement. Par la nouvelle pression de la touche PAUSE, vous remettez en fonction la lecture.

| Hauptmenü | |
System Tools | 1. Storage Manager2. Programmation3. Liste des Chaînes4. Transfert des données |
Configuration | 1. Option d'enregistrement2. Contrôle parental3. Réglages Affichages4. Réglage de l'heure5. Réglage langue6. Réglage sortie A / V |
Installation | 1. Antenne2. Satellite Search3. Recherche Câble4. Network Setting5. Réinitialisation système6. Informations système |
Utilitaires | 1. Calculatrice2. Calendrier3. Cryptage4. Plugin5. You Tube |
Le menu principal (description)
Pour indiquer le menu, pressez sur la touche MENU. Vous pouvez choisir des sous-menus avec les touches de navigation. Les sous-menus choisis sont représentés de manière soulignée et peuvent être choisis par la pression de la touche O.K. Si vous voulez revenir au menu précédent, pressez la touche MENU. A l'aide de la touche EXIT, vous quittez le menu.

text_image
Recording Option Parental Control UI Setting Time Setting Language Setting A/V Output Setting GREE PUNCHEN-VIUKRAS SECRET / POLDWOOD1. Paramètres du Système
1.1 Storage Manager
Ici vous pouvez régler des paramètres sur les moyens de stockage.
- Le moyen choisi : Pressez la touche OK, choisissez un moyen de stockage avec les touches de navigation ◀ ▶.
- Le statut : Indique le statut du moyen de stockage choisi: Impossible / Mounted.
- Fichier Système : Si le système de fichier du moyen de stockage choisi est indiqué. Vous pouvez également choisir ici quel système de fichier formaté vous désirez. möchten.

INDICATION : Choisissez comme système le fichier FAT32, si vous utilisez un moyen d'entrepôt USB que vous voudriez saisir avec Windows.
● Total: Capacité de stockage du moyen choisi.
- Libre : Capacité de stockage libre du moyen choisi.
- Format : Pressez la touche O.K. pour formater le moyen d'entrepôt choisi avec le système de fichier choisi.
● Storage Check: Examen du moyen de stockage choisi.
- Liste de lecture: Pressez la touche O.K. pour sauter directement sur la liste de lecture. Avec cela, le moyen de stockage choisi est opérationnel.
1.2 Programmation
- Introduire une nouvelle programmation dans la minuterie :
- Pressez dans ce menu la touche verte (ajouter) et vous ouvrez la fenêtre des paramètres de la minuterie d'enregistrement. Vous pouvez entrer le mode, date du début, la date, durée, émetteur. Vous pouvez fixer la règle de répétition de la minuterie, touches ◀ ▶ : Une fois, quotidien, Hebdomadaire, Lundi-Vendredi, Samedi-Dimanche, Non. Vous pouvez fixer si la minuterie prévoit l'émission choisie pour une lecture ou pour un
enregistrement. Choisissez 'Lecture' et cela commute au temps fixé à l'avance à l'émission choisie (aucun enregistrement). Choisissez « enregistrement » pour enregistrer une émission selon programmation.

- Un paramètre existant à modifier : Choisissez le paramètre de minuterie que vous voudriez modifier. Pressez alors la touche O.K. Pressez EXIT, pour revenir au tableau de programmation.
- Une inscription existante à effacer : Choisissez l'inscription de programmation que vous voudriez effacer, puis vous pressez la touche rouge.
- Vous pressez la touche jaune pour appeler un calendrier.
- Vous pressez la touche bleue pour effacer toutes les inscriptions de programmations.
1.3 Liste des Chaînes
La commande des listes de programmes est choisi sur le menu. Vous pouvez chercher le nom d'un programme, si vous pressez la touche jaune.
- Programmes verrouillés: (blocage parental): Les programmes verrouillés peuvent être regardés seulement après la demande d'un code PIN. Dans le menu, tous les émetteurs non verrouillés sont indiqués sur le côté

text_image
Service List Manager [All Service] Add Service 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100gauche. Au centre, vous voyez la liste des programmes verrouillés. A l'aide des touches de navigation et de la touche O.K., vous pouvez déplacer le programme au centre. Logiquement vous pouvez déplacer le programme du tableau du centre dans le tableau gauche et vice-versa.
- Déplacer des programmes : Choisissez avec la touche jaune le mode de réglage (Déplacer les chaînes). Tous les émetteurs sur le côté gauche peuvent être déplacés à l'aide des touches de navigation et O.K. au centre. Choisissez alors sur le côté gauche le programme souhaité.

- Effacer des programmes : Choisissez avec la touche jaune le mode de réglage l'effacement. Déplacez l'émetteur de la même manière décrite dans le domaine (blocage parental). Effacez le programme alors avec la touche verte.

- Sauts de programmes: Choisissez avec la touche jaune le mode de réglage (Saut de chaînes). Déplacez les programmes que vous voudriez sauter dans le tableau du centre.

- Favoris : Choisissez avec la touche jaune (Editer Favoris)-OK. Choisissez avec les touches de navigation un groupe de favori. Utilisez les touches de navigation et la touche O.K. pour choisir les programmes souhaités parmi la liste des programmes sur le côté gauche et les déplacer au centre. Au centre, vous voyez les émetteurs dans le groupe de favori. Pratiquement vous pouvez enlever le programme que vous avez placé dans le groupe de favori avec la flèche de navigation, rechercher au centre, choisissez et pressez O.K. Le nom du groupe

text_image
Service List Manager [ Air Service ] Score 134 200 280 360 450 540 630 720 810 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 1900 2000 2100 2200 2300 2400 2500 2600 2700 2800 2900 3000 3100 3200 3300 3400 3500 3600 3700 3800 3900 4000 4100 4200 4300 4400 4500 4600 4700 4800 4900 5000 5100 5200 5300 5400 5500 5600 5700 5800 5900 6000 6100 6200 6300 6400 6500 6600 6700 6800 6900 7000 7100 7200 7300 7400 7500 7600 7700 7800 7900 8000 8100 8200 8300 8400 8500 8600 8700 8800 8900 9000 9100 9200 9300 9400 9500 9600 9700 9800 9900 1000de favori s'effectue en appuyant la touche verte, éditer sur le tableau, à l'aide des touches de navigation. Vous pouvez barrer dans ce mode aussi des groupes de favoris, ajouter ou effacer.
- Réglages des émetteurs (Nommer chaînes):
Choisissez avec la touche jaune le mode de réglage. Tous les programmes sont représentés sur le côté gauche. Choisissez avec les touches de navigation un émetteur pour éditer et pressez la touche O.K. Maintenant, vous pouvez régler les paramètres suivants : Nom du programme, vidéo type, vidéo PID, audio type, audio PID, PCR PID.

1.4 Transfert de données
Si vous exportez un transfert de données, le moyen de stockage posé à la correspondance USB frontal est utilisé pour le débit. Au cas où, la prise frontale n'est pas branchée, , on recourt à un moyen posé s'il y a lieu à la correspondance USB arrière.
● Transmission des données de système à la clef USB:
Choisissez ce point de menu, si vous voulez assurer les paramètres actuels et aussi les données du programme sur un moyen d'entrepôt USB. Pressez la touche O.K. pour sauvegarder toutes données actuelles. Pressez après cela la touche rouge avant que vous retiriez la clef USB du Récepteur.

- La liste de programme transmise à la clef USB:
Choisissez ce point de menu, si vous voulez assurer seulement les données du programme sur une clef USB. Vous pressez la touche O.K. pour sauvegarder toutes les données actuelles. Pressez après cela la touche rouge avant que vous retiriez la clef du Récepteur. Vous pouvez regarder les données du programme sur votre PC avec un éditeur de programme convenable (par exemple, DrEdit) et éditer.
● Transmission de données depuis la clef USB:
Choisissez ce point de menu pour transmettre des données sur le Récepteur que vous avez assuré d'abord sur une clef USB. Pressez la touche O.K. pour charger les données. Puis s'ouvre une fenêtre dans laquelle vous pouvez choisir les données à charger. Avec la touche rouge, vous lancez le processus de copie.
2.- Configuration
2.1 Option d'enregistrement:
- Alarme message de confirmation: Message d'indication des 3 mn minimum avant qu'un enregistrement programmé commence.
- Arrêt de l'enregistrement:
le statut 'Oui' : Si vous pressez la touche STOP, un message de sécurité apparaît à l'interrogation, avant que l'enregistrement soit fini. Le statut 'Non' : Si vous pressez la touche STOP, l'enregistrement s'arrête immédiatement.

text_image
Recording Option Recording Strip Message Fill a Event Recording transient Thruchoft Device Record Device On 3 Min L3C Min HND Max HND Max- Pré-durée: (Time Before) L'enregistrement commence (1 mn /2 mn / 3 mn / 4 mn / 5 mn / 10 mn / 15 mn Non) avant le temps de départ programmé.
- Post-durée: (Time After) L'enregistrement finit (1 mn / 2 mn / 3 mn / 4 mn / 5 mn / 10 mn / 15 mn / Non) après la fin de la programmation.
- TimeShift le départ: Choisissez la fonction TimeShift souhaitée:
Auto: La fonction TimeShift est active durablement.
Non: La fonction TimeShift est désactivée.
Manuel: TimeShift est activé si la touche PAUSE est pressée.
- TimeShift la durée: Vous pouvez adapter la durée de la fonction TimeShift par 30 mn d'intervalles. (30 mn / 60 mn / 90 mn / 120 mn). C'est la durée maximum de la fonction, tant que sur le moyen de stockage présente assez de place disponible.
- Playback Position Jump: Un intervalle de temps réglé de (10 Sec / 30 Sec / 1 mn / 2 mn / 4 mn / 10 mn / Auto) est opérationnel, si vous utilisez les touches ◀/▶, pour modifier les paramètres de la lecture.
- Playback Numéric Function: Ce choix fixe la fonction des touches numériques, si pendant la lecture la barre temporelle est visible.
Commercial Skyp: Avec les touches numériques (de 1 à 9) la lecture saute plus éloigné par rapport au nombre correspondant de minutes. A '5' la lecture saute plus loin de 5 mn. A '0' la lecture fait un saut en arrière de 1 mn.
Percentage Move: Avec les touches numériques, une position en pourcentage par rapport la lecture va s'effectuer. Exemple : Entrez '10', la lecture saute à la position de 10% de la longueur totale de l'enregistrement. A '99', vous sautez à la fin de l'enregistrement
- Equipement du temps différé: Choisissez le moyen de stockage que vous désirez pour la fonction TimeShift. Disque dur, USB1 (Front), USB2 (Derrière en haut), USB3 (Derrière en bas), Network Drive.
- Record Device: (Choix des enregistrements) Choisissez le moyen de stockage pour des enregistrements. Le disque dur, USB1 (Front), USB2 (Derrière en haut), USB3 (Derrière en bas), Network Drive.
- SATA Disk Select: Choisissez entre l'interne ou le disque dur SATA extérieur.
a. Contrôle parental
L'accès aux programmes peut être protégé avec un code Pin de 4 chiffres défini en emploi. Pour appeler le menu également la demande d'un code Pin est exigée. Aussi ce code Pin peut être changé.
INDICATION : La combinaison par défaut pour le code Pin est '0000'
- Niveau parental: Entrez ici jusqu'à quel âge les programmes libres peuvent être vus sans demande du code Pin.
- Changer le code Pin: Entrez ici un nouveau code Pin avec les touches numériques. Pour la sécurité, vous devez entrer deux fois le code Pin.
- Système: Option pour verrouiller ou déverrouiller le système.
- Installation: Option pour verrouiller / déverrouiller le menu Installation.
- Configuration: Option pour verrouiller / déverrouiller la configuration du menu.
- Nommer chaînes: Option pour verrouiller / déverrouiller le menu programmes
- Plugin: Option pour verrouiller / déverrouiller le menu Plugin.

b. Réglages affichages Haut du formulaire
- Position de l'écran d'information: Adaptez la position pour la fenêtre d'information
- Temps de l'affichage à l'écran: Réglez la durée d'ouverture de la fenêtre d'information.
- Info Box Event Type (EPG): Choisissez la manière de l'annonce de l'information de programme dans la fenêtre d'information.
Temps d'affichage de la barre: Montre le nom du programme actuel avec à une barre temporelle.
Actuel et suivant: Indique le nom du programme actuel et suivant.

text_image
Display Setting Info Box Position Info Box Display Time Slider Air Display Time FSC Times scale Zapping Hosts Front Display Scale Fixed Button Lighting Time Fixed Button Brightness 8 Scc 5 Scc 2.100 Back Screen Continuous 60 Scc 8- Type Menu: Choisissez le mode d'annonce dans la liste de programme.
- Fonction PIG: Dans la liste de programme, une image rapetissée du programme actuel est insérée.
Transparence: Dans la liste de programme, le nom de l'émission actuelle et de l'émission suivante est indiqué.
- Guide des programmes (EPG): Vous choisissez la période pour l'annonce de déroulement dans la fenêtre EPG.
- Start MHW-EPG Automatically: Choisissez si MHW-EPG est lancé automatiquement, si la fenêtre EPG est ouverte.
Indication : Cette fonction est seulement soutenue si un satellite est installé au Tuner.
- Mode zapping: Réglez le comportement de l'écran en changeant de chaîne.
Ecran noir: L'écran reste noir jusqu'au nouveau programme actif.
Gelé: L'écran reste figé jusqu'au nouveau programme actif.
- Simple Service List (Liste des programmes): Choisissez à la pression des touches de navigation ▼ /▲ si un programme est inséré
Oui: Une liste de programme est insérée dans l'image en direct.
Non: Les touches ont la même fonction comme les touches CH ▲ & CH ▼.
- Défilement de l'affichage: Nom du programme, choisissez le défilement du texte sur le display VFD.
Une fois: Le texte défile une fois sur le display et s'arrête.
Continu: Le texte défile en permanence sur le display.
Non: Le défilement est arrêté.
- Front LED Lighting Time: (Temps d'éclairage du LED frontal-bleu) A l'aide des touches de navigation, choisissez la durée d'éclairage du LED frontal à la mise sous courant de l'appareil.
- Front LED Brightness: (Luminosité LED frontal-bleu) A l'aide des touches de navigation, réglez le seuil de luminosité du LED frontal, en 4 positions. Dans la position « Non » le LED est éteint.
2.4 Réglage de l'heure
- Choisissez le mode de l'heure actuel.
Auto: L'heure est définie selon les données de réception.
Manuel: Réglez l'heure dans le menu.
- Fuseau horaire: Choisissez ici la transposition de l'heure au GMT. En Suisse, c'est +1:00.
- Heure d'été: ici le réglage de l'heure d'été / l'heure d'hiver.
- Affichage de l'heure: Choisissez le mode de représentation 12h ou 24h.
- Mode réveil: Réglez ici quand l'appareil doit s'enclencher automatiquement. Vous avez la possibilité entre (non, une fois, chaque jour, ou chaque semaine). Dans les parties suivantes, vous pouvez entrer la date.
Date d'enclenchement: Au choix 'Une fois', vous entrez la date. Avec la touche O.K., vous pouvez insérer un calendrier au choix.
Hebdomadaire: Au choix 'Chaque semaine', vous entrez un ou plusieurs jours ouvrables auxquels l'appareil doit s'allumer automatiquement. Avec la touche O.K., vous recevez une liste des jours ouvrables au choix.
Heure du réveil: Entrez le temps d'heure souhaité avec les touches de chiffres.
Chaîne d'allumage: Réglez ici le programme qui doit être actif à la mise en marche. Avec la touche O.K., vous pouvez insérer la liste de programme au choix.
Mode arrêt: Réglez ici quand l'appareil doit se couper automatiquement. Les possibilités correspondent à celles du mode réveil.

Menu de langue: Choisissez la langue pour la représentation dans le menu. Vous pouvez utiliser
les touches de navigation ◀ /▶, ou insérer une liste des langues disponibles avec la touche O.K

text_image
Language Setting 12.01.19 19:04 2003 Name Language Audio Language Audio Language 2 Satellite Language Satellite Language 2 Engine Engine Engine Engine Engine EngineINDICATION : Le menu et les langues disponibles peuvent changer suivant dans quel pays l'appareil est vendu.
- Langue Audio: Choisissez la langue souhaitée pour l'écoute du son.
- Langue Audio 2: Choisissez ici une langue alternative pour l'écoute du son, au cas où le choix principal ne soit pas disponible. Si les deux langues ne sont pas à la disposition, l'avantage de standard du programme est ut
- Langue des sous-titres: Choisissez la langue souhaitée pour l'annonce des sous-titres.
- Langue des sous-titres 2: Choisissez ici une langue alternative pour l'annonce des sous-titres, au cas où le choix principal ne soit pas disponible. Si les deux langues ne sont pas à la disposition, l'avantage de standard du programme est utilisé
- Télétexte: Choisissez la langue pour l' annonce du vidéo-texte.
- l'utilisateur le caractère: Au cas où plusieurs caractères soient installés, ici vous pouvez tenir l'une de l'écriture choisissent
- User Font File: (taille des caractères) Vous pouvez agrandir la taille des caractères des enchaînements ou les rapetisser.
INDICATION : Si vous vouliez utiliser un utilisateur de caractères, installez le fichier souhaité (*.ttf) dans le Classeur/var/font dans le récepteur. C'est possible sur une liaison de réseau de votre ordinateur.
2.6 Réglage sortie AV
- Type de TV: Choisissez le type de votre téléviseur (PAL/NTSC/Auto). Dans le mode Auto, le mode du programme actif est utilisé.
- Format: Réglez le rapport de formats de votre appareil TV (4:3 / 16:9). Ce réglage doit être effectué dans la fonction 'format'.
● Display Resolution: Réglez ici la résolution image
souhaitée pour votre écran. Cette fonction peut aussi être
entreprise avec la touche >résolution< sur la télécommande. Chaque pression de la touche change la résolution: 576i>; 576p>; 720p>; 1080i>; 1080p.

text_image
A/V Output Setting 23:25 / 19:30:08:01 TV Type Ratio TV Aspect Ratio 18.0 Display Resolution 480(NTSC) / 526(DAL) Display Format Full Video Output Mode R320 Sound Mode WiproINDICATION : S'il vous plaît, faites attention, car votre appareil de télé n'a peut-être pas toutes les résolutions. C'est aussi valable pour les fonctions PAL ou NTSC. Si vous avez opté la résolution SD (576i) au résultat, aucun signal à la correspondance, aux composants au vidéo (YPBPR'). Si vous configurez la résolution sur HD (plus de 576p) aucun signal sur la correspondance SCART. Sur la correspondance HDMI, toutes les résolutions sont distribuées, donc, vous faites attention que certains appareils HDTV ne soutiennent pas la résolution 576i.
- Format d'affichage : les possibilités de réglage dépendent du rapport (4 :3/16 :9) réglé. Les réglages peuvent aussi être entrepris avec la touche >V.Format< sur la télécommande.
Format 16:9 sur un TV 4:3
Mode boîte à lettre: l'image totale est représentée. Au bord d'image supérieur et inférieur, vous voyez les barres noires.
Panoramique: l'image est à voir sur la pleine hauteur du téléviseur. Donc, au bord d'image droite et gauche une partie de l'image n'est pas représentée.
Format 4:3 sur un TV 16:9
Mode boîte à lettre: est représentée dans le rapport 4:3. Sur votre écran apparaissent les barres noires à droite et à gauche de l'image.
Plein écran: L'image est représentée sur l'écran total de votre téléviseur 16:9. Donc, le bord à droite et à gauche est tiré dans la largeur. En raison de l'élargissement artificiel, l'image sur l'écran est représentée de manière déformée.
- Edition Vidéo: Dépendant de la résolution réglée, vous pouvez choisir le signal à utiliser.
A plus de 576p (HD): 'RGB' est désactivé. Choisissez entre les signaux (CVBS, YPbPr, YC).
A 576i (SD): 'YPbPr' est désactivé. Choisissez entre les signaux (CVBS, RGB, YC). - HDMI Dolby Numérique: Commutez à Dolby Numérique le mode 'Oui' ou 'Non' si vous utilisez la sortie HDMI.
- Dolby Numérique (SPDIF): Choisissez l'avantage de standard pour Dolby Numérique le mode 'Oui' ou 'Non'. Dans la position 'Oui', le son se produira en Dolby Numérique, si le programme le soutient.
- Mode du son: Réglez le mode de son. (Stéréo / Mono /gauche / droite). Cette fonction est valable pour toutes les sorties de signal.
● Power Saving in Standy Mode: (le mode Standby) : Choisissez le mode d'opération pour l'état de mise en veille.
Oui: le display frontal montre l'heure actuel. Lors de la mise en route, le Récepteur est immédiatement prêt à fonctionner.
Non: Le display frontal est sombre. Le Récepteur est redémarré à la mise sous courant. Le mode est optimisé pour la consommation d'énergie minimale.
- Audio Sync Delay: (le retard audio): Adaptez le retard entre le signal Son et la représentation d'image aux nécessités de vos appareils raccordés. Le seuil de réglage est de 0ms à 400ms.
3.- Installation
Les indications concernant les Tuners enfichables de votre récepteur (Satellite, Terrestre, Câble), se trouvent dans le menu d'installation. Vous pouvez choisir librement la combinaison des Tuners.
INDICATION : Si vous installez seulement un Tuner, vous devez l'installer sur la position extérieure (TUNER1). Si vous installez le Tuner sur la position intérieure (TUNER2), le Tuner n'est pas reconnu.
- Différentes options dans le menu d'installation des tuners installés.
| S+S(S) T+T(T) C+C(C) S+T S+C T+C | |||||
| Paramètres antennes | Recherche terrestre | Recherche câble | Paramètres antennes | Paramètres antennes | Recherche terrestre |
| Recherche des Satellites | Recherche des Satellites | Recherche des Satellites | Recherche câble | ||
| Recherche terrestre | Recherche câble | ||||
| Paramètres du réseau local | Paramètres du réseau local | Paramètres du réseau local | Paramètres du réseau local | Paramètres du réseau local | Paramètres du réseau local |
| Rétablir Système | Rétablir Système | Rétablir Système | Rétablir Système | Rétablir Système | Rétablir Système |
| Information Système | Information Système | Information Système | Information Système | Information Système | Information Système |
3.1 Antenne
- Choisissez les satellites et LNB à installer pour la recherche des programmes. Les valeurs qui sont réglées dans ce menu, transmettront aux autres menus, les paramètres de recherche.
- Satellite:
A l'aide des touches gauche /droite ◀ / ▶ vous recherchez le satellite désirez. Si vous pressez la touche O.K., une liste avec tous les satellites est affichée. Recherchez le satellite souhaité.

- Tuner Connection: Réglez le type de branchement (Séparé ou Loop-Through).
INDICATION: Si le paramètre du Tuner n'est pas indiqué, vous n'avez pas branché un Tuner ou seulement un Tuner est installé.
Séparé: Vous choisissez le mode >séparé<, si vous avez branché chaque Tuner à des LNBs différents, indépendants (Tuner 1 / Tuner 2).
Loop-Through: Choisissez le mode 'Loop Through', si vous avez relié LNB OUT (TUNER1) et LNB IN (TUNER2) avec le câble de jonction (loop-through).
INDICATION : S'il vous plaît, établissez correctement les branchements des Tuners (Séparé / Loop-Through). En raison des différences techniques des types de raccordements de Tuners / LNB, des erreurs peuvent provoquer des problèmes de réception. Nous recommandons d'urgence de faire appel à un service professionnel, si vous avez un doute concernant les branchements.
- Tuner: Choisissez le Tuner que vous voulez régler (Tuner1/Tuner2). Si vous avez choisi d'abord 'Loop-Through', ce paramètre est désactivé automatiquement.
- Fréquence: Choisissez la fréquence des satellites que vous voulez utiliser à la recherche du signal.
● Alimentation LNB: Mettez la tension du LNB sur OUI ou NON.
● Type LNB: Choisissez le type du LNB.
- Fréquence du LNB: Choisissez la fréquence de l'oscillateur local (L.O. ou fréquence à mélanger) qui est convenue pour votre LNB. Avec les touches gauche/ droite ◀ / ▶. Vous pouvez modifier la valeur de la fréquence LNB, si la fréquence souhaitée n'est pas mentionnée, entrez la fréquence à l'aide des touches numériques (touches du clavier). Si la fréquence souhaitée n'est pas mentionnée, entrez la fréquence à l'aide des touches (touches de chiffres) numériques. Si vous avez choisi le réglage Universelle LNB, les fréquences 9750 et 10600 MHz sont opérationnelles. Le mode LNB 22 KHZ n'est alors pas disponible.
- LNB 22 KHZ: Activez ces options, si vous vos satellites utilisent à l'installation le signal de commutation de la bande de fréquences 22 KHZ.
- Commutateur DiSEqC: Si vous utilisez un commutateur DiSEqC 1.0 ou DiSEqC 1.1, choisissez s'il vous plaît l'option convenable.
Réglage positionneur
- Satellite: Choisissez le satellite sur lequel vous désirez effectuer une recherche, ceci avec les touches gauche / droite ▶ / ▶. Si vous pressez la touche O.K., une liste avec tous les satellites disponibles est représentée. Recherchez le satellite souhaité..
- Tuner: Choisissez le Tuner (Tuner 1/Tuner 2) que vous voulez configurer. Si vous avez réglé la liaison 'Loop-Through' au préalable, cette fonction est désactivée.
- Fréquence: Choisissez la fréquence que vous voulez utiliser pour la recherche du signal satellite.
- Positionneur: Choisissez le point à positionner.
Aucun: (Aucun positionnement)
DiSEqC 1.2:
Déplacer: Pour tourner l'antenne Sat, pressez les touches gauche / droite ◀▶.
Déplacement plus fin: pour tourner l'antenne Sat par paliers, pressez brièvement les touches gauche / droite ◀ ▶.
Pas: Mettez l'étendue des paliers sur 1, 2, 3, 4
Commande positionneur: Pour choisir des instructions.
Pressez la touche O.K. Les instructions disponibles apparaissent dans une liste.
USALS (le DiSEqC 1.3):
Déplacer: Pour tourner l'antenne Sat, pressez la touche gauche / droite ◀ ▶. Déplacement plus fin: Pour tourner l'antenne Sat par paliers, pressez brièvement la touche gauche / droite ◀ ▶.
Pas: Mettez l'étendue des paliers sur 1, 2, 3, 4
Degré de longitude: Affichez le degré de longitude à l'aide des (touches du clavier) chiffres.
Le degré de latitude: Affichez le degré de latitude à l'aide des (touches du clavier) chiffres.
Allez à: Pressez la touche O.K., pour faire tourner l'antenne à la position choisie.

- Antennes: Pressez O.K., accès au menu des paramètres types d'antenne.
- Recherche des chaînes: Pressez la touche O.K. pour parvenir directement au programme de recherche.
Recherche des programmes
3.2 Recherche des satellites
- Auto:
Satellite: Pressez la touche O.K. pour choisir le satellite que vous voulez parcourir à la recherche des programmes.
Tuner: Choisissez le Tuner (Tuner1 / Tuner2) que vous voulez configurer. Si vous avez réglé au préalable le Tuner en mode 'Loop-Through', celui-ci est désactivé.
Le choix: Choisissez le mode de recherche.
Le réseau: Si une recherche se basant sur le NIT (liste de réseau) du satellite est choisi. Ainsi, tous les
Transpondeurs du satellite qui font partie du réseau choisi sont saisis.

text_image
Service Search Search Mode Satellite User Search Type Network Search Data Setting Registrar Setting Map Search Auto User ID User 1 Air Service OFF ESSL 1/4 GOLD Mode: 90 Hz Speed: 50 Hz Service Caple calibrage de temps: Choisissez ('Simple', Plein Ecran, non) pour recevoir des données de chaque Transpondeur TDT (Time Data Table).
Antennes: Paramètres: Pressez la touche O.K. pour parvenir directement au programme de recherche.
Réglages positionneur: Pressez la touche O.K. pour parvenir directement aux réglages du positionneur.
Lancement de la recherche: Pressez la touche O.K. pour lancer la recherche...
- Manuel:
Satellite: Pressez la touche O.K. pour choisir le satellite que vous voulez parcourir à la recherche des programmes.
Tuner: Choisissez le Tuner (Tuner1 / Tuner2) que vous voulez configurer. Si vous avez réglé au préalable le Tuner en mode 'Loop-Through', celui-ci est désactivé.
Fréquence: Choisissez dans la liste une fréquence que vous voudriez parcourir.
Débit Symbole: Tapez avec les (touches du clavier) chiffres numériques le Débit symbole désiré.
Polarité: Choisissez la polarité. (Vertical /Horizontal).

Type de recherche: Choisissez le type de recherche, tous les programmes, seulement FTA (les programmes libres) ou seulement programmes TV.
Réseau: Si une recherche se basant sur le NIT (liste de réseau) du satellite est choisi. Ainsi tous les Transpondeurs du satellite qui font partie du réseau choisi sont saisis. Pressez la touche O.K. pour parvenir directement au programme de recherche.
Réglages positionneur: Pressez la touche O.K. pour parvenir directement aux réglages du positionneur.
Transmission: Choisissez 'DVB' ou 'DVB-S2'.
Lancement de la recherche: Pressez la touche O.K. pour lancer la recherche.
- BlindScan:
Satellite: Pressez la touche O.K. pour choisir le satellite que vous voulez parcourir à la recherche des programmes. Tuner: Choisissez le Tuner (Tuner1 / Tuner2) que vous voulez configurer. Si vous avez réglé au préalable le Tuner en mode 'Loop-Through', celui-ci est désactivé.
Fréquence: Choisissez dans la liste une fréquence que vous voudriez parcourir.
Polarité: Choisissez la polarité. (Vertical /Horizontal).
Type de recherche: Choisissez le type de recherche, tous les programmes, seulement FTA (les programmes libres) ou seulement programmes TV.
Antennes: Paramètres: Pressez la touche O.K. pour parvenir directement au programme de recherche
Lancement de la recherche: Pressez la touche O.K. pour lancer la recherche.

Satellite: Pressez la touche O.K. pour choisir le satellite que vous voulez parcourir à la recherche des programmes.
Tuner: Choisissez le Tuner (Tuner1 / Tuner2) que vous voulez configurer. Si vous avez réglé au préalable le Tuner en mode 'Loop-Through', celui-ci est désactivé.
Fréquence: Choisissez dans la liste une fréquence que vous voudriez parcourir.
Débit Symbole: Tapez avec les (touches du clavier) chiffres numériques le Débit symbole désiré.
Polarité: Choisissez la polarité. (Vertical /Horizontal).
Vidéo PID: Tapez le code à l'aide des touches numériques (chiffres du clavier).
Audio PID: Tapez le code à l'aide des touches numériques (chiffres du clavier).
PCR PID: Tapez le code à l'aide des touches numériques (chiffres du clavier).
Transmission: Choisissez 'DVB' ou 'DVB-S2'.
Lancement de la recherche: Pressez la touche O.K. pour lancer la recherche.
3.3 Recherche Terrestre
Auto
le choix: Choisissez le mode de recherche. (Tous les programmes / Seulement FTA/seulement TV)
Antenne 5 V: Choisissez ce réglage, si vous vouliez alimenter une antenne active.
Lancement de la recherche: Pressez la touche O.K. pour lancer la recherche en cours.

text_image
Terrestrial Search Search Mode Search Type Network Search Arcoma 5% Start Search Auto All services Get Get Level 100% Quality 100%- Manuel
canal: Réglez le canal que vous voulez visionner.
Fréquence: Réglez la fréquence.
La largeur de bande: Largeur de bande du signal.
Type de recherche: Choisissez le mode de recherche. (Tous les programmes, seulement FTA, seulement TV)
Lancement de la recherche: Pressez la touche O.K. pour lancer la recherche en cours.

text_image
Terrestrial Search Search Mode Channel Frequency Bandwidth Search Type Network Search Antenna RU Start Search Manual 41 600.0 MHz 9 MHz All Service On Off Level 100% Quality 100%3.4 Recherche Câble
Auto
Le choix : Choisissez le mode de recherche. (Tous les programmes / Seulement FTA/seulement TV).
Lancement de la recherche: Pressez la touche O.K. pour lancer la recherche en cours.

text_image
Cable Search Search Mode Search Type Network Search Start Search Auto All Service One Level 1.5 % Quality 100%- Manuel
Fréquence: Choisissez la valeur de la fréquence que vous désiriez rechercher, en appuyant sur les touches numériques du clavier.
Débit Symbole: Tapez la valeur du débit symbole à l'aide des touches numériques du clavier(chiffres).
Mode QAM: Choisissez le mode avec les touches ◀▶ (Auto, Qam16, Qam32, Qam64, Qam128, Qam25).
Choix : Choisissez le mode de recherche. (Tous les programmes / Seulement FTA/seulement TV).
Lancement de la recherche: Pressez la touche O.K. pour lancer la recherche en cours

text_image
Cable Search Search Mode Frequency Symbol Rate QAM Mode Search Type Network Search Start Search Manual 450.0 MHz 6800 AUTO All Service On Level 21 % Quality 300 %3.5 Network Setting
Si vous désirez correspondre au réseau Internet avec votre récepteur, vous devez entreprendre certains réglages. Si le Récepteur ainsi qu'un PC sont reliés à Internet, vous pouvez saisir du PC les moyens de stockage au Récepteur.
INDICATION : Si votre Router DHCP est opérationnel, l'installation au réseau est considérablement simplifiée.

- Type de jonction: Choisissez ici entre les paramètres Ethernet et le W-LAN au cas où vous utilisez les deux méthodes de correspondance.
- DHCP: Si Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) est activé (Oui), le Récepteur reçoit ses paramètres à la mise sous courant directement du Router. Vous devez, de ce fait, inscrire seulement l'adresse IP de votre Router dans la ligne passerelle. Si DHCP est éteint (Non), vous devez entreprendre vous-mêmes les réglages dans le menu. (L'adresse IP, le masque, la passerelle, le DNS préféré du serveur, DNS alternatif du serveur).
- Adresse IP: Entrez ici l'adresse IP valable pour votre réseau. Utilisez les touches numériques du clavier (chiffres). Entrez l'adresse dans 4 groupes de chiffres à 3 chiffres, ou utilisez les touches de flèche (◀▶) pour passer d'un groupe à l'autre.
- Masque sous-réseau: Inscrivez ici le Masque sous-réseau qui convient à votre réseau.
● Passerelle: Ici vous inscrivez l'adresse de votre Router. - DNS préféré: Premier : Si vous voulez aller avec votre Récepteur sur Internet, inscrivez l'adresse DNS de votre serveur. C'est le plus souvent l'adresse de votre Router. A part cela vous pouvez demander cette adresse chez votre fournisseur d'Internet.
● DNS alternatif: Ici, vous pouvez inscrire une adresse DNS supplémentaire de votre serveur. - MAC Adress: Ici vous voyez l'adresse MAC du réseau correspondant choisi.
- Firmware Upgrade Serveur: Possibilité d'actualiser le Firmware du Récepteur en toute sécurité par Internet, alors vous inscrivez le serveur sur lequel vous voudriez télécharger le Firmware.
(URL : www.octagon-germany.de)

- Accès aux données du PC par le réseau:
Vous trouvez l'adresse IP du Récepteur, dans le menu Network Setting. Vous portez l'adresse IP dans la ligne d'adresses du navigateur. Exemple :
\168.158.10.146\storage Pressez la touche Enter sur votre PC (Vous faites attention aux deux barres de fraction \ au début). Maintenant, vous voyez le classeur pour les différents supports de stockage.
HDD : SATA Disque dur (interne ou externe)
USB1 : Support de stockage, panneau frontal.
USB2 : Support de stockage, panneau arrière (haut).
USB3 : Support de stockage, panneau arrière (bas).
Il est possible, maintenant, d'échanger des fichiers entre le PC et le Récepteur.

text_image
Network Setting 67.2016e Aug 2018(14) Connection Type Setting CDAS Dynamic Start On User Password ****** Host --dynics.org Update Internus(Reg) do Decrement Dynamic Settings Max Setting Restart Network AP Scanning● DynDns (la touche ROUGE) (Setting DDNS)
Si vous voulez utiliser votre Récepteur comme le serveur à Internet, ici vous prenez, avant, les réglages nécessaires. Vous recevez les données correspondantes de votre fournisseur DDNS.
- Si vous voulez utiliser Wireless LAN, enfermez un module 'USB Wi-Fi' (*Option). Avec la touche BLEU, les données de WLAN Access Points sont recherchées automatiquement. La touche VERT ouvre une fenêtre à la demande des paramètres de sécurité. Vous retirez les données exactes pour votre WLAN de votre Points d'Access. Avec la touche JAUNE, vous redémarrez le mo

*REMARQUE : Actuellement seuls les modules Wireless LAN labellisés sont soutenus. S'il vous plaît, examinez avant l'achat si le module avec votre Récepteur est compatible. Actuellement, des modules à puce suivants sont soutenus : Série RT73, série RT3070, série RT2870.
3.6 Réinitialisation système
- Pour tous les réglages dans ce menu, vous devez entrer le code Pin sécurité pour confirmer l'action. (Le code de Pin est : 0000)
- Retour aux réglages d'usine: Au cas où le Récepteur présente un problème de fonctionnement, ou vous voudriez remettre l'appareil dans un état défini, alors vous pouvez, par la pression de la touche O.K., remettre tous les réglages à zéro.
- Reset configuration data: Seulement les réglages de configuration sont remis à zéro. Egalement les listes de programmes et les listes de favori sont effacées!
- Reset service data: Seulement les réglages de configuration sont remis à zéro, les listes de programmes restent!
- La liste de programme effacée: Les listes de programmes sont effacées. La configuration reste!
- Retour aux réglages enregistrés: Les réglages de configuration finalement sauvegardées et les listes de programmes mémorisés comme avant.
- Enregistrer les données système: Si votre Récepteur est configuré complètement et les listes de programmes sont éditées conformément à vos désirs, alors vous pouvez enregistrer les réglages, par la pression de la touche OK.
- Delete stored position: (effacement de la position sauvegardée): Effacement des données sauvegardées du système.
3.7 Informations Système
Le menu montre certaines informations sur le matériel et le logiciel de votre appareil. Vous devrez connaître ces informations, si vous avez une question concernant le service.
4.- Utilitaires
4.1 Calculatrice
Activez la calculatrice avec la touche O.K. Vous pouvez à l'aide des touches de navigation (▲▼ et ◀▶) composer vos opérations. Vous pouvez, également, entrer les chiffres directement avec les touches numériques du clavier. La touche ROUGE efface la demande. Avec la touche JAUNE, vous entrez un point décimal et avec la touche VERTE vous obtenez le résultat du calcul. La calculatrice soutient les modes d'opération, Décimal 'et, Hexa- décimal'. Vous pouvez changer celui-ci avec la touche BLEUE. Au changement du mode d'opération, le chiffre indiqué est converti.

text_image
Calculator 23.06 / 19:54-2003 7 B C A B 4 S E F D 1 2 3 4 5 0 x y Clear / X - - - -4.2 Calendrier
Activez le calendrier avec la touche O.K. Avec les touches de navigation (▲ ▼ et ◀ ▶) vous pouvez choisir une date déterminée. Avec les touches ◀ P et P ▶, vous changez le mois du calendrier. Sur les touches numériques du clavier, vous pouvez entrer directement l'année.

text_image
Calendar 6 June 2009 Sun Sun 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Change Fee4.3 Cryptage (Conditional Access Système) Smart Card Slot
- Menu:
Si vous désirez voir les programmes codés, procurez-vous une Smart Card convenant au décryptage respectif. Vous introduisez la carte directement dans le lecteur du Récepteur (Slot 1 ou 2). Une annonce 'Smart Card initializing apparaît ...' sur l'écran. Le message disparaît, vous pouvez regarder les programmes correspondants.
Smart Card Information:
Vous pouvez regarder le statut de la carte mise pendant que vous choisissez l'inscription respective et pressez la touche O.K.

vous voulez utiliser les autres systèmes de cryptage, vous avez besoin d'une Common Interface, Conditional Access Modules (CAM) et un Smart Card provenant du fournisseur. Mettez la CAM avec la SmartCard dans l'un des deux emplacements CI. L'annonce 'l'initialisation CI ... apparaît.
Le message disparaît, vous pouvez regarder les programmes correspondants.
● Information CAM.
autour du statut CAM, choisissez l'inscription dans le menu et pressez la touche O.K.

Oui: Les annonces CI sont insérées dans le programme courant.
Non : Aucune annonce CI n'est indiquée dans le programme courant.
4.4 Plugin
Plugin's sont des programmes qui élargissent l'étendue de fonction du Récepteur. Si vous avez téléchargé les fichiers correspondants, votre Récepteur devient plus performant..
- Téléchargement d'un fichier Plugin
Elaboration sur votre clef USB d'un classeur avec le nom 'plugin'. En cela vous produisez un classeur supplémentaire avec le nom 'bin'. (plugin.bin). Copiez le fichier de programme dans le classeur 'bin'. Branchez la clef USB au Récepteur. Si Download apparaît dans le menu, vous changez avec les touches de navigation (◀▶) dans le mode du fichier Utilisateur téléchargement. Avec la touche ROUGE, vous lancez le processus.

INDICATION : Vous pouvez également lancer le téléchargement sur le menu : Menu; Paramètres du système; transfert de données; la transmission de données à la clef USB.
- Menu Plugin
Touche ROUGE: Avec cette touche, vous fixez si le Plugin doit partir automatiquement à la mise sous courant, ou lancé manuellement. Le mode réglé est indiqué dans le menu Plugin
Touche VERTE: Avec cette touche, vous lancez Plugin. Si le Plugin pouvait être lancé le texte apparaît 'Started' dans la ligne correspondante dans le menu Plugin..
Touche BLEUE: Avec cette touche, vous pouvez supprimer le Plugin du Récepteur.
Touche O.K.: A certains Plugin's, vous pouvez appeler des informations ou statuts sur le Plugin.

- WebZeal sert à surfer Web-Browser-Plugin du Récepteur à Internet. Si vous avez relié votre Récepteur à Internet, vous pouvez aller chercher avec ce Plugin tout le monde d'Internet sur votre écran.
- Stockez le fichier sur votre support USB, le nom de fichier : 'WebZeal-201xxxxx.tar.bz'. Reliez le support USB au Récepteur. Si le support USB était reconnu, le téléchargement apparaît à la fenêtre. Alternatif vous pouvez aussi lancer dans le menu; system Tools; Transfert de données; la transmission de données de USB à l'installation de Plugin. dans le menu

téléchargement, vous changez avec les touches de navigation (◀ ▶) choisir le fichier Uncompress 'le mode du fichier téléchargé ' du WebZeal-201xxxx.tar.bz'. avec la touche ROUGE, vous installez WebZeal.
INDICATION : Le processus dure environ des 10 minutes..
- Sauvegardez le fichier WebZeal sur votre support USB. Le nom du fichier : 'WebZeal-201xxxxx.tar.bz'. Raccordez le support USB avec votre Récepteur, et vous allez au menu; system Tools; Storage Manager. Activez le mode File Mount Drive. Inscrivez WebZeal-201xxxxx.mnt dans le fichier Mount Name. Pressez, connect. Allez dans le menu; Utilitaires; Plugin; alors vous pouvez lancer WebZeal.
INDICATION : Si vous utilisez WebZeal avec cette méthode, le support USB ne peut pas être utilisé pendant ce temps pour les fonctions PVR comme l'enregistrement ou le Time-Shift. Si WebZeal n'est pas utilisé, ces fonctions sont à disposition.
- Les fonctions WebZeal
La touche ROUGE: Avec cette touche, la page actuelle est indiquée comme page d'accueil.
La touche VERTE: La page actuelle est prise en charge dans la liste des favoris.
Les touches JAUNE/BLEUE: Avec ces touches, vous pouvez agrandir la représentation actuelle ou la rapetisser
Touche MENU: Pressez cette touche pour afficher le menu Internet.

text_image
WIKEDIA English The new European 240.0001 articles Deutsch Dr. New Europe 132.0001 articles Français Ceropontes: New 159.2001 articles Italianos Econyenne Aérie 75.0001 articles Polski davon eyspratna the 6000s articles Españal la art. spazade: 800 100.0001 articles Pycodni Ceropontes: Superskonyen 150.0001 articles Portugues A popratisne lary 434.0001 articles Nederlands de rupu vortu sionen 504.0001 articles Search - In the Internet - Online Search - (I) - In the Internet - Online Search - (II) - In the Internet - Online Search - (III) - In the Internet - Online Search - (IV) - In the Internet - Online Search - (V) - In the Internet - Online Search - (VI) - In the Internet - Online Search - (VII) - In the Internet - Online Search - (VIII) - In the Internet - Online Search - (VIII) - In the Internet - Online Search - (VIII) - In the Internet - Online Search - (VIII) - In the Internet - Online Search - (VIII) - In the Internet - Online Search - (VIII) - In the Internet - Online Search - (VIII) - In the Internet - Online Search - (VIII) - In the Internet - Online Search - (VIII) - In a online search Set Home Add Favorites Zoom in Zoom Out http://www.wikipedia.org/4.5 YouTube
- Conditions:
Pour pouvoir utiliser YouTube sur votre Récepteur, certaines conditions doivent être remplies : Le Récepteur doit être relié à Internet. Faites attention aux réglages corrects du réseau. (Vous comparez en plus aussi l'instruction au menu "Network Setting".(Configuration réseau) Vous avez besoin de mémoire suffisamment libre sur votre support (HDD ou USB).
Si un disque dur est installé dans votre Récepteur, celui-ci est utilisé comme support de stockage. Au cas où aucun disque dur ne soit à disposition, vous pouvez brancher un support USB suffisamment volumineux.
INDICATION :
a) le volume minimum nécessaire du support, dépend du téléchargement effectué sur YouTube. Il est recommandé d'utiliser un support USB suffisant.
b) Problèmes de liaison avec le réseau : Le vacillement ou gel de l'image en visionnant des vidéos sur YouTube peuvent se présenter, en raison de la lenteur du réseau. Il se peut même à ce que le Récepteur ne peut plus être servi. Dans ces cas, nous vous demandons d'éteindre le Récepteur, interrupteur de secteur, et redémarrer. Après cela, le Récepteur peut être utilisé à nouveau normalement.
- Fonction YouTube:
Trouver le menu YouTube dans Menu; Utilitaires; YouTube. Au bord de l'image droite, vous voyez une liste avec des Vidéos YouTube. A l'aide des touches (▲ et ▼), vous pouvez choisir dans la liste, la Vidéo désirée. Sur le côté de l'image gauche, vous recevez l'information détaillée de la Vidéo choisie. Intervenez avec les touches (▲▼ et ◀▶) pour vous déplacer dans le menu. Les touches O.K. / hancent la vidéo choisie. Pendant la lecture, vous pouvez faire une pause sur l'image, touche II, ou arrêter la vidéo avec la touche ■Avec les touches VOL + VOL−, vous adaptez le volume. Avec les touches MENU / EXIT, vous terminez la fonction YouTube.

- Application des touches de couleurs dans le menu YouTube:
la touche ROUGE (Tout l'écran): Pressez cette touche, vous visionnez la Vidéo sur tout l'écran. La touche fonctionne seulement pendant la lecture.
La touche JAUNE (recherche): Avec cette touche, vous ouvrez une fenêtre de demande. Vous pouvez entrer les noms des Vidéos d'YouTube, et les rechercher. Au bas de la fenêtre, les touches colorées ont des fonctions spéciales, conformément au marquage de couleur.
Touche VERTE (Location): Affichez le pays où vous vous trouvez. Conformément à cette option, le contenu de la liste des Vidéo est filtré.
La touche BLEUE: Avec cette touche, vous pouvez sélectionner vos Vidéos YouTube préférées, selon les différentes offres de catégories.
Solution des problèmes
| Problem | Lösung |
| Aucune annonce sur le display de Récepteur | ✓ Examinez si le câble de raccordement du courant (220V) du Récepteur n'est pas endommagé.✓ Contrôlez si le câble est bien branché dans la prise et sous tension.✓ Contrôlez si le commutateur principal sur le panneau arrière du Récepteur se trouve sur 'ON'. |
| Pas d'image | ✓ Vérifiez le format d'image compatible avec votre téléviseur (PAL/NTSC), pressez la touche V.Format de manière répétée jusqu'à ce qu'une image soit indiquée.✓ Examinez si le vidéocâble est relié correctement au téléviseur et au Récepteur.✓ Examinez si vous avez choisi l'entrée vidéo correcte au téléviseur. Pressez la touche STB sur la télécommande de Récepteur.✓ Ainsi vous assurez la fonction Récepteur, (et non un appareil TV ou DVD).✓ Contrôlez les réglages de la luminosité de l'image au téléviseur.✓ Contrôlez quelles résolutions soutient votre téléviseur, et choisissez une résolution convenable à l'aide de la touche résolution sur la télécommande. |
| Mauvaise qualité d'image | ✓ Vérifiez les points qui se trouvent sous le chapitre « Pas d'image ».✓ Contrôlez le niveau du signal d'antennes. Au cas où celui-ci serait trop bas, essayez de régler l'antenne satellite |
| Pas de Son | ✓ Vérifiez les points qui se trouvent sous le chapitre « Pas d'image ».✓ Contrôlez les réglages du volume au téléviseur et au Récepteur.✓ Vérifiez le Mute (son coupé), au niveau du Téléviseur et du Récepteur |
| Télécommande ne répond pas | ✓ Dirigez la télécommande directement sur le Récepteur.✓ Si vous pressez une touche sur la télécommande, contrôlez si la touche STB s'allume. Si non, vous pressez la touche STB.✓ Vérifiez les batteries et vous les remplacez |
| Pas ou mauvais signal | [Seulement pour le Tuner modèle DVB-S2 ]✓ Vérifiez LNB. Remplacez le LNB au cas où.✓ Contrôlez le chemin de câble, (liaison entre le LNB au Récepteur).✓ Contrôlez la position de l'antenne satellite et vous la corrigez au cas où celle-ci aurait bougé (vents).✓ Si vous utilisez un commutateur DiSEqC 1.0, examinez la liaison correcte avec le LNB et la programmation.[Seulement pour le Tuner modèle DVB-T (T2)]✓ Vérifiez la liaison avec l'antenne.[Seulement pour le Tuner modèle DVB-C]✓ Vérifiez la liaison avec le réseau de câble(Téléréseau).[Tous les Tuners DVB]✓ Vérifiez le niveau du signal et la qualité du signal. |
Données Techniques
Tuner [S2 Tuner]
| Connecteurs d'entrée | F-type, IEC 169-24, Female |
| Passage HF - Sortie | F-type, IEC 169-24, Female |
| Bande de fréquences | 950MHz ~ 2150MHz |
| Impédance d'entrée | 75Ω, unbalanced |
| Niveau d'entrée | -65 to -25dBm |
| Alimentation LNB | 13/18VDC, max.400mA |
| Signal 22 KHz | (22±2)KHz, (0.6±0.2)V |
| Contrôle DiSEqC | V1.0/1.2/USALS Compatible |
| Démodulation | QPSK / 8PSK |
| Input Symbole Rat | 2 ~ 45 Ms/s(QPSK of DVB-S) |
| Décodeur | 2 ~ 45 Ms/s(QPSK of DVB-S2) |
| 2 ~ 37 Ms/s(8PSK of DVB-S2) | |
| FEC | 1/2, 2/3, 3/4, 5/6 and 7/8 with Constraint Length K=7(DVB-S) |
| 1/2, 3/5, 2/3, 3/4, 4/5, 5/6, 8/9 and 9/10 (DVB-S2) |
Tuner [T Tuner]
| Connecteurs d'entrée | IEC 169-2, Female |
| Passage HF - Sortie | IEC 169-2, Male |
| Bande de fréquences | VHF III : 174~230 MHz |
| UHF IV : 470~606 MHz | |
| UHF V : 606~862 MHz | |
| Démodulation | OFDM |
| geur de Bande FET | 6, 7, 8 MHz |
| Mode FET | 2K, 8K |
| Code Rate | 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8 |
| Guard Interval | 1/4, 1/8, 1/16, 1/32 |
Tuner [T2 Tuner]
| Connecteurs d'entrée | IEC 169-2, Female |
| Passage HF - Sortie | IEC 169-2, Male |
| Bande de fréquences | VHF III : 174~230 MHz |
| UHF IV : 470~606 MHz | |
| UHF V : 606~862 MHz | |
| Démodulation | OFDM |
| Largeur de Bande | 6, 7, 8 MHz |
| Mode FET | 1K, 2K, 4K, 8K, 16K, 32K |
| Code Rate | 1/2, 2/3, 3/4, 3/5, 4/5, 5/6 |
| Guard Interval | 1/4, 5/32, 1/8, 5/64, 1/16, 1/32, 1/64, 1/128 |
Tuner [C Tuner]
| Connecteurs d'entrée | IEC 169-2, Female |
| Passage HF - Sortie | IEC 169-2, Male |
| Bande de fréquences | 50MHz ~ 1GHz |
| Démodulation | 16, 32, 64, 128, 256 QAM(for Annex A/C) |
| 64, 256 QAM(for Annex B) | |
| Bande de fréquences IF | 8 MHz(-3dB) TYP(for Annex A/C) |
| 6 MHz(-3dB) TYP(for Annex B) | |
| Input Symbole Rat | 1 Msps ~ 7 Msps(for Annex A/C) |
| 5.057 Msps(for 64QAM, Annex B) | |
| 5.361 Msps(for 256QAM, Annex B) |
MPEG Transport Stream A/V Decoding
| Transport Stream | H.264(MPEG-4 part 10, MPEG-4/AVC and H26L) |
| MPEG-II ISO/IEC 13818-2/11172-2 | |
| Niveau profil | MPEG-4/AVC MP@L4, MPEG-II MP@HL |
| Taux d'entrée | Max. 80Mbit/s |
| Format Vidéo | 4:3 Letter Box, 4:3 PanScan, 16 : 9 |
| Résolution Vidéo | 720 x 576i, 720 x 576p, 720 x 480i, 720 x 480p |
| 1280 x 720p, 1920 x 1080i, 1920 x 1080p(supports only HDMI) | |
| Décodage Audio | Dolby Digital, MPEG-1 Layer 1,2 and 3 |
| Mode Audio | Stereo/Joint stereo/Mono, Dolby Digital bitstream |
| Taux d'échantillonnage | 32KHz, 44.1KHz and 48KHz(According to input) |
Matériel Système
| Unité Centrale Principale | STi chipset |
| Mémoire | Flash-ROM : 64 Mbyte |
| SDRAM : 256 Mbytes | |
| EEPROM : 256 bytes |
Audio/Vidéo & Data Entrée/Sortie
TV SCART RGB, Y/C, CVBS Video, Audio L, R Output
| VCR SCART | CVBS Video, Audio L, R Output |
| RGB Video input, CVBS Video, Audio L, R Input | |
| RCA | CVBS Video Output, Audio L, R Output |
Component YPbPr Video Output
HDMI Video & Audio Output
OPTIQUE Dolby Digital (SPDIF)
Avec réserve de modifications techniques! Vous trouvez les indications supplémentaires à l'appareil : www.octagon-germany.de
Tableau des codes pour Télécommandes Universelles
1.- Touches
| No KEY NAME TV DVD VCR | ||||
| 1 | ![]() | |||
| 2 | ![]() | V | ||
| 3 | ![]() | VV | ||
| 4 | [CAV5] | VVV | ||
| 5 | ![]() | V | ||
| 6 | V.F ![]() | |||
| 7 | S ![]() | |||
| 8 | TV/RA ![]() | V | ||
| 9 | Res ![]() | |||
| 10 | [0D2C] | VV | ||
| 11 | ![]() | VV | ||
| 12 | ![]() | VV | ||
| 13 | ![]() | V | ||
| 14 | [TASH] | V | ||
| 15 | [ATK4] | VV | ||
| 16 | ![]() | VV | ||
| 17 | ![]() | VV | ||
| 18 | [ST6X] | |||
| 19 | [TASD] | V | ||
| 20 | [0785] | V | ||
| 21 | [3038] | V | ||
| 22 | [44YW] | V | ||
| 23 | I [2CH2] | |||
| 24 | RI ![]() | |||
| 25 | M ![]() | VV | ||
| 26 | [0758] | VV | ||
| 27 | [1240] | VV | ||
| 28 | ![]() | VV | ||
| 29 | [30ZW] | VV | ||
| 30 | ![]() | VV | ||
| 31 | ![]() | VV | ||
| 32 | [087D] | |||
| 33 | ![]() | |||
| 34 | [1X276] | |||
| No KEY NAME TV DVD VCR | |||||
| 35 VOL + | V | ||||
| 36 VOL - | V | ||||
| 37 CH + | V V | ||||
| 38 CH - | V V | ||||
| 39 EPG | |||||
| 40 | [32X3] | ||||
| 41 | [XXZX] | ||||
| 42 | [HBSY] | ||||
| 43 | ![]() | ||||
| 44 0 | V V V | ||||
| 45 1 | V V V | ||||
| 46 2 | V V V | ||||
| 47 3 | V V V | ||||
| 48 4 | V V V | ||||
| 49 5 | V V V | ||||
| 50 6 | V V V | ||||
| 51 7 | V V V | ||||
| 52 8 | V V V | ||||
| 53 9 | V V V | ||||
| 54 | [CC00] | ||||
| 55 | [2406] | ||||
| 56 REV1 | |||||
| 57 REV2 | |||||
| 58 REV3 | |||||
| 59 REV4 | |||||
| 60 REV5 | |||||
| 61 REV6 | |||||
2.- Marques TV
| Marques TV | Code | ||||
| ADMIRAL | 050 | 134 | |||
| AKAI | 093 | 049 | 123 | ||
| ALBA | 068 | ||||
| ALBIRAL | 116 | ||||
| ALCATEL | 022 | ||||
| AMSTRAD | 158 | 021 | |||
| ANAM | 155 | 156 | 157 | ||
| ARC EN CIEL | 028 | 039 | 043 | 145 | 081 |
| ARISTONA | 099 | 049 | 050 | 019 | 142 |
| 149 | 078 | ||||
| ARTHUR MARTIN | 053 | 139 | 117 | 120 | 122 |
| 123 | 125 | 128 | |||
| ASA | 050 | 055 | 057 | 113 | 134 |
| ATLANTIC | 099 | 111 | |||
| AUDIOSONIC | 054 | ||||
| AUSIND | 053 | ||||
| AUTOVOX | 099 | 144 | 055 | 019 | 057 |
| 069 | |||||
| BAIRD | 083 | ||||
| BASICLINE | 006 | ||||
| BAUR | 011 | ||||
| BEKO | 023 | 049 | |||
| BLAUPUNKT | 094 | 100 | 102 | 111 | 114 |
| BRANDT | 028 | 039 | 040 | 043 | 145 |
| 081 | |||||
| BRION VEGA | 050 | ||||
| BRUNS | 048 | 050 | |||
| BSR | 059 | 110 | 132 | ||
| BUSH | 033 | 068 | 124 | 074 | |
| CENTURY | 098 | 101 | 050 | 079 | 136 |
| CGE | 016 | 101 | 124 | 079 | 132 |
| 136 | |||||
| CIHAN | 065 | ||||
| CLARIVOX | 048 | 116 | |||
| CONDOR | 099 | 111 | |||
| CONTEC | 087 | ||||
| CONTINENTAL EDITION | 028 | 039 | 040 | 043 | 145 |
| 081 | |||||
| CROSLEY | 101 | 050 | 109 | ||
| CROWN | 147 | ||||
| CTC CLATRONIC | 046 | ||||
| DAEWOO | 089 | ||||
| DECCA | 099 | 060 | 063 | 115 | 118 |
| DEGRAAF | 036 | ||||
| DIXI | 049 | 090 | |||
| DRYNATRON | 049 | ||||
| DUAL | 099 | 141 | |||
| DUAL-TEC | 096 | 099 | 132 | ||
| DUMONT | 046 | 050 | 057 | 073 | |
| ELBE | 016 | 116 | |||
| ELBIT | 065 | ||||
| ELCIT | 046 | 097 | 103 | 050 | 109 |
| 127 | 132 | ||||
| ELMAN | 046 | 132 | |||
| ELTA | 090 | ||||
| EMERSON | 158 | 098 | 050 | ||
| ERRES | 049 | 142 | |||
| EUROPHON | 098 | 046 | 097 | 099 | 051 |
| 115 | 132 | ||||
| FERGUSON | 146 | 040 | 041 | 150 | 057 |
| 061 | 116 | 149 | |||
| FIDELITY | 099 | 149 | |||
| FINLUX | 034 | 046 | 053 | 055 | 057 |
| 109 | 113 | 073 | 074 | 079 | |
| FISHER | 015 | 048 | 050 | 052 | 109 |
| 136 | |||||
| FORGESTONE | 149 | ||||
| FORMENTI | 099 | 053 | 109 | 111 | 125 |
| FORTRESS | 137 | ||||
| FRABA | 075 | ||||
| FRONTECH | 054 | ||||
| FUJITSU | 025 | ||||
| FUNAI | 054 | 059 | |||
| GBC | 109 | 132 | |||
| GEC | 099 | 060 | 109 | 115 | 134 |
| 088 | |||||
| GELOSO | 103 | 109 | 132 | 134 | 090 |
| GOLDSTAR | 092 | 003 | 017 | 099 | 049 |
| 075 | 076 | 077 | 090 | 152 | |
| GOODMANS | 033 | 049 | 060 | 077 | |
| GORENJE | 066 | 136 | |||
| GREATZ | 001 | 058 | 109 | 122 | 123 |
| 128 | 129 | 130 | 134 | ||
| GRANADA | 033 | 099 | 049 | 058 | 060 |
| 142 | 115 | 125 | 134 | ||
| GRUNDIG | 094 | 100 | 057 | 058 | 108 |
| 112 | 114 | 082 | |||
| HANSEATIC | 033 | 047 | 099 | 049 | 109 |
| 139 | 111 | ||||
| HANTAREX | 097 | ||||
| HEMMERMANN | 127 | ||||
| HIFIVOX | 028 | 039 | 043 | 145 | 081 |
| HINARI | 158 | 033 | 045 | 143 | 090 |
| HITACHI | 014 | 033 | 034 | 036 | 099 |
| 145 | 056 | 109 | 139 | 110 | |
| 067 | 117 | 132 | 134 | 084 | |
| 091 | 081 | 088 | |||
| HYPER | 093 | 099 | |||
| IMPERIAL | 016 | 101 | 124 | 079 | 132 |
| 133 | |||||
| INGELEN | 001 | 058 | 109 | 122 | 128 |
| 129 | 130 | 134 | |||
| INKEL | 000 | ||||
| INNO HIT | 093 | 098 | 097 | 099 | 143 |
| 077 | 090 | ||||
| INTERFUNK | 047 | 049 | 050 | 145 | 058 |
| 109 | 142 | 123 | 128 | 129 | |
| 091 | |||||
| IRRADIO | 093 | 143 | 053 | 077 | 090 |
| ITT | 001 | 140 | 058 | 105 | 109 |
| 122 | 123 | 128 | 148 | 129 | |
| 130 | 134 | 135 | 083 | 089 | |
| JVC | 033 | 154 | |||
| KTV | 099 | ||||
| KAISUI | 006 | ||||
| KARCHER | 006 | ||||
| KENDO | 098 | ||||
| KENNEDY | 144 | 019 | 109 | ||
| KORTING | 050 | 059 | 111 | ||
| KRIESLER | 099 | 049 | 050 | 019 | 142 |
| 149 | 078 | ||||
| LENOIR | 099 | ||||
| LOEWE OPTA | 008 | 097 | 047 | 049 | 050 |
| 115 | 072 | ||||
| LOGIK | 118 | 149 | |||
| LUMA | 049 | 120 | 134 | ||
| LUXOR | 058 | 139 | 117 | 120 | 123 |
| 129 | 135 | 083 | |||
| McMICHAEL | 088 | ||||
| MEMOREX | 090 | ||||
| MAGNAFON | 046 | 097 | 099 | 051 | 053 |
| 115 | |||||
| MARANTZ | 049 | ||||
| MATSUI | 158 | 099 | 106 | 060 | 118 |
| 068 | 134 | 090 | |||
| MAGNADYNE | 046 | 097 | 103 | 050 | 109 |
| 115 | 127 | 132 | |||
| METZ | 094 | 050 | 114 | 133 | |
| MINERVA | 094 | 100 | 057 | 058 | 114 |
| MISTRAL | 149 | ||||
| 033 | 035 | 047 | 049 | 050 | |
| MITSUBISHI | 062 | 118 | 119 | 148 | 080 |
| 138 | |||||
| MIVAR | 097 | 099 | 115 | 077 | |
| MULTITECH | 046 | 099 | 115 | 136 | |
| MURPHY | 134 | ||||
| MAONIS | 096 | 144 | 019 | 110 | 134 |
| NATIONAL | 042 | 104 | 109 | ||
| NEC | 033 | 085 | |||
| NECKERMANN | 099 | 050 | 139 | 120 | 136 |
| NEI | 049 | ||||
| NIKKAI | 060 | ||||
| NOBLEX | 015 | ||||
| NOBLIKO | 098 | 046 | 099 | 053 | 057 |
| NOGAMATIC | 028 | 039 | 043 | 145 | 081 |
| NOKIA | 001 | 140 | 058 | 105 | 109 |
| 122 | 123 | 128 | 148 | 129 | |
| 130 | 134 | 135 | 083 | 089 | |
| NORDMENDE | 028 | 032 | 039 | 043 | 145 |
| 131 | 091 | 081 | |||
| OCEANIC | 109 | 064 | 123 | ||
| ONCEAS | 099 | ||||
| OPTONICA | 137 | ||||
| ORION | 158 | 059 | 118 | 068 | 127 |
| 090 | |||||
| OSAKI | 060 | ||||
| OSIO | 077 | ||||
| OSUME | 087 | ||||
| OTTO VERSAND | 033 | 047 | 049 | 109 | 139 |
| P.T ACTTRON | 065 | ||||
| PAEL | 099 | 053 | |||
| PANASONIC | 030 | 042 | 095 | 104 | 107 |
| 109 | 121 | 126 | |||
| PATHE CINEMA | 099 | 111 | 116 | 132 | |
| PERDIO | 060 | ||||
| PHILCO | 016 | 030 | 101 | 050 | 109 |
| 124 | 079 | 132 | 136 | ||
| PHILIPS | 009 | 010 | 013 | 018 | 024 |
| 099 | 049 | 050 | 019 | 142 | |
| 148 | 149 | 078 | 088 | ||
| PHOENIX | 099 | 053 | 109 | 111 | 125 |
| PHONOLA | 099 | 049 | 050 | 019 | 142 |
| 149 | 078 | ||||
| PIONEER | 020 | 049 | 145 | 091 | |
| PRANDONI-PRINCE | 098 | 097 | 053 | 115 | 134 |
| PREMIER | 124 | ||||
| PRINCE | 098 | 097 | 053 | 134 | |
| PROTECH | 049 | 054 | |||
| PYE | 099 | 049 | 050 | 019 | 142 |
| 148 | 149 | 078 | |||
| QUASAR | 046 | 097 | 051 | 053 | 077 |
| QUELLE | 047 | 099 | 100 | 049 | 053 |
| 055 | 057 | 058 | 111 | 112 | |
| 113 | 114 | 118 | 123 | 073 | |
| 074 | 128 | ||||
| RADIOLA | 099 | 049 | 050 | 019 | 142 |
| 149 | 078 | ||||
| RADIOMARELLI | 046 | 097 | 103 | 050 | 109 |
| 062 | 127 | 132 | |||
| RANK | 074 | ||||
| RBM | 074 | ||||
| REDIFFUSION | 062 | 123 | 134 | ||
| REX | 096 | 144 | 019 | 141 | 110 |
| 069 | 134 | ||||
| ROBOTRON | 048 | 050 | |||
| RTF | 048 | 050 | |||
| SABA | 028 | 031 | 032 | 037 | 039 |
| 040 | 043 | 097 | 050 | 145 | |
| 115 | 120 | 086 | 091 | 081 | |
| SAISHO | 158 | 099 | 118 | 119 | 068 |
| 090 | |||||
| SALORA | 053 | 139 | 117 | 120 | 122 |
| 123 | 125 | 128 | 135 | 083 | |
| SAMBERS | 046 | 097 | 051 | 053 | 115 |
| 077 | |||||
| SAMPO | 121 | ||||
| SEG | 046 | ||||
| SEI | 158 | 059 | |||
| SAMSUNG | 015 | 026 | 099 | 054 | 077 |
| 136 | 090 | 151 | 153 | ||
| SANYO | 001 | 002 | 005 | 033 | 044 |
| 048 | 060 | 113 | 118 | 071 | |
| 054 | 136 | ||||
| SBR | 049 | 142 | 148 | 149 | 088 |
| SCHAUB LORENZ | 001 | 058 | 109 | 122 | 123 |
| 128 | 129 | 130 | 134 | ||
| SCHNEIDER | 096 | 099 | 049 | 050 | 052 |
| 019 | 141 | 109 | 142 | 125 | |
| 149 | 078 | 132 | |||
| SELECO | 016 | 096 | 144 | 019 | 141 |
| 110 | 069 | 134 | |||
| SHARP | 033 | 087 | 137 | ||
| SIAREM | 046 | 097 | 050 | 109 | 115 |
| SICATEL | 116 | ||||
| SIEMENS | 005 | 094 | 036 | 100 | 111 |
| 114 | 087 | ||||
| SIERA | 099 | 049 | 050 | 019 | 142 |
| 149 | 078 | ||||
| SILVER | 054 | ||||
| SINGER | 016 | 046 | 050 | 109 | |
| SINUDYNE | 158 | 046 | 050 | 059 | 109 |
| 127 | |||||
| SONOKO | 049 | 090 | |||
| SONY | 146 | 007 | 027 | 033 | 038 |
| 118 | |||||
| STERN | 096 | 144 | 019 | 110 | 069 |
| 134 | |||||
| TANDBERG | 133 | ||||
| TANDY | 099 | 060 | 137 | ||
| TASHIKO | 002 | 033 | |||
| TATUNG | 099 | 060 | 063 | 065 | 115 |
| 118 | |||||
| TEC | 096 | 099 | 132 | ||
| TELEAVIA | 028 | 039 | 040 | 043 | 145 |
| 091 | 081 | ||||
| TELEFUNKEN | 028 | 041 | 145 | 150 | 086 |
| 091 | |||||
| TELETECH | 090 | ||||
| TELEVIDEON | 099 | 053 | 109 | 111 | 125 |
| TENSAI | 049 | ||||
| TOSHIBA | 004 | 016 | 033 | 070 | 074 |
| TRANS CONTINENTS | 098 | 097 | 053 | 134 | |
| THOMSON | 012 | 028 | 032 | 039 | 040 |
| 043 | 145 | 091 | 081 | ||
| THORN-FERGUSON | 014 | 040 | 041 | 054 | 150 |
| 057 | 061 | 116 | 149 | 086 | |
| TOCOM | 029 | ||||
| TRIUMPH | 158 | ||||
| UHER | 052 | 111 | 125 | ||
| ULTRA VOX | 098 | 046 | 099 | 050 | 109 |
| 120 | |||||
| UNIVERSUM | 092 | 034 | 054 | 077 | |
| UNIVOX | 116 | ||||
| VEGAVOX | 079 | ||||
| VOXSON | 050 | 134 | |||
| WATSON | 111 | ||||
| WATT RADIO | 046 | 099 | 051 | 109 | 116 |
| 127 | |||||
| WEGA | 033 | ||||
| WHITE WESTINGHOUSE | 099 111 | ||||
| YOKO | 099 | ||||
| ZANUSSI | 096 144 | 019 110 069 | |||
| 134 | |||||
| ZOPPAS | 096 144 | 019 110 134 | |||
3.- Marques VCR
| Marques VCR Code | |||||
| AKAI | 122 133 | 142 152 132 | |||
| ALBA | 108 120 | ||||
| AMSTRAD | 111 | ||||
| ANITSCH | 109 | ||||
| ARC EN CIEL | 142 156 | 152 | |||
| ARISTONA | 145 131 | ||||
| ASA | 118 | ||||
| AWIA | 111 142 | ||||
| BAIRD | 142 133 | ||||
| BAUER. BOSCH | 114 143 | ||||
| BRIONVEGA | 141 | ||||
| BUSH | 108 120 | ||||
| BLAUPUNKT | 114 143 | 155 131 154 | |||
| 140 | |||||
| BRANDT ELECTRONIQUE | 142 156 | 152 | |||
| C.EDISON | 141 | ||||
| CANON | 114 | ||||
| CAPEHART | 120 | ||||
| CGE | 111 142 | 152 | |||
| CONTINENTAL EDISON | 142 156 | 152 | |||
| CRAIG | 100 113 | ||||
| CURTIS MATHES | 119 | ||||
| DAEWOO | 101 120 | 121 | |||
| DAYTRON | 120 | ||||
| DECCA | 111 142 | ||||
| DEGRAAF | 103 106 | 111 145 118 | |||
| DUAL | 142 152 | ||||
| DUMONT | 103 111 | 118 | |||
| DYNATECH | 111 | ||||
| EMERSON | 102 110 | 111 119 125 | |||
| FERGUSON | 142 159 | 130 152 134 | |||
| 136 | |||||
| FIDELITY | 111 | ||||
| FINLANDIA | 103 118 | ||||
| FINLUX | 103 106 | 111 118 | |||
| FISHER | 100 103 | 105 | |||
| FUNAI | 111 | ||||
| GE | 119 | ||||
| GENERAL | 114 | ||||
| GOLDSTAR | 104 162 | ||||
| GOODMANS | 108 111 | 146 | |||
| GRAETZ | 141 142 | 156 150 152 | |||
| 138 | |||||
| GRANADA | 103 105 | 118 | |||
| GRUNDIG | 114 143 | 118 155 131 | |||
| 153 154 | |||||
| HANSEATIC | 143 | ||||
| HARMAN-KARDON | 104 | ||||
| HIFIVOX | 142 156 | 152 | |||
| HINARI | 102 108 | 124 127 | |||
| HITACHI | 106 107 | 111 142 157 | |||
| IMPERIAL | 111 | ||||
| INGELEN | 142 156 | 152 138 | |||
| INGERSOL | 127 | ||||
| ITT | 105 141 | 142 156 150 | |||
| 152 133 | 138 | ||||
| JENSEN | 142 | ||||
| JVC | 142 156 | 160 130 152 | |||
| 163 | |||||
| KENWOOD | 105 142 | 160 | |||
| KRIESLER | 145 131 | ||||
| KUBA | 143 | ||||
| LLOYD | 111 | ||||
| LOEWE OPTA | 114 118 | 129 131 | |||
| LOGIK | 108 127 | ||||
| LUXOR | 133 138 | ||||
| MAGNADYNE | 141 | ||||
| MAGNASONIC | 138 | ||||
| MAGNAVOX | 119 | ||||
| MARANTZ | 104 114 | 146 118 131 | |||
| MATUI | 110 125 | 127 | |||
| MEMOREX | 100 103 | 105 111 145 | |||
| METZ | 114 143 | 131 154 137 | |||
| MGA | 117 | ||||
| MINERVA | 155 154 | ||||
| MINOLTA | 106 107 | ||||
| MITSUBISHI | 160 117 | 149 | |||
| MTC | 111 113 | ||||
| MULTITECH | 108 111 | ||||
| MURPHY | 111 | ||||
| NAONIS | 142 156 | 152 | |||
| NATIONAL | 140 | ||||
| NEC | 104 142 | 160 152 | |||
| NECKERMANN | 102 141 | 114 142 152 | |||
| NOGAMATIC | 142 156 | 152 | |||
| NOKIA | 103 105 | 141 142 156 | |||
| 150 152 | 133 138 | ||||
| NORDMENDE | 139 142 | 156 152 153 | |||
| 135 | |||||
| OPTONICA | 145 146 | ||||
| ORION | 102 110 | 125 127 | |||
| OSAKI | 111 | ||||
| OTTO VERAND | 143 | ||||
| P. CINEMA | 114 | ||||
| PALLADIUM | 141 114 | ||||
| PANASONIC | 123 151 | 140 | |||
| PATHE MARCONI | 142 156 | 152 | |||
| PENTAX | 106 107 | ||||
| PERDIO | 111 | ||||
| PHILIPS | 112 114 | 145 146 118 | |||
| 129 131 | |||||
| PHONOLA | 114 145 | 118 129 131 | |||
| PIONEER | 160 | ||||
| PORTLAND | 120 | ||||
| PROLINE | 111 | ||||
| PYE | 114 145 | 118 129 131 | |||
| QUARTZ | 105 | ||||
| QUELLE | 102 144 | 154 | |||
| RADIOLA | 145 131 | ||||
| RADIOMARELLI | 141 | ||||
| RCA | 119 | ||||
| REALISTIC | 100 103 | 105 111 113 | |||
| 145 146 | |||||
| REX | 142 156 | 152 | |||
| SABA | 139 142 | 156 152 135 | |||
| SAISHO | 102 110 | 125 127 | |||
| SALORA | 105 117 | ||||
| SAMSUNG | 113 119 | 132 161 | |||
| SANSUI | 142 160 | ||||
| SANYO | 100 103 | 105 125 138 | |||
| SBR | 118 129 | ||||
| SCHAUB LORENZ | 141 142 | 156 150 152 | |||
| 138 | |||||
| SCHNEIDER | 108 111 | 145 131 | |||
| SEI-SINUDYNE | 127 | ||||
| SELECO | 142 156 | 152 | |||
| SENTRA | 120 | ||||
| SHARP | 145 146 | 1105 148 | |||
| SHINTOM | 108 | ||||
| SIEMENS | 114 143 | 155 131 154 | |||
| 138 | |||||
| SIERA | 145 131 | ||||
| SINUDYNE | 127 | ||||
| SONY | 144 115 | 116 126 128 | |||
| STERN | 142 156 | 152 | |||
| STS | 106 | ||||
| SUNKAI | 125 | ||||
| SYLVANIA | 111 117 | ||||
| SYMPHONIC | 111 117 | ||||
| TASHIKO | 111 | ||||
| TATUNG | 111 142 | ||||
| TEAC | 111 142 | ||||
| TEKNIKA | 111 | ||||
| TELEAVIA | 142 156 | 152 | |||
| TELEFUNKEN | 142 156 | 152 | |||
| TENOSAL | 108 | ||||
| THOMSON | 142 156 | 152 | |||
| THORN-FERGUSON | 139 142 | 159 130 152 | |||
| 134 136 | |||||
| TOSHIBA | 101 142 | 156 117 158 | |||
| 152 | |||||
| TOTELEVISION | 113 | ||||
| UHER | 142 | ||||
| ULTRA VOX | 141 | ||||
| UNITECH | 113 | ||||
| UNIVERSUM | 141 114 | 143 | |||
| URANYA | 141 | ||||
| VECTOR | 104 | ||||
| VICTOR | 142 160 | ||||
| VIDITAL | 141 | ||||
| WESTING HOUSE | 141 | ||||
| WARDS | 119 | ||||
| YAMAHA | 104 142 | ||||
| ZANUSSI | 142 156 | 152 | |||
| ZENDER | 152 | ||||
| ZOPPAS | 142 156 | ||||
4.- Marques DVD
| Marques DVD | Code | ||||
| AIWA | 002 | ||||
| AKAI | 007 | 044 | |||
| ALBA | 036 | ||||
| ANAM | 074 | ||||
| ANSONIC | 152 | ||||
| AMES | 051 | ||||
| APEX | 003 | 011 | 025 | 037 | 039 |
| 044 | 047 | 048 | 054 | 040 | |
| AUDIOSONIC | 044 | ||||
| A-TREMD | 061 | ||||
| BROKSONIC | 000 | ||||
| BULE SKY | 158 | 036 | |||
| BUSH | 067 | 044 | 000 | 152 | |
| CAT | 036 | ||||
| CLASSIC | 051 | ||||
| CELESTIAL | 158 | ||||
| CENTREX | 158 | ||||
| CINEULTRA | 036 | ||||
| CONIA | 158 | ||||
| COMBRIDGE AUDIO | 088 | ||||
| CROWN | 044 | ||||
| CYBERCOM | 152 | ||||
| CYBERRHOME | 061 | ||||
| DAEWOO | 005 | 045 | 052 | ||
| DAEWOO INTERNATIONAL | 036 | ||||
| DEC | 036 | ||||
| DENON | 041 | 050 | |||
| DENVER | 036 | ||||
| DENZEL | 083 | ||||
| DIGITREX | 011 | 158 | |||
| DIK | 152 | ||||
| DK DIGITAL | 152 | ||||
| DRAGON | 152 | ||||
| DUAL | 083 | 152 | |||
| ELTA | 004 | 010 | 044 | ||
| ENZER | 083 | ||||
| EMERSON | 013 | 019 | 032 | 067 | |
| FISHER | 015 | ||||
| FUNAI | 019 | 032 | |||
| GE | 044 | 062 | |||
| GOLDSTAR | 013 | 067 | |||
| GOLEMANS | 044 | ||||
| GO-VIDEO | 012 | 016 | 021 | ||
| GRADIENTE | 008 | ||||
| HARMAN/KARDON | 023 | ||||
| HITEKER | 011 | 158 | |||
| HOHER | 152 | ||||
| HITACHI | 001 | 035 | 004 | 070 | 067 |
| 083 | |||||
| INTEGRA | 057 | ||||
| JEKEN | 036 | ||||
| JVC | 014 | 028 | 067 | ||
| KENWOOD | 036 | 041 | |||
| KENDO | 036 | ||||
| KISS | 083 | ||||
| KLH | 044 | ||||
| KONKA | 042 | 049 | 056 | 063 | |
| KOSS | 008 | ||||
| LASONIC | 006 | ||||
| LECSON | 088 | ||||
| LENCO | 036 | 152 | |||
| LENOXX | 044 | ||||
| NEXIA | 036 | ||||
| LIFETEC | 152 | ||||
| LG | 013 | 072 | 067 | 059 | |
| LUXMAN | 004 | 070 | |||
| MAGNAVOX | 026 | 027 | |||
| MARANTZ | 013 | 026 | 027 | ||
| MDS | 036 | ||||
| MEDION | 152 | ||||
| MEMOREX | 018 | ||||
| MICROSOFT | 020 | ||||
| MICROSTAR | 152 | ||||
| MINTEK | 044 | ||||
| MITAUBISHI | 055 | ||||
| MONYKA | 083 | ||||
| MUSTEK | 051 | ||||
| NAD | 013 | 065 | |||
| NAKAMICHI | 058 | ||||
| NORDMENDE | 152 | ||||
| MBO | 044 | ||||
| NEUFUNK | 083 | ||||
| ONKYO | 056 | ||||
| OMNI | 044 | 036 | |||
| OPTIMUS | 001 | ||||
| ORITRON | 008 | ||||
| PALSONIC | 158 | 067 | |||
| PANASONIC | 041 | 068 | |||
| PACIFIC | 018 | 152 | |||
| PHILIPS | 026 | 027 | 064 | 045 | |
| PHONOTREND | 036 | ||||
| PIONEER | 001 | ||||
| PROLINE | 008 | 158 | 085 | ||
| PROSCAN | 062 | ||||
| PROSONIC | 036 | ||||
| RADIOSHACK | 038 | 066 | 067 | ||
| RAITE | 083 | ||||
| REC | 067 | ||||
| REOC | 053 | ||||
| REVOY | 036 | ||||
| RCA | 038 | 044 | 062 | 066 | 067 |
| ROADSTAR | 067 | 044 | 036 | ||
| ROTEL | 067 | ||||
| SAMSUNG | 012 | 021 | 070 | 071 | |
| SAMPO | 022 | ||||
| SANSUI | 000 | ||||
| SANYO | 015 | ||||
| SCOTT | 158 | ||||
| SEG | 029 | 083 | |||
| SILVASCHNEIDER | 152 | ||||
| SHARP | 020 | 067 | |||
| SHANGHAI | 158 | ||||
| SHERWOOD | 009 | 073 | |||
| SHINCO | 044 | ||||
| SINGER | 044 | ||||
| SM ELECTRONIC | 044 | ||||
| SONY | 033 | 034 | 004 | 070 | |
| SOUNDWORKS | 088 | ||||
| SYLVANIA | 019 | 032 | |||
| SYLMPHONIC | 019 | 032 | |||
| SVA | 158 | ||||
| TEAC | 001 | 067 | |||
| TECHNICS | 041 | 068 | |||
| TEASAI | 044 | ||||
| TEVION | 018 | 031 | 046 | 053 | 060 |
| THETA DIGITAL | 001 | ||||
| TOSHIBA | 000 | 017 | 024 | 026 | |
| TOKAI | 083 | ||||
| UMAX | 044 | ||||
| UNITED | 035 | ||||
| UNIVERSUM | 067 | ||||
| VOXSON | 152 | ||||
| WELKIN | 152 | ||||
| WESDER | 036 | ||||
| WHARFEDALE | 059 | 085 | 088 | ||
| WINDY SAM | 040 | 070 | |||
| XMS | 067 | ||||
| YAMAHA | 041 | 043 | |||
| YAMAKAWA | 030 | 083 | |||
| ZENITH | 068 | 013 | 069 | 067 | |
Notiz

System Tools
Configuration
Installation
Utilitaires


















