Shave 209 - Rasoir MIO STAR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Shave 209 MIO STAR au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Rasoir électrique MIO STAR Shave 209 avec lames en acier inoxydable, autonomie de 60 minutes, temps de charge de 8 heures. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour un rasage précis et confortable, adapté pour une utilisation sur peau sèche ou humide. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage facile sous l'eau, lames remplaçables disponibles, suivre les instructions du manuel pour le démontage. |
| Sécurité | Équipé d'un système de verrouillage de sécurité pour éviter les mises en marche accidentelles. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, poids léger pour une manipulation aisée, design ergonomique pour un confort optimal. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Shave 209 MIO STAR
Questions des utilisateurs sur Shave 209 MIO STAR
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Rasoir au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Shave 209 - MIO STAR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Shave 209 de la marque MIO STAR.
MODE D'EMPLOI Shave 209 MIO STAR
Têtes de rasage rotatives (3 têtes)
Tondeuse rabatable
- à l'arrière
Touche de blocage
- pour le support de tête de rasage
Touche marche/arrêt
Témoin de charge
- charge de 20 à 100%
- bleu = charge (pour au moins un rasage)
- orange (et symbole pole clignotant) = déchéargé
Branchement electrique
brancher le chargeur (100-240 V)
- maintainir sec!


Rasage
- tenir à 90^
-étirer la peau - effectuer des mouvements circulaires

1.Nettoyage
- sous l'eau courante

Tondeuse
- descendre

2. Blocage
ouvert:toumer
fermer : tournec

3. Support de tete de rasage
- enlever

4. Libérer la tête de rasage
- tourner légèrement
vers la droite et enlever

- retirer la tete ronde avec la lame
- la remèttre en procédant à l'inverse
Démarrage rapide
1 Brancher le chargeur
2 Avant le premier rasage, charger pendant 2 heures
3 Enlever le cache de protection
4 Allumer le rasoir et raser
5 Nettoyer après le rasage
6 Ne recharger que lorsque I'accu est décharge

Ne jamais utiliser le rasoir avec le chargeur branché dans la baignoire, la douche, etc. (risque d'électrocution!)

Charger
- Eteindre le rasoir
- Brancher le chargeur
Temps de charge min. 90 minutes (1ere charge
2 heures min.)
Recommendation: - ne recharger que lorsque l'accu est complètement déchéargé
- maintainir le chargeur et le cordon toujours secs!

Nettoyage
- NE PAS brancher le chargeur
- Eteindre le rasoir
- Appuyer sur la touche de blocage et-retirer le support de tete de rasage
Laver sous I'eau chaude (70^ max) - Laisser sécher ouvert
- Nettoyer régulément lames et fêtes de rasage avec la brossette. Les changer lorsqu'elles sont usages ou au moins une fois par an




Mode d'emploi rasoir Shave 209
Veuilze li re attentivement ce mode d'emploi avant de branchier le rasoir, afin d'évitter tout dommage éventuel où a une utilisation non conforme.
Charge et entretien de l'accu
Avant la mise en marche, charger l'accumulateur
- Eteindre le rasoir
- Relier le chargeur au rasor et à la prise de courant. Tension: 100-240 V (50-60 Hz). Le symbole parait avec des barres cignotantes et la charge croisante en % (20, 40...)
Lors de la première mise en marche ou après une période prolongée de non-usage, ainsi que tous les deux mois), chargeur l'accap pendant 2 heures, afin d'obtenir une prestation optimale - Àpres la première utilisation, 90 minutes suffisant pour recharger l'accumulateur. Celui-ci ne doit recharger que lorsqu'il est completement déchargé (ne s'allume plus!)
- Quand l'accumulateur est complètement chargé le tiémoin est bleu et tous les segments restient allumés
Attention! Ne recharger I'accumulateur que lorsqu'il est complètement déchéargé? Sinon en risque de l'endommager et de limiteur son temps de fonctionnement.
Le rasage
Attention: si I'accu est décharge, le rasor électricte peut aussi fonctionner avec le chargeur contenu dans l'emballage.
- Allumer le rasoir
- Appuyez la tête de coude à angle droit et rasez eneffectuant des mouveurs.

Tendez la peau avec vos doigs pour faire redden des polls de la barbe et appuyer la tete de coupe sur le visage tous jours avec delicatessen
Conseils:
- Si vous utilise pour la première fois un rasor tirenz compte du fait que la peau a besoin de quelques jours pour s'adapter au nouveau mode de rasage
Syou le souhaitez, you pouze utiliser un produit de rasage, mais cela n'est pas indispensable.
La lotion après-rasage rafraîch et soigne la peau après le rasage
Tondeuse
La tondeuse rabattable est faite pour taller la barbe et couper les polls longs:
- Allumer le rasoir
- Relever la tondeuse située à l'âme du rasoir. Tener la tondeuse à angle croit

Nettoyage
Apos chaque rasage vousavez nettoyer le rascir:
- Eteindre le rasoir
- NE PAS brancher le chargeur
- En appuyant sur la touche de éblôlecage, faire pivoter le support de la tete de rasage
- Rincer les têtes de rasage sous le robinet, de préférence à l'eau chaude (température de l'eau max. 70 °C)
- Laissier secher la tête de rasage ouverte
-Aprés chaque nettoyage à l'eau,mettre une goutte d'hülle de machine a coude sur les fétes et la tondeuse
Attention! Maintainir chargeur et cordon tousjours secs!
Le rasor peut aussi être nettoyé à sec:
- En appuyant sur la touche de débolage, faire pivoter le support de la tête de rasage
- Toumer le bouton de blocage d' 1/4 de tour vers la gauche et enlever le suport de la fille de rasage
Taper avec précaution la tête de coupe sur une surface plate et/ou souffler dessus pour éliminer les résidues
- Nettoyer les lames rasante avec la brosse
- Remetre la tete en place et la bloquier (effecteur 1/4 de tour vers la droite)
No jamais immerger complètement le raisoir dans l'eau!
Entretien
Tete et Iames
Célles-ci sont essentielles pour la qualité et la douceur du rassage. Pour un rassage optimal, elles doivent être remplancies env. tous les 12 mois. Sinon le rassage n'est pas aussi parfait et cela tire sur les poils. - Appuyer sur la touche de déblocage et relever le supporte de la tête de rasage. Débloquer en effetant 1/4 de tour vers la gauche puis retrier la tête de rasage

Support de tete de rasage
- Libérer la tête de rasage en tournant légarement vers la droite et enlever la tête de rasage


Placer une nouvelle lame dans la tête et la remette sur la tête de rassage. Effectuer un léger mouvement de rotation vers la gauche pour la bloquer (s'encastre
- Replacer la tête de rasage sur son support argente et la bloquer à l'aide du bouton de blocage en effectuant un mouvement de rotation vers la droite
- Rabatte le support, il s'encastre
Tondeuse
La tondeuse rabattable doit être lubrifiée tous les 3 mois environ ou après un nettoyage à l'avoie avec 1 goutte d'huile pour machine à coude.
Consignes de sécurité
- Lire entertrement le mode d'emploi
- Ne jamais plongere le chargeur dans l'eau ou d'autres liquides (risque de décharge électrique)
- Débrancher impératifement le chargeur:
- avant chaque nettoyage ou entretien
- après utilisation
- Ne faites pas passer le cordon sur des angles ou des ariés vives, ne le coincez pas (risque de seccousses électriques)
- Pour évier tout dangere faites replacier tout cordon endomagage par MIGROSService
-
Nous recommend des branchier l'appellé à une prise avec disjonteur différentiel (FI); en cas de doute, demander l'avis d'un spécialiste
N'utilisez pas I'appareil: -
en cas de problème
- si le cordon/chargeur est endommodage
- si le rasor/inchargeur est tombé ou endommodage Dans ce cas faites contrôle et répartir «appellé par MIIGROS-Service» Avant toute utilisation, assurez-vous tous jours que la tête de couverture et lames sont
mises correctement
- Ne jamaisposer l'appareil en fonctionnement, celui-ci peut tomber et ne plus fonctionner
Lorsque vous choisissez I'endetroit ou placer l'appareil, faibles attention aux points suivants:
- Ne jamais utilise l'apparéel dans la douche ou le bain (risque de secousses électrques)
-
Si l'apparéral tombe dans l'eau, ne pas essayer de le recoupler: il est impératif de le débrancher au préalable
-
Placer l'apparil sur une surface sèche, stable et plane, en veillant à ce qui ne puisse pas glisser/tomber dans le lavabo, la baignoire, etc., ni entre en contact avec l'eau
- L'apparel et le chargeur ne doivent pas se couver sur une surface chaude ou a proximite d'une flâme; maintainer une distance minimum de 50 cm
- Veiller à ce que les enfants ne puisent pas jouer avec l'apparète
- Ne pas laisserPENDre le cordon d'alimentation: risque de t rebucher?
- Veiller à ce que la fiche ou le cordon d'alimentation ne soit pas humides ou mouillés
- N'utiliser l'appareil que dans un endroit sec
- Ne pas enrouler le cordon d'alimentation autourde l'appareil (le cordon risque de s'endommager)
L'appleire n'est destiné qu'a un usage domestique - N'utiliser l'appeare que dans des locaux secs et pas en extérieur
N'utiliser que des pieces d'origine - Les personnes, enfants compris, qui en raison de leurs capacities psychiques, sensorielles ou mentalles, ou en raison de leur inexperience ou manque de connaissances ne sont pas aptés à utiliser ce nouvellement en toute sécurité, ne sont pas autorisés à la vente ou unquidément sur surveillance
Elimination
- Déposer notamment tout apparéel hors d'usage auprès d'un point de vente pour permettre son élimination ajustée
- Eliminer immeditatément tout appe
reil représentant un début dangereux
et s'assurer qu'il ne puisse plus être
utilisé - Ne pas le jeter dans les ordures menagères (protection de l'environnement!)

Pour votre sécurité, à lire avant la mise en service!
Garantie
2 ans de M-garantie
MIGPOS garantit, pour la durée de deux ans à partir de la date d'achat, le fonctionnement correct de l'objet acquis et son absence de defaux.
MIGROS peutposer la modèle d'écartation de la prestation de garantie entre la réparation gratuite, le remplacement par un produit équivalent ou le remboursement du prix payé. Toutes les autres pretentions sont excues.
Dispositions generales
Sont exclus de la garantie:
- l'usurenormale
les conséquences dues à un usage improcre
les dommages provoques par l'utilisateur ou par un tiers
- les detOURS dus à des causes externes
La garantie s'arrête en cas de réparations effectuees par des non professionnels ou par des services non autorisés pa MIIGROS. Conserver soignement le certificat de garantie ou la preuve d'achat (quittance, facture) sans ce ci-dessus perdez tout droit à la garantie.
Les apparèts nécessitant une réparation ou un entrelien sont repris dans n'imporquequel point de vente.

100-240V/50-60Hz/3W
35/2014 Sous réserve de modifications
Notice Facile