VE 8013 - Machine à laver MIO STAR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VE 8013 MIO STAR au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Capacité de lavage : 8 kg, Vitesse d'essorage : 1200 tr/min, Classe énergétique : A+++ |
|---|---|
| Programmes de lavage | Programmes variés incluant coton, synthétique, délicat, rapide, et éco. |
| Utilisation | Panneau de contrôle intuitif avec affichage LED, options de départ différé. |
| Maintenance | Filtres accessibles pour un nettoyage facile, recommandations pour le détartrage. |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte, protection contre les débordements. |
| Informations générales | Dimensions : 85 x 60 x 55 cm, Poids : 70 kg, Garantie : 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - VE 8013 MIO STAR
Questions des utilisateurs sur VE 8013 MIO STAR
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VE 8013 - MIO STAR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VE 8013 de la marque MIO STAR.
MODE D'EMPLOI VE 8013 MIO STAR
En achetant ce lave-linge, vous venez d'acquerir un produit de qualite, fabriqué avec soin. Si vous l'entretenez comme il faut, il vous rendra de bons services pendant plusieurs années.
Avant la première mise en fonctionnement, veuillez dire attentivement ce mode d'emploi et respecter soignexeusement les consignes de sécurité.
Toute personne n'ayant pas lu attentivement ce mode d'emploi ne doit pas utiliser cet apparéil.
Sommaire
Page
Consignes de sécurité/Recommendations 2 -Programmer le départ différé 16
A propos de ce mode d'emploi 4 -Système Twinjet 16
Installation 4 -Aperc du programmies de lavage 17
- Retrait des vis de sécurité de transport 4 Entretien / Nettoyage 19
- Réglage des pieds 5 En cas de non utilisation 22
- Raccordement arrivée d'eau 5
- Raccordement tuyau de vidange 6 Recommendationst pratiques
- Branchement électrique 7 pour enlever les taches 23
Aperçu 8
- Demarrer/arrête le programme: Touche depart/arrêt 10
- Affichage lumineux des fonctions 10 Symboles internationaux 29
-Affichage numérique 11 Elimination 30 - Selecteur de programme 11
Vitesse d'essorage 11 Donnees techniques 30
Fonctionnement 12
- Avant le lavage 12
Sortir le linge 12
Lavage 12 - Mettre le linge dans le lave-linge 13
- Mettre la lessive 13
-MetreIle lave-linge en marche 14 - Securité enfants 15
-Selectionner la tempereature de lavage 16
2 Consignes de sécurité / Recommendations


Avant de brancher le lave-linge, prenez le temps de生存 attentivement et entièrement des recommendations, car celles-ci contiennent des informations importantes sur la sécurité et l'utilisation de cet apparéil.
Consignes de sécurité
- Les personnes, enfants compris, qui en raison de leurs capacités psychiques, sensorielles ou mentalles, ou en raison de leur inexperience ou manque de connaissances ne sont pas aptes à utiliser cet apparéil en toute sécurité, ne sont pas autorisées à le faire ou uniquement sous la surveillance de personnes responsables
- N'utilise pas de multiprise ni de rallonge
- N'utilisez pas de prise dont le cordon est endommagé ou coupé
- Tout cordon endommagé doit être remplace par MIGROS-Service pour éviter tout risque d'accident
- Ne débranchez jamais la fiche de la prise en tirant sur le cordon. Saisissez toujours la fiche
- Ne retirez jamais la fiche de la prise avec les mains humides
- Ne touchez jamais le lave-linge avec les mains ou les pieds humides
- N'ouvrez jamais le bac à produits lorsque le lave-linge fonctionne
- Ne forcez jamais la porte du lave-linge lorsqu'il fonctionne
- L'eau du lave-linge en marche peut atteindre des températures élevées: ne touche pas au tuyau de vidange, ni à l'eau en cours de vidange
- En cas de problème, débranchez le lave-linge et fermez le robinet. Ne tentez pas de réparer le lave-linge, adresssez-vous à MIGROS-Service
- N'oubliez pas que le matériel d'emballage du lave-linge peut être dangereux pour les enfants
- Ne laïsez pas les enfants jouer avec le lave-linge
- Ne laissez pas les animaux domestiques s'approcher du lave-linge
- Seuls lesadultesdoiventutiliserlelave-linge et ce, conformementauxinstructions du mode d'emploi
Consignes de sécurité / Recommendations
- N'installez pas le lave-linge sur des tapis ou autres surfaces du genre, car cela empêcherait la circulation d'air
- N'utilisez pas le lave-linge en cas de:
-problème/dysfonctionnement
- de cordon endommagé
- si le lave-linge est tombé et présente des dommages
Dans ce cas, faire tester et réparer le lave-linge par
MIGROS-Service
- Le lave-linge n'est concu que pour un usage domestique
- N'utilise que des pieces de rechange d'origine
Recommendations
- Une lessive ou un assouplissant qui reste longtemps au contact de l'air sechera et collera au bac à produits. Pour éviter cet inconvenient, versez le détergent ou l'assouplissant dans le bac à produits juste avant de démarrer le lavage
- Utilisez uniquement la fonction prélavage pour les vêtems très sales
- Ne dépassez pas la capacité de charge maximale. Lorsque votre lave-linge reste sans servir, débranchez-le, fermez l'arrivée d'eau et laissez la porte de celui-ci ouverte pour laisser secher l'intérieur et prévenir ainsi la formation de mauvaises odeurs
- ÀpRES le contrôle de qualité, il reste un peu d'eau dans le lave-linge, mais ceci ne nuit en rien à son bon fonctionnement
4 A propos de ce mode d'emploi

- Ce mode d'emploi ne peut pas prendre en compte toutes les utilisations possibles. Pour toute information ou tout problème insuffisament ou non traité dans ce mode d'emploi, veuillez vous adresser à M-Infoline (numéro de téléphone à l'arrête de ce mode d'emploi)
- Conservez soigneusement ce mode d'emploi et remettez-le à toute personne devant utiliser cet apparéil
Installation

Retirer les vis de sécurité de transport
- Avant d'utiliser votre lave-linge, il faut tout d'abordsterol les vis de sécurité de transport situées à l'arrête de l'appareil.
Important: Le non-retrait des vis peut provoquer un dysfonctionne -ment du produit! - Dévissez les vis en tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre à l'aide d'une clé adaptée
- Retirez les vis et les supports.
- Dans les orifices laissés par les vis de bridage qui ont été retirees, placez les caches en plastique qui se trouvent dans le sachet des accessoires, fournis avec le lave-linge



Conseil:
- Conservez les vis de bridage pour le transport éventuel du lave-linge
Installation
5


Réglage des pieds
- N'installez pas la machine sur un tapis ou des surfaces similaires
- Pour un fonctionnement silencieux et sans vibration, placez le lavelinge sur une surface plane, non glissante et résistante
- On peut équilibrer le lave-linge en réglant les pieds
-
Désserrez tout d'abord l'écrou en plastique (= tourner vers la gauche)
-
Effectuez le réglage en tournant les pieds soit vers le haut ou vers le bas
- Une fois le réglage effectué, bien presserrer l'écrou en plastique (= tourner vers la droite)
Important:
- Pour des raisons de sécurité, ne place jamais de cartons, de cales en bois ou d' éléments similaires sous le lave-linge pour compenser des irrégularités de niveau du sol!


Raccordement arrivée d'eau
- L'arrivée d'eau se trouve à l'arrière de votre machine
- Pour éviter toute fuite d'eau, placer un joint entre le tuyau et l'arrivée d'eau (celui-ci se trouve dans l'emballage du tuyau)

- Vissez le tuyau à l'arrivée d'eau (filetage 3/4 ). Serrer fermement à la main l'élement en plastique de la pierce de raccordement
6 Installation

Important:
- Pour un branchement sur, faites appel à un professionnel sanitaire qualifié
- Une pression d'eau de l'ordre de 0.1 à 1 MPa permettra à votre lavelinge de fonctionner en toute efficacité. Une pression de 0.1 MPa équivaut (lorsque le robinet est complètement ouvert) à un début de 8 litres/minute)
- Une fois les branchements effectués, vérifie l'absence de fuites au niveau des raccordements en ouvrant entière le robinet
- Vérifiez que les tuyaux ne sont pas piés, coupés ou écrasés
- MIGROS n'assume aucune responsabilité en cas de problème faisant suite à un branchement défectueux
Raccordement du tuyau de vidange
- Installez le tuyau de vidange à une hauteur maximal de 100 cm du sol
L'extrémité du tuyau de vidange peut être directement fixée à l'éva cuation d'eau ou à un dispositif spécial installé dans la laverie

Important:
- Ne rallongez pas le tuyau de vidange!
- MIGROS n'assume aucune responsabilité en cas de problème faisant suite à un branchement défectueux

Installation
7

Raccordement électrique
- Notre lave-linge fonctionne sur 230 V (50 Hz)
Le cordon d'alimentation de votre lave-linge est équipé d'une prise mèle avec terre. Cette prise mèle doit impératifement être branchée à une prise avec protection de 10 ampères avec terre. Les fusibles de la ligne d'alimentation électrique doivent également être de 10 ampères. Si vous ne disposez pas d'une telle prise dans votre habitation, faites-la installer par un électricien qualifié
Important:
- Ne retirez jamais la terre de votre prise mâle: risque de court-circuit!
- N'utilisz ni rallonge, ni multiprise (risque de surcharge/incendiel!)
- MIGROS n'assume aucune responsabilité en cas de problème faisant suite à un branchement défectueux




8

Aperçu des éléments et des commandes
- Bac à lessive
- Porte
- Commandes / Ecran
- Poignée
- Plan d'habillage supérieur
- Filtre avec porte de protection



Aperçu des éléments et des commandes
9

- Affichage numérique (temps restant, températe, département, etc. Voir page 12)
- Indication de I'etat des fonctions:
Prelavage (page 10)
Lavage departure/pause (page 10)
Rinçage (page 10)
Essorage (page 10)
Départ différé (page 16)
- Sélection de la température
- Vitesse maximale d'essorage
- Départ différé
- Préavage
- Touche depart/pause (page 10)
10 Fonctionnement

Démarrer/arrête le programme: touche départ/pause
- Cette touche est utilisé pour démarrer un programme sélectionné, ou pour interrompree un programme en cours

Important!
- Avant de sélectionner un programme ou de modifier un programme en cours, le sélectionur de programme doit être sur «O» (= arrêt)

prélavage

lavage/pause

rinçage

essorage
Affichage lumineux des fonctions
- En appuyant sur la touche départ/pause ou sur une autre touche, les voyants lumineux au-dessus des touches et du panneau de commande s'allument et indiquent la progression des programmes. Lorsqu'un des ces voyants est allumé, cela signifie qu'un certain programme est en cours. Levoyant s'éteint des que l'on appuie sur la touche de fonction ou la touche départ/pause et des que la fonction seLECTIONnée est terminée
Fonctionnement

Affichage numérique
- L'affichage numérique que vous permet de régler la température et l'heure de départ d'un programme, et de voir la durée de celui-ci. L'affichage numérique que vous avertit de la fin d'un programme en affichtant «End» («Fin»)
- L'affichage numérique vous avertit en affichtant un symbole d'erreur si une erreur se produit en cours du lavage, ex «Eoi», A la page 28 vous trouverez un aperçu de tous les messages d'erreur

Sélecteur de programme
- À l'aide du bouton «Programme», vous pouver selectionner le programme que vous désirez.
Important: placez le selecteur de programme juste sur le symbole désire
- Lorsque vous ramenez le bouton du programme à la position «0» (=arrêt), votre lave-linge effectue une opération de vidange. Une fois la vidange effectuee, le lave-linge est en mode de veille. Vous pouvez alors selectionner un autre programme si vous le souhaitez
- Vous trouverez en page 17 un aperçu des différents programmes

Vitesse d'essorage
- Pour régler la vitesse maximale d'essorage, il faut appuyer à plusieurs reprises sur la touche afin de parcourir les différentes options de vitesse, qui sont de la moindre à la plus élevé («—» = pas d'essorage)
- Si on dépasse la vitesse d'essorage souhaitée, appuyer plusieurs fois jusqu'à ce que la valeur désirée soit affichée
Important:
- Le linge délicat ne doit pas être essore à une trop grande vitesse
12 Fonctionnement
Avant le lavage
Préparer et trier le linge
- Videz bien toutes les poches
-
TriezYOURlingeselon:
-
les matières (coton, synthétique, délicat, laine, etc.)
les températures de lavage et -
le degré de salissure
-
Séparez imperativement le blanc des couleurs
Lavez séparément le linge de couleur neuf car il risque de déteindre au premier lavage
- Fermez les fermétures éclair et les boutons des vêtements (protège le tissu)
- Retirez les crochets métalliques ou plastiques des rideaux ou placez ceux-ci dans un sac à linge
- Mettez vêtements, pulls, T-shirts et sweats-shirts sur l'envers
- Placez les petites pieces de linge telles que soutien-gorge, chaussettes et mouchoirs dans un sac à linge




Symboles de lavage:
- Voici les symboles de lavage les plus fréquents. vous en trouverez un aperçu détaillé à la page 28.
- Lavable jusqu'à 90^ , jusqu'à 60^ ou jusqu'à 30^
Non lavable en machine

Lavage
- Branchez le lave-linge
Ouvrez le robinet d'arrivee d'eau
Premier lavage
- Il se peut qu'après les tests effectuels à l'usine, il reste un peu d'eau dans la machine. Il est recommendé d'effectuer un premier lavage sans linge pour evacuer cette eau résiduelle
- Verser un demi gobelet de lessive dans le compartment « « du bac à produit. Sélectionné le programme coton à 90^ et démarrez le programme en appuyant sur la touche départ/pause
Fonctionnement
Mettre le linge dans le lave-linge
Ouvrir la porte
- Mettre les morceaux de linge un a un et répartissez bien le linge dans le tambour. Ne pas surcharger la machine; respecter les tableaux des pages 17/18
- Fermer la porte et veiller à ne pas coincer le linge dans la porte
- Bien fermer la porte, sinon le lave-linge ne démarre pas

Mettre la lessive
-
La quantité de lessive à mesure dépend des critères suivants:
-
Notre consommation de lessive changera en fonction du degré de salissure de votre linge. Pour le linge légèrement sale, n'effectuez pas de prélavage et versez une petite quantité de détergent dans le compartment «I» du bac à produits
- Pour le linge très sale, Sélectionnez un programme avec prélavage: versez 14 de la dose de détergent dans le compartment « I » du bac à produits et la quantité restante dans le compartment « II »
- N'utilisez que des lessives spécialement adaptées aux machines à laver
- Respectez les doses mentionnées sur l'emballage
- La quantité de lessive consommée dépend de la durée de l'eau (respectez les données sur l'emballage). Vous pouze connaître le degré de durée de l'eau auprès du service de distribution des eaux
- La quantité de lessive consommée dépendra également de la quantité de linge
- Versez votre assouplissant dans le compartment de votre bac à produits prévu à cet effet. Ne dépassez pas le niveau MAX sinon l'assouplissant s'écoulera dans l'eau de lavage via le siphon
- Les assouplissants très concentrés doivent être dilués avec un peu d'eau avant de les verser dans le bac à produits. Un assouplissant très concentré bouche le siphon et empêche l'écoulement du produit
14 Fonctionnement

Mettre le lave-linge en marche
Selectionner le programme et le demarrer
- Sélectionnez le programme à l'aide du sélecteur de programme (voir tableau page 17)

- Demarrer le programme en appuyant sur la touche départ/pause. La touche depart/ pause s'allume.
- Le symbole du programme sélectionné «pour programme en cours» s'allume aussi
- Si un programme de rinceage/essorage ou de vidange a eté selectionné, le symbole correspondant s'allume
- On peut interrompè le programme en appuyant à nouveau sur la touche début/pause (= pause). Appuyer à nouveau sur la touche pour redémarrer le programme

Anticiper l'arrêt du programme
On peut anticiper l'arrêt d'un programme comme suit:
- Tourner le sélecteur de programme sur «0» (=arret)
-La machine effectue la vidange et le programme se terminé - «ENB» (= fin) s'affiche

A la fin du programme
- Notre machine s'arrête automatiquement lorsque le programme sélectionné est terminé
- «END» (= fin) s'affiche
- Tourner le sélecteur de programme sur «0» (=arret)
- La porte reste verrouillée pendant 2 minutes après la fin du programme. Une fois ce laps de temps écoulé, ouvre la porte du lavelinge et sortez le linge
- ÀpRES avoir sorti le linge, laissez la porte ouverte afin que l'intérieur de la machine puisse secher (evite humidité et mauvaises odeurs)
- Debranchez la machine et fermez l'arrivee d'eau

Fonctionnement

Important!
- S'il devait y avoir une coupure de courant pendant le déroulement du programme de lavage, cela ne compteaucun risque pour la machine, car des que le courant revient, celle-ci redémarre et poursuit le programme de lavage
- Pendant la coupure de courant, la porte reste verrouillée pendant 2 minutes, après quoi celle-ci peut s'ouvrir. Mais n'ouvrez surtout pas la porte car de l'eau s'écoulerait! Si vous devez toutes rétier le linge de la machine, alors faites d'abord s'écouler l'eau. Pour ce faire: voir «nettoyage du filtre de la pompe» à la page 20

Sécurité enfants
- Notre machine est dotée d'une fonction Sécurité Enfants. Cette fonction permet d'éviter que le déroulement d'un programme de lavage en cours ne soit déranged par la pression involontaire d'une touche. La Sécurité Enfants sera activée si vous appuyez en même tempspendant 3 secondes sur les deux touches. L'écran affichera alors «CL»(«CL» = Child Lock = sécurité enfants)
- Lorsque la sécurité enfants est activée, le témoinlectronique «CL» clignote brievement lorsqu'on appuie sur une touche quelconque
- Désactiver la Sécurité Enfants: appuyer au moins pendant 3 secondes sur les deux touches.
Recommendation: la Sécurité enfants se désactive automatiquement à la fin du programme de lavage
Fonctionnement

Régler la température de lavage
Voici comment modifier la température pré-regée:
- Sélectionner tout d'abord le programme de lavage
- L'affichage numérique affichera la température de lavage du programme sélectionné
- Pour réduire la température, appuyer plusieurs fois sur la touche de sélection. Si le linge doit être lavé à froid, appuyer sur la touche de sélection jusqu'à ce que «—» (= Cold, froid) s'affiche à l'écran
- Si vous trouvez la température trop BASSE, appuyer sur la touche jusqu'à ce que vous atteigniez la température désirée
- Si vous attendez plus de cinq secondes sans appuyer sur une touche, la machine quitte automatiquement le menu et la température maxi-male pré-régée s'affiche
Régler le département différé
Il est possible de différer le départ du lave-linge, ex. pour profiter du tarif de nuit de l'électricité. Le départ différé se règle d'heure en heures (1-23 heures):
- Sélectionner tout d'abord le programme de lavage
- Sélectionner le nombre d'heures du départ différé du programme de lavage sélectionné, ex. 4 heures, à l'aide de la touche. Le départ peut être différé de 1 à 23 heures. Durant le réglage, l'affichage clignote
- Si vous avez dépasse le nombre d'heures souhaite, appuyer sur la touche de sélection jusqu'à ce que vous atteigniez le nombre désiré
- Activer la fonction depuis différé à l'aide de la touche «départ/pause»

Système Twinjet
- Le «Système Twinjet» avec mélangeur et mécanisme d'injection d'eau, projette le mélange eau et lessive directement sur les vêtements contenus dans la machine, ce qui donne un meilleur résultat de lavage

Fonctionnement

Aperçu des programmes
| Programme Durée | (min.) env. | Bac Quantité max (linge sec) kg | Type de linge Description | |
| Coton 90 °C (anti-bacterien) | 198 | II | 8 Utilisez ce programme sans linge pour neutraliser les micro-organismes dans votre machine et pour le coton et le lin sales résistant à cette température | Sous-vêtements, draps, nappes, T-shirts, chemises, serviettes deatoireilette (capacité maximum de la piece 4 kg) |
| Coton 60 °C (avec prélavage) | 165 | I + II | 8 Pour lin et coton très sales | |
| Coton ECO Economique 60 °C | 200 | II | 8 Pour couleurs et lin sales | |
| Coton 40 °C 190 | II | 8 Lavage haute performance en consommant moins d'énergie. Pour couleurs et lin sales | ||
| Eco 20 °C 100 | II | 2 Pour lin et couleurs peu sales | ||
| Facile d'entretien 40 °C | 91 | II | 3.5 Pour synthétiques ou fibres mélangées très sales | Chaussettes nylon, chemisiers |
| Laine 55 | II | 2.5 Pour laine peu sale Linge en laine avec des étiquettes lavable en machine | ||
| Rinçage | 47 | Ce programme vous permet d'effectuer un rincege supplémentaire après le cycle de lavage. Ce programme convient à tout type de linge (max. 8 kg) | ||
| Essorage | 17 | Ce programme vous permit d'effectuer un essorage supplémentaire après le lavage et convient à tout type de linge. Ce programme ne convient pas pour la laine et les textiles délicats! (max. 8 kg) | ||
suite ...
Fonctionnement
| Programme Durée | (min.) env. | Bac Quantité max (linge sec) kg | Type de linge Description | |
| Lavage à la main / Délicat 30 °C | 94 | II | 2.5 Pour coton, laine, synthétiques, fibres mélangées peu sales | Lavage main pour tous types de linge ou le linge délicat |
| Sport 30 °C 82 | II | 3.5 Tenues de sport peu sales | ||
| Mixte 30 °C 85 | II | 4 Coton, couleurs, synthétiques et lin sales et tachés, pouvant été lavés ensemble | Chaussettes nylon, chemisiers | |
| Chemises 60 °C 124 | II | 4 Les chemises et chemisiers sales en coton, synthétiques et synthétiques mixtes peuvent été lavés ensemble | ||
| Quotidien 60 min. / 60 °C | 60 | II | 2 Pour laver coton, couleurs et lin sales à 60 °C en 60 minutes | Sous-vêtements, draps, nappes, T-shirts, chemises, serviettes de toilette |
| Rapide 12 min. 30 °C | 12 | II | 2 Pour laver coton, couleurs et lin peu sales en 12 minutes. Recommendation: vu le temps de lavage très court, mettre moins de dessive que pour les autres programmes. Si la charge est mal répar- tie, le programme dure plus longtemps. On peut ouvrir la porte 2 minutes après la fin du programme (ces 2 minutes ne sont pas incluse dans la durée du programme de lavage) |
Voupez utilise de l'adoucissant pour tous les programmes (excepte essorage et vidange). Pour le bon dosage de l'adoucissant, respectez les indications sur I'emballage. Verser l'adoucissant dans le compartment marque de * .
Les données d'efficacité énergétiques sont conformes à la norme EN60456.
Entretien / Nettoyage

Avant l'entretien / nettoyage
- Debrancher le lave-linge
- Fermer l'arrivée d'eau

Filtres d'arrivee d'eau
De chaque côté du tuyau d'arrivée d'eau il y a un filtré qui empêchent les impuretés de pénétrer dans la machine, Si la machine n'est pas suffisamment alimentée en eau malgré l'ouverture complète du robinet, il est conseillé de nettoyer les filtres.
- Demontez le tuyau d'arrivee d'eau
- Retirez le filtré de la vanne d'arrivée d'eau à l'aide d'une pince et lavez-le soigneusement à l'aide d'une brosse

- Côté robinet, il y a un second contrôle. Le retirer ainsi que le joint et le nettoyer soigneusement
- Avec les avoir nettoyés, remetre filtres et joint en place
Entretien / Nettoyage

Filtre de la pompe
Le filtr de la pompe prolonge la durée de vie de la pompe de vidange car il empêche les peluches de pénétrer dans la pompe.
Nettoyer le filtr de la pompe tous les deux ou trois mois:
- A l'aide du gobelet doseur ou d'une piece de monnaire, ouvrir le couvercle du filtre et I'enlever
- Avant de retarder le filtré et son support, placez un récipient en dessous (pour récapérer l'eau résiduelle)

- Dévissez le filtré en tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et laisserez l'eau s'écouler
- Nettoyez le filtré de toutes ses impuretés
- Procedez à une verification manuelle de la rotation de la pompe

- Laver le filtré sous l'eau courante (en s'aidant par ex. d'une Brosse à dents)

- Une fois le nettoyage effectué, remettez le filtré en vissant dans le sens des aiguilles d'une montre
- Important: si le filtré est mal remis, de l'eau peut s'écouler

- Remetre le couvercle du filtré en faisant bien attention que les ergots entrent dans les encoches correspondantes

Important:
- Si l'eau dans la pompe est encore chaude, attendre qu'elle refroidisse: risque de brûlure!
Entretien / Nettoyage

Bac à produits
Avec le temps, les lessives peuvent laisser des dépôts dans le bac à produits ou dans son logement, c'est pourquoi il faut le nettoyer régulierement:
Sortir le bac a produits
- Soulever le devant du bac et le sortir complètement
- Le nettoyer avec une Brosse à dent et le rincer abondamment
- Eliminer tous les résidues qui se trouvent dans le logement et veiller à ce qu'ils ne tombent pas dans la machine
- Retirer le compartment pour adoucissement et le nettoyer
- Secher le bac à produits et le remettre dans la machine


Siphon
- Sortir le bac à produits et-retirer le siphon. Nettoyez les restes d'assouplissant du siphon puis le remetre en place, veillez à ce qu'il soit remiscorrectement
Corps de la machine
- Le nettoyer avec un chiffon légarement humide. Ensuite l'essuyer avec un chiffon doux et sec
22 Entretien / Nettoyage

Tambour
- Ne laïsez pas de pieces métalliques telles que des aiguilles, des agrafes ou des pieces de monnaie à l'intérieur de la machine. Ces pieces entraînent la formation de taches de rouille dans le tambour. Pour éliminer ces taches de rouille, utilisez un produit sans chlore (suivez les instructions du fabricant). Ne nettoyez jamais les taches de rouille en utilisant des éponges abrasives ou des objets rugieux similaires
Détartrer le lave-linge
- Normalement si l'on utilise la quantité de lessive appropriée, le lavelinge n'a nullement besoin d'être détartré. Si toute fois vous souhaitez le détartrer, utilisez les détartrants du commerce et respectez les indicateurs d'utilisation

Important!
- Les détartrants contiennent de l'acide. Celui-ci peut endommager le lave-linge et modifier les couleurs du linge!


En cas de non utilisation

Ne pas stocker un lave-linge non utilisé dans une piece ou la température risque d'être inférieure à 0^ , afin d'éviter les dommages causés par le gel:
- Coupez l'arrivee d'eau
- Débranchez le tuyau d'arrivée d'eau. Ne perdez pas le filtré et le joint

- Debranche le lave-linge
- Lorsque vous réutiliserez votre machine, vérifie que la température ambiente est supérieure à 0^
Recommendations pratiques pour enlever les taches
- Boissons alcoolisées: lavez la tache à l'eau froide, puis tamponnez d'un mélange de glycérine et d'eau et rincez avec un mélange d'eau et de vinaigre
- Chocolat et cacao: tremper le linge dans de l'eau froide, frottez la tache avec du savon ou de la lessive et lavez à la température maxi-male tolérée par votre linge.
- Girage: grattez légerement la tache sans abimer le tissu, frottez avec un détergent et rincez. Si la tache persiste, frottez avec 1 volume d'alcool pur (96 degrés) mélange à 2 volumes d'eau, puis rincez à l'eau tiède
- Crème, glace et lait: laisseriez tremper votre linge dans l'eau froide pendant 30 minutes et froter la tache avec de la lessive. Si la tache persististe, tamponnez le tissu avec de l'eau savonneuse dans une quantité tolérée par le tissu. (Ne pas le faire pour le linge de couleur)
- Encre: Faites couler de l'eau froide sur la tache jusqu'à ce que l'encre soit complètement diluée. Frottez ensuite avec de l'eau citronnée et de la lessive, attendez 5 minutes puis lavez
- Fruits: Etendez la partie tachée de votre linge sur un réseau et versez de l'eau froide sur la tache. Ne versez pas d'eau chaude! Tamponnez avec de l'eau froide et appliquez de la glycérine. Attendez 1 à 2 heures et rincez après avoir tamponné la tache avec quelques gouttes de vinaigre blanc
Graisse et huié: épongez les résidus. Frottez la tache avec de la dessive et lavez à l'eau savonneuse tiède - Gras de viande et oeuf: grattez les taches séchées et tamponnez avec une éponge ou un linge imbibé d'eau froide. Frottez avec de la lessive, puis lavez avec de la lessive diluée
- Herbe: Frottez la partie tachée avec de la lessive. Lavez avec de l'eau savonneuse si elle ne risque pas d'abimer le tissu. Frottez vos lainages avec de l'alcool.(pour les couleurs, unmelon d'1 volume d'alcool pur et de 2 volumes d'eau
- Moisissure: Les taches de moisissure doivent être nettoyées aussirapidement que possible. Lavez la tache avec de la lessive
24 Recommendations pratiques pour enlever les taches
- Moutarde: tamponnez la tache avec de la glycérine. Frottez avec de la lessive et lavez. Si la tache persiste, tamponnez avec de l'alcool (sur les textiles synthétiques et de couleur, utilisez un mélange d'1 volume d'alcool et de 2 volumes d'eau)
- Peinture à l'huile: appliquez un solvant sur la tache avant qu'elle ne s'est che. Frottez avec de la lessive et lavez
- Roussi: si le tissu le permet, on peut ajouter de la lessive à l'eau de lavage
- Sauce tomate: grattez les taches séchéées sans abîmer le tissu, laissez tremper dans l'eau froide environ 30 minutes et lavez en frottant avec de la lessive
- Sang: laissez le linge tremper dans l'eau froide pendant 30 minutes
- Thé et café: étendez la partie tachée sur un recipient et versez de l'eau aussi chaude que possible et tolérée par le tissu. Lavez à l'eau savonneuse si celle-ci ne risque pas d'abimer le tissu

Problèmes



Toutes les réparations ne doivent être effectuées que par MIGROS-Service. Des réparations effectuées par des non professionnels et la non'utilisation de pieces de rechange originales représentent un danger pour l'utilisateur.
Aucune responsabilité n'est assumée et la garantie s'annule en cas de réparations non conformes et d'eventuels dégats qui en decoulement.
Si vous n'etes pas en mesure de remédier au problème à l'aide des informations ci-dessous adressez-vous au service clients MIGROS ou contactez M-Infoline (voir numéro de téléphone au verso de ce mode d'emploi).
Important: en cas de problème, d'appareil défectueux ou de soupçon après une chute:
- Débranchez immédiatement le lave-linge
- Fermez le robinet
Problème Cause éventuelle Remède
| Le lave-linge ne semet pas en marche. | Lave-linge non branché Brancher le lave-linge | |
| Fusibles défectueux Changeur les fusibles | ||
| Panne de courant Vérifiez s'il y a du courant | ||
| Vous n'avez pas appuyé sur la touche départ/pause | Appuyer sur touche départ/pause | |
| Le sélection de programme est sur «0» (= arrêt) | Mettre le sélection sur le programme de votre choix | |
| La portec est mal fermée Fermez correctement la portec.Vousdezceintendrele clic | ||
| L'eau n'arrive pas dans le lave-linge. | Le robinet d'arrivée d'eau est fermé Ouvrez le robinet d'eau | |
| Le tuyau d'arrivée d'eau est plie Vérifiez le tuyau d'arrivée d'eau | ||
| Le tuyau d'arrivée d'eau est bouché Nettoyez le filtre du tuyau d'arri-vée d'eau (page 19) | ||
| Le filtre de la vanne d'arrivée d'eau est bouché | Nettoyez le filtre du raccord d'arrivée d'eau (page 19) | |
| La portec est mal fermée Fermez correctement la portec.Vousdezceintendrele clic | ||
| Votrec lave-linge ne vidange pas. | Le tuyau de vidange est bouché ou plie.Vérifiez le tuyau de vidange | |
| Le filtre de la pompe est bouché. Nettoyez le filtre de la pompe de vidange (page 20) | ||
| Le linge est mal réparti à l'intérieur de la machine | Répartissez correctement le linge à l'intérieur de la machine. | |
suite ...
Problèmes
| Problème Cause éventuelle Remède | ||
| Votre lave-linge vibre. Les pieds de la machine ne sont pas réglicés | Réglez les pieds (page 5) | |
| Les vis de bridage ne sont pas retirées | Retirez les vis de transport (page 4) | |
| La machine contient une petite quantité de linge | Cela n'empêche pas la machine de fonctionner. | |
| Une quantité excessive de linge a été chargée dans le lave-linge ou le linge est mal réparti dans le tambour | Ne dépassez pas la quantité recommendée de linge et répartissez correctement le linge dans le tambour | |
| La machine touche un objet dur Evitez que la machine ne touche un mur | ||
| Formation excessive de mousse dans le bac à produits. | You've missed trop de lessive Appuyez sur la touche marché/ arrêt. Pour arrêté la formation de mousse, diluez une cuillère à soupe d'assouplissant dans 1½ litre d'eau et versez le mélange dans le bac à produits. Attendez 5 à 10 minutes et appuyez sur la touche marché/ arrêt. Veillez à utiliser la quantité appropriée de lessive lors du prochain lavage. | |
| You n'avez pas utilisé la bonne dessive | Utilissez uniquement les dessives destinées aux machines entière automatiques. | |
| Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants. | Le linge était trop sale pour le programme sélectionné | Choisir le programme adapté (page 17) |
| Il n'y avait pas assez de lessive Mettre plus de dessive | ||
| Trop de linge dans le lave-linge / Capacité de charge dépassée | Ne dépassez pas la capacité de charge maximale | |
| Votre eau est peut-être durable L'eau durable nécessite plus de dessive. Suivre les indications de l'emballage | ||
| Le linge est mal réparti dans le tambour | Répartissez correctement le linge dans le tambour | |
Problèmes
Problème Cause éventuelle Remède
| La machine vidange dés qu'elle est remplie. | L'extrémité du tuyau de vidange est trop BASSE par rapport à la machine. | Placez le tuyau de vidange à une hauteur appropriée. (voir page 6) |
| Vou ne voyage pas d'eau dans le tambour durant le lavage. | Ce n'est pas une panne. L'eau se trouve dans la partie inférieure du tambour | |
| Le linge présente des traces de détergent. | Les résidus de certains détergents non dissous dans l'eau peuvent adhérer au linge et former des taches blanches | Placez le sélecteur sur «rinçage» pour effectuer un rincege supplémentaire ou brossez les taches une fois le linge sec |
| Le linge présente des taches grises. | Ces taches peuvent être dues à de l'huile, de la crème ou de la pommade | Lors du prochain lavage, utilisez la quantité maximale de dessive indiquée par le fabricant |
| L'essorage ne démarre pas ou démarre tardivement. | Ce n'est pas une panne. Le système de contrôle de la répartition de charge est en cours | Le système de contrôle procédé à une répartition plus équilibrée de votre linge. Dés que la répartition est effectué, l'essorage démarre |
Détection automatique des erreurs

Votre lave-linge est équipé de systèmes de contrôle permanent du processus de lavage. S'il y a une erreur les mesures de prévention nécessaires sont prises automatiquement et un message d'erreur vous le signale.
Noter le message d'erreur et:
- Debrancher le lave-linge
Couper I'arrivee d'eau - Contactor MIGROS-Service
| Message d'erreur Erreur possible Mesure à prendre | ||
| E 01 La porte n'est pas correcte | ment fermée | Fermez-la correctement, vous devez entendre un cig. Si le problème persistsente, éteignez le lave-linge, débranche-le, et contactez MIGROS Service |
| E 02 La pompe (ou son raccorde | ment électrique) est défailleante ou bien le filtré à pompe est bloqué | Nettoyez le filtré à pompe. Si le problème persististe, contactez MIGROS Service |
| E 03 Le niveau d'eau de votre | lave-linge est inférieur à la résistance | Ouvrez le robinet à fond. Vérifiez si l'eau a été coupée. Si le problème persististe, le lave-linge s'arrête automatique au bout d'un moment. Débranchez le lave-linge, fermez le robinet et contactez MIGROS Service |
| E 04 Il y a trop d'eau dans le | lave-linge | Votre machine se videra automatique-ment. Une fois la vidange terminée, éteignez le lave-linge, débranche-le. Fermez le robinet d'eau et contactez MIGROS Service |
Symboles internationaux
Température de lavage
Non lavable en machine (lavage à la main)
Repassagedoux
Repassage moyen
... Repassage à chaud
Pas de repassage
Pas de séchage en sèche-linge
Suspendre pour sécher
Suspendre pour egoutter
Séchage à plat
Pas de javel
F Symboles de nettoyage a sec. Les lettres indiquent le type de solvant a utiliser, le linge portant ces
symboles ne doit pas etre lavé en machine sauf mention contraire apposée sur l'étiquette.
A
30 Elimination


- Tout apparéil hors d'usage peut être éliminé gratuitement dans un point de vente pour une élimination conforme
- Eliminez tout apparéil défectueux et assurez-vous qu'il ne puisse plus être utilisé
- Ne pas le jeter avec les ordures menagères (protection de l'environnement!)
Données techniques
Classe énergétique A+++
Tension de réseau 230 V / 50 Hz
Puissance 2200 W
Dimensions env. 845× 597× 557mm (H× I× P)
Charge maxima8 kg (a sec)
Vitesse maximale essorage (T/minute.) 1400 t/min.
M-Garantie 2 ans
Garantie de service
aupres-vente
5 ans
Sous reserve de modifications de fabrication et de réalisation dans l'intérêt du progrès technique.
MIGROS
FÉDÉRATION DES COOPÉRATIVES MIGROS, CH-8031 Zurich









Garantie

M-Garantle 2 Jahre M-garantle 2 ans M-garanzia 2 anni
MIGROS garantit, pour la durée de deux ans à partir de la date d'achat, le fonctionnement correct de l'objet acquis et son absence de defaults.
MIGROS peut désirir la modalité d'execution de la prestation de garantie entre la réparation gratuite, le remplacement par un produit équivalent ou le remboursement du prix payé. Toutes les autres prétentions sont exclues.
La garantie n'inclut pas l'usure normale, ni les conséquences d'un traitement non approprié, ni l'endommagement par l'acheteur ou un tiers, ni les défauts dus à des circonstances extérieures. La garantie n'est valable que si les réparations ont exclusivement été effectuees par le service après-vente MIGROS ou par les services autorisés par MIGROS.
Nous vous prions de bien pouvoir conserver soigneusement le certificate de garantie ou le justificatif de l'achat (quittance, facture). Sans celui-ci aucune réclamation ne sera admise.
MIGROS Service
Le 0800 562 935 est à votre disposition en cas de problème.

M-INFOLINE 0848 84 0848 www.migros.ch
Vous avez des questions? M-Infoline est la pour vous aider: 0848 84 0848 du lundi au vendredi de 8h à 18h30, samedi de 8h30 à 17h30.
(8 cts/min. de 8 h à 17 h,
4 cts/min. de 17 h à 18 h 30 et samedi).
www.migros.ch/contact
Notice Facile