Classic - Moniteurs pour bébé Bébétel - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Classic Bébétel au format PDF.

📄 57 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Bébétel Classic - page 22
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN
Caractéristiques techniques Moniteur audio avec portée jusqu'à 300 mètres, fréquence de 2,4 GHz, fonction VOX (activation par la voix), batterie rechargeable avec autonomie de 10 heures.
Utilisation Facile à installer, avec un affichage LED pour indiquer l'état de la connexion et le niveau de la batterie. Idéal pour surveiller le sommeil de votre bébé.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement le moniteur avec un chiffon doux. En cas de problème technique, consulter le service client ou le manuel d'utilisation.
Sécurité Conforme aux normes de sécurité en vigueur pour les appareils électroniques. Éviter de laisser le moniteur à portée de l'enfant.
Informations générales Le Bébétel Classic est un choix populaire pour les parents souhaitant une surveillance simple et efficace. Garantie de 2 ans incluse.

FOIRE AUX QUESTIONS - Classic Bébétel

Comment puis-je connecter le Bébétel Classic à mon smartphone ?
Pour connecter le Bébétel Classic à votre smartphone, assurez-vous que le moniteur est sous tension, puis activez le Bluetooth sur votre téléphone. Suivez les instructions sur l'écran du moniteur pour appairer les appareils.
Que faire si le son du moniteur est trop faible ?
Vérifiez le niveau de volume sur le Bébétel Classic ainsi que sur votre appareil connecté. Assurez-vous également que le microphone du moniteur n'est pas obstrué.
Le moniteur ne s'allume pas, que faire ?
Assurez-vous que le Bébétel Classic est chargé ou branché sur une source d'alimentation. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil en le débranchant pendant 10 secondes puis en le rebranchant.
Comment réinitialiser le Bébétel Classic aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le Bébétel Classic, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'écran clignote.
Pourquoi je ne reçois pas de signal vidéo ?
Vérifiez que le moniteur et l'unité parent sont correctement appairés. Assurez-vous également que la caméra est alimentée et que l'objectif n'est pas obstrué.
Le moniteur émet un bruit de fond, que faire ?
Le bruit de fond peut être causé par des interférences. Essayez d'éloigner le moniteur des appareils électroniques tels que les routeurs Wi-Fi ou les télévisions.
Comment changer la langue sur le Bébétel Classic ?
Accédez au menu des paramètres sur l'écran principal, sélectionnez 'Langue' et choisissez la langue de votre choix dans la liste proposée.
Est-ce que le Bébétel Classic fonctionne avec une connexion Wi-Fi ?
Non, le Bébétel Classic fonctionne uniquement avec une connexion Bluetooth et n'est pas compatible avec le Wi-Fi.
Que faire si la batterie se décharge rapidement ?
Vérifiez que le moniteur est à jour avec le dernier firmware. Si le problème persiste, envisagez de remplacer la batterie ou contactez le service client.
Où trouver le mode d'emploi du Bébétel Classic ?
Le mode d'emploi est inclus dans l'emballage du produit. Vous pouvez également le télécharger depuis notre site web dans la section 'Support'.

Questions des utilisateurs sur Classic Bébétel

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Moniteurs pour bébé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Classic - Bébétel et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Classic de la marque Bébétel.

MODE D'EMPLOI Classic Bébétel

1.1 bébétel 22
1.2 Modèles 22
1.3 Telephones portables connectables a bebeteLMOBILE 22

  1. Précautions d'emploi 23

2.1 Conseils de sécurité 23
2.2 Raccordement téléphonique 23
2.3 Conseils techniques 23

  1. Descriptions de l'ordinateil 24

  2. Mise en service 25

4.1 CLASSIC/EXTRA/MOBILE (Sans détector de mouvement). 25
4.2 Extension COMBI(Avec détecteur de mouvement) 26

  1. Programmation 27

5.1Programmer un numero d'appeI 27
5.2Programmer un code PIN 27

  1. Utilisation 28

6.1 Initialisation 28
6.2 Autotest 28
6.3 Période d'attente 28
6.4 Appel de test (=appel direct) 28
6.5 Mode de surveillance 28
6.6 Appels 29
6.7 Connexion téléphonique 29
6.8 Repétition d'appeal/Terminer l'appeel 30
6.9 Appel de contrôle par accès à distance 30

  1. Questions fréquentes 31

7.1 Raccordement ISDN Numéris/Telephony par Internet VoIP 31
7.2 Côtut des appels 31
7.3 Fonctionnement avec un repondeur 31
7.4 Surveillance de deux chambers d'enfants 32
7.5 Commande a numérotation par fréquences vocales 32
7.6 Signaux acoustiques (bips sonores) 32
7.7 Test et remplacement de la pile 32
7.8 Entretien 32

  1. Accessoires 33

8.1 Rallonge telephonique 33
8.2 Fonctionnement à l'étranger (adaptateur téléphonique) 33
8.3 Detecteur de fumee 33
8.4 Deteur de mouvement BBT-PIR-F (COMBI). 34

  1. Programmation spéciale 35

9.1 Rerinitialisation 35
9.2 Repétition d'appels 35
9.3 Programmation du nombre de sonneries 35

  1. Recherche d'erreurs 36

10.1 Surveillance acoustique 36
10.2 Deteur de mouvement (COMBI). 37

  1. Garantie 37

  2. Specifications 38

12.1 Unite d'appeel BBT-3 (bebeteLCLASSIC) 38
12.2 Unité d'applé BBT-3-EXT (bébételEXTRA) 38
12.3 Unite d'appeel BBT-9-MOB (bebeteLMOBILE) 38
12.4Adaptateur secteur BBT-DC12V-F 38
12.5 Deteur de mouvement BBT-PIR-F 38

  1. Index 39

Nous you felicitons pour voire choix. Avec l'acquisition du bebe te I, you dispose d'un Baby-Phone' fiable qui effectue une surveillance acoustique de vour bebe pendant son sommeil.

Veuillez dire attentivement ce manuel d'utilisation avant la mise en service de l'appareil et respecter les précautions de sécurité.

1 Introduction

1.1 bébé têl®

L'appe se faisant par le réseau téléphonique public, les interférences de systèmes analogues (diophonie) sont éliminées et la portée est illimitée. Vous doivent vous couver à proximé d'un apparéil téléphonique. En combinaison avec un téléphone mobile, vous dispose d'une liberté d'action inégalée.
- En cas d'appoint, vous entendez non seulement ce qui se passé dans la piece surveillée, mais vous pouvez également parler à votre enfant. i
- Vous pouvez effectuer un appel de contrôle et écouter ce qui se passé dans la pierce au moyen du bébé t e l, après avoir rentré votre code d'accès personnel.
- L'utilisation de bébé tel est un jeu d'enfant. Il peut également être utilisé comme téléphone pour des enfants plus âgés. Si l'enfant appuie sur une touche quelconque en mode de surveillance, cela générale immédiatement un appel sur un numéro de téléphone programmable. Lorsque la communication est établie, l'enfant peut parler avec le destinataire de l'appeil. Il ne doit même pas décrocher le combiné!
Lorsque le bébé têl est branché sur votre ligne fixe, il n'y a pas d'émissions electromagnétiques, la connexion se faisant sur le réseau fixe et non par radioféquences.

1 bébé telMOBI LÉ: En utilisation mobile seulement avec alimentation par transformateur, et si le téléphone mobile supporte le mode parler avec l'enfant (1.3 ou www.bebetel.com/mobiles).

1.2 Modèle s

  • bébé tê lCLAS SIC - Connectable au réseau téléphonique fixe. Fonctionne avec pile 9 Volt seulment.
  • bébé telEXTRA - Connectable au réseau téléphonique fixe. Alimenté soit avec transformateur 230V soit avec pile 9 Volt.
  • bébé telMOBILÉ® - Connectable au réseau téléphonique fixe OU a un téléphone mobile compatible. Alimenté soit avec transformateur 230V soit avec pile 9 Volt.
    Option COMBI - L'appeil peut etre déclenché par le détecteur de mouvement. L'appele reoit une information acoustique qui permet de savoir si l'appeil a ete déclenché par un son ou par mouvement.

1.3 Télephones portables connectables à bébé telMOBI LÉ®

FabricantModèle du téléphone mobilecâbleécouter →parler avec l'enfant
Sony/EricssonT39,T68,T290,K300,T610,T630,K700,S700BBT-ERI
SiemensC/M/ME/MT/S/SL-35/45/50BBT-SIE-C25
SiemensA/C/M/S/SL-55/60/65/70/75BBT-SIE-C55×i
Nokia3220,5100,5140,6020,6100,6101,6220,7250BBT-NOK-DKU5×i
Nokia6210,6250,6310,7110BBT-NOK-DLR3×i

Listeactualisedesurwww.bebetel.com/mobiles
i Fonctionnalité réduite pour modèles qui ne supportent PAS le mode « parler avec l'enfant » : a) Vous pouvez entendre votre enfant mais il ne sera pas possible d'activer le haut-parleur.
b) Les commandes à distance ne sont pas possibles 6.7.
c) Les bips sonores répetitifs ne sont pas audibles 6.7.2.
d) L'accès à distance est limité 6.9.1.

2.1 Conseils de sécurité

  • bébé tel est une aide à la surveillance et ne remplace enaucun cas la surveillance personnelle.
  • Vous doivent vous才知道 à une distance raisonnable de façon à pouvoir vous occuper de leur enfant comme nécessaire.
    Vérifiez le bon fonctionnement de bébé tel avant chaque utilisation en faisant un appel de test.
  • Appelez régulierement le bébé tel® pour vérifier la connexion téléphonique.
    La personne qui surveille doit etre joignable a tout instant et sans interruption:

Ne téléphonez pas avec le téléphone censé de receivevoir les appels de bébé tel®.
L'appeil ne doit pas etre decroche par un repondeur telephonique.
Un téléphone mobile ne doit pas etre hors reception (parkingsouterrains, intérieurs d'immeubles, zoneurale...).
Vérifiez l'etat de charge de la batterie de votre téléphone mobile.
Ne vous placez pas la où un bruit peut vous empêcher d'entendre la sonnerie.

Leitronic ne peut pas vous garantir le bon fonctionnement de votre téléphone portable ou de votre connexion téléphonique.
Assurez-vous que le bébé têl® et ses câbles de connexion sont hors de la porté de l'enfant.

  • Ne couvrez pas l'appareil.

2.2 Raccordement teléphonique

  • bébé tel est concu pour une connexion au réseau téléphonique analogique 7.1.
  • Si vous utilisez un bébé telMO BILÉ® servez-vous de préférence du réseau fixe au lieu de la connexion téléphone mobile.
  • La tension du réseau téléphonique est définie par la norme EN 41003. Il s'agit d'un réseau de télécommunication qui ne devrait pas etre touché.
    La connexion au réseau téléphonique se fait à l'aide d'un adaptateur spécifique selon le pays.
  • bébé tel® peut être utilisé avec un apparéil/agréé relié en série.

2.3 Conseils techniques

L'appareil est alimenté par une pile 9 V, déposée dans l'emplacement correspondant au dos de l'appareil.
- Remplacez la pile 9V des que le signal correspondant (trois bips sonores) retentit lors de la mise en marche de l'appareil. Lors du remplacement de la pile, le cable téléphonique doit etre déconnecté, sinon la tension dangereuse du réseau téléphonique pourrait etre touchée.
- bébé têlEXTRA® et bébé têlMOBILÉ® sont alimentées par un transformateur. Dans ce cas la pile ne sert que pendant des coupures de courant.
- Ne pas ouvrir l'appareil.
L'appareil ne doit pas etre utilise dans des locaux humides, ni entrer en contact avec de I'eau.
- Seule l'option COMBI ^ ,avec son détecteur de mouvement,vous appelle aussi si vous enfant quitter la pièce sans faire de bruit.

Bébétel Classic - Conseils techniques - 1

Bébétel Classic - Conseils techniques - 2

1 Compartment pour pile 9 V

A l'arriere de l'appareil. Remplacement de la pile 7.7.

2 Clavier

Le clavier sert à la programmation 5 et à l'utilisation de l'appareil 6.

Dans ce manuel, les touches du bébé tel® sont indiquées ainsi: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 * 0 #

Les touches du téléphone receiveant les appel sont indiquées ainsi: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0

3 Haut-parleur (mode mains-libres)

Uniquement activé lors de l'appele de test ou lorsque l'appele peut parler avec l'enfant.

4 Microphone

Surveillance le niveau de bruit dans la pierce.

Bébétel Classic - Microphone - 1

Voyant lumineux (LED)

VertPériode d'attente 6.3
Clignote en vertMode de surveillance 6.5
OrangeConnexion téléphonique 6.7

Bébétel Classic - Microphone - 2

Commutateur de sensibilité
6.6.1

HIGHNiveau de sensibilité élevé
MEDNiveau de sensibilité moyen
LOWNiveau de sensibilité bas

Bébétel Classic - Microphone - 3

Commutateur de fonctions

PriseEXT (seulement be bete tEXTRA/ be bete moBI LEC)

OFFAppareil éteint
PROGEntrée du numéro d'appel ou du code d'accès (code PIN)
ONAppareil en mode de surveillance

Bébétel Classic - Microphone - 4

Vous pouvez y connecter soit l'adaptateur secteur, soit l'adaptateur secteur plus le détecteur de mouvement (COMBI) en utilisant l'adaptateur double 4.2

9 -LINE Prise de raccordement telephonique

Vous pouvez y connecter soit le cable téléphonique fixe soit un téléphone portable (seulement bébé telMOBILLE) 4.

4.1 CLASSIC /EXTRA/MOBILE (Sans détecteur de mouvement)

Bébétel Classic - -LINE Prise de raccordement telephonique - 1

Bébétel Classic - -LINE Prise de raccordement telephonique - 2

Bébétel Classic - -LINE Prise de raccordement telephonique - 3

Bébétel Classic - -LINE Prise de raccordement telephonique - 4

Bébétel Classic - -LINE Prise de raccordement telephonique - 5

  1. Insérer une pile 9V standard dans le compartmentement situé à l'arrière de l'appareil

Bébétel Classic - -LINE Prise de raccordement telephonique - 6

Lors du remplacement de la pile le cable téléphonique doit etre déconnecté, sinon la tension dangereuse du réseau téléphonique pourrait etre touchee.

  1. Brancher l'adaptateur secteur BBT-DC12-F dans la prise 8 EXT (sauf bébé tELCLASSIC):
  2. Branchement téléphonique dans la prise 9 C-LINE:

Bébétel Classic - -LINE Prise de raccordement telephonique - 7

Brancher soit le cable de téléphone fixe 3a, soit le cable mobile 3b, jamais les deux à la fois.

3a) Branchement sur réseau fixe: (tous modèles)

Brancher le cable téléphonique fourni avec l'appareil et le relier à la prise murale 8.2

3b) Branchel sur un tellephone portale: (seulement b e b e t e lMO BIL

Brancher le cable téléphonique et le relier au téléphone portable 1.3. Mettre le téléphone portable en mode silence, pour ne pas risquer de réveiller l'enfant.

  1. Positionner le commutateur de fonction sur PROG et entrer le numero d'appli souhaite avec le clavier
  2. Positionner le commutateur de sensibilité sur le niveau souhaité (LOW/MED/HIGH) 6.6.1
  3. Positionner le commutateur de fonction sur ON l'appareil est pret a fonctionner

  4. Àpres la mise en route, bébé tel resté inactif pendant une période de deux minutes pour que vous puissiez quitter la piece sous surveillance sans générer un appel. Si vous désirez annuler ce délambda, vous pouvez appuyer la touche 9 pour passer immédiatement en mode de surveillance. Ainsi vous pouvez vérifier la sensibilité de l'appareil sans délambda.

4.2 Extension COMBI (Avec déteur mouvement)

Bébétel Classic - Extension COMBI (Avec déteur mouvement) - 1

Bébétel Classic - Extension COMBI (Avec déteur mouvement) - 2

Bébétel Classic - Extension COMBI (Avec déteur mouvement) - 3

Bébétel Classic - Extension COMBI (Avec déteur mouvement) - 4

Bébétel Classic - Extension COMBI (Avec déteur mouvement) - 5

Bébétel Classic - Extension COMBI (Avec déteur mouvement) - 6

Pour obtenir un appel même si l'enfant quitte la piece sans faire du bruit, vous pouvez rajouter un détecteur de mouvement. Il se branche à l'aide de l'adaptateur double dans la prise 8 EXT (seulément bêbé tELEXTRA / bébé telMOBIL).

Positionnez le détector de mouvement de façon à ce qu'il survise seulement la sortie de la pierce 8.4.

4.2.1 Conseils de sécurité

L'unité doit être déconnectée du réseau téléphonique et étente lors des manipulations du détecteur de mouvement ou du branchement.
- Ne branchez sur la prise EXT que les accessoires prévus pour bêbê tel® comme l'adaptateur secteur et le détecteur de mouvement!
- Ne branchez jamais le cable téléphonique sur la prise EXT, mais seulement sur la prise -LINE.

4.2.2 Temps d'échauffement du détecteur de mouvement

Environ deux minutes après le branchement de l'adaptateur secteur le détecteur de mouvement devient fonctionnel. En vous déplaçant dans le secteur surveillé vous pouze contrôler si levoyant rouge (LED) du détecteur s'allume. Ajustez le détecteur ainsi pour que le secteur à surveiller soit couvert de façon optimale.

5 Programming

Le numero d'appel programme et le code PIN restent mémorisés, même quand l'appareil est étant ou débranché et doit être reprogrammés que pour être modifiés.

5.1 Programmer un numero d'appe!

  1. Positionner le commutateur de fonction sur PROG
  2. Composer le numero de téléphone où vous estes joignable.

A cheque pression de touche un bip sonore retentit (max. 24 chiffres)

Bébétel Classic - Programmer un numero d'appe! - 1

  1. Positionner le commutateur de fonction sur OFF

Remarque:

  • En appuyant sur # entre deux chiffres, lors de la programmation, une pause de 5 secondes est introduite lors de la numérotation. Ceci peut être nécessaire si bébé têl® est connecté à un autocommutateur privé, qui nécessite une attente après l'accès à une ligne externe (ex. par le chiffre '0') avant la numérotation externe 0 + # + numéro d'appeL. Exampie: 0#021 234 56 78.
  • Pensez à rajouter le préfixe 00 plus le code de votre pays à l'étranger: 0041 pour +, 0033 pour ↓, 0032 pour ■. Exemple: 0#0041 21 234 56 78.
  • Si vous autocommutateur privé utilise le signal flash (touché R) pour un appel interne, programmez comme suit: 2 + # suivi du nombre de téléphone interne. Exemple: 2#99.
    La touche étoile * fait que bébé tel® raccroche au bout de 5 secondes.
  • Une erreur de numérotation peut être corrigée comme suit: placer le commutateur de fonction sur OFF et répéter ensuite les points 1 à 3.

5.2Programmer un code PIN

Le code d'accès pour l'accès à distance ≤ 6.9 peut être introduit comme suit:

  1. Positionner le commutateur de fonction sur PROG
  2. Appuyer sur la touche #
  3. Entrer le code PIN (4 à 7 chiffres)
  4. Appuyer sur la touche #
  5. Entrer le code PIN à nouveau pour confirmer
  6. Appuyer sur la touche #
  7. Positionner le commutateur de fonction sur OFF

Bébétel Classic - 5.2Programmer un code PIN - 1

Remarque:

  • Si le code PIN a été introduit correctement, un bip sonore retentit à la fin, à titre de confirmation. Une fausse manipulation est signalée immédiatement par deux bips sonores. Le code PIN errone ne sera pas mis en mémoire dans ce cas et le code précédent restera actif.
    Le code PIN doit composer entre 4 et 7 chiffres.
    Le code PIN estprogramme sur 9797a la sortie de fabrication. Il est recommande de composer un autre code PIN pour garantir le respect de la protection individuelle.
  • Une introduction erronée peut être corrigée en plaçant le commutateur de fonction sur OFF puis en repétant les points 1 à 7.

6.1 Initialisation

Placez bébé tel à une distance de 1 à 2 m de l'enfant à surveiller. Remarque:

  • Si possible, fermez les fenêtres et éliminez les sources de bruit potentielles pour éviter des appeals injustifiés.
  • Ne posez pas votre mobile sur le bébé tê MO BI LÉ® pour éviter des perturbations.
    Pour la surveillance de deux chambris d'enfants 7.4.

6.2 Autotest

Bébétel Classic - Autotest - 1

Bébétel Classic - Autotest - 2

Lorsque you mettez en route l'appareil, il efectue un test de la pile et de la ligne telephonique. You ees averti de tout probleme comme suit:

3bips la pile est trop faible 7.7

6 bips absence de la tonalite sur le reseau fixe 10

ou le téléphone portable est incompatible 1.3

6.3 Periode d'atte nte

Pendant la période d'attente levoyant est allumé en continu en vert.

Bébétel Classic - Periode d'atte nte - 1

Bébétel Classic - Periode d'atte nte - 2

6.3.1 A la mise en marche

bê bê têl® reste inactif pendant une période d'attente de deux minutes après sa mise en marche, pour que vous puissiez quitter la piece sous surveillance sans générer d'appoint. Àpres cette période d'attente, bê bê tê l® passage en mode de surveillance. L'appoint de test et l'appoint de contrôle par accès à distance sont toujours possibles.

Si vous désirez annuler ce décai, vous pouvez appuyer la touche 9 pour passer immédiatement en mode de surveillance. Ainsi vous pouvez vérifier la sensibilité de l'appareil sans décai.

6.3.2 Àpès un appel

bê bê tel® reste inactif pendant une période d'attente de deux minutes après un appel, pour limiter la fréquence des appels.

6.4 Appel de test (=appel direct)

Pour vérifier que le numéro de téléphone est correct:

  1. Appuyer sur une touche quelconque
    Levoyant est orange pendant la communication téléphonique
  2. Attendre l'établissement de la communication et parler
  3. Pour terminer la communication: appuyer sur la touche 0 ou placer le commutateur sur OFF

Remarque:

  • Un enfant plus âgé peut appuyer sur une touche de bébé tel en cas d'«urgence». Ceci déclenché un appel direct, pour permettre de parler avec l'
  • La communication se coupe automatiquement au bout de dix minutes. Vous pouvez aussi terminer la connexion en appuyant sur la touche 0 de votre téléphone ou rallonger la durée de la connexion téléphonique par la touche 3 1

6.4.1 Variation du volume en mode mains libres i

Lors de la communication téléphonique, le volume peut etre augmente avec la touche # et diminué avec la touche * .Le volume est variable en dix pas et reste memorise.

1 bébé telMOBI LÉ: en utilisation mobile seulement avec alimentation par transformateur, et si le téléphone mobile supporte le mode parler avec l'enfant (1.3 ou www.bebetel.com/mobiles).

6.5 Mode de surveillance

Après la période d'attente, bébé tel6 passée en mode de surveillance. Dans ce mode, levoyant clignote brievement toutes les quatre secondes et s'allume quand le niveau sonore dépasse le niveau donné par l'interrupteur de sensibilité.

6.6 Appels

6.6.1 Appels du au bruit

bê bê tê l® compose le numéro d'appoint lorsque le niveau sonore choisi est dépasse.

PositionDescription abrégée
HIGHNiveau de sensibilité élevé (3 bruits)
MEDNiveau de sensibilité moyen (6 bruits)
LOWNiveau de sensibilité bas (8 bruits)

Bébétel Classic - Appels du au bruit - 1

Bébétel Classic - Appels du au bruit - 2

Vousetendez ce qui se passé dans la piece, mais le haut-parleur de bébé tel® reste muet 6.7.2).

6.6.2 Appels dus au détecteur de mouvement IR

Avec l'option COMBI ^® , le bébé têl ^® génére un appel...

si le détector de mouvement enregistrre un mouvement
si l'alimentation du détecteur de mouvement tombe en panne (coupure du courant)
si le cable du détecteur de mouvement est déconnecté ou connecté alors que l'appareil est en mode surveillance

Vousetendezcequisepassadanspiele,maishehaut-parleurdebebetelrestemuet6.7.2.

6.7 Connexion telephonique

Levoyant est allumé orange pendant la communication téléphonique. Vous pouvez effectuer les commandes suivantes à l'aide des touches par numérotation par fréquences vocales i

Touche→bébé tel® confirme avec un bip
0Terminer la connexion téléphonique
1Activer/Désactiver le haut-parleur pour parler avec l'enfant
3Rallenger la durée de la connexion téléphonique (2 minutes)
7Déactivation du détecteur de mouvement
9Réactivation du détecteur de mouvement

6.7.1 Durée de la connexion téléphonique

Le temps de connexion dure deux minutes pour un appel automatique et dix minutes pour un appel de test. Vous entendez quatre bips sonores dix secondes avant la fin de la connexion. La durée de la connexion téléphonique peut être rallongée en appuyant sur la touche 3 de votre téléphone. i

6.7.2 Connexion d'ecoute

Pour savoir si l'appeil a eté déclenché par le microphone ou par le détecteur de mouvement, vous entendez des bips sonores (répetés toutes les 5 secondes) lors de la connexion d'écoute : i

NombreCause
1Appel dû au bruit
2Appel déclenché par le détecteur de mouvement (actuellement plus de détction)
3Appel déclenché par le détecteur de mouvement (actuellement détction)
4La durée de la connexion téléphonique a écoulée

6.7.3 Connexion de conversation

Le haut-parleur du bébé tel est en fonction lors de l'applé de test, et si vous appuyez sur la touche 1 de votre téléphone pour pouvoir parler avec l'enfant.

La connexion de conversation doit être terminée en appuyant sur la touche 0 de votre téléphone sinon l'enfant entend le signal "occupé" quand on raccroche!

f bébé tELMOBI LÉ: En utilisation mobile seulement avec alimentation par transformateur, et si le téléphone mobile supporte le mode parler avec l'enfant 1.3 ou www.bebetel.com/mobiles).

6.8 Répartition d'appe l/Terminer l'appe l

Un appel peut être répétré jusqu'à la confirmation d'appoint par la touche 0 de votre téléphone. Une répétition d'appoint peut être programmée 9.2.

Remarque:

Si on appelle de façon repeteé une messagerie vocale ou une combox, cela peut impliquer des couts elevés
Si le numero de téléphone programme est faux, vous risquez de deranger quelqu'un.
- bébé tel® vous rappelle de toute façon si vous enfant crie toujours après la période d'attente de deux minutes.
Si you utilisez le detecteur de mouvement, il est conseilé de programme des repétitions d'appe, car il est possible que l'enfant ne passse le détecteur qu'une seule fois!

6.9 Appel de contrôle par accès à distance

Il est possible de composer son propre numero de téléphone à partir d'un téléphone quelconque pour effectuer un contrôle. bébé tel® prend l'appeil après deux sonneries et émet un bip sonore à titre de confirmation. L'aggellant peut écouter dans la piece après avoir entre le code PIN par des commandes DTMF 6.7.2.

Remarque:

  • Si le code PIN n'est pas composé correctement, bébé tel émet un double bip sonore et coupe la communication appeler de nouveau et composer le code PIN correctement.
  • Le code PIN estprogramme sur 9797 en sortie de fabrication. Il est recommandé de composer un autre code PIN pour garantir le respect de la protection individuelle 5.2.
    Pour éviter que bêbétel réponda a des appels 9.3.
    Si le téléphone n'est pas capable d'émettre des signaux de commande à numération par féquences vocales, il n'est pas possible d'effectuer un accès à distance 7.5.

6.9.1 Limitation enutilisation mobile

Si le téléphone mobile ne supporte pas le mode parler avec l'enfant (1.3 ou www.bebetel.com/mobiles), l'aggendant peut écouter 15 secondes sans entering le code PIN; après la connexion sera coupé.

f bébé tELMOBILE: En utilisation mobile seulement avec alimentation par transformateur, et si le téléphone mobile supporte le mode parler avec l'enfant 1.3 ou www.bebetel.com/mobiles).

Sur notre site www.bebetel.com vous trouvez:

  • un guide de dépannage
    les manuels d'utilisation dans différentes langues

7.1 Raccordement ISDN Numéris/Telephonie par Internet VoIP

bêbé tel® est prévu pour des raccordements téléphoniques analogiques. Il peut aussi être utilisé avec ISDN ou VoIP. Connectez bêbé tel® là où vous connectez votre fax.

7.1.1 Raccordement ISDN (exempl)

Pour utiliser bébé têl® avec une installation ISDN, il doit être raccordé sur une des deux prises analogiques (a/b1) ou (a/b2) du terminal réseau (NT1+2ab).

Connectez bébé tel à une des connexions analogiques de l'adaptateur.

Bébétel Classic - Raccordement ISDN (exempl) - 1

a/b1 et a/b2:

Raccordements pour
appareils analogiques. Ex:

bébé tef
Fax
Répondeur automatique

Remarque:

ISDN: Utilisez pour le bébé tel un autre numéro MSN que pour votre téléphone principal. voir mode d'emploi de votre raccordement ISDN
VoIP: En cas de coupure de courant aucun appel ne sera possible!
- Plusieurs modems ou téléphones ISDN disposent d'un port analogique situé sur l'arrière de l'appareil sur lequel peut être raccordé directement le bébé têl.
- Il existe des interfaces de conversion (ISDN < analogue a/b) pour pouvoir racorder le bébé tel® directement sur le S-Bus numérique.

7.2 Coût des appels

La communication du bébé têl est facturée uniquement quand la connexion est établie. Ces tarifs dépendent du type de communication (appel en tarif urbain, interurbain, réseau GSM, Pager, etc...) et de votre opérateur, ainsi que de l'heure et du jour d'utilisation. Si vous VOYZ sur l'écran de votre téléphone mobile que l'appoint du bébé têl, vous pouvez rejoeter l'appoint. Faites cependant attention à ne pas faire aboutir l'appoint sur une messagerie vocale.

7.3 Fonctionnement avec un réseauur

bê bê tel® répond à la deuxième sonnerie. Quand le bébé tel® décroche, vous avez 15 secondes pour composer le code PIN. Si le code PIN est faux, le bébé tel® raccroche. Si le bébé tel® est utilisé avec un répondeur, il est nécessaire de coordonnier le nombre de sonneries avant mise en marche des deux apparils, afin que le répondeur décroche en même temps que le bébé tel® (réglable de 2 à 9 sonneries 9.3). Ainsi, vous avez 15 secondes pour l'introduction du code PIN afin de pouvoir écouter les pieces surveillées. Les autres appelants, qui ne compose pas de code PIN, entendront deux bips sonores, au bout de 15 secondes, qui indiquent que le bébé tel® raccroche. Comme généralement ces bips sont émis pendant le texte d'accueil du répondeur, ils sont à peine audibles et l'aggendant peut laisser son message à la fin de l'announce.

7.4 Surveillance de deux chambres d'enfants

bêbé tê l' étant très sensible en position HIGH, il est possible de surveiller 2 chambres l'une à côté de l'autre, si vous installez bêbé tê l' dans le couloir, en laissant les portes ouvertes. Veuillez vérifier la sensibilité. Nous vous conseillons de rajouter un détector de mouvement (COMBI) afin d'assurer qu'un enfant ne puisse pas quitter la chambre sans être remarqué.

Si les chambres sont trop éloignées, il est possible d'installer deux bébé tels en parallèle.

7.5 Commande à numérotation par fréquences vocales

Afin de pouvoir utiliser toutes les fonctions du bébé tel®, vous devez-disposer d'un apparéil téléphonique compatible avec les commandes à numération par fréquences vocales. La plus grande partie des apparéils téléphoniques est aujourd'hui en mesure d'émettre ces tonalités (également appelé DTMF Double Tonalité Multiple Fréquences). Cependant, les apparéils plus ancients composent en numération par impulsions. Si vous ne disposez pas d'apparéil compatible, vous ne pouvez pas effectuer les modifications d'etat décrit 6.7.

Remarque:

  • Vous pouvez accuperir un coupleur acoustique DTMF dans les commerces spécialisés.

f bébé telMOBI LÉ: En utilise mobilie seulement avec alimentation par transformateur, et si le téléphone mobile supporte le mode parler avec l'enfant (1.3 ou www.bebetel.com/mobiles).

7.6 Signaux acoustiques (bips sonores)

Bips sonores en série, audibles par le haut-parleur de bêbé tel

NombreCause
1Signal de contrôle ou de réception ➔ tout est en ordre
2Induction erronée (PIN-Code, nombre de sonneries, etc.)
3pile est trop faible
6fébé tel® n'est pas relié à la ligne téléphonique (absence de tonalité)

Bips sonores en série, audibles par l'appele

NombreCause
1Signal de contrôle ou de réception ➔ tout est en ordre
2 L'entrée du code PIN pour l'accès à distance est erronée, ou appel déclenché par le détecteur de mouvement (actuellement plus de détction)
3 Appel déclenché par le détecteur de mouvement (actuellement détction)
4La durée de la connexion téléphonique a écoulée

f bébé tELMOBI LÉ: En utilisation mobile seulement avec alimentation par transformateur, et si le téléphone mobile supporte le mode parler avec l'enfant 1.3 ou www.bebetel.com/mobiles).

7.7 Test et remplacement de la pile

Si le bê bé têl émet trois bips sonores en série lors de la mise en marche, la pile doit être remplaçaée ainsi:

Bébétel Classic - Test et remplacement de la pile - 1

Lors du remplacement de la pile le cable téléphonique doit etre déconnecté, sinon la tension dangereuse du réseau téléphonique pourrait etre touchée.

  1. Positionner le commutateur de fonction sur OFF
  2. Ouvrir le compartment de la pile et-retirer la pile usée
  3. Mettre en place la pile neue et fermer de nouveau le compartment de pile

Remarque:

  • N'utiliser que des piles 9V neuves.
    Recycler la pile usée.

7.8 Entretien

Positionner le commutateur de fonction sur OFF et débrancher le cordon téléphonique. Nettoyer bébé tel si nécessaire avec un chiffon imbibé d'un peu d'eau savonneuse et l'essuyer avec un chiffon doux et sec. L'utilisation de détergents ou autres nettoyants chimiques est à procrire.

8Accessoires

Voutrouvezrez plus d'articles et plus de détails sur notre home page: www.bebetel.com

8.1 Rallongetelephonique

Si la longueur du cable téléphonique livre avec l'apparil est insuffisante, vous pouvez vous procurer une rallonge de cable téléphonique dans les commerces spécialisés.

Bébétel Classic - Rallongetelephonique - 1

8.2 Fonctionnement à l'étranger (adaptateur téléphonique)

bêbétel est homologué en Europe selon CTR-21 et aux USA/Canada selon FCC. Il peut être connecté sur le réseau téléphonique analogique à l'aide d'adaptateurs spécifiques à chaque pays. Par exemple:

  • En Suisse : Adaptateurs Set CH, Adaptateur pour AT/DE/FR/IT/NL + ES/PT/USA avec cable téléphonique inclus (8 m).

Bébétel Classic - Fonctionnement à l'étranger (adaptateur téléphonique) - 1

8.3 Detecteur de fumée

Le détector de fumée s'installe au plafond et contient une sirène intégrée. S'il détecte de la fumée, le son de la sirène provoque un appel par la surveillance acoustique de bébé tel®.

  • Ne nécessite pas de câblage.
    Utilisable sans be bê têl

Bébétel Classic - Detecteur de fumée - 1

8.4 Detecteur de mouvement BBT-PIR- (COMBI)

8.4.1 Introduction

Choisissez l'endetroit de montage en fonction du but de surveillance. Le détector de mouvement doit être place afin qu'un voleur ou l'enfant à surveiller déclenché le détector. Si l'enfant Dort dans la zone surveillée un appel se déclenchera aussi s'il rouge. Le schéma montre les zones de sensibilité lors d'un montage à 2.5m de hauteur.

Bébétel Classic - Introduction - 1

Remarque:

  • Ne dirigez pas le détector de mouvement sur une source de chaleur comme des radiateurs, des plaques de cuisinière ou autres.
  • Ne placez pas le détector de mouvement derrière des objets tels que des vitres, des fenêtres ou des rideaux, car ils sont impénétrables par les rayons infrarouges.

  • Ne laissez pas des animaux tels que des chats ou des chiens se promener dans les chambres qui sont surveillées par le détecteur de mouvement.

8.4.2 Installation

Branchez le cable du détecteur de mouvement dans la prise 8 EXT du bébé tel en utilisant l'adaptateur double. L'alimentation se fait par le transformateur.

Remarque:

  • Un appel est géné ré si vous connectez ou déconnectez le détectorpendant l'utilisation.

8.4.3 Spécification

Alimentation 9..16 VDC (par adaptateur secteur)

Dimensions 107 × 58 × 39 ~mm (HxLxP) sans fixation

Poids 75g

Longueur du cable 8m

Principe Infrarouge passive (PIR)

  • Debranchez le détector de mouvement avant de l'ouvrir.

Enlevez le couvercle du détecteur de mouvement en tournant légèrement un tournevis inséré entre les deux parties du boîtier

8.4.4.1 Voyant lumine ux

Pour désactiver levoyant lumineux, enlevez le cavalier LED, et enonceze-le juste d'un cote.

8.4.4.2 Nombre de pulses

A l'aide du cavalier PULSE vous pouvez selectionner au bout de combien de pulses (franchissements des zones infrarouges) un appel est déclenché. Par défaut = 2

8.4.4.3 Reglage de hauteur

Si le détecteur de mouvement n'est pas monté sur une hauteur de 2.5m , un réglage de la zone de surveillance peut être effectué comme suit:

  1. Ouvrir la vis de fixation du circuit imprimé pour modifier sa position: Si la hauteur de montage est au-dessus 2.5m vers le haut si la hauteur de montage est en dessous 2.5m vers le bas

  2. Refermer la vis de fixation

  3. Remetre le couverele
  4. Vérifier la zone de surveillance

Bébétel Classic - Reglage de hauteur - 1

Bébétel Classic - Reglage de hauteur - 2

Bébétel Classic - Reglage de hauteur - 3

9.1 Ré initiaisisation

bêbé tel® peut être réinitialisé avec ses valeurs par défaut à la sortie de fabrication:

  1. Positionner le commutateur de fonction sur OFF
  2. Appuyer les touches 3 et # simultanément sans les relâcher
  3. Positionner le commutateur de fonction sur ON
  4. Lacher les touches un bip sonore est émis
  5. Positionner le commutateur de fonction sur OFF

Remarque:

Si au point 4 aucun bip sonore n'est audible, repeteze les points 1 a 4.

9.2 Répartition d'appels

Vous pouvez programmer le nombre de rappels comme suit:

  1. Positionner le commutateur de fonction sur PROG
  2. Appuyer sur la touche
  3. Entrer 9 7 1 3 5 3 (n voir tableau)
    4.Appuyer sur la touche #
  4. Entrer 9 7 1 3 5 3 à nouveau pour confirmer
  5. Appuyer sur la touche #
  6. Positionner le commutateur de fonction sur OFF
< n>Explication
0hébé tel® n'appelle qu'une seule fois (valeur par défaut)
1..9hébé tel® rappelle au bout du temps d'attente si l'appel n'est pas terminé en appuyant sur la touche 0 de votre téléphone. Le nombre de rappels est limité à n!

Remarque:

Si you utilisez le detectiveur de mouvement, il est conseilé de programme des repétitions d'appe, car il est possible que I'enfant ne passse le detectiveur qu'une seule fois!
Si le téléphone appelle est occupé, l'appe se repeteera après 30 secondes sinon après 2 min.
- Si la programmation est valable, elle est confirmée par un bip sonore. Une introduction erronee est signalee par deux bips sonores. Dans ce cas, la valeur precedente restera active.
- Une introduction erronée peut être corrigée comme suit: repeter les points 1 à 7.

9.3 Programmation du nombre de sonneries

Voupez modifier le nombre de sonneries, au bout desquelles bêbêtel® répond à un appel comme suit:

  1. Positionner le commutateur de fonction sur PROG
  2. Appuyer sur la touche
  3. Entrer 9 7 1 3 4 7 (n ≈ voir tableau)
  4. Appuyer sur la touche #
  5. Entrer 9 7 1 3 4 7 à nouveau pour confirmer
  6. Appuyer sur la touche #
  7. Positionner le commutateur de fonction sur OFF
< n>Explication
2..9bébé tel® répond au bout de n sonneries
10bébé tel® ne répond pas aux appeals

Remarque:

  • Si la programmation est valable, elle est confirmée par un bip sonore. Une introduction erronee est signalée par deux bips sonores. Dans ce cas, la valeur precedente restera active.
  • Une introduction erronée peut être corrigée en répétant les points 1 à 7.
    La valeur est programmée sur n = 2 à la sortie de fabrication.

La liste suivante permet de remédier à la plupart des dérangements.

Si le problème ne peut pas etre résolu apres avoir parcouru laiste, nous vous conseillons notre guide de depannage sur www.bebetel.com ou notre Info-Line ② +41 (0)56 648 40 40.

Symptôme Cause et/ou remède
Le voyant lumineux ne s'allume pas à la mise en marcheRemplacer la pile 7.7
Trois bips sonores en série à la mise en marchePile trop faible ⇒ remplacer la pile 7.7
Six bips sonores en série lors de la mise en marche de bébé tel®• Le bébé tel® n'est pas relié au réseau téléphonique analogique• La configuration du cable téléphonique ne correspond pas à celle de la prise• La ligne téléphonique est interrompue• Un apparéil en parallèle occupe déjà la ligne téléphonique• Brancher le cable téléphonique• Contrôle der cable téléphonique• Effectuer un appel de contrôle avec un autre téléphone• Le téléphone portable n'a pas été reconnu, le cable n'est pas connecte, le téléphone n'est pas allumé• Le téléphone portable n'a pas été reconnu. Soit le cable n'est pas connecté, soit le téléphone n'est pas compatible ou n'est pas allumé. (13 ou www.bebetel.com/mobiles).
Pas de connexion lors de l'appoint de test ⇒ pas de signaux audibles après la numérotation
Pas de connexion à l'appoint de test ⇒ signaux audibles après la numérotation• La programmation du numéro d'appoint est erronée• Le correspondant ne prend pas l'appoint
Pas d'accès lors de l'accès à distance ⇒ la connexion est coupée après l'entrée du code PIN avec deux bips sonores• L'entrée du code PIN était erronée ⇒ entrer à nouveau le code• L' apparéil téléphonique utilisé n'émet pas de commandes à numérotation par fréquences vocales
Pas d'accès lors de l'accès à distance, la connexion est coupée en utilisation MOBILE• Le volume du téléphone portable est incorrect ⇒ Ajustez le volume du téléphone portable connecté a un niveau moyen.• bébé telMOBILE®: En utilisation mobile seulement avec alimentation par transformateur, et si le téléphone mobile supporte le mode parler avec l'enfant (13 ou www.bebetel.com/mobiles).
Le mode de fonctionnement de bébé tel®ne peut pas être modifié à distance• L' apparéil téléphonique utilisé n'est pasCompatible pour la commande à numérotation par fréquences vocales ou n'est pas réglé en correspondence ⇒ par ex. commande par impulsions où téléphone ISDN Utilisation mobile Le volume du téléphone portable est incorrect ⇒ Ajustez le volume du téléphone portable connecté a un niveau moyen.• bébé telMOBILE®: En utilisation mobile seulement avec alimentation par transformateur, et si le téléphone mobile supporte le mode parler avec l'enfant (13 ou www.bebetel.com/mobiles).

10.1 Surveillance aoustique

ÀpRES la mise en route, bébé tel® reste inactif pendant deux minutes pour que vous puissiez quitter la piece sous surveillance sans générer un appel. Si vous désirez annuler ce délambda, vous pouvez appuyer sur la touche 9 pour passer immédiatement en mode de surveillance. Ainsi vous pouvez vérifier la sensibilité de l'appareil sans délambda.

Symptôme Cause et/ou remède
L'appeil dû au bruit n'est pas déclenchéLors de la mise en marche de l'appareil ou à la suite d'un appel, le mode de surveillance de l'appareil sera seulement réactivé après une période d'attente de deux minutes 6.3 ⇒ levoyant lumineux est allumé vert en continu pendant ce temps.L'appeil se fait avec plus ou moins de retard, selon la position du commutateur de sensibilité. Tout dépassement du niveau de bruit est signalé par le voyant lumineux qui s'allume 6.6.1.

10.2 Detected mouvement (COMBI)

Symptôme Cause et/ou remède
Levoyant du détectorud mouvement s'allume mais il n'y a pas d'appelsLa période d'atte à la mise sous tension et entre deux appel n'est pas encore écouléeLe détectorud mouvement a été désactivé temporairement
Levoyant est configuré, mais il ne s'allume pasCela fait moins de deux minutes que l'alimentation est branchée (phase de démarriage du détectorud mouvement)Le détectorud mouvement n'est pas alimenté (⇒ vérifiez câbles, adaptateur secteur, adaptateur double)
Appel avec trois bips sonores sans mouvement (levoyant ne s'allume pas)Le détectorud mouvement n'est pas alimenté (⇒ vérifiez câbles, adaptateur secteur, adaptateur double)Le détectorud mouvement a été branché ou débranché après la mise en route. Si celui-ci est branché après la mise en marche ou débranchépendant la surveillance, un appel est effectué.
Appel avec trois bips sonores répétitifs malgré déactivation-temporaire du détectorud mouvementL'alimentation du bébé tel a été coupéeLe commutateurd fonction a été déplace sur OFF ou PROG temporairement

11 Garantie

Chaque bébé tel est fabriqué et testé en Suisse selon les normes de qualité les plus sévères. Dans le cas où vous auriez malgré tout une raison de n'être pas satisfait(e), Leitronic AG vous assure une garantie de deux ans (pièces et main d'oeuvre) à partir de la date d'achat.

La garantie ne s'applique que si l'appareil est utilisé conformément au manuel d'utilisation.

La garantie n'est pas accordée dans les cas suivants:

  • sieldom original de facture ou aucune quittance de paiement n'est disponible, complenant la date d'achat et le nom du vendeur ainsi que le numero de série complet.
  • si des modifications, de chaque nature qu'elles ce soient, ont ete effectuees aux documents mentionnes precedemment ou si yeux-ci sont rendus illisibles.
    si le numero de série de l'appareil a ete modifie, efface, enleve ou rendu illisible d'une autre maniere.
  • si des réparations, des modifications ou d'autres adaptations de l'appareil ont été effectuees par des personnes ou sociétés sans habilitation correspondante.
  • Dégats occasionnels par une utilisation inadaptée.
  • Dégat par influence externe (foudre, eau, feu, etc.).

Bébétel Classic - Garantie - 1

En cas de problème, nous vous prions de contacter notre Info-Line +41 (0)56 648 40 40 et de consulter notre guide sur www.bebetel.com, avant de nous returner un apparéil: vous pourrez peut-être y trouver la cause du dysfonctionnement!

LEITRONIC AG

Engeloostr. 16

CH-5621 Zufikon

Suisse

Tel. +41 (0)56 648 40 40

www.leitronic.ch

12.1 Unité d'appel BBT-3 (bêbé telCLASSIC)

Tension de service pile 9 V

Durée de service moyenne env. 100 heures (dépend entre

(Pile alcaline) autre du nombre d'appels pendant le fonctionnement)

Boitier en

matériau

Dimensions 200× 110× 31mm (LxHxP)

Poids 320g sans pile

Longueur du cable 8m

Mode de numérotation DTMF (numérotation par fréquences vocales)

Garantie 2 ans

ABS

Bébétel Classic - Unité d'appel BBT-3 (bêbé telCLASSIC) - 1

12.2Unité d'appeIeBBT-3-EXT (bébéte IEXTRA

Alimentation 9..16 VDC (a l'aide de l'adaptateur secteur branché à la fiche EXT)

Alimentation de secours: pile 9V (alcaline:Durée de vie moyenne env. 100h)

Boitier en materiaiu

Dimensions 200× 110× 31mm (LxHxP)

Poids 320g sans pile

Longueur du cable 8m

Mode de numérotation DTMF (numérotation par fréquences vocales)

Garantic 2 ans

ABS

Bébétel Classic - 12.2Unité d'appeIeBBT-3-EXT (bébéte IEXTRA - 1

12.3 Unité d'appel BBT-9-MOB (bê bê telMOBI LEE)

Alimentation 9..16 VDC (à l'aide de l'adaptateur secteur branché à la fiche EXT)

Alimentation de secours: pile 9V (alcaline: durée de vie moyenne env. 100h )

Boitier en matériau ABS

Dimensions 200× 110× 31mm (LxHxP)

Poids 320g sans pile

Longueur du cable 8m

Cable de connexion mobile 1.3

Mode de numérotation DTMF (numérotation par fréquences vocales)

Garantie 2 ans

12.4AdaptateursecteurBBT-DC12V·F

Tension primaire 230V + - 10% /50Hz

Tension secondaire 12 VDC 6 VA

Normes de sécurité: EN60950 (ICE 950)

Dimensions 62× 51× 79mm (HxLxP)

Poids 320g

Longueur du cable 3m

Garantie 2 ans

12.5 Detecteur de mouvement BBT-PIR-F

Alimentation 9..16 VDC (par adaptateur secteur)

Dimensions 107 × 58 × 39 ~mm (HxLxP) sans fixation

Poids 75g

Longueur du cable 8m

Principe Infrarouge passive (PIR)

Dans le but de permettre le développement futur du produit et de ses performances, nous nous réservons le droit d'effectuer des modifications à tout moment et sans prévis.

Copyright Leitronic AG 2006 - Tous droits réservés

Acces à distance 30

écouter dans la chambre 30

nombedesonneries. 30,35

Accessoires. 26, 33

Adaptatour. 33

Appel. 29

de contrôle 28,30

avec code PIN. 27, 30

nombedesonneries. 30,35

Autocommutateur privée

attente après l'accès. 27

signal flash. 27

Bip sonores. 32

Clavier. 24

Code d'accès 27,30

Code PIN. 27,30

programmation. 27

Commande par numérotation par fréquences vocale....32

Commutateur de fonction 24

de sensibilité 24, 29

Compatibilité 22,36

Connexion 29

d'ecoute 29

durée 29

vocale. 29

Conversation

mode mains-libres. 28

Dérangements 36

Detecteur de mouvement. 26, 34

Décteur de fume 33

Diode luminescente. 24, 34

Durée de la connexion. 29

DTMF. 32

Écouter dans la pierce. 29

Erreur

recherche 36

Flash (signal) 27

Frequences vocales 32

Haut-parleur 24, 29, 32

Microphone. 24

Mise en service. 25, 26

Mobile. 22, 25 compatibilité 22

Mode mains-libres 24 surveillance. 28

Niveau de bruit 24, 29

Nombre de sonneries 30, 35

Numero de téléphone 27

Numérotation introduction d'une pause 27 par fréquences vocales 38

Parler. 28, 29, 36
volume. 28

Période d'attente 28

Recherche d'erreurs 36

Sécurité 22, 26

Signauxacoustiques. 32

Surveillance 28
Niveau de bruit 24, 29
période d'attente 28

Valeurs par défaut 35

Table of contents

  1. Introduction 41

1.1 bébétel 41
1.2 Models 41
1.3 Mobile phones that can be connected to the bebételMOBILE 41

"Cet équipement a reçu l'agrément, conformément à la décision 482/98/CE du Conseil, concernant la connexion paneuropeenne de terminal unique aux réseaux téléphoniques publics commutes (RTPC). Toutefois, comme il existe des différences d'un pays à l'autre entre les RTPC, l'agrément en soi ne constitue pas une garantie absolue de fonctionnement optimal à chaque point de terminaison du réseau RTPC. En cas de problème, vous devez contacter en premier lieu votre fournisseur."

bébetel® - Le baby-phone par téléphone

EasyAlarm® - Let telephone d'alarme universal

Italiano

bébetel® - La ninera a travers del téléphone

EasyAlarm® - El téléphone multiusos del alarmar

Nederlandstalig

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Bébétel

Modèle : Classic

Catégorie : Moniteurs pour bébé