LABI1C100i - Haut-parleur Ecler - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LABI1C100i Ecler au format PDF.

📄 26 pages PDF ⬇️ Français FR 🔧 SAV 💬 Question IA 8 questions 🖨️ Imprimer
Notice Ecler LABI1C100i - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Ecler

Modèle : LABI1C100i

Catégorie : Haut-parleur

Caractéristiques techniques Haut-parleur actif avec amplification intégrée, puissance de 100W, réponse en fréquence de 50Hz à 20kHz, connectivité Bluetooth.
Utilisation Idéal pour les événements en direct, les installations fixes, et les applications de sonorisation professionnelle.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement les connexions et les câbles, nettoyer les grilles et les surfaces avec un chiffon doux. Réparation par un technicien qualifié recommandé.
Sécurité Utiliser dans un environnement sec, éviter l'exposition à l'eau et à l'humidité. Ne pas dépasser la puissance recommandée pour éviter d'endommager l'appareil.
Informations générales Poids : 10 kg, dimensions : 35 x 25 x 30 cm, garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus.

FOIRE AUX QUESTIONS - LABI1C100i Ecler

Comment connecter le haut-parleur Ecler LABI1C100i à mon système audio ?
Le haut-parleur Ecler LABI1C100i peut être connecté à votre système audio via les bornes de connexion situées à l'arrière de l'appareil. Assurez-vous d'utiliser des câbles appropriés pour l'audio et de respecter la polarité lors de la connexion.
Quel type d'amplificateur est recommandé pour le Ecler LABI1C100i ?
Il est recommandé d'utiliser un amplificateur qui fournit une puissance de sortie de 100 W à 8 ohms pour garantir une performance optimale du haut-parleur Ecler LABI1C100i.
Le haut-parleur Ecler LABI1C100i est-il résistant aux intempéries ?
Non, le Ecler LABI1C100i n'est pas conçu pour une utilisation en extérieur ou dans des conditions climatiques extrêmes. Il est préférable de l'utiliser dans un environnement intérieur.
Comment régler le son sur le haut-parleur Ecler LABI1C100i ?
Le haut-parleur Ecler LABI1C100i n'a pas de réglages de volume intégrés. Vous devez ajuster le volume via votre amplificateur ou votre source audio.
Y a-t-il des instructions de montage pour le Ecler LABI1C100i ?
Oui, le Ecler LABI1C100i est fourni avec un manuel d'installation qui contient des instructions détaillées sur la façon de le monter correctement. Assurez-vous de suivre ces instructions pour une installation sécurisée.
Que faire si le son du haut-parleur est distordu ?
Si vous entendez une distorsion, vérifiez d'abord les connexions des câbles et assurez-vous qu'ils sont bien fixés. Ensuite, vérifiez le niveau de volume de l'amplificateur ; un volume trop élevé peut causer une distorsion.
Le Ecler LABI1C100i est-il compatible avec des systèmes audio sans fil ?
Le Ecler LABI1C100i n'est pas un haut-parleur sans fil. Pour l'utiliser avec un système audio sans fil, vous devrez utiliser un émetteur audio sans fil qui se connecte à votre amplificateur.
Quelle est la garantie offerte avec le Ecler LABI1C100i ?
Le Ecler LABI1C100i est généralement livré avec une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication. Veuillez consulter votre revendeur pour plus de détails sur les conditions de garantie.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LABI1C100i - Ecler et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LABI1C100i de la marque Ecler.

MODE D'EMPLOI LABI1C100i Ecler

Série LABI1 HAUT-PARLEURS & ENCEINTES Systèmes de sonorisation compacts

9.1. LABI1-SB18p ............................................................................................................................ 23 9.2. LABI1-SB18 ............................................................................................................................... 24 9.3. LABI1-C100i .............................................................................................................................. 254 AVERTISSEMENT IMPORTANT Le symbole d'éclair à tête de flèche dans un triangle équilatéral sert à prévenir l'utilisateur de la présence dans l'enceinte du produit d'une « tension dangereuse » non isolée d'une grandeur suffisante pour constituer un risque d'électrocution pour les personnes. Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral sert à prévenir l'utilisateur de la présence d'instructions importantes de fonctionnement et de maintenance (entretien) dans les documents accompagnant l'appareil. AVERTISSEMENT (le cas échéant) : les bornes marquées du symbole « » peuvent véhiculer un courant d'une grandeur suffisante pour constituer un risque d'électrocution. Le câblage externe branché aux bornes doit être installé par une personne formée à cet effet ou des câbles ou cordons prêts à l'emploi doivent être utilisés.

AVERTISSEMENT : pour réduire le risque d'incendie et de choc électrique, n'exposez

pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.

AVERTISSEMENT : un appareil à construction de Classe I doit être branché à une prise

secteur avec fiche de terre.

3. Tenez compte de tous les avertissements.

4. Suivez toutes les instructions

5. N'utilisez pas cet appareil avec de l'eau à proximité.

6. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.

7. Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Installez-le conformément aux

instructions du fabricant.5

8. Ne l'installez pas près de sources de chaleur telles que des radiateurs, bouches

de chauffage, poêles ou autres appareils (y compris des amplificateurs) dégageant de la chaleur.

9. Ne neutralisez pas la fonction de sécurité de la fiche polarisée ou de terre. Une

fiche polarisée a deux broches, l'une plus large que l'autre. Une fiche de terre a deux broches identiques et une troisième broche pour la mise à la terre. La broche plus large ou la troisième broche servent à votre sécurité. Si la fiche fournie n'entre pas dans votre prise, consultez un électricien pour le remplacement de la prise obsolète.

10. Évitez de marcher sur le cordon d'alimentation et de le pincer, en particulier au

niveau des fiches, des prises secteur, et du point de sortie de l'appareil.

11. N'utilisez que des fixations/accessoires spécifiés par le fabricant.

12. Débranchez cet appareil en cas d'orage ou de non-utilisation prolongée.

13. Confiez toute réparation à des techniciens de maintenance qualifiés. Une

réparation est nécessaire si l'appareil a été endommagé d'une quelconque façon, par exemple si le cordon ou la fiche d'alimentation est endommagé, si du liquide a été renversé sur l'appareil ou si des objets sont tombés dedans, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement, ou s'il est tombé.

14. Déconnexion du secteur : l'interrupteur POWER coupe les fonctions et les

voyants de l'appareil, mais la déconnexion électrique totale s'effectue en débranchant le cordon d'alimentation de la prise secteur. C'est la raison pour laquelle vous devez toujours y avoir facilement accès.

15. L'appareil est relié à une prise de courant avec mise à la terre au moyen d'un

cordon d'alimentation.

16. Les informations de marquage se trouvent sous l'appareil.

17. L'appareil ne doit pas être exposé à des ruissellements d'eau ni à des

éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide tel qu'un vase ne doit être placé sur lui.

AVERTISSEMENT : ce produit ne doit en aucun cas être jeté avec les déchets

ménagers non triés. Rapportez-le au centre de traitement des déchets électriques et électroniques le plus proche. NEEC AUDIO BARCELONA, S.L. décline toute responsabilité pour les dommages qui pourraient être causés aux personnes, animaux ou objets suite au non-respect des avertissements ci-dessus.6 REMARQUE IMPORTANTE Merci d'avoir choisi nos enceintes de la série LABI1 Ecler ! Il est TRÈS IMPORTANT de lire attentivement ce mode d’emploi et d'en comprendre parfaitement le contenu avant toute connexion afin de maximiser votre utilisation et de tirer les meilleures performances de cet équipement. Pour garantir un fonctionnement optimal de cet appareil, nous vous recommandons de faire assurer sa maintenance par nos services techniques agréés. Tous les produits ECLER bénéficient de garantie, veuillez-vous référer sur www.ecler.com ou la carte de garantie incluse avec cet appareil pour la période de validité et ses conditions. INTRODUCTION La série Ecler LABI ONE a été spécialement conçue pour fournir une solution compacte en matière de système d’enceintes pour installations mobiles et fixes dans des environnements nécessitant une puissance élevée, une mise en œuvre facile, rapide, et une excellente qualité sonore. La variété des produits et des accessoires permet plusieurs configurations du système, selon les besoins. La série est composée de 3 enceintes : un caisson de basses actif à haut-parleur de 18" avec 18 configurations de DSP différentes, un caisson de basses passif à haut-parleur de 18" et une enceinte colonne contenant 12 transducteurs de 3". De plus, la série comprend plusieurs accessoires de montage permettant une installation facile de l’enceinte C100i sur diverses surfaces (sur le caisson de basses, au mur, sur mât, pont/structure, etc.), ainsi qu'un accessoire pour adapter la colonne à une utilisation en extérieur.7

MODÈLES ET ACCESSOIRES

La liste suivante présente les principales caractéristiques des modèles et accessoires de la série LABI ONE. 5.1. ENCEINTES

  • Caisson de basses amplifié conçu pour être intégré à un système d’enceintes avec la LABI1-C100i
  • 1 haut-parleur de 18” à bobine acoustique de 3”
  • Puissance d’amplification : 2400 W, classe D
  • Amplificateur des basses fréquences : 1 x 1200 W
  • Amplificateur de sortie pour enceintes : 1 x 1200 W sous 8 Ω / 2 x 600 W sous 4 Ω
  • SPL (niveau de pression acoustique) max. : 132 dB
  • 2 connecteurs d'entrée : XLR3 symétriques (+ 2 sorties XLR)
  • 2 connecteurs de sortie vers les satellites : Speakon®
  • Caisson de basses passif à haut-parleur de 18”
  • 1 haut-parleur de 18” à bobine acoustique de 3”
  • 500 W RMS sous 8 Ω (puissance max. 1200 W)
  • Sensibilité (1 W à 1 m) : 98 dB
  • Connecteur d'entrée : Speakon®
  • Enceinte colonne de 1 m
  • 12 haut-parleurs de 3" à bobine acoustique de 0,75"
  • 300 W RMS sous 8 Ω (puissance max. 600 W)
  • Sensibilité (1 W à 1 m) : 96 dB
  • Connecteurs d'entrée : Speakon® NL4MP + Euroblock 2 broches (+connecteurs de renvoi LINK)
  • Utilisable en extérieur (avec accessoire LABI1-ODCNX)

LABI1-SAC Adaptateur pour caisson de basses servant à installer l’enceinte satellite LABI1-C100i sur un LABI1-SB18p LABI1-CAC Adaptateur d'accouplement de colonnes, servant à assembler verticalement deux enceintes colonnes LABI1-C100i. Comprend un câble Speakon® – Speakon® de 60 cm Attention : uniquement pour empiler, PAS pour voler LABI1-TBC Support pour l'installation d'une enceinte LABI1-C100i sur pont/structure LABI1-WBC Support de montage mural pour LABI1-C100i LABI1-PBC Adaptateur pour mât servant à installer les enceintes LABI1-C100i sur un mât standard de 35 mm LABI1-HBC Pièces de mousse haute densité pour la pose horizontale des LABI1- C100i sur le sol. Permet des inclinaisons de 0º / 30º / 45º par rapport à la surface horizontale LABI1- ODCNX Kit d’extérieur pour protéger les connexions de la LABI1-C100i et la rendre utilisable en extérieur

5.3. ACCESSOIRES LABI1-CFC Flight case pour 2 LABI1-C100i + câblage + accessoires de montage LABI1-SWK Kit de roulettes pour caisson de basses LABI1-SB18p LABI1-SPC Housse de protection en nylon pour caisson de basses LABI1-SB18p9

CONNEXION ET MISE EN SERVICE

Le LABI1-SB18p fonctionne sous courant alternatif de 100-240 V à 50-60 Hz, avec correction du facteur de puissance. Assurez-vous que le câble d’alimentation ne se mêle pas aux câbles de signal audio afin d’éviter les interférences et les ronflements. Le connecteur secteur est un Powercon TRUE1 Neutrik® de 16 A et un connecteur de renvoi permet d’alimenter une autre unité LABI1-SB18p. Le lien suivant vous permet de télécharger les instructions de montage et d'autres informations concernant le connecteur : https://www.neutrik.com/en/product/nac3fx-w 6.1. CONNEXIONS

  • Le LABI1-SB18p dispose de deux connecteurs d'entrées audio XLR symétriques, nommés Input1 et Input2. Vous pouvez relier un deuxième LABI1-SB18p en utilisant les sorties Output1 et Output2, également disponibles sur connecteurs XLR. Ces sorties produisent une copie du signal reçu par chaque entrée. Selon le préréglage (ou « preset »), il existe différentes configurations d'entrées / sorties permettant au système de fonctionner en mode stéréo ou mono (pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre suivant). Cette configuration stéréo / mono n'affecte pas la sortie du caisson de basses, qui fonctionne toujours en mode mono (In1+In2).
  • Pour connecter les enceintes satellites LABI1-C100i, branchez le câble Speakon® entre les connecteurs de sortie amplifiée CABINET1 ou CABINET2 du SB18p et l'entrée Speakon® de la C100i. Selon le PRESET sélectionné, une sortie ou les deux peuvent être utilisées en mode mono ou stéréo, fournissant 600 W sous 4 Ω. Vous pouvez relier deux enceintes colonnes C100i par la sortie de renvoi LINK à connecteur Speakon® ou Euroblock.10
  • Le caisson de basses passif LABI1-SB18 dispose d'une entrée et d'une sortie de renvoi sur connecteurs Speakon®.

6.2. PANNEAU DE CONFIGURATION

En face arrière du LABI1-SB18p, un écran LCD fournit des informations et des outils de configuration pour donner à l'utilisateur un contrôle numérique sur le système d’enceintes. Par défaut, l'écran est inactif tant que l’on ne presse pas le bouton OK. Si aucune modification n'est effectuée dans les 2 minutes, l'écran s'assombrit automatiquement pour économiser de l'énergie et éviter un éclairage inutile. L'écran affiche le nom du preset actuel, la température (T) et les informations concernant la présence d’un signal (SP) : « −∞ » s'il n'y a pas de signal, et « ON » si un signal d'entrée est connecté. Si un preset stéréo est sélectionné, il y aura deux jeux d'informations, un pour chaque entrée.

Avec les touches de flèches vers le haut et le bas, il est possible de sélectionner l'un des 18 presets. Maintenez le bouton OK enfoncé jusqu'à ce que la barre de chargement ait atteint sa fin dans l'écran LCD pour terminer la sélection et pouvoir utiliser le preset souhaité. En cas de coupure de courant, le DSP reprend son dernier preset au redémarrage. Une explication détaillée des configurations qu’offrent les différents presets pour les entrées-sorties est donnée au chapitre suivant.11

INSTALLATION ET CONFIGURATION DES SYSTÈMES

La série LABI ONE a été conçue pour permettre à l'utilisateur de choisir parmi une grande variété de configurations de systèmes d’enceintes. Ses accessoires assurent la plus grande polyvalence pour l’installation des enceintes LABI ONE sur la surface ou la structure de votre choix. 7.1. LABI1-C100i : CENTRE ACOUSTIQUE Lors de l'installation des enceintes colonnes C100i, il est très important de tenir compte du fait que le centre acoustique de la colonne se trouve entre les six haut-parleurs du haut. La hauteur de fonctionnement correcte correspondra donc à la hauteur du « centre acoustique ». La LABI1-C100i est en position normale lorsque le logo ECLER se trouve en bas. Lorsque deux colonnes doivent être utilisées pour n’en former qu’une, la colonne du haut doit être placée à l'envers pour créer un « centre acoustique » unique dans la colonne ainsi constituée. Dans les images ci-dessous, la zone d'ombre verte montre le « centre acoustique » des enceintes colonnes LABI1-C100i :12

18 presets peuvent être sélectionnés avec le panneau de commande de l'écran LCD. Ils sont regroupés en 6 configurations d’enceintes, et chaque groupe offre 3 configurations DSP différentes pour permettre à l'utilisateur de choisir en fonction de l'application :

  • Standard (S) : égalisation générale pour applications musicales standard.
  • Accentuation des basses (B) : +3 dB en sortie du caisson de basses pour les applications musicales nécessitant un renforcement des graves.
  • Égalisation vocale (V) : l'égalisation met l'accent sur les hauts médiums pour les applications vocales, améliorant ainsi l'intelligibilité. Le tableau suivant résume les différents presets disponibles :

Nom Entrées Sorties Enceintes colonnes Config. DSP

STi_2So_1cS In1 / In2 - Stéréo Out 1 et 2 - Stéréo 1 LABI1-C100i

Note : dans les presets stéréo, le caisson de basses LABI1-SB18p combine toujours In1 + In2.13

7.2.2. CONFIGURATION DES ENCEINTES

  • Presets 1/2/3 et 13/14/15 (+LABI1-CAC et SAC) : Note : ne pas oublier d’installer la colonne du dessus à l'envers
  • Presets 4/5/6 et 16/17/18 (+LABI1-SAC) :14
  • Presets 7/8/9 (+2 LABI1-CAC) : Note : ne pas oublier d’installer la colonne du dessus à l'envers
  • Presets 10/11/12 :15 La LABI1-C100i peut être montée sur différentes surfaces grâce à ses accessoires : sur mât (PBC), au mur (WBC), sur pont/structure (TBC) ou au sol (HBC). Le kit de roulettes LABI1-CFC permet à tous ces systèmes d'être mobiles, ce qui les rend faciles à déplacer et à positionner là où c’est nécessaire.

7.3. SYSTÈMES À ENCEINTES PASSIVES

Outre les systèmes à enceintes actives, la série LABI ONE offre la possibilité d'être incorporée dans des systèmes à enceintes passives, avec amplification externe. Le caisson de basses passif LABI1-SB18 a été conçu pour être installé dans des systèmes à enceintes fixes. Avec des enceintes colonnes C100i et une amplification de puissance externe, différentes configurations peuvent être mises en œuvre grâce à tous les accessoires disponibles, en fonction des besoins de l'utilisateur. Il n'y a pas de règle régissant le nombre d'enceintes colonnes par caisson de basses. Cela dépend principalement de l'emplacement du caisson de basses et de l'acoustique de la pièce. Ainsi, dans une pièce très réfléchissante, un caisson de basses peut même altérer l'intelligibilité, alors que plusieurs caissons de basses peuvent être nécessaires dans une pièce aux surfaces très absorbantes. En général, il faut savoir que placer un caisson de basses à proximité de différentes parois augmentera son rendement. Par conséquent, le niveau de pression acoustique sera plus élevé si vous placez l'enceinte au sol dans un coin plutôt que juste à côté d'un mur et encore plus qu'au centre d'une pièce. Pour utiliser la LABI1-C100i en extérieur, un kit d’extérieur LABI1-ODCNX est nécessaire afin d'assurer la protection des connexions.16

montage du caisson de basses.

2. Sécurisez le LAB1-SAC avec la goupille

de sécurité fournie.

3. Fixez la colonne à l’accessoire.

4. Sécurisez la colonne avec la goupille

1. Fixez le LABI1-CAC à la colonne du bas.

2. Sécurisez la colonne du bas avec la

3. Fixez la colonne du haut à l’accessoire.

4. Sécurisez la colonne du haut avec la

goupille fournie. Attention : uniquement pour empiler, PAS pour voler17

7.4.3. LABI1-TBC (accessoire de montage sur pont/structure)

1. Fixez le LABI1-TBC à la colonne.

2. Sécurisez la colonne avec la goupille

fournie. Note : l'accessoire peut être monté en haut ou au milieu de la colonne, selon les besoins.

1. Dévissez les 6 vis de la colonne.

2. Vissez la base LABI1-WBC à la colonne.

Vissez le support mural au mur désiré, puis fixez la colonne avec les deux vis de la base WBC qui restent. Note : l'accessoire peut être monté en haut ou au milieu de la colonne, selon les besoins.18

7.4.5. LABI1-PBC (accessoire de montage sur mât)

7.4.6. LABI1-ODCNX (Kit d’extérieur)

7.4.7. LABI1-HBC (accessoire de montage horizontal)

1. Connectez le câble audio à la colonne et

faites-le passer au travers du cadre et du trou rond du LABI1-ODCNX.

2. Vissez l’accessoire dans les trous du

renfoncement de connexion, selon l'ordre des pièces indiqué dans le schéma.

3. Faites passer le câble au travers du

4. Insérez le presse-étoupe dans le trou

rond du LABI1-ODCNX pour assurer l'étanchéité de l’enceinte. Note : si vous montez cet accessoire, seule la connexion Euroblock peut être utilisée.

1. Fixez le LABI1-PBC à la colonne.

2. Sécurisez la colonne avec la goupille

3. Après montage sur le mât, bougez le bras

de l’accessoire pour incliner la colonne comme vous le souhaitez.

4. Verrouillez l'inclinaison de la colonne à

l'aide de la goupille fournie. Note : l'accessoire peut être monté en haut ou au milieu de la colonne, selon les besoins.

1. Placez les pièces de mousse LABI1-HBC

des deux côtés de la colonne et inclinez celle-ci comme vous le désirez (0º, 30º ou 45º).19

1. Entrées audio symétriques – connecteurs XLR

2. Sorties audio symétriques – connecteurs XLR

3. Voyant d’écrêtage, CLIP

4. Voyant de présence de signal, SG1

5. Voyant de présence de signal, SG2

7. Voyant d’état, STATUS

9. Touche flèche vers le haut

10. Touche flèche vers le bas

12. Sorties pour enceintes – Connecteurs Speakon®

13. Prises d'alimentation secteur

1. Connecteur d'entrée Speakon®

2. Connecteur de renvoi Speakon®, STACK21

1. Connecteur d'entrée Euroblock

2. Connecteur d'entrée Speakon®

3. Connecteur de renvoi Euroblock, LINK

4. Connecteur de renvoi Speakon®, LINK23

Toutes les caractéristiques du produit sont susceptibles de varier en raison des tolérances de fabrication. NEEC AUDIO BARCELONA S.L. se réserve le droit d'apporter à la conception ou à la fabrication des modifications ou améliorations qui peuvent affecter les caractéristiques de ce produit. Pour des questions techniques, contactez votre fournisseur, distributeur ou remplissez le formulaire de contact sur notre site Internet, dans Support / Technical requests. Motors, 166‐168 08038 Barcelone ‐ Espagne ‐ (+34) 932238403 | information@ecler.com www.ecler.com