DENVER SEL65230 - Scooter

SEL65230 - Scooter DENVER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SEL65230 DENVER au format PDF.

📄 22 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice DENVER SEL65230 - page 3
Caractéristiques techniques Modèle : DENVER SEL65230, Type : Scooter électrique, Autonomie : 25 km, Vitesse maximale : 25 km/h, Puissance moteur : 250 W, Temps de charge : 4-6 heures, Poids maximum supporté : 100 kg
Utilisation Conçu pour des trajets urbains, idéal pour les déplacements quotidiens, facile à manœuvrer dans les zones urbaines.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement la pression des pneus, charger la batterie après chaque utilisation, nettoyer le scooter avec un chiffon humide, consulter le manuel pour les réparations spécifiques.
Sécurité Porter un casque lors de l'utilisation, respecter le code de la route, utiliser des feux et des réflecteurs pour la visibilité, ne pas dépasser le poids maximum supporté.
Informations générales Garantie : 2 ans, Accessoires inclus : chargeur, poids du scooter : 12 kg, dimensions plié : 100 x 40 x 30 cm.

FOIRE AUX QUESTIONS - SEL65230 DENVER

Comment recharger la batterie du DENVER SEL65230 ?
Pour recharger la batterie, branchez le chargeur fourni sur la prise de charge située sous le plateau du scooter. Assurez-vous que le scooter est éteint pendant la charge.
Quelle est l'autonomie maximale du scooter DENVER SEL65230 ?
L'autonomie maximale du DENVER SEL65230 est d'environ 25 km, selon le poids du conducteur et les conditions de conduite.
Comment plier et déplier le scooter DENVER SEL65230 ?
Pour plier le scooter, tirez sur le levier de pliage situé près du guidon tout en inclinant le scooter vers le bas. Pour le déplier, tirez simplement sur le guidon jusqu'à ce qu'il se verrouille en place.
Comment régler la vitesse du scooter DENVER SEL65230 ?
Le scooter DENVER SEL65230 dispose de deux modes de vitesse. Appuyez sur le bouton de mode situé sur le tableau de bord pour passer d'un mode à l'autre.
Que faire si le scooter ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que la batterie est chargée. Si la batterie est chargée et que le scooter ne s'allume toujours pas, vérifiez les connexions électriques et assurez-vous que le bouton d'alimentation est activé.
Comment entretenir le DENVER SEL65230 ?
Pour entretenir le scooter, nettoyez-le régulièrement avec un chiffon doux, vérifiez la pression des pneus et assurez-vous que tous les vis sont bien serrées. Consultez le manuel pour des instructions détaillées.
Quelle est la capacité de charge maximale du scooter DENVER SEL65230 ?
La capacité de charge maximale du DENVER SEL65230 est de 100 kg.
Comment vérifier le niveau de charge de la batterie ?
Le niveau de charge de la batterie est indiqué sur le tableau de bord par des voyants LED. Un voyant vert signifie que la batterie est chargée, tandis qu'un voyant rouge indique qu'il est temps de recharger.

Questions des utilisateurs sur SEL65230 DENVER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Scooter au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SEL65230 - DENVER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SEL65230 de la marque DENVER.

MODE D'EMPLOI SEL65230 DENVER

Traduction du manuel d'origine

SEL-65230

DENVER SEL65230 - Traduction du manuel d'origine - 1

facebook.com/denver.eu

Avant d'utiliser ce produit, lisez toutes les instructions pour un assemblage et des opérations sans risque. Le guide d'utilisation comprend des informations sur les fonctions et l'utilisation du scooter électrique. Avant d'utiliser ce scooter électricque, vous nevez vous familiariser avec son utilisation afin de le garder dans le meilleur état possible.

Cet appeareil peut etre utilise par des enfants de 14 ans et plus et des personnes ayant des capacités ph sensorielles ou mentales réduites, ou ne disposant pas de l'expérience et de connaissances si elles sont supervises ou ont ete formées sur son utilisation d'une maniere sure, et sont conscientes des risques encourus.

Les enfants en bas âge ne doivent pas jouer avec l'appareil.

Le nettoyage et la maintenance de l'utilisateur ne doit pas etre effectués par les enfants sans supervision.

L'appareil ne doit être utilisé qu'avc l'unité d'alimentation fournie avec l'appareil.

Cet apparéil contient des piles qui ne sont pas replácables.

Version 1.0

Table des matieres

  1. Produit et accessoires 3
  2. Déplier/plier le scooter électrique 4
  3. Montage du guidon 5
  4. Connecter le chargeur 6
  5. Utilisation prévue 7
  6. Consignes de sécurité 7
  7. Entretien 9
  8. Boutons de commande 11
  9. Conduite du scooter électric 12
  10. List des parametes 14
  11. Garer le scooter électrique en toute sécurité 15
  12. Transport en toute sécurité 15
  13. Avertissements 15

1. Produkt et accessoires

DENVER SEL65230 - Produkt et accessoires - 1

DENVER SEL65230 - Produkt et accessoires - 2

IMPORTANT :

Ce scooter électrique doit etre charge et range dans un endroit sur.

Pour des raisons de sécurité et de performances de la batterie, ne chargez jamais le scooter électrique à l'attemperature inférieure à 5^ ou supérieure à 45^ . Utilisez uniquement le chargeur fourni pour charger le scooter électrique. Débranchez toujours le chargeur une fois le scooter électrique complètement chargeé.

Assurez-vous que toutes les vis sont bien serrées pour éviter tout risque.

DENVER SEL65230 - IMPORTANT : - 1

AVERTISSEMENT

Avant d'utiliser le scooter, verifiez que le système de direction est correctement reglé et que tous les composants de raccordement sont bien fixés et qu'ils ne sont pas cassés; reportez-vous à la section Montage du volant et aux consignes de sécurité.
Lisez le guide d'utilisation et les avertissements relatifs aux techniques d'utilisation et de freinage corrects.
- Portez toujours des chaussures
Lorsque les écrous et autres fixations autobloquants risquent de perdre leur efficacité
La qualite de toutes les pieces et materiaux du scooter electrique ne peut pas etre changee, aucune modification n'est autorisee

2. Déplier/plier le scooter électrique

- Déplier le scooter électrique

1) Placez le scooter électrique sur ses roues et appuyez sur le fermoire de déverrouillage.
2) Tirez doucement la poignee.
3) Dés que vous entendez la potentie s'enclenche, le scooter électrique se déplie.

DENVER SEL65230 - - Déplier le scooter électrique - 1

Plier le scooter electrique

1) Tenez le fermoir et tirez-le vers l'extérieur
2) Poussez le tube avant du scooter électrique vers le bas (attention : la position finale doit être régé correction.)
3) Un clic est émis quand la potentie est en place.

DENVER SEL65230 - Plier le scooter electrique - 1

4) Bouton de sécurité à double action

DENVER SEL65230 - Plier le scooter electrique - 2

DENVER SEL65230 - Plier le scooter electrique - 3

Appuyez sur le bouton rouge pour plier ou déplier le scooter électrique.

Positionnez le bouton de sécurité sur «FOLDING» à gauche ou à droite, puis appuyez sur le bouton rouge, sauf sauf la scooter électric. Positionnez le bouton de sécurité sur «RIDING» pour pouvoir utiliser le scooter.

DENVER SEL65230 - Plier le scooter electrique - 4

AVERTISSEMENT

Pour des raisons de sécurité, le bouton doit être positionné sur «RIDING» pendant la conduite afin d'éviter de plier le scooter électrique par inadvertance.

3. Montage du guidon

1) Pièces dans l'emballage : deux guidons

2) Changer l'angle de I'écran : Desserrez la vis sur le guidon , faites tourner I'axe pour que I'écran

du compteur soit orienté vers le haut tandis que le guidon et l'écran d'affichage tournent vers l'intérieur en position horizontale. N'oubliez pas de desserrer les vis

3) Avant d'utiliser le scooter électrique, tournez les poignées du guidon et vérifie soigneusement tous les composants pour vous assurer que la direction fonctionne correctement, comme décrit ci-dessus, et que toutes les pièc raccordement sont sécurisées et entiennent fonctionnelles.

DENVER SEL65230 - Montage du guidon - 1
Figure 1

DENVER SEL65230 - Montage du guidon - 2
Figure 2

4. Connecter le chargeur

Branchez I'adaptateur fourni dans le port de charge.

DENVER SEL65230 - Connecter le chargeur - 1

DENVER SEL65230 - Connecter le chargeur - 2

DENVER SEL65230 - Connecter le chargeur - 3

DENVER SEL65230 - Connecter le chargeur - 4
Port de charge

5. Utilisation prévue

Le scooter electrique n'est ni un moyen de transport ni un équipement de sport, mais只不过 un apparéil de divertissement personnel. Le scooter electrique est à usage domestique uniquement et par une personne d'au moins 14 ans et d'un poids maximal de 100kg . Les autres paramétres pour une utilisation autorisée du scooter electrique sont définis dans la section (« 10. Liste de paramétres »). Il est important de garder à l'esprit que le scooter electrique ne peut être utilisé que dans de bonnes conditions de visibilité et uniquement si les conditions physiques nécessaires à la stabilité du scooter electrique sont remplies (par exemple, pas avec une seule jambe/pas sous l'effet de drogues ou d'alcool). Lors de l'utilisation du scooter electrique, le conducteur doit porter des équipements de protection individuels spécifiés dans la section (« 13. Avertissements » > 13.2 Préparation ).

6. Consignes de sécurité

Nous you consellons de tous jour porter un casque et des equipments de protections tels que couidres, g et proteges-poignets pour garantir voe securite.

DENVER SEL65230 - Consignes de sécurité - 1

Assurez-vous aussi que vous avez lu attentivement le guide d'utilisation pour savoir comment utiliser le produit d'une manière amusante et sure.

Ce scooter électrique est destiné à un usage domestique seulement.

ll est de sua responsabilité de connaître et de respecter toutes les reglementations en vigueur dans voite pays. En l absence de reglementations pour ce scooter electrique dans voite pays, pensez a sua securite et a celle c

Faites aussi attention aux autres personnes. Conduisez toujours de manière sure et seulement à une vitesse permet de freiner en toute sécurité à tout moment. Le risque de chute du produit et de blessure est très probable. C'est pour cela qu'il faut toujours conduire avec la plus grande prudence possible.

Si vous prétez le scooter électrique à des amis ou membres de votre famille, veillez à ce qu'ils portent les équipements de protection appropriés et sachent comment le conduire.

Avant de conduire le scooter électrique, vérifie que toutes les pièces fonctionnent correctement. Si vous rema des pièces sont desserrées, des bruits anormaux, une durée de vie réduite de la batterie, etc., contactez votre revendeur pour le service après-vente et la garantie. Ne réparez pas le scooter électrique vous-même.

Inspectez la roue, le frein, et le patin du frein arrriere selon la Section 7 des specifications de maintenance manuel. Le scooter électrique peut devenir instable si le frein arrriere est déformé ou dessrre. En effet, la distance entre le patin de frein et la roue arrriere devient trop petite, pouvant ainsi entraîner le blocage de la roue.

Evitez d'appliquer trop de force ou de monter en permanence sur le garde-boue arriere. Cela peut desserrer le garde

boue ou endommager le dessort qui le tient.

En consquence, le patin va enter en contact permanent avec la roue et la temperature du moteur va augue cause de cette nouvelle résistance. La roue arrête peut aussi se desserrer si le frein reste bloqué.

Évitez de freiner constamment. En conséquence, les pneus non seulement s'usent mais ils chauffent. Cela am caoutchouc et n'aura plus la même prise sur la route. Ne touche pas le pneu après un freinage.

Si vous entendez des bruits inhabituels ou remarquez un frottement en allumant le scooter électrique, il se peut qu'un roulement soit endommagé. Un roulement use peut aussi ettre indiqué par une forte vibration au guidon. Dans faut contacter votre revendeur car le roulement doit etre remplace et/ou le guidon inspecte et ajusté.

Conduisez le scooter électrique uniquement sur des surfaces sèches autrement la sécurité et les performances freinage peuvent être dégradées, et le moteur ou les roulements endommages.

Ne montez et descendez pas des pentes longues et raides.

. Artréze le scooter dés que vous receivez le message « Avertissement de batterie faible » . Le scooter électrique

déplace alors lentement et n'a plus la même force de traction normale, et le frein électrique ne fonctionne plus. Dans ce cas, utilisez le frein arrriere pour arreter le scooter électrique. Descendez du scooter des que la vitesse le permet en toute sécurité.

N'utilisz pas le frein electrique et l'accelerateur en meme temps.

Un scooter électrique est normalement sur et silencieux. Si vous entendez des bruits ou remarquez des irrgues, vérifie les roues, les roulements et les freins. Contactez le service à la clientèle pour réparation et entretien nécessaire.

7. Entretien

Pour bénéficier des valeurs performances et de la valeur experience possible de votre scooter électrique, il est important d'effectuer un entretien régulier des composants importants du produit.

Entretien de la batterie
Roulements, vis, freins et roues
Rangement et nettoyage

Votre scooter electrique necessite un certain entretien, lisez et familiarisez-vous avec ce guide.

  • Entretien de la batterie

Toutes les batteries ont une certaine durée de vie et leurs performances diminuents avec le temps ; r pouvez maximiser cette durée de vie en suivant ces quelques conseils.

Veillez à charger la batterie à intervalles réguliers, même si vous n'utilise pas le scooter électrique pendant une longue période. Cela évite que la batterie ne soit endommagée à cause d'uneasse tension pendant une longue période.

Évitez de décharger complètement la batterie. Il vaut mieux la recharger quand elle est encore partieller Cela prolonge la durée de vie de la batterie. Si une batterie est constamment vide, elle sera endomm batterie endommagée en raison d'une mauvaise manipulation n'est pas couverte par la garantie).

De même, si vous utilisez le scooter electrique dans des endroits tres froids ou tres chauds, I'autonomie de la batterie peut etre réduite par rapport à une utilisation à des températures comprises entre 15 et 25^ . Ce n'est pas une défaillance des batteries, mais un comportement normal.

Remarque: Meme une batterie complètement chargée se décharge si le scooter électrique n'est pas utilisé pendant une certaine période. L'autonomie d'une batterie complètement chargée est de 90 à 120 jours en mode veille, avant qu'elle ne soit complètement déchargée. En cas de charge partielle, cette durée est plus courte.

Veillez à ce que la batterie ne soit pas à plus de 50^ ou à moins de 10^ pendant une longue ne laissez pas le scooter électrique dans une voiture chaude en été, ne jetez pas la batterie au feu, températures (par exemple, température inférieure à zéro) peuvent endommager les cellules d'une batterie. Gardez le scooter électrique à l'écart des flammes dues et d'autres sources de chaleur pour éviter que la batterie ne devienne trop chaude. Assurez-vous également de ne pas laisser le scooter à des températures sous le congélation. La chaleur et le froid excessifs peuvent entrainer la décharge de la batterie.

N'utilisez que le chargeur d'origine ou un de rechange agréé, car différentes batteries peuvent nécessiter un chargeur spécifique ; si vous utilisez d'autres chargeurs, cela pourrait endommager le produit.

Ne surchargez pas et dechargez pas à fond la batterie.

Veuillez a charger la batterie avant qu'elle ne soit complètement décharge, afin d'éviter d'endommager ses cellules. (Une batterie endommagée par une mauvaise manipulation n'est pas couverte par la garantie)

Il est interdit de démonter le bloc-batterie. Cela doit uniquement être effectué par des professionnels de réparation agreés.

Roulements, vis, freins et roues

Votre scooter electrique est composé de pieces mobiles qui s'usent avec le temps.

Roulements et vis :

Le scooter électrique utilise des roulements scelledes etanches à la poussière, aucune lubrication n'est donc requise.

Vérifiez l'usure des roulements à intervalles réguliers pour éviter toute conduite risquée. Ne montez/descendez pas du scooter en sauant et n'appliquez pas de force excessive pour éviter d'endommager les roulements. Ce s'est qu'une électricité n'est pas un équipement de sport.

Assurez-vous que toutes les vis sont bien serrées pour éviter toute situation dangereuse.

Vérifie régulierement les vis et les serrer si ellessemblent desserrées.

Freins :

Vérifiez l'usure des freins à intervalles réguliers pour éviter tout risque. N'applique pas une force excessive pour éviter d'endommager le frein.

Roues :

Vérifiez l'usure des roues à intervalles réguliers pour éviter tout risque.

Les scooters électriques sont dotés de roues différentes et peuvent généralement avoir des pneus avec ou roues pleines.

Pour les pneus gonflables, il faut leur donner la bonne pression, ainsils durent plus longtemps.

Si une roue semble vaciller même après le serrage des vis, il est possible que le roulement soit et doit être replacé

DENVER SEL65230 - Entretien - 1

AVERTISSEMENT

  • Avant d'utiliser le scooter, vérifie que le système de direction est correctement régé et que tous les composants de raccordement sont bien fixés et qu'ils ne sont pas cassés; reportez-vous à la section Montage du volant et aux consignes de sécurité.
    Lisez le guide d'utilisation et les avertissements relatifs aux techniques d'utilisation et de freinage correctes.
  • Portez toujours des chaussures.
  • Il est fortement recommendé de porter toujours un casque/des équipements de protection pour votre propre protection.
  • Les écrous et autres fixations autobloquants risquent de perdre leur efficacité.
    Toutes les pièces et matériaux du scooter électrique ne peuvent pas être changés, aucune modification du scooter n'est autorisée. Dans ce cas, la garantie sera annulée.

Rangement et nettoyage

Si vous scooter électrique est sale, il faut le nettoyer uniquement avec un chiffon humide ; vous ne de pistonlet à jet d'eau ni d'eau courante, car cela pourrait endommager des parties vitales. Il est également possible d'utiliser un peu de dentifrice si la saleté est collée. N'oubliez pas de nettoyer avec un chiffon humide ensuite.

Le scooter électrique doit être éteint et le port de charge couvert pendant le nettoyage pour éviter t avec les composants électroniques.

Sechez toujours le scooter avec une serviette lorsqu'il devient humide.

Remarque: N'utilisez pas d'alcool, de gaz, de kerosene ni d'autres solvants chimiques corrosifs et volatils. Cela peut endommager l'apparente et la structure interne du scooter électrique.

Laissez vous scooter électrique dans un environnement sec et aéré lorsque vous ne l'utilise pas. Évitez de le laisser à l'extérieur, car il n'est pas conscience pour être rangé dans des zones humides. De même, il n'est pas conseillé de l'exposer à des températures élevées telles que lumière directe du soleil, pendant une longue période.

8. Boutons de commande

Pour une(Meilleure)utilisation,lisez attentivementle manuel.

DENVER SEL65230 - Boutons de commande - 1

8.1 Boutons

Il y a trois boutons sur l'écran, Bouton alimentation, Bouton accélération et Bouton décalération

8.2 Éléments de contrôle et écran

DENVER SEL65230 - Boutons - 1

Allumer : Maintenez appuyé le bouton alimentation jusqu'à ce que l'écran s'allume.

Eteindre : Maintenez appuyé le bouton alimentation jusqu'à ce que l'écran et le système s'eteignent.

  1. Affichage de la capacité de la batterie : indique la capacité résiduelle de la batterie.
  2. Éteindre automatique : Le scooter électrique s'est automatique lorsqu'écran reste inactif pendant plus de 5 minutes.

  3. Changer les informations affichées : Lorsque le scooter électric què est allumé, appuyez sur le bouton alimentation

DENVER SEL65230 - Boutons - 2

pour changer lesinfos affichées à l'écran, Heure, ODO, DIS etc. Quand il affiche l'heure, il indique le temps réapres après l'allumage. L'heure disparaît après l'extinction. Quand il affiche DIS, il indique la distance parcoursue et l'allumage, et elle disparait après l'extinction. Quand il affiche ODO, il indique le kilométrage total, qui sera au sauf s'il est manuellement remis à zéro.

  • Changer de rapport de vitesse : Utilisez les boutons ▲/▼ pour changer le rapport de vitesse (le rapport 3 correspondant à une vitesse rapide, le rapport 2 à une vitesse moyenne et le rapport 1 à une faible
  • Decélération: Appuyez doucement sur le decélateur pour ralentir. Plus vous appuyez, plus forte est la décelération (la décelération dépend de la pression, et appuyer trop fort n'augmente pas la force de frein peut endommager le cadran du frein).
  • Remetre à zéro le kilométrage total : Appuyez simultanément sur les boutons ▲ et ▼ , puis sur le bouton

Important: Appuyez simultanément sur les boutons et , puis sur le bouton alimentation et seLECTIONnez le mode P3, lorsque la valeur du paramètre est 0, il va commencer par zéro. Si la valeur du paramètre est 1, il valeur différente de zéro.

(Démarrage avec zéro : Lors du démarriage, le scooter électrique est dans un état stationnaire, appuyez sur l'accéléateur pour commencer à conduire.)

(Démarrage avec non-zéro : Lors du démarriage, le scooter est dans un état stationnaire, appuyer sur l'accelérateur ne le fait pas démarrer, le pousser manuellement pour commencer à conduire ; le réglage par défaut est non-zéro.

Voudevez pousser manuellement le scooter electrique a l'aide d'un pied pour pouvoir utilise la poignee de I'accelerateur.

9. Conduite du scooter électrique

DENVER SEL65230 - Conduite du scooter électrique - 1

  1. Utilisez les boutons et pour regler le rapport de vitesse.
  2. Appuyez sur l'accéléateur pour aller plus vite, vous pouvez ainsi conduire
  3. Appuyez sur le bouton de frein pour freiner
  4. Lorsque vous appuyez simultanément sur les boutons d'accelérer et de frein electrique, le scooter electrique freine automatiquement
  5. Pour des raisons de sécurité, le système de freinage de la roue arrête ne doit etre utilise qu'en conduisant a vtesse elevated.

9.1 Lampes LED avant et arrêté

Le scooter électrique est équipé de lampes LED à l'avant et à l'arrière. La lampe LED avant est blanche et celle de l'arrière est rouge.

  1. Mode en marché : 6 km/h, en mode 1, les éclairages avant et arrêté clignotent.
  2. Mode 2/3 : en mode 2/3 et en freinant, les éclairages avant et arrière s'allument et ne peuvent pas de L'utilisateur peut également appuyer sur "▲" par 5S pour allumer ou éteindre l'éclairage.

DENVER SEL65230 - Lampes LED avant et arrêté - 1

DENVER SEL65230 - Lampes LED avant et arrêté - 2

10. Listedes parametes

ParamètrePlage
TailleDimensions de pliage (m)1,08 x 0,42 x 0,28
Dimensions développée (m)0,97 x 0,42 x 1,08
Dimensions du carton (m)1,13 x 0,22 x 0,33
PoidsCharge utile du vehicule max. (kg)100
Poids net (kg)10,6
Conditions d'utilisationÂge (an)14 et plus
Scooter électriqueVitesse max. (chemin horizontal) (km/h)20
Distancemaximaleparcourue(km)12
SolSurface plane et sèche
BatterieType : Li-ionTensionnominale(V)25,2
Tensiond'entrée (V)29,4
Capacité de la batterie (Ah)4000
MoteurPuisance du moteur (W)300
Niveau de pression acoustique à l'émissionÉmission < 70 dB
Chargeur de la batterieTension nominale d'entrée (V)100-240
Tension de sortie nominale (V)29,4
Courant nominal (A)1,5
Temps de charge (h)3

Scooter électrique

Modèle : SEL-65230

Entree : 100V-240V\~, 50/60Hz, 1,5A (Max)

Sortie:29,4Y1,5A

Vitesse max. : 20 km/h

Poids : 10,6 kg

Année de fabrication : 2021

Charge utile du vehicule max. : 100 kg

Batterie : 25,2V/4Ah

Consommation d'énergie : ≤300W

Il faut charger le scooter électrique avec le chargeur d'origine XHK-922-29415.

DENVER A/S

Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup

Danemark

www.denver.eu

11. Garer le scooter électrique en toute sécurité

Une fois vous aurez arrêté le scooter électrique, il faut en descendre et appuyer sur la béquille droite pour le tenir. La béquille latorale est située sur le côte gauche du scooter électrique, sous la planche.

Avant de remonter, relevez la bequille pour qu'elle soit parallèle à la planche.

12. Transport en toute sécurité

Emballez le scooter électrique pié, pendant le transport, évitez toute chute, éloignez l'emballage de tout feu et matérielux explosifs.

13. Avertissements

13.1 Risques lors de la conduite

AVERTISSEMENT

Apprenez d'abord à conduire le scooter électric en toute sécurité avant de faire de la vitesse.

  • Le non-respect des règles, la perte de contrôle et les violations des règles peuvent entrainer des blessures
  • La vitesse et la distance parcourue dépendent du poids de l'usager, du terrain, de la température et du conduit.
  • Portez un casque et des vêtements de protection lorsqu'vous conduisez le scooter électrique.
  • Lisez attentivement le guide d'utilisation avant de conduire le scooter électrique.
  • À utiliser uniquement dans un environnement sec.
  • Le scooter électrique ne doit pas être utilisé sur les routes publiques.
  • Assurez-vous que ce produit est conforme à la réglementation locale.
    -Àusagedomestiqueuniquement.

13.2 Préparation

  • D'abord, chargez complètement la batterie.
  • Portez un casque, des genouillères et des couidières, de même que des cache-oreilles/protections auditives.
  • Ne portez pas de vêtements amples ni de lacets ouverts qui pourrait être happés par les roues du scélectrique.

13.3 Limit de poids

Raison de la limite de poids :

Assurer la sécurité de l'usager ;
- Éviter des dommages dus à la surcharge.

Charge utile du vehicule maximale : 100 kg.

AVERTISSEMENT

N'essayez pas de tourner trop vite.

AVERTISSEMENT

Batterie au Lithium intégrée.

A VERTISSEMENT

Si le scooter électrique s'éteint, le système bloque automatiquement le vehicule.

Il peut être libéré en appuyant sur le bouton Allumer/Éteindre.

  • Utilisé l'appareil uniquement à des températures entre -10 et +45°C.

13.4 Distance parcourue par charge

La distance parcourue depend de plusieurs facteurs :

Topographie : Sur des chemins plats vous pouvez parcourir plus de distance que sur des chemins en pente.
- Poids : La distance dépend du poids de l'usager.
- Température : Les températures extrêmes réduisent les distances parcourues.
- Entretien: Si le scooter électrique est chargé correctement et que la batterie est en bon état, la distance parcourue sera plus grande.
Vitesse et style de conduite : La distance est plus grande à vitesse constante qu'en faisant de féuents arrêts et démarrages, accélérations et freinages.

13.5 Conduite en sécurité

Ce chapitre se penche sur la sécurité, l'expérience et les avertissements. Avant d'utiliser le vehicule, lisez attentivement

DENVER SEL65230 - Conduite en sécurité - 1

AVERTISSEMENT

Familiarisez-vous avec le scooter électrique avant de l'utiliser afin de pouvoir le garder en bon etat.

  • Respectez toutes les consignes de sécurité lorsque vous conduisez le scooter électrique.
    Le scooter électrique est destiné uniquement pour le divertissement personnel. Évitez de l'utiliser sur les voies publiques et de traffic routier.
  • Les enfants, les personnes âgées et les femmes enceintes ne doivent pas conduire cet équipement.
  • Les personnes ayant un sens d'équilibre limite ne doivent pas conduire le scooter électrique.
  • Évitez de conduire le scooter électricque sous l'effet d'alcool ou d'autres substances.

  • Ne transporte z aucune charge en conduitant.

Assurez-vous que vous avez une vision claire devant vous pour pouvoir conduire le scooter électrique en toute sécurité.

  • En conduitant, vos pieds doivent être sur la planche.
    Le scooter électrique ne doit être utilisé que par une seule personne.
  • Ne démarrez/arrêtez pas brusquement.

  • Évitez de conduire sur des pentes raides.

  • Arrêtez le scooter électrique dés que vous hourtez un objet solide (tel que mur ou autre structure).
  • Ne conduisez pas dans des endroits mal éclairés ou sombres.
  • Vous utilisez le scooter électrique à vos risques et péris, nous n'assumons aucune responsabilité pour tout accident et dommage.
  • Conduisez à vitesse moderée qui vous permet de s'arrête à tout moment.
  • Gardez le scooter électrique à une distance suffisante des autres personnes et évitez les collisions.
  • Tournez en maintainant l'équilibre, les mouvements brusques peuvent entrainer des chutes.
  • Ne conduisez pas sous la pluie ou autres conditions d'humidité. Ne conduisez que par temps sec.
  • Evitez de conduire au-dessus d'obstacles, si possible, et évitez la neige, la glace et les surfaces glissantes.
  • Évitez de conduire sur des morceaux de tissu, petites branches et pierres, si possible.
  • Évitez de conduire dans des endroits étroits ou compteant des obstacles, si possible.
    Monter/descendre du scooter electrique en sautant risque de causer des dommages qui ne sont pas couverts par la garantie. Il y a risque de blessure. Les blessures et les dégats dus aux « acrobaties » ne sont pas garantie.
    Tenez-vousABOUT sur un pied sur la planche puis pousse de l'autre sur le sol et demarrez.Le moteur ne demarre que lorsque le vehicule atteint la vitesse de 3 km/h.

13.6 Charge

Veilles a ce que le scooter electrique, le chargeur et l'entrée CC sont toujours secs.
- Remarque : Pour charger ce scooter électrique, utilisez UNIQUEMENT le chargeur fourni XHK-922-29415, dont la sortie est : 29,4 V - 1,5 A.
L'utilisation d'un chargeur différent peut cause des dommages à l'appareil et d'autres risques potentiels.
Utilisez l'adaptateur pour brancher l'entrée CC de l'appareil dans une prise de courant conventionnelle.
Il n'y aura pas de lumière sur le chargeur avant la charge. Une fois connecté à l'e-scooter, l'adaptateur s'allumera en rouge et la charge a commencé.
Le témoin rouge s'allume une fois correctement chargé ; autrement vérifie les connexions.
- Dés lors, vous pouvez arreter la charge. Une surcharge réduit la durée de vie de la batterie.
Le processus de charge peut prencre jusqu'a 3 heures. Ne chargez pas la batterie pendant plus de 3 heures. Aprees 3 heures, debranchez le chargeur de l'appareil et de la source d'alimentation. Une surcharge reduit la durée de vie de la batterie.
- Le produit ne doit pas être chargependant de longues périodes.
Surveillez toutjours l'appareil pendant la charge.
- Ne chargez l'appareil qu'a des températures entre 0 et +45^ .
- En chargeant à des températures inférieures ou supérieures, les performances de la batterie risquent d'être réduites, avec une probabilité de blessure et de dégats matériels importants.
Rangez et chargez l'appareil dans une zone ouverte et sèche à l'écart de matérielux inflammables.
- Ne chargez pas l'appareil sous les rayons directs du soleil ou à proximé de flammes nues.
- Ne chargez pas l'appareil immédiatement après l'avoir utilisé. Laissez l'appareil refroidir pendant une heures avant de le charger.
Si I'appareil est confie a d'autres personnes, il ne doit etre charge que partiellement (20 à 50%).
Retirez l'appareil de son emballage pour le charger complètement puis le remetre dans l'emballage.
L'appareil est généralement partiellement chargé quand il est expédé de l'usine. Gardez l'appareil partiellement charge jusqu'à son utilisation.
Laissez le scooter électrique refroidir pendant au moins 1 heures avant de pouvoir lemettre dans l'emballage.
- Ne laissez pas l'appareil dans une voiture exposée aux rayons directs du soleil.

ATTENTION

Le scooter électrique ne doit pas être utilisé pendant la charge !

Le témoin du chargeur de la batterie s'allume en rouge pendant la charge.
Le témoin du chargeur de la batterie s'allume en vert une fois la charge terminée.
- ÀpRES la charge, débranchez le chargeur du secteur et du scooter électrique.

ATTENTION

Connectez le cable CC fourni avec le scooter électrique uniquement à l'entrée CC !

N'insérezaucun corps étranger dans l'entree CC!

ATTENTION

N'enlevez pas le capuchon de protection de l'entrée CC!
- Ne retirez le capuchon que lors de la charge du scooter électrique!
- Une fois la charge terminée, débranche la fiche CC et remettez le capuchon dans l'entrée CC!

DENVER SEL65230 - ATTENTION - 1

AVERTISSEMENT

Veillez à ce qu'aucun liquide, y compris l'eau, ne pénétre à l'intérieur du scooter électrique; autrement, les composants électroniques/batteries pourrait être endommages de manière irréversible. Il y a risque de blessure.

ATTENTION

  • La garantie deviendra nulle et non avenue à l'ouverture du boitier du scooter électrique.

DENVER SEL65230 - ATTENTION - 1

AVERTISSEMENT

  • Gardez toujours le capuchon dans l'entrée CC!
  • Ne retirez le capuchon que lors de la charge du scooter électrique!
    Une fois la charge terminée, débranchez la fiche CC et remettez le capuchon de protection!

DENVER SEL65230 - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

  • Vous devez porter un casque et des vêtements de protection avant d'utiliser le scooter électrique.
  • Vous doivent regardier le manuel avant d'utiliser le scooter électrique.
    Le scooter électrique n'est pas destiné à être utilisé sur la voie publique ni dans la circulation
    Le scooter électrique ne doit etre utilise que sur un sol sec et plat
  • A usage domestique uniquement.
    Le scooter électrique ne doit pas être utilisé par des personnes de moins de 14 ans.

IMPORTANT ! À lire attentivement et conserver pour référence future. Toute charge attachée au guidon affectera la stabilité du vehicule.

Les accessoires et les articles supplémentaires non certifiés par le fabricant ne doivent pas été utilisés.

AVERTISSEMENT ! À l'instar de tout composant mécanique, un vehicule est sujat à de fortes contraintes mécaniques et à l'usure. Les divers matériaux et composants peuvent réagir différemment à l'usure ou à la fatigue. Si la durée de vie prévue d'une pierce est dépassée, elle pourrait casser soudaientement, causant des blessures. Des fissures, des rayures et une décoloration dans les zones soumises à des contraintes élevées indiquent que le composant a dépassé de vie et qu'il doit être remplaced.

La circulation en ville presente de nombreux obstacles comme des troitoirs ou des marches. Il est recommandé d'éviter de sauter les obstacles. Il est important d'anticiper et d'adapter sa trajectory et sa vitesse comme le ferait un piéton avant de franchir ces obstacles. Nous recommendons également de descendre du vehicule lorsqu'un de ces obstacles est rendu dangereux par sa forme, sa hauteur ou s'il est glissant.

AVERTISSEMENT Gardez les plastiques protecteurs hors de portee des enfants, danger d'asphyxie.

Prenez le temps d'apprender les bases d'utilisation pour eviter tout accident dangereux pouvant se produire pendant les premiers mois d'utilisation principalement.

Contactez-vous revendeur pour obtenir des informations sur les organismes de formation appropriés.

  • Dans tous les cas, anticipézveztre trajectorye et vretesesse en respectant le code de la route,le code du trottoir et les plus vulnérables.
  • Signalez vous présonce à l'approche d'un piéton ou d'un cycliste si vous n'avoz pas été vu ou entendu.
  • Traversez les passages piétons à pied.
  • Dans tous les cas, faites attention à vous et aux autres.
  • N'utilisez pas le vehicule de maniere différente que celle pour laquelle il a ete concu.
  • Ce vehicule n'est pas destiné à un usage acrobatique.
  • Attention, le frein peut chauffer pendant l'utilisation. Ne touche pas le disque de frein après'utilisation.
  • Éliminez les aretes vives causées par l'utilisation.

Placez le vehicule hors tension pendant la charge.

Les écrous freinés et les autres dispositifs similaires pourraient perdre de leur efficacité au cours du temps et pouraient donc nevoir être resserrés.

Selon le code de la route, le port de vêtements réfléchissants et d'un casque est recommendé à vello.

Remarque - Tous les produits sont susceptibles d'être modifiés sans préavis. Ce document est établi sous toute réserve d'erreur ou d'omission.

TOUS DROITS RÉSERVÉS, COPYRIGHT DENVER A/S

DENVER SEL65230 - AVERTISSEMENT - 1

DENVER SEL65230 - AVERTISSEMENT - 2

Les appareils électriques et électroniques et les batteries contiennent des matériaux, composants et substances peuvent nuire à votre santé et à l'environnement si ces déchets ne sont pas traités de façon appropriée.

Les appareils électriques et électroniques et les batteries sont marqués par le symbole de poubelle barrée, vo des dessous. Ce symbole indique que les appareils électriques et électroniques et les batteries doivent être collectés et jetés séparément des ordures menagères.

En tant qu'utilisateur final, il est important que vous jetiez les batteries usagées dans des centres de collecte appropriés. Enuttant au rebut les batteries pour etre recyclées conformément a la reglementation, vous contribuez à preserver l'environnement.

Des points de collecte existent dans toutes les villes ou des apparciels électriques et électroniques et des ba peuvent être déposés sans frais en vue de leur recyclage. Vous pouvez obtenir des informations supplémentai des autorités locales de la ville.

DENVER A/S

Omega 5A, Soeften

DK-8382 Hinnerup, Danemark

facebook.com/denver.eu

Concernant la charge de la batterie SEL-65230

Important - A lire !

Cher client, Nous espérons que vous nouveau scooter électricque vous donne beaucoup de理論. La batterie intégrée au scooter électricque n'est pas complètement chargée à sa sortie d'usine. Lorsque la batterie n'est pas utilisée, elle se décharge lentement.

Si la batterie est complètement décharge, il faut utiliser une charge lente pour éviter de l'endommager.

Si vous ne pouvez pas allumer votre scooter électrique et que celui-ci semble pas se charger (le témoin du chargeur s'allume immédiatement en vert), procé comme suit.

  1. Laissez le chargeur branché pendant 6 à 7 heures. Cela assure une charge complète de la batterie que 3 à 4 heures passent avant qu'elle ne commence à se recharger normalement).
  2. Si cela ne résout pas votre problème, conduisez manuellement le scooter électrique sans l'allumer. Utilisez vos jambes pour donner de la vitesse sur environ 100 m, puis connectez le chargeur. De cette façon, la roue avant active la charge qui se déroulera normalement. (De cette façon, la charge compte pro heures)

Allez à : www.denver.eu pour obtenir la version électronique du manuel.

AVERTISSEMENTS

Lisez entierement le manuel et les instructions ci-dessous avant d'utiliser le produit.

Nom du produit : SEL-65230

Type de produit : Scootelectrique

Année de fabrication : 2021

DENVER SEL65230 - AVERTISSEMENTS - 1

  • Remarque : Pour charger ce scooter électrique, utilisez UNIQUEMENT le chargeur fourni XHK-922-29415 avec les caractéristiques 29,4V - 1,5A.
    L'utilisation d'un chargeur different risque d'endommager le produit ou creeer d'autres risques potentiels.
  • Ne laissez jamais le produit en charge sans supervision.
    Le temps de charge du produit ne doit pas depasser quatre heures. Arretez la charge après quatre heures.
    Le produit ne doit etre charge qu'a des temperatures comprises entre 0^ et 45^
  • Une charge à des températures en dehors de cette plage risque de dégrader les performances de la batterie, d'endommager le produit et d'entraigner des blessures.
    Le produit ne doit être utilisé qu'a des températures compris entre -10^ et +45^ .
  • Une utilisation à des températures en dehors de cette plage risque de dégrader les performances de la batterie, d'endommager le produit et d'entraigner des blessures.
    Le produit doit etre stocke a des temperatures comprise entre 0^ et 35^ . (25oC est la temperature de stockage optimale)
    Le produit doit etre stocke charge dans un espace ouvert, sec et loin de matieres inflammbles (c.a.d. des matieres qui s'enflame facilement).
    Le produit ne doit pas etre charge sous les rayons directs du soleil ou pres d'un feu nu.
    Il ne faut pas charger le produit immédiatement après son utilisation. Il est recommendé de laisser le produit refroidir pendant une heures avant de le charger.
    Si le produit est confié à d'autres personnes, par exemple pendant des vacances, il devrait être partiellement chargé (20-50% de charge). Pas complètement chargé.
  • Ne retirez pas le produit de l'emballage, le charger complètement, puis le remettre dans l'emballage.
    Lors de son expedition de l'usine, le produit est souvent partiellement charge. Il faut conserver le produit dans un etat partiellement charge, jusqu'à son utilisation.

DENVER A/S

Omega 5A, Soeften, 8382 Hinnerup, Danemark

www.denver.eu

DENVER A/S

DENVER SEL65230 - AVERTISSEMENTS - 2

Déclaration de conformité CE (Directive concernant les machines)

Le sousigné

Nom de la compagnie

Adresse :

DENVER A/S

Omega 5A, Soeften, DK-8382 Hinnerup, Danemark

Certifie que la conception

Marque du produit

N° de mode du produit

Type de produit

DENVER

SEL-65230

Scooter électrique

est conforme aux directives suivantes :

Directive concernant les machines 2006/42/EC

Normes DM:

Annexe 1 de 2006/42/CE, EN ISO 12100:2010

EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A14:2019+A2:2019, EN 17128:2020.

et est donc conforme aux exigences essentielles de la Directives sur les Machines.

MD 2006/42/EC

LVD 2014/35/EU

EMC 2014/30/EU, EN 61000-6-1:2007, EN 61000-6-3:2007+A1:2011.

Restriction d'utilisation de certaines substances dangereuses (RoHS) : 2011/65/EU et modifications de la directive (EU)

2015/863

Nom et adress de la personne autorisée à signer la déclaration et collecter la documentation technique

N° de série :

15385-12/21/00001 to 15385-12/21/00800

15461-12/21/00001 to 15461-12/21/03810

Nomcomplet:

Fonction :

Compagnie :

Adresse :

Date :

Torben Balmer

PDG

DENVER A/S

Omega 5A, Soeften, DK-8382 Hinnerup, Danemark

14 Jan, 2022

DENVER SEL65230 - Certifie que la conception - 1

DENVER A/S | Omega 5A | 8382 Hinnerup | Denmark

Phone: +45 86 22 61 00 | E-Mail: contact@denver.eu | Web: www.denver.eu

VAT.NO: DK18831678

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DENVER

Modèle : SEL65230

Catégorie : Scooter