SyncMetronome - Equipement DJ KORG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SyncMetronome KORG au format PDF.
| Caractéristiques techniques | SyncMetronome KORG, précision de synchronisation, plusieurs modes de tempo, affichage LED, connectivité MIDI. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les musiciens, les DJs et les groupes, permet de garder le rythme lors des répétitions et des performances. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, vérifier les connexions, mise à jour du firmware si disponible. |
| Sécurité | Utiliser dans un environnement sec, éviter les chocs, ne pas exposer à des températures extrêmes. |
| Informations générales | Compatible avec divers instruments, léger et portable, alimenté par piles ou adaptateur secteur. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SyncMetronome KORG
Téléchargez la notice de votre Equipement DJ au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SyncMetronome - KORG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SyncMetronome de la marque KORG.
MODE D'EMPLOI SyncMetronome KORG
- Todos los nombres de productos y compañías son marcas comer- ciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios. Précautions Emplacement L'utilisation de cet instrument dans les endroits suivants peut en entraîner le mauvais fonctionnement.
- Endroits très chauds ou très humides.
- Endroits sales ou fort poussiéreux.
- Endroits soumis à de fortes vibrations.
- A proximité de champs magnétiques. Alimentation Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, n’oubliez pas de le mettre hors tension. Retirez les piles pour éviter toute fuite lorsque l’appareil ne sera pas utilisé pendant de longues périodes de temps. Interférences avec d'autres appareils électriques Les postes de radio et de télévision situés à proximité peuvent par conséquent souffrir d'interférences à la réception. Veuillez dès lors faire fonctionner cet appareil à une distance raisonnable de postes de radio et de télévision. Maniement Pour éviter de les endommager, manipulez les commandes et les boutons de cet instrument avec soin. Entretien Lorsque l'instrument se salit, nettoyez-le avec un chiffon propre et sec. Ne vous servez pas d'agents de nettoyage liquides tels que du benzène ou du diluant, voire des produits inammables. Conservez ce manuel Après avoir lu ce manuel, veuillez le conserver soigneusement pour toute référence ultérieure. Evitez toute intrusion d'objets ou de liquide Ne placez jamais de récipient contenant du liquide près de l'instrument. Si le liquide se renverse ou coule, il risque de provoquer des dom- mages, un court-circuit ou une électrocution. Veillez à ne pas laisser tomber des objets métalliques dans le boîtier (trombones, par ex.). Note concernant les dispositions (Seulement EU) Si ce symbole apparait sur le produit, le manuel, les piles ou les packs de piles, cela signie que vous devez le recycler d’une manière correcte an de prévenir les dommages pour la santé humaine et les dommages potentiels pour l’environ- nement. Contactez votre administration locale pour de plus amples renseignements concernant la bonne méthode de recyclage. Si la pile contient des métaux lourds au-delà du seuil réglementé, un symbole chimique est afché en dessous du symbole de la poubelle barrée d’une croix sur la pile ou le pack de piles.
REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTS
Ce produit a été fabriqué suivant des spécications sévères et des besoins en tension applicables dans le pays où ce produit doit être utilisé. Si vous avez acheté ce produit via l’internet, par vente par correspondance ou/et vente par téléphone, vous devez vérier que ce produit est bien utilisable dans le pays où vous résidez. ATTENTION: L’utilisation de ce produit dans un pays autre que celui pour lequel il a été conçu peut être dangereuse et annulera la garan- tie du fabricant ou du distributeur. Conservez bien votre récépissé qui est la preuve de votre achat, faute de quoi votre produit ne risque de ne plus être couvert par la garantie du fabricant ou du distributeur. *Tous les noms de produits et de sociétés sont des marques commer- ciales ou déposées de leur détenteur respectif.Taktart und Rhythmus einstellen:
1.Entriegeln Sie den Baeriedeckel durch Verschieben.2. Ziehen Sie den Deckel schräg nach oben und legen Sie die Baerie ein.
2. Réglez le nombre de baements et la division du temps avec le
commutateur-molee. Nombre de baements: Choisissez un réglage entre “ ” (0 baement) et “ ” (9 baements). Division du temps: Choisissez un réglage entre “ ” (noire), “ ” (duolet), “ ” (triolet : , , ) et “ ” (quartolet : ,
Cesréglagessontmémorisésparlemétronome.Enrevanche,seulelaprocé- durenormaledemisehorstensionpermetleursauvegarde(encasd’épuisement delapile,parex.,lesréglagessontperdus). Synchronisation Ce métronome possède une fonction permeant de synchroniser deux ou plus de deux métronomes SyncMetronome. Le SyncMetronome “maître” produit le tempo sur lequel vont s’aligner les autres métronomes SyncMe- tronome (appelés “esclaves” dans ce type de conguration). Cemétronomepossèdeunefonctiondecommunicationinfrarougequiper- metlasynchronisationentreplusieursmétronomesSyncMetronome. N’utilisezpaslafonctiondesynchronisationàproximitéd’autresappareils fonctionnantavecinfrarouge,niprèsdetéléviseursplasma..
1. Insérez la saillie du SyncMetro-
nome maître de synchro dans le renfoncement du SyncMe- tronome utilisé comme esclave, comme illustré ci-contre.
2. Appuyez sur le Bouton SYNC
du métronome SyncMetronome maître de synchro. TIP Pour synchroniser trois métro- nomes ou plus, placez le ou les SyncMetronome utilisés comme esclaves comme illustré ci-dessous, puis appuyez sur le bouton SYNC du SyncMetronome maître. Unefoislesmétronomessynchronisés,lesréglagesduoudesmétronomes- esclavessontremplacésparceuxduSyncMetronomemaître.(Sauflesréglages devolumeetdedélai) Lasynchronisationestannuléequandvouschangezleréglagedetempo,de nombredebaementsoudemorceau. Mise en sourdine La fonction de sourdine permet de couper le son du morceau et du métronome.
1. Maintenez enfoncé le bouton SYNC. Pour annuler la fonction de
sourdine, appuyez sur le bouton SYNC. Liste des motifs rythmiques Écran motifs rythmiques Écran motifs rythmiques
Fiche technique Tempo: q =30~252/min (BPM), Baements: 0~9 baements, Rythme: Noire, Duolet, Triolet, Quartolet, Précision du tempo: ±0.1, Haut-parleur: De type piézoélectrique, Méthode de synchronisation: par infrarouge, Ali- mentation: Pile au lithium CR2032 (3V), Autonomie de la pile: environ 100 heures (avec les réglages Tempo = 120, Baements = , Rythme = , Volume = ), Dimensions (L x P x H): 49 x 22 x 22 mm, Poids: 9 g (pile comprise), Included items: Manuel d’utilisation, Pile au lithium CR2032 (3V)
- Les caractéristiques et l’aspect du produit sont susceptibles d’être modiés sans avis préalable en vue d’une amélioration. maîtreesclaves esclaves Éléments de ce métronome
(maintenu enfoncé: sourdine)
(maintenu enfoncé: alimen- tation)
4. Commutateur-molee
TIP Actionnez le commutateur- molee en le glissant dans le sens de la èche.
Fixez l’oreillee sur votre oreille comme illustré à droite. Fixation du métronome Pour xer le métronome sur votre oreille, ouvrez l’aache et placez le bout arrondi dans le creux de votre oreille, puis refermez l’aache. Leboutarrondipeutpivotersurunanglemaximal de220degrés.Ellesebriserasivousessayezdelafaire tournerplus. Deparsapetitetaille,cemétronomeprésenteunrisqued’ingestionacci- dentellepourlesenfantsenbasâge.Veillezàtoujoursgarderceproduithors deportéedesjeunesenfants. Mise en place de la pile Veillezàtoujoursmerelemétronomehorstensionavantderemplacerlapile. Veillezàrespecterlapolaritélorsdelamiseenplacedelapile. Mise sous tension
1. Pour mere le métronome sous tension, maintenez son bouton
MODE enfoncé jusqu’à ce que l’écran s’illumine.
2. Pour mere le métronome hors tension, maintenez son bouton
MODE. L’écranclignotequandlapiles’épuise.Danscecas,remplacezlapiledès quepossible. Utilisation du métronome Appuyez sur le bouton MODE pour choisir alternativement et dans cet ordre l’écran de réglage de tempo ( ), de baements ( ), de division du temps ( ) et de volume ( ). Réglage du tempo
1. Appuyez sur le bouton MODE pour acher l’écran de réglage
de tempo. Réglez le tempo avec le commutateur-molee sur une valeur entre 30 et 252 (BPM). Glissez le commutateur-molee et maintenez-le dans cee position pour changer la valeur de façon continue. Réglage du volume
1. Appuyez sur le bouton MODE pour acher l’écran de réglage de
volume. Réglez le volume avec le commutateur-molee en choi- sissant entre “ ” (bas volume) et “ ” (volume élevé). Levolumedecemétronomeestassezélevépourpermeresonutilisationdans unenvironnementbruyant(avecuninstrumentacoustique,parexemple).Si levolumevoussembletropélevé,décalezlégèrementlemétronomeducentre devotreconduitauditif. Pourévitertoutdommagedel’ouïe,n’utilisezpascemétronomedefaçonprolongée. Réglage du nombre de battements et de division du temps
1. Appuyez sur le bouton MODE pour acher l’écran de réglage du
nombre de baements ou de la division du temps.
220° 1.Ouvrez le couvercle en le glissant.
Notice Facile