SA3125-37B - Aucun produit défini PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SA3125-37B PHILIPS au format PDF.
| Type d'appareil | Lecteur audio portable |
| Écran | Couleur, taille moyenne |
| Formats audio supportés | MP3, WMA, AAC |
| Capacité de stockage | Non précisé |
| Autonomie de la batterie | Jusqu'à 15 heures |
| Connectivité | Prise casque 3,5 mm |
| Fonctions supplémentaires | Affichage des pochettes d'album |
| Contrôle | Molette de navigation |
| Poids | Léger |
| Dimensions | Compact |
| Alimentation | Batterie rechargeable intégrée |
| Accessoires inclus | Écouteurs stéréo |
| Interface utilisateur | Menu simple et intuitif |
| Couleur | Noir |
| Marque | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - SA3125-37B PHILIPS
Questions des utilisateurs sur SA3125-37B PHILIPS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aucun produit défini au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SA3125-37B - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SA3125-37B de la marque PHILIPS.
MODE D'EMPLOI SA3125-37B PHILIPS
et accédez aux ressources mises à votre disposition, notamment les guides d'utilisateur, les didactériels, les dernières mises à niveau logicielles et les réponses aux questions les plus liéquement posées.
Sommaire
1 Informations de sécurité importantes 5
2 Voitrere nouveau lecteur 9
2.1 Contenu de la boite 9
2.2 Enregistrement de votre produit 9
3 Mise en route 10
3.1 Présentation des contrôleurs et des connexions 10
3.2 Menu principal 11
3.3 Installation 11
3.4 Connexion et chargement 12
3.4.1 Utilisation du cable USB fourni 12
3.5 Transfert 13
3.5.1 Déconnexion de votre lecteur en toute sécurité 13
3.6 Prise en main 13
3.6.1 Mise en route et arrêt 13
3.6.2 Naviguer dans les menus 13
3.6.3 Commutateur de verrouillage 14
4 Utilisation détaillée 15
4.1 Mode musique 15
4.1.1 Opérations de contrôle 15
4.1.2 Recherche de titre 16
4.1.3 Playlist 16
4.1.4 Ajout de titres à une playlist mobile 16
4.1.5 Suppression d'une playlist mobile 17
4.2 Bibliothèque de photos 17
4.2.1 Transfert de photos de votre ordinateur sur votre lecteur 17
4.2.2 Affichage de vos photos 17
4.2.3 Diaporama 17
4.3 Video 18
4.2.1 Transfert de videos de votre ordinateur sur votre lecteur 18
4.3.2 Convertisseur media 18
4.3.3 Lecture d'une video 19
4.4 Enregistrements 20
4.4.1 Lecture de vos enregistrements 20
4.4.2 Suppression de vos enregistrements 20
4.4.3 Chargement de vos enregistements sur votre ordinateur 21
4.5 Radio 21
4.5.1 Sélection de votre région FM 21
4.5.2 Recherche automatique de stations 21
4.5.3 Écoute d'une station de radio préseLECTIONnée 22
4.6 Réglages 22
4.7 Utilisation de votre lecteur pour conserver et transporter des fichiers de données 23
Sommaire
5 Mise à niveau de votre lecteur 24
5.1 Vérification manuelle de la version de votre microprogramme 24
6 Données techniques 25
7 Questions fréquement posées 27
I Informations de sécurité importantes
Maintenance générale
Pour éviter tout endommagement ou mauvais fonctionnement:
- N'exposez pas l'appareil à une chaleur excessive causée par un apparéil de chauffage ou le rayonnement direct du soleil.
- Évitez de faire tomber votre lecteur et de laisser tomber des objets sur le lecteur.
- N'éclaboussez par le lecteur, notamment au niveau des prises jack, sinon l'appareil risque d'être endommagé. Évitez toute infiltration d'eau dans la prise des écouteurs et dans le compartment de la pile: vous risqueriez d'endommager sérieusement l'appareil.
- N'utilisez pas de produits contenant de l'alcool, de l'ammoniaque, du benzène ou tout autre agent abrasif, qui risquent d'endommager le boitier du l'appareil.
- Les téléphones portables à proximé de l'appareil peuvent provoquer des interférences.
- Sauvegardez vos fichiers. Assurez-vous d'avoir conservé les fichiers originaux que vous avez télécharges dans votre apparéil. Philips Decline toute responsabilité en cas de perte de contenu si le lecteur est endommagé ou si les données ne sont pas lisibles.
- Pour éviter tout problème, gérez vos fichiers (transfert, suppression, etc.) exclusivement à l'aide du logiciel audio fourni!
Températures de fonctionnement et de stockage
- Utilisez votre apparéil dans un endroit où la température est toujours comprise entre 0 et 35^ C (32 - 95°F).
- Entreposez votre apparéil dans un endroit où la température est toujours comprise entre -20 et 45^ (-4 - 113°F).
- L'autonomie de la batterie peut être plus courte dans des conditions de basses températures.
Pièces et accessoires de rechange
Visitez la page www.philips.com/support ou contactez notre service d'assistance téléphonique (le numéro de téléphone se trouve sur la première page de ce manuel) pour commander des pièces et accessoires de rechange.
Sécurité d'écoute
Écoutez à un volume modéré.
- L'utilisation du casque à fort volume peut endommager votre audition. La puissance du son que peut produit cet équipement peut entraîner une perte d'audition chez une personne normale, même si celle-ci y est exposée pendant moins d'une minute. La puissance élevée est disponible pour les personnes ayant déjà subi une perte partielle de leur audition.

- Le son peut tromper. Avec le temps, votre "niveau comfortable" d'écoute s'adapte à des volumes plus élevés. Par conséquent, après une écoute prolongée, ce qui semble être un volume "normal" peut en fait être un volume élevé pouvant causeurs dommages à votre audition. Afin de vous protégger de ceci, réglez le volume à un niveau sur avant que votre audition ne s'adapte, et n'augmentez pas ce niveau.
Pour déterminer un niveau de volume sûr :
- Reglez le volume à une faible valeur.
- Augmentez progressivement le volume jusqu'à ce que vous puissiez entendre le son comfortsment et clairement, sans distorsion.
Écoutez pendant des périodes raisonnables :
- Une exposition prolongée au son, même à un niveau normalement “sûr”, peut aussi entraîner une perte d'audition.
- Assurez-vous d'utiliser votre équipement de façon raisonnable et faites des pauses appropriées.
Observe les recommendations suivantes lorsque vous utilisez cette casque.
- Écoutez à des niveaux de volume raisonnables et pendant des périodes raisonnables.
- Ne changez pas le réglage de votre volume alors que votre audition s'adapte.
- Ne reglez pas le volume à un niveau tel que vous ne puissiez plus entendre ce qui se passé autour de vous.
- Dans des situations pouvant présenter un danger, soyez prudent ou cessez temporairement d'utiliser l'équipement.
- N'utilise pas le casque lorsque vous conduisez un vehicule à moteur, faites du velo, de la planche à roulettes, etc.
Important (pour les modèles fournis avec des écouteurs) :
Philips garantit que ses lecteurs audio sont conformes aux seuils de toleration audio maximale définis par les organismes de régulation désignés uniquement lorsqu'ils sont utilisés avec les écouteurs d'origine fournis avec ces produits. Pour replacer vos écouteurs, demandez à votre revendeur de commander un modele identique à celui qui vous a été fourni initialement par Philips.
Information sur le droit d'auteur
Tous les noms commerciaux auxquels il est fait reference sont les marques déposées de leur fabricant respectif.
La duplication non autorisée et la distribution d'enregistrement téléchargés depuis Internet ou copiés depuis des CD audio viole la loi sur le droit d'auteur et lestraités internationaux.
Toute copie d'une oeuvre protégée par un droit d'auteur, ce incluant les programmes informatiques, les enregistements d'images et de sons, peut être une contrefacon d'un droit d'auteur et constituer un délit. Cet apparéil ne doit pas être utilisé à cette fin.
Leprésent produit est protégé par des droits de propriété intellectuelle de Microsoft Corporation. L'utilisation ou la distribution d'une telle technologie hors de ce produit est interdite sans une autorisation de Microsoft ou d'une filiale agrée de Microsoft.
Enregistrement d'informations
Philips n'a de cesse d'améliorer la qualité de votre produit Philips et d'en optimiser l'utilisation. Dans cette optique, certaines informations/données relatives à l'utilisation de l'appareil ont été enregistrées dans sa mémoire rémanente. Ces données permettent d'identifier et de détecter les défauts ou problèmes que l'utilisateur est susceptible de rencontres en cours d'utilisation. Il s'agit notamment de la durée de lecture en mode musique et en mode tuner, ainsi que du nombre de fois que l'appareil s'est décharge. Par contre, la mémoire ne contient aucune information sur le contenu de l'appareil, le support utilisé ou sur la source des téléchangements. Les données enregistrées dans l'appareil seront extraites et utilisées UNIQUÉMENT si l'utilisateur rengoïe à un centre de réparation Philips et UNIQUÉMENT en vue de détecter et de prévenir d'eventuels problèmes. Ces données seront mises à la disposition de l'utilisateur sur simple demande.
Mise au rebut de votre ancien produit

Votre produit a ete conu et fabriqu a l'aide de materiaux et composants de haute qualite, recyclables et reutilisables.
Le symbole de poubelle barrée sur un produit indique que ce dernier est conforme à la directive européen 2002/96/EC.
Veuillez vous renseigner sur les systèmes locaux de collecte des produits electriques ou électroniques.
Veiliez à respecter les réglementations locales ; ne mettez pas au rebut vos ancients produits comme des déchets menagers. La mise au rebut de votre ancien produit permet de protégger l'environnement et la santé.
Modifications
Les modifications non autorisées par le fabricant peuvent annuler le droit des utilisateurs à utiliser cet apparéil.
Avis pour les États-Unis
Remarque:
Cet équipement a ete teste et s'est avere conforme aux limites definies dans l'article 15 du reglement FCC pour un équipement numérique de classe B. Ces limites ont ete déterminées de maniere a assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles
Dans une installation collective. Cet équipement génére, utilise et peut émettre des énergies de fréquence radio, et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément au guide d'utilisateur, perturber les communications radio.
FC
Phillips
SA3104 SA3105
SA3114 SA3115
SA3124 SA3125
Attention: aucune garantie n'assure l'absence de toute interfERENCE da ns une installation privée. Si cet équipement s'avere perturber la bonne reception de la radio ou de la télévision, ce qui peut facilement etre verifie en allumant puis eteignant I'equipement, nous encourageons l'utilisateur a essayer d'éliminer ces interférences à l'aide des conseils suivants:
- déplacer l'antenne de réception,
- augmenter la distance séparant l'équipement du récepteur,
- branchier l'équipement à une prise placée sur une autre ligne électrique que cette utilisée pour le récepteur,
- demander l'aide d'un revendeur ou d'un technicien radio/television experimenté.
Avis pour le Canada
Cet appeareil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada.
Il est conforme à la rigementsation FCC, article 15, et à la norme 21 CFR 1040.10. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes:
- Cet apparéil ne doit provoquer aucune interférence nuisible.
- Cet apparéil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles susceptibles d'entraver son bon fonctionnement.
Avis pour l'Union française
Ce produit est conforme aux normes d'interfERENCE radio de l'Union europeenne.
2 Voitre nouveau lecteur
Avec le lecteur que vous venez d'acheter, vous pouvez :
- dire les formats MP3 et WMA,
- afficher des photos,
- visualiser des videos,
- écouter la radio FM,
- enregistrer depuis le micro.
2.1 Contenu de la boîte
Le lecteur vous est livré avec les accessoires suivants :

Lecteur

Écouteurs

Cable USB

Guide de démarrage rapide

CD-ROM contenant Gestionnaire de périphérique Philips,
Philips Media Converter, manuel d'utilisateur et FAQ
2.2 Enregistrement de votre produit
Nous vous recommendons fortement d'enregistrer votre produit afin de pouvoir bénéficier des mises à niveau gratuites. Pour enregistrer votre produit, replissez le formulaire de la page www.philips.com/welcome et nous vous informerons des nouvelles mises à jour des qu'elles seront disponibles.
3 Mise en route
3.1 Présentation des contrôleles et des connexions

| A | Microphone |
| B & slider | Verrouille toutes les touches sauf les réglages de volume |
| C MENU | Appuyez pour accéder au menu / Revenir au menu précédent |
| D ⋅ / ➔II | Appuyez brièvement pour生存 / marquer une pause dans la lecture de vos titres / vidés; appuyez longuement pour allumer / éteindre le lecteur |
| E ☑ | Prise écouteurs |
| F | Réinitialisation |
| G | Connecteur USB |
| H | Remonter d'un niveau dans la hierarchie des menus ou quitter une fonction Pendant la lecture d'un titre / enregistrement, appuyez pour revenir au titre / enregistrement précédent, ou appuyez et maintenez enforcé pour effectuer un retard rapipe | |
| > | Descendre d'un niveau dans la hierarchie des menus ou sélectionner une fonction Pendant la lecture d'un titre / enregistrement, appuyez pour passer au titre / enregistrement suivant, ou appuyez et maintenez enforcé pour effectuer une avance rapipe | |
| ▲ | Remonter dans la liste Pendant la lecture d'une vidéo, appuyez pour revenir au clip vidéo précédent; appuyez et maintenez enforcé pour effectuer un retard rapipe | |
| ▼ | Descendre dans la liste Pendant la lecture d'une vidéo, appuyez pour passer au clip vidéo suivant; appuyez et maintenez enforcé pour effectuer une avance rapipe | |
| I | Playlist | Appuyez pour ajouter le titre à la playlist mobile |
| J | - Vol + | Contrôler le volume |
3.2 Menu principal
| Menu | Pour |
| Musique | Lire vos fichiers numériques musicaux |
| Photo | Afficher des photos |
| Védo | Regarder vos vidés |
| Radio | Écouter la radio FM |
| Enregistrement | Créer ou écouter des enregistrentes |
| Réglages | Personnaliser les paramètres de votre lecteur |
3.3 Installation
Important: installez le logiciel fourni sur votre CD pour transférer votre musique et vos vidEOS.
Configuration système minimale requise :
- Windows XP, ME ou 2000
- Proceseur Pentium III, 800 MHz ou supérieure
128 Mo de RAM - 500 Mo d'espace libre sur le disque dur
- Une connexion Internet (recommende)
- Microsoft Internet Explorer 6.0 ou supérieur
- Port USB
1 Insérez le CD fourni avec votre produit dans le lecteur de CD ROM de votre PC.
2 Conformez-vous aux instructions affichées à l'écran pour terminer l'installation de Gestionnaire de péripérisque Philips et Philips Media Converter (Convertisseur de media est une application développée par Philips pour convertir le format de vos fichiers video en un format reconnu par votre lecteur et adapter la résolution de vos photos JPEG à la résolution de l'écran de votre lecteur.).
3 Si le programme d'installation ne démarre pas automatiquement, naviguez dans le contenu du CD via Explorateur Windows et cliquez deux fois sur le fichier .exe pour executer le programme correspondant.
VouavesperduvotrecD?Neyousinquiétepas,vouspouveztelechargersoncontenu depuis la page Web www.philips.com/support.
3.4 Connexion et chargement
Votre lecteur se charge lorsqu vous le connectez à votre ordinateur.
3.4.1 Utilisation du cable USB fourni


1 Connectez une extrémité du cable USB fourni au mini port USB de votre lecteur et l'autre extrémité au connecteur approprié de votre ordinateur.
2 Le lecteur commence à se chargerès que vous le connectez à l'ordinateur.
3 Avant d'utiliser votre lecteur pour la première fois, laissez-le se charger pendant au moins 5 heures. Ensuite, 4 heures sont nécessaires pour un chargement complet de la batterie* (100%) et 2 heures pour un chargement rapide (80%).
Remarque: Le lecteur est complètement chargé lorsqu'ℓ'animation de chargement s'arrête et que l'icône apparaît. Àpès un chargement complet, vous disposez d'une autonomie de 10 heures* en lecture.
3.4.2 Indicateurs de niveau de la batterie
Les niveaux approximatifs de chargement de votre batterie sont indiqués comme suit:

Complet

Deux tiers

Moitié

Bas

Vide
Remarque: l'icône de bas niveau des batteries clignote lorsque les batteries sont presque vides. Notre lecteur s'éteindra dans moins de 60 secondes. Il sauvegarderaAAPARAVANT VOS RÉGLAGES ET LES ENREGISTREMENTS EN Cours.
- Les batteries rechargeables disposent d'un nombre limite de cycles de charge et devont etre remplacées. L'autonomie de la batterie et le nombre de cycles de charge varient selon l'utilisation et les parametes.
3.5 Transfert
Votre lecteur est vu par Explorateur Windows comme un périphérique de stockage USB. Vous pouvez organiser les fichiers et transférer de la musique et des photos sur votre lecteur pendant la connexion USB. Pour transférer des fichiers vidés, utilisez l'application Philips Media Converter. Reportez-vous à la section Conversion des vidés pour plus d'informations.
1 Cliquez sur les titres que vous voulez transférer entre votre lecteur et votre ordinateur.
2 Utilisez le glisser/déposer pour terminer le transfert.
Conseil: pour transférer des CD de musique sur votre lecteur, utilisez un logiciel tel que Musicmatch Jukebox ou Lecteur Windows Media pour extraire les titres désirés et les convertir au format MP3 ou WMA. Copiez ensuite les fichiers obtenus sur votre lecteur audio numérique depuis Explorateur Windows. Ces deux logiciels sont Gratis et sont téléchargeables depuis l'internet.
3.5.1 Déconnexion de votre lecteur en toute sécurité
Quittez l'application que vous utilisez avec votre lecteur. Cliquez sur l'icone dans la barre de tâches de votre PC pour déconnecter votre lecteur en toute sécurité.
3.6 Prise en main
3.6.1 Mise en route et arrêt
Pour allumer, appuyez sur et gardez enforcée jusqu'à ce que l'écran de bienvenue Philips apparait.
Pour éteindre, appuyez sur et gardez enfoncée jusqu'à ce que l'écran n'affiche plus aucun contenu.

Conseil: Voiture lecteur s'esteint automatiquement en l'absence de toute opération et ture de musique ou video pendant 10 minutes.
3.6.2 Naviguer dans les menus
Votre lecteur est équipé d'un système de navigation intuitif pour vous guider dans les réglages et opérations.
| Pour | Action |
| Revenir au menu précédent | Appuyez sur « ou MENU |
| Afficher le menu principal | Appuyez sur MENU et maintenez enfoncée |
| Naviguer dans les menus | Appuyez sur « ou » |
| Parcourir une liste | Appuyez sur « ou » |
| Sélectionner une option | Appuyez sur » |
3.6.3 Commutateur de verrouillage
Votre lecteur dispose d'un commutateur de verrouillage pour éviter toute opération accidentelle. Lorsque vous bascuez ce commutateur sur la position de verrouillage 們 alors que le lecteur est allumé, l'icone 們 apparait sur l'écran et plus aucune des touches n'est opérationnelle, sauf les boutons de réglage du volume - VOL +. Pour reactiver les touches de votre lecteur, bascuez le commutateur sur la position de déverrouillage.
4 Utilisation détaillée
4.1 Mode musique (applicable également pour la lecture des enregistements)
Votre lecteur reconnait les formats MP3 et WMA.
4.1.1 Opérations de contrôle
Pendant la lecture d'une musique, vous pouvez exécuter les actions suivantes:
| Pour | Action |
| Lire un titre ou suspendre la lecture | Appuyez sur ▶ |
| Passer au titre suivant | Appuyez sur ▶ |
| Revenir au titre précédent | Appuyez sur ▶ |
| Effectuer une avance rapide | Appuyez sur ▶ et maintenez enforcée |
| Effectuer un-retour rapide | Appuyez sur ▶ et maintenez enforcée |
| Revenir à la navigation dans les menus | Appuyez longuement/brièvement sur MENU |
| Augmenter le volume | Appuyez sur VOL + |
| Diminuer le volume | Appuyez sur VOL - |
4.1.2 Recherche de titre

1 Sélectionnez dans le menu principal pour passer en mode musique.
You pouvez rechercher à l'aide des options suivantes:
| Tous les titres | Titres triés dans l'ordre alphabetique | ||
| Artistes | Artistes triés dans l'ordre alphabetique | Albums triés dans l'ordre alphabetique | Titres triés par album |
| Albums | Albums triés dans l'ordre alphabetique | Titres triés par album | |
| Genres | Genres triés dans l'ordre alphabetique | Titres triés dans l'ordre alphabetique | |
| Playlists | Collections de playlists | Titres triés dans l'ordre alphabetique |
2 Appuyez sur ou pour parcourir la liste.
3 Appuyez sur pour selectionner ou appuyez sur pour revenir au niveau precedent.
4 Appuyez sur pour dire le titre choisi.
Conseil: Superplay™ yous permiet de dire immediatement le titre ou l'album selectionne, en tout point ou vous yous vous trouvez, en appuyant sur II depuis la selection.
Remarque: Ce lecteur ne peut pas dire les titres WMA sécurisés DRM (Digital Rights Management ou gestion des droits numériques) achetés sur l'Internet.
4.1.3 Playlist
La playlist mobile, figurant dans le menu Playlist, est une playlist que vous creez sur le lecteur en même temps que vous naviguez dans les dossiers.
4.1.4 Ajout de titres à une playlist mobile
Mettez un titre en surbrillance et appuyez simplement sur PLAYLIST ou appuyez sur PLAYLIST pendant la lecture d'un titre pour ajouter ce titre.
4.1.5 Suppression d'une playlist mobile
Vous pouvez supprimer complètement une playlist mobile.
1 Appuyez sur la touche PLAYLIST et selectionnez Effacer 'plist mobile'?
2 Sélectionnez Effacer pour confirmer la suppression de tous les titres de la playlist mobile sélectionnée ou sélectionnez Annuler pour revenir au menu précédent.
Le message Effacée apparait.

Conseil: Cette opération vide la playlist mobile mais ne supprime pas les titres correspondants de votre lecteur.
4.2 Bibliothèque de photos
4.2.1 Transfert de photos de votre ordinateur sur votre lecteur
1 Connectez le lecteur à votre ordinateur.
2 Glissez et déposez vos photos dans le dossier PHOTO de votre lecteur.

Conseil: Pour améliorer la qualité d'affichage de vos photos JPEG, modifierez leur solution à l'aide du programme Convertisseur de media Philips.
4.2.2 Affichage de vos photos
Votre lecteur prend en charge uniquement le format JPEG mais dispose d'une fonction Diaporama.

1 Sélectionnez dans le menu principal pour passer en mode Photo.
2 Appuyez sur ou pour parcourir la liste des miniatures.
3 Appuyez sur pour agrandir la miniature chosesie.
4 En mode affichage normal, appuyez sur ou pour passer à la photo suivant ou revenir à la photo précédente.
4.2.3 Diaporama
Le diaporama affiche toutes vos photos dans leur taille normale. Il passe automatiquement à la photo suivante après un-delai fixé.
Pour démarrer un diaporama, appuyez sur aussi bien depuis le mode miniatures que le mode affichage normal.
Pour arrêté le diaporama, appuyez sur « ou MENU.
4.3 Video
4.2.1 Transfert de videos de votre ordinateur sur votre lecteur
Votre lecteur ne lit que les fichiers video au format .SMV. Si vos fichiers sont d'un autre format, utilisez l'application Media Converter fournie avec votre CD d'installation pour les convertir au format approprié à votre lecteur.
4.3.2 Convertisseur media
Convertisseur de media est une application développée par Philips pour convertir le format de vos fichiers video en un format reconnu par votre lecteur et adapter la résolution de vos photos JPEG à la résolution de l'écran de votre lecteur. Installez Philips Media Converter à partir du CD fourni. Formats de fichier pris en charge pour la conversion:
.wmv
1 Demarrez le logiciel Philips Media Converter en cliquant sur Démarrer > Programmes > Philips Media Converter.
2 Connectez-vous lecteur à l'ordinateur.

3 Cliquez sur pour selectionner les fichiers video que vous pouze convertir ou glissez/déposez-les depuis Explorateur Windows.
4 Cliquez sur si vous voulez supprimer les fichiers de la liste.
5 Cliquez sur pour demarrer la conversion.
6 Si la conversion échoue pour un fichier spécifique, amenez le pointeur de la souris sur A pour afficher le rapport d'erreur correspondant.

Conseil: Pour afficher la liste des formats pris en charge par la conversion, cliquez sur rmats pris en charge depuis le menu d'aide.

Remarque: Si vous procédez à la conversion depuis votre ordinateur : lors dunsfert des fichiers video sur votre lecteur,CHOISSEZ le dossier VIDEO comme dossierdestination pour que le lecteur puisse ensuite dire les vidEOS.
4.3.3 Lecture d'une video
Exécutez les instructions suivantes pour dire un clip video sur votre lecteur:

1 Sélectionnez dans le menu principal pour passer en mode video.
La liste des fichiers video stockés sur votre lecteur apparait.
2 Appuyez sur ou pour selectionner le fichier à生存 et appuyez sur pour démarrer la lecture.
3 Appuyez brievement sur MENU pour revenir au menu precedent ou longuement pour réafficher le menu principal.
4.4 Enregistrements
Vou puez enregistrer depuis le microphone intégré à votre lecteur. Reportez-vous à la section Présentation des contrôle et connexions pour repérer le microphone.



1 Sélectionnez dans le menu principal.
2 Sélectionnez Démar. enreg. voix pour démarrer l'enregistrement depuis le microphone intégré.
Notre lecteur affiche l'écran d'enregistrement et démarre automatiquement cette fonction.
3 Appuyez sur pour marquer une pause dans l'enregistrement.
4 Appuyez sur pour arreter et sauvegarder l'enregistrement.
L'enregistrement est sauvegarde sur votre lecteur (sous le nom: VOICEXXX.WAV avec XXX correspondant à un numéro automatiquement génééré par votre lecteur).
5 Vous accedez à ce fichier depuis > Bibliothèque enreg.
4.4.1 Lecture de vos enregistrements
Selectionnez > Bibliothèque enreg. dans le menu principal.
1 Sélectionnez l'enregistrement que vous pouze écouter.
2 Appuyez sur pour confirmer.
4.4.2 Suppression de vos enregistrements
Vou puevez également supprimer vos enregistements depuis votre ordinateur.
1 Connectez-vous lecteur à votre ordinateur.
2 Sélectionnez-le dans Explorateur Windows.
3 Cliquez deux fois sur le dossier VOICE.
4 Sélectionnez les fichiers que vous pouze supprimer et appuyez sur la touche Suppr. du clavier de l'ordinateur.
4.4.3 Chargement de vos enregistrements sur votre ordinateur
1 Connectez-vous lecteur à votre ordinateur.
2 Sélectionnez le lecteur dans Explorateur Windows.
Dans le contenu affché, vous apercevez un dossier libellé Voice. C'est dans ce dossier que votre lecteur conserve vos enregistements.
3 Copiez et collez les enregistrements dans le dossier que vous désirez sur votre ordinateur.
4.5 Radio
Sélectionnez dans le menu principal pour activer le mode radio.
Branchement des écouteurs
Les écouteurs qui vous sont fournis servent d'antenne pour la radio. Vérifiez qu'ils sont correctement branchés pour obtenir la meilleure réception radio possible.
4.5.1 Sélection de votre région FM
Selectionne > Régl. adio dans le menu principal.
| Région | Plage de fréquence | Incrément de réglage |
| Europe | 87,5 - 108 MHz | 0,05 MHz |
| États-Unis | 87,5 - 108 MHz | 0,1 MHz |
| Asie | 87,5 - 108 MHz | 0,05 MHz |
4.5.2 Recherche automatique de stations

1 Sélectionnez Régl. auto dans le menu Radio
Le lecteur recherche les stations de plus fort signal et enregistrre automatiquement leur fréquence, avec une limite d'au plus 10 stations préselectionnées.
Conseil: Pour arrêté la recherche automatique de station, appuyez sur l'une quelconque des touches, sauf la touche d'ajustement du volume.
4.5.3 Écoute d'une station de radio préseLECTIONnée
1 Sélectionnez l'options Présélections du menu Radio
2 Appuyez sur ou pour selectionner l'une des stations présélectionnées de la liste.

3 Pour écouter une autre station présélectionnée, appuyez brievement sur / >.
4 Voues pouvez régler manuellement la fréquence d'une station préseLECTIONnée en appuyant longtemps sur / .
5 Appuyez brievement sur ou pour modifier la fréquence ou longtemps pour rechercher la station de plus fort signal suivante.
6 La barre de fréquence vous indique les changements de fréquence.
7 Pour confirmer et enregister la position de la station, appuyez sur II.
4.6 Réglages
Yououpouvezpersonnaliserlesreglagesdevotreclecteur selonvosbesoins.
1 Appuyez sur MENU et selectionnez
2 Appuyez sur ou pour selectionner une option.
3 Appuyez sur pour passer au niveau suivant ou sur pour revenir au niveau précédent.
4 Appuyez sur pour confirmer votre sélection.
5 Appuyez sur pour quitter le menu Reglages.
Le menu Reglages you donne acces aux options suivantes:
| Réglages | Options supplémentaires |
| Langue | Anglais / Français / Allemand / Espagnol / Portugais / Italien / Hollandais / Suédois / Russe / Polonais / Chinois simplifié / Chinois traditionnel /Japonais / Coréen |
| Mode de lecture | Arrêt/ Répéter 1/ Répéter tout/ Tout aléatoire/ Aléatoire et Répéter |
| Égaliser | Arrêt/ Rock/ Funk/ Jazz/ Classique/ HipHop/ Danse |
| Régl. diaporama | 3 secondes/ 5 secondes/ 10 secondes |
| Rétroéclairage | Toujours actif/ 5 secondes/ 15 secondes/ 30 secondes |
| Réglages de la radio | Amérique du Nord et du Sud/Asie/Europe |
| Informations | Capacité, Espace libre, Version du microprogramme, ID périphérique |
| Réglages usine | Rétablit les réglages d'usine |
4.7 Utilisation de votre lecteur pour conserver et transporter des fichiers de données
Pour enregistrer vos fichiers de données sur votre lecteur et les emporter avec vous, il vous suffit de les copier sur votre lecteur via Explorateur Windows.
5 Mise à niveau de votre lecteur
Un programme interne, appelé "microprogramme" contrôle votre lecteur. De nouvelles versions de ce microprogramme peuvent être développées après que vous avez acheté votre lecteur.
L'application Gestionnaire de périphérique Philips a été développée pour récapérer ces nouvelles versions sur votre ordinateur et les installer sur votre lecteur.
Installez le logiciel Gestionnaire de périphérique Philips depuis le CD fourni ou téléchargez la dernière version depuis la page Web www.philips.com/support.
5.1 Vérification manuelle de la version de votre microprogramme
1 Connectez-vous lecteur à l'ordinateur.
2 Choisissez Demarrer > Programmes > Philips Digital Audio Player > SA31XX > Gestionnaire de périphérique Philips SA31XX pour ouvrir l'application Gestionnaire de périphérique Philips.


3 Vérifiez que votre ordinateur est connecté à l'Internet.
4 Cliquez sur Mettre a jour.
Gestionnaire de périphérique Philips SA31XX recherche sur Internet si une nouvelle version du microprogramme est disponible et l'installé, le cas échéant, sur votre lecteur.
5 À l'apparition du message Mise à jour terminée à l'écran, cliquez sur OK et déconnectez votre lecteur.
Le message Mise à niveau du microprogramme apparait.
Le lecteur redémarre automatiquement après l'installation du nouveau microprogramme. Vous pouvez utiliser de nouveau votre lecteur.
6 Données techniques
Alimentation
- Alimentation électrique Batterie interne Li-ion rechargeable 310mAh*
Affichage
Écran LCD 128 x 160 pixels, éclairage blanc, 65 K couleurs, QQCIF
Son
- Séparation des canaux: 40dB
- Réglage d'égaliseur: Rock / Funk / Jazz / Classique / HipHop / Danse
- Réponse en fréquence: 80-18000Hz
Rapport signal/bruit: >80dB - Puissance en sortie (RMS): 2x3mW
Lecture audio
- Format compressé: MP3 (8-320kps et VBR, Échantillonnages: 8, 11,025, 16, 22,050, 24, 32, 44,1, 48kHz), WMA (32-192kbps, Échantillonnages: 8, 11,025, 16, 22,050, 24, 32, 44,1, 48kHz)
Durée de lecture: 10 heures * - Prise en charge des balises ID3
Prise en charge video
- Format .SMV (les autres formats doivent être convertis)
11 images par seconde, QQCIF
Conversion video
- Formats reconnus : .bmp, jpg, .wmv.
Enregistrement
- Capture audio : microphone intégré (mono)
Support de stockage
- Capacité de la mémoire intégrée: SA310X 512 Mo NAND Flash + SA311X 1 Go NAND Flash + SA312x 2GB NAND Flash+
Connectivité
- Écouteur 3,5mm, USB 2.0 (vitesse maximale)++
Transfert de musique et de photos
- Glisser et déposer depuis Explorateur Windows
Transfert de video
- Via Philips Media Converter
Transfert de données
- Via Explorateur Windows
Configuration système minimale requise
- Windows® ME, 2000 ou XP
- Proesseur Pentium III, 800MHz ou supérieure
128Mo de RAM - 500Mo d'espace libre sur le disque dur
- Connexion Internet
- Microsoft Internet Explorer 6.0 ou supérieur
- Carte d'affichage graphique
- Carte son
-
Port USB
-
Les batteries rechargeables disposent d'un nombre limite de cycles de charge et devront etre remplacées. L'autonomie de la batterie et le nombre de cycles de charge varient selon l'utilisation et les parametes.
- 1Mo = 1 million d'octets ; la capacité de stockage disponible sera inférieure.
1G_0 = 1 milliard d'octets ; la capacité de stockage disponible sera inférieure.
Vou ne disposez pas de toute la capacité mémoire, une partie étant réservée au lecteur.
La capacité de stockage s'appuie sur des morceaux de 4 minutes et un codage WMA de 64 Kbit/s.
++ La vitesse de transfert peut varier selon votre système d'exploitation et la configuration logicielle.
7 Questions féquement posées
Si vous rencontres des problèmes avec votre lecteur, vérifie qu'ils n'ont pas déjà ététraités dans les questions suivantes. Pour obtaining davantage d'aide et consulter davantage de conseils de dépannage, consultez les FAQ sur la page www.philips.com/support.
Si vous n'y trouvez aucune solution à votre problème, consultez votre revendeur ou un centre de service.
Avertissement: N'essayez jamais de réparer vous-même votre lecteur, vous perdriez tout droit à la garantie.
Impossible d'allumer mon lecteur.
- Vous n'avez pas maintenu la touche enforcée suffisamment longtemps. Appuyez et maintenez enforcée la touche jusqu'à voir apparaitre l'écran de bienvenue Philips.
- Si vous n'avez pas utilisé votre apparéil depuis longtemps, la batterie est peut-être déchargee. Rechargez-la.
Si aucune de ces suggestions ne résout votre problème, essayez de restaurer votre lecteur à l'aide du Gestionnaire de péripérisque :
1 Choisissez Demarrer > Programmes > Philips Digital Audio Player > SA31XX > Gestionnaire de péripérisque Philips SA31XX pour ouvrir l'application Gestionnaire de péripérisque Philips.
2 Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant que vous connectez le lecteur à l'ordinateur.
3 Attendez dans cette position jusqu'à ce que Gestionnaire de péripérisque Philips reconnaissée votre lecteur et passée en mode réparation.
4 Cliquez sur le bouton Réparer et conformez-vous aux instructions affichées par Gestionnaire de périphérique.
5 Une fois que la procédure de réparation est terminée, déconnectez votre lecteur de l'ordinateur et allumez-le.
Je ne trouve aucune musique sur mon lecteur après transfert.
Vos fichiers audio sont-ils au format MP3 ou WMA ?
Votre lecteur ne reconnait�除 un autre format.
Je ne trouve aucune photo sur mon lecteur après transfert.
Vos photos sont-elles au format JPEG ?
Seules les photos à ce format sont transférées sur votre lecteur.
Je ne trouve aucune video sur mon lecteur après transfert.
Vérifiez que vous avez converti vos clips video en un format reconnu par votre lecteur, à l'aide de l'application Media Converter fournie sur le CD d'installation.
Lors du transfert de fichiers video sur votre lecteur,CHOISSEZ le dossier VIDEO comme dossier de destination pour que le lecteur puisse ensuite dire les vidEOS.
Mon lecteur se bloque.
1 Il est très improbable que votre lecteur se bloque, mais si cela vous arrivè ne paniquez pas. Insérez une petite aiguille ou la pointe de tout autre objet dans le trou de réinitialisation situé à l'arrière de votre lecteur. Attendez jusqu'à ce que votre lecteur s'éteigne.

Remarque: le contenu de votre lecteur n'est pas effacé.
2 Si rien ne se produit, rechargez la batterie pendant au moins 4 heures et essayez de nouveau demettre en marche ou réinitialiser votre lecteur. Si le problème persististe, essayez de réparer votre lecteur à l'aide du logiciel Gestionnaire de périphérique Philips.
Je n'entends rien.
Vérifiez que le cable des écouteurs est correctement branché sur votre lecteur.
Certsains titres n'apparaissent pas ou ne sont pas lus par le lecteur.
- Voiture lecteur ne lit pas les titres WMA protégés par copyright (DRM) achetés auprès d'un magasin de musique en ligne, mais uniquement les titres WMA non protégés. Le format du titre n'est pas pris en charge par votre lecteur. Notre lecteur ne reconnaît que les formats MP3 et WMA.
- Le fjichier audio est peut-être défectueux; essayez de le dire sur votre PC. Si vous PC ne réussit pas à le dire non plus, effectuez une nouvelle extraction depuis le CD d'origine.
Dans un souci constant d'amélioration de ses produits, Philips se réserves le droit de modifier le design et les caractéristiques de ce produit à tout moment.

