BLACK & DECKER JKC600 - Bouilloire

JKC600 - Bouilloire BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil JKC600 BLACK & DECKER au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BLACK & DECKER JKC600 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Capacité : 1,7 L, Puissance : 2400 W, Matériau : Acier inoxydable
Utilisation Idéale pour chauffer de l'eau rapidement pour le thé, le café ou les soupes instantanées.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier recommandé, détartrage tous les 3 mois selon l'utilisation.
Sécurité Système de protection contre la surchauffe, arrêt automatique lorsque l'eau atteint l'ébullition.
Informations générales Garantie de 2 ans, design ergonomique avec poignée anti-chaleur.

FOIRE AUX QUESTIONS - JKC600 BLACK & DECKER

Pourquoi ma bouilloire BLACK & DECKER JKC600 ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez que la bouilloire est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le couvercle est bien fermé.
Comment nettoyer ma bouilloire BLACK & DECKER JKC600 ?
Pour nettoyer la bouilloire, utilisez un mélange d’eau et de vinaigre blanc. Remplissez la bouilloire avec ce mélange, faites chauffer jusqu'à ébullition, puis laissez agir 15 minutes avant de rincer à l'eau claire.
Ma bouilloire émet un bruit étrange pendant son fonctionnement. Que faire ?
Un bruit peut être causé par des dépôts de calcaire. Essayez de détartrer la bouilloire. Si le bruit persiste, contactez le service client.
Quelle est la capacité maximale de la bouilloire BLACK & DECKER JKC600 ?
La capacité maximale de la bouilloire BLACK & DECKER JKC600 est de 1,7 litre.
La bouilloire s'arrête-t-elle automatiquement lorsque l'eau est chauffée ?
Oui, la bouilloire BLACK & DECKER JKC600 dispose d'un système d'arrêt automatique qui s'active lorsque l'eau atteint le point d'ébullition.
Puis-je utiliser ma bouilloire pour chauffer d'autres liquides que de l'eau ?
Il est recommandé d'utiliser la bouilloire uniquement pour chauffer de l'eau afin d'éviter d'endommager l'appareil.
Pourquoi ma bouilloire fuit-elle ?
Une fuite peut être due à un joint défectueux ou à un dommage sur le réservoir. Vérifiez les joints et si le problème persiste, contactez le service client.
Comment puis-je savoir si ma bouilloire est en mode éco ?
La bouilloire BLACK & DECKER JKC600 ne dispose pas d'un mode éco spécifique, mais elle est conçue pour être économe en énergie. Évitez de faire bouillir plus d'eau que nécessaire.
Est-ce que la bouilloire BLACK & DECKER JKC600 a une fonction de maintien au chaud ?
Non, la bouilloire BLACK & DECKER JKC600 ne dispose pas de fonction de maintien au chaud. Elle s'arrête automatiquement après avoir atteint le point d'ébullition.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation de ma bouilloire BLACK & DECKER JKC600 ?
Vous pouvez télécharger le manuel d'utilisation depuis le site officiel de BLACK & DECKER ou en contactant leur service client.

Questions des utilisateurs sur JKC600 BLACK & DECKER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Bouilloire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice JKC600 - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil JKC600 de la marque BLACK & DECKER.

MODE D'EMPLOI JKC600 BLACK & DECKER

Pour communiquer avec les services d'entretien ou de

réparation, ou pour adresser toute question relative au

produit , composer le nombre sans frais approprié, établioued sur la nape couverture . Ne pas retourné le

moue sur la page ouverte le port de la ferroir duproduit où il a e acheté . Ne pas poster le produit au

fabricant nile porter dans un centre de service. On peu

égarlement consultier le site web indiqué sur la pag

Couverture: Garantie limite de un an

Ganrable nmee de an un ValableseulementauxEtats-Unisetau Canada

Quelle est la couverture?

  • Tout défaut de main-d'oeuvre ou de matériel.

Quelle est la durée?

On an apres 1achat original Quella code offenrans?

Quelle et ouffre hou?

  • émploément par un produit résponsablement semblable nouveau ou résûné.

Comment se prévaut-on du service

  • Conserver son reçu de caisse comme preuve

date d'achat.

  • Visitor notre site web au

www.prodprotect.com/applicaou.com composer sans

fraisie1800-231-9786,pourdouinertdes renseignementes genereux relatives à la serpente

Tensigkeitener Generalzleiher in der Garantie: - On peut égalementCOMMUNIERUAGHE LECAVSERS

pieces et des accessoires au 1-800-738-024

Qu'est-ce que la garantie ne couvre pas?

Des cosmages du a une utilisation commerciale.
Dose demontre couverture ou une couverture utilisation

  • Des dominages causés par une malvaissé utilisations ou de la néligence.

Des produits qui ont ete modifiés

Des produits utilisés ou entretenus hors du pays ou les autres provisions.

is ont ete achetes.

Des pieces en verre et tout autre accessorie embollée avec le produit.

emalles avec le produit. Les frais de transport et a

remplacement du produit

Des dommages indirects to

note que certains etats ne permettent pas l'exclusion

ni la limitation des dommages indirects)

Quelles lois regissant la garantie?

  • Les modalités de la presente garantie donnant des droits d'access à l'autétrie sont courants.

troits legaux spéciques:L'ultimatepeit équivalentse preévalou d'autres droits selon l'état ou

la province qu'il habite

GARANTIA LIMITADA (solamente a Mexico)

NECESITAAYUDA?

Conserve et recibo original de compris Profeur l'eligir les primes de cinq ans

  • For favor name at numero de service.

Exceptiones

donde ou,puede soliciter service, repertoires ou partes en et pas boine enproduited du compraud.

Argentina Guatemala Perú Argentina Venezuela Venezuela

Servicio Tecnico Central MacPartes, S.A. B D Services, S.A. HP Américas, Inc. 34 Calle 4-14 Zona 9 Calle Delta No. 157 Parque Industrial

Atteniion al Ciliente Frente a Tecun Callao Peru

Ciudad de la Paz 2846 6° Ofic. "A" Guatemala City, Guatemala Tel: (511) 464-6933

Buenos Aires, Argentina Tel.: (502) 331-5020 / 360-0521 Puerto Rico Tel.: (502) 331-5020/360-0521 Panama Panama City

181:54-11) 4786-1818 Honduras BUCKLEY Service Chile LaoLao Jusie R Pioero #1013

*Marque de commerce déposée de la société

Produit fabrique en République populaire de China

sablon en Publique populaire de Chimie Immigrée en République populaire de China

Model/Modelo/Modèle JKC600

BLACK & DECKER JKC600 - Exceptiones - 1

Product may vary slightly from what is illustrated. / Este produit peut variar ligeramente del que aparece ilustrado. / Le produit peut différer légarement de celui illustré.

† 1. Scale Filter /Filtro para el sarro / Filtre à tartre (Part#JKC600-1)

  1. Lid Release / Desenganche de la tapa / Ouverture du couvercle

  2. Lid / Tapa / Couvercle

4.1/Q (0n/0ff) Switch

Bouilloire avec graduation de niveau d'eau

  1. Indicator Light

Luz indicadora

Témoin lumineux

Rangement du cordon (sous la base)

† 9. 360-Degree Swivel Base (Part#JKC600-9)

Socle pivotant à 360 degrés

Remplacable par le consommateur

BLACK & DECKER JKC600 - Exceptiones - 2

BLACK & DECKER JKC600 - Exceptiones - 3

BLACK & DECKER JKC600 - Exceptiones - 4

BLACK & DECKER JKC600 - Exceptiones - 5

BLACK & DECKER JKC600 - Exceptiones - 6

ELECTRIC CORD

La longueur du cordon de l'appareil et a été choisis如果 à éviter des risques que présente un long cordon. Tout cordon de rallonguni mûe d'une fiche polarisée à d'moins 10 ampères, 120 volts, ou de 6 ampères, 220 volts, certifié par tout organisme approprié, peut servir au besoin. Lorsqu'on utilise an cordon de rallonge, s assurer qu'il ne traverse pas la surface de travail ni qu'il pènd de façon qu'on puisse trébucher dessus. Manipuler le cordon avec soin afin d'en prolonger la durée, évierer de tirer dessus et de le coumettre à des contraintes prés des prises ou des connexions de l'appareil.

VIS INDESSESSRABLE

L'appareil et doté d'une vis indessirable empéchant l'énélopment du couvertre inférieur. Pour réduir les risques d'énicidie ou de sécoûssées électriques, ne pas tenter de retrecier le couvertre inférieur. L'utiliste ne peut pas replacer le pieces de l'apparil. En confier la réparation seulement au personnel des centres de service autorisés.

Utilisation

Cet apparéil est pour usage domestique uniquement.

Avant d'utiliser pour la première fois, laver l'intérieur de la bouilloire et le filtre à tarte avec de l'eau savonnée puis rincer.
Note: L'élement chauant diffusimé est protégé par 2 disposibles de sécurité automatiques. Si la bouilloaire est allumné accidentellemè et sans être remplée ou boube à sec, elle répéta automatiquement un cycl e aérité, de refroidissement et de remise en marché sauf qu'en soins de l'origine, le servirait le servirer refroidir pendant 15 minutes avant de rémplir à nouveau et d'utiliser normalément.

FAIRE BOULLIR DE L'EAU
1. Pour ouvir le coucvere, appuyer en l'ouverture du coucvere et tirer le coucvere jusqu'à ce qui se bloque en position ouverte (A).
2. Remplir la bouillatoire au niveau choisi. Ne pas dépasser la ligne MAX sur les graduations du niveau d'eau (B). Pour fermer le couverte appuyer sur l'ouverture du couverté et continuer à appuyer tout en poussant le couverte en place (B).
IMPORTANT: Ne jamais ouvrir le couvercle quand l'eau est en ébullition
3. Toutjous utiliser une boilloire sur une surface plate et a niveau. Placer la boilloire dans le soc se ploitant à 360 degrés (C) et brancher dans une prise murale.
4. Metre le bouton I/0, situe sur la poignee, en position I (Marche). Le témoin lumineux s'allume.
5. La bouillière s'arrête automatique et le voyant lumineux s'éteindra quand l'eau a bouilli.

6. Debrancher la bouilloire.

FILTRE A TARTRE

Tousotros faire bouillier l'eau avec le体制改革 en place. Àrprouc une certaine période de temps, du tartre se forme quand on faitCHAUER de l'eau. Bien que le tartre soit naturel et sans dangere, il peutroiderunstance poudereuse ou des fragmentes de type minéral qui peuvent aller dans le br evouage chaud et en changeur le goit. Alors que I'étendie dissimulée dans cette bouillière est concu pour aider à réduir l'accumulation de tartre, le tartre aide à empêcher que les particules aient dans voitre brevavage.

Nettoyage et entretien

NETTOYAGE

  • Avant de nettoyer, asssurer que le socle est débranché et que la bouillière est complètement refroidie. Vider l'eau qui rests dans la bouillière.
  • Titer le filtre à tartre pour le nettoyage. Laver le filtre dans de l'eau savonnexe tiède et rincer ou le placter dans le bac à usstensile du lavve-vaiselle.
  • Laver l'intérieur de la bouillière avec de l'eau savonnée et rincer. NE JAMAIS PLONGER LA BOULLOIRE DANS L'EAU OU DANS TOUT AUTRE LIQUIDE et ne pas placer au lavve-vaiselle.
  • Essuyer l'extérieur de la bouillière et le socce avec un chiffon humide doux ou une épingée et secher. Il se peut que l'elfeument chauveau ou auf le tableau se décolle. Cela n'est naut pas rendrement de l'appareil. Ne pas utilisant de produits de nettoyage abrasifs ou de tampons metalliques sur cette bouillière.
  • Au bout d'un certain temps, la bouchoirie peut chaffer mais pas boullir, suivant l'utilisation et la durée de l'eau dans la région. Quand cela se produit, il est temps de détartrer. Utiliser un produit pour tâtre/chaux et suivre les instructions du fabricant.

NOTE: Lorsque le codon d'alimentation est endomagne, il faut en confier la réparation au fabricant, à un agent de service autorisé ou une personne qualifiée ainif d'évitir tout risque.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BLACK & DECKER

Modèle : JKC600

Catégorie : Bouilloire