Tactikka Core - Lampe de poche Petzl - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Tactikka Core Petzl au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Lampe frontale LED, puissance de 300 lumens, portée jusqu'à 65 mètres. |
|---|---|
| Modes d'éclairage | Mode rouge, mode blanc, mode stroboscope, plusieurs niveaux d'intensité. |
| Alimentation | Batterie rechargeable Lithium-Ion (Petzl Core), autonomie jusqu'à 100 heures selon le mode. |
| Étanchéité | Norme IPX4, résistant aux éclaboussures. |
| Poids | Environ 75 grammes avec batterie. |
| Utilisation | Idéale pour les activités de plein air, le camping, la randonnée et les situations d'urgence. |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon humide, vérifier régulièrement l'état de la batterie. |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, ne pas démonter la batterie. |
| Informations générales | Compatible avec des piles AAA, possibilité de changer de mode facilement avec un seul bouton. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Tactikka Core Petzl
Questions des utilisateurs sur Tactikka Core Petzl
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lampe de poche au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Tactikka Core - Petzl et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Tactikka Core de la marque Petzl.
MODE D'EMPLOI Tactikka Core Petzl
Lamp operation / Fonctionnement de votre lampe


One click Un click

Long press Appui long
White lighting / Eclairage blanc





OFF
Switching on & choosing color Allumer et chaisir une couleur

No cas marger de phe
TJN08010000
Ne regardez pas fixement le
faisceau de la lampe de face
Peut etre dangereux pour les yeux.


Protection de l'environnement

FAQ - Contact
Questions - Contact



petzl.com
EN
Lamp operation
Your amp has:
Fonctionnement de la lampe
- On éclairage rouge fixe ou clignotant.
Pour acceder aux differentes éclairages, utilisez le bouton comme inclque sur les dessins.Le bouton crocié sur la:
-
Lincf
-
In any case
Note:
- S1n'ya pas d'action sur le boulon pendant plus de 3 secondes, un cie etinte voit la jambre.
-Si yous etelgnz votre lampe en eclalrace couleur,elle se raiume
systemalquement dans la couleur choia.
- Lo passage en mode réserve usl signalé par trois clignolements du la lmpo.
Lampe HYBRID
Lampere vendue avec une batterie recheangable CORE
Pour une utilisation nomada, la lence usl compatible avec des ples AAA-LR03.
alcalines,ithium ou rocheqcables N-MH,sans avoir boson d'adaplateur.
La lampe est dotie d'une batterie recharqaible Li-lon Patzl. Capacite: 1250 mAh.
Rechargez-la complètement avant la première utilisation.
Utilizez uniquement une batterie rechargeable CORE Petz. De manière générale, les ballons rechargeables Li-lon parton 10% de laur capacitance par an. Au bout de 300 cycles du charge/decharge, ollas ont enccore envionr 70% de laur capacitance initiale.
Attention
Rochargez unquomilon par un cable USB. La torsion deltro par la chargeur no doit pas dépasser 5 V. Utilize uniquement un chargeur homologue CCUL
Temps de charge
Le temps de charge est d'environ 3 heures sur chargeur USB et ordinaireur.
Autilan, la connexion simultanee de plusieurs peripherales USB sur voire ordinaireur peut allongere le temps de charge (jusqu'a 24 heures).
Pendant a charge,le termoin ce changement s allumme rouge fixe,puis vert fixe lorsque la charge est completé.
Remplacement de la batterie rechargeable
Utilisz unquieurnont une batterie rechargesable CORE Petz. L'utilisation d'un autre type de batterie rechargesable pourrait endormager sua lampa. Nutilisz pas d'autres batterie rechargesable.
Precautions lampe
Lampe deconsaillee aux enants.
Sécurité photobiologique de l'oeil
Lampe classifiée dans le groupe de risque 2 (risque modéré) solon la norme IEC 624.71.
-Ne regardez pas fixement la lampa allurnee.
-
Les rayonnements optiques dimés par la lampe peuvent être dangereux. Évalué de diriger le faisscuque de la lampe dans les yeux d'une personne.
-
Risque de lésion rétinienne liée à l'émission de lumièrebine, particulièrement chez les enfants.
Compatibilité electromagnétique
Conformé aux exigences de la Directive européen concernant à compatibilité electromagnétique.
Attention, sous VOVA (Délecior du Victimes d'Avalanches) en moda rééjection peut être perturbé par la proximé du voyage lampo. En cas d'intéréférences (ouit parasaille) désignée le VOVA de la lampo.
Généralités lampes et batteries Petzl
A. Précautions batterie rechargeable
ATTENTION DANGER, fisque d'explosion et de brûlure.
Attention: un usage incorrect peut provoquer une dééteraction de la batterie rechangabiqu.
- Nc plongcz pas la balloric rocheargeable dans I'cau.
-Ne jetez pas au feu une batterie rechargeable.
-
Ne détrussez pas une batterie rechargeable, alle peut exploer ou danggar des milliers liques.
-
Si vous bailonre rechargeable est endommagc, na la domontez pas, ne modifiaz pas sa structure.
-
Si voire batterie rechargeable est deformee ou fendue, metez-a si au rebut dans un bac de recyclage.
B.Nettoyage,sechage
En cas d'utilisation en millieu humique, retrez la batterie de la campe et sechez le boilier. En cas de contact avec de l'eau da mer, rincez a l'eau douce et sechaz la lampe.
C. Stockage
Pour un stockage prolongé, rechargez vos batteries rechargeable action à renouvelier tous les six mols) et sortez la batterie de la lampe. Étalez toute décharge compte de tous biltonne rechargeable. Veillaz à la stocker, au sac. La temporäre de stockage est comprise entre 20 et 25^ . Dans ces conditions, au bout de 12 mois sans utilisation, vos batteries rechargeable est décharge.
Caste lampa est garantie pendant 5 ans (hors batterie rechargeable garantie un an ou 300 cycles) contre tout defeil au maldeu ou da fabrication. Limita do la garantie : plus de 300 cycles de charge/decharge, fuite normale, oxydonation, les modifications ou recouches, le mauvais stockage, le mauvais entretien, les dommages dus aux accidents, aux negligencees, aux utilisations pour lesquelles ce produit n'est pas destiné.
Responsabilité
Pertz n'est pas responsable des consuences directes, incrittes, accidentelles ou de tout autre type de dommages revenus ou resultant de l'oultisation de la produits
DE
Cuest de la responsabilité du travail, en particulier le contrôle des employés, les employés et les employés associés à l'employeur, sont obligés à respecter des obligations de responsabilité.
Responsibilità
Compatibilitadé electromagnétique
匝查他三建F贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝贝
A 契藏刘 采乐司
上书:书,书
函::
-
-
Notice Facile