CHEVROLET Cruze (2018) - Voiture

Cruze (2018) - Voiture CHEVROLET - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Cruze (2018) CHEVROLET au format PDF.

📄 477 pages Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice CHEVROLET Cruze (2018) - page 2
Caractéristiques Détails
Modèle CHEVROLET Cruze (2018)
Type de véhicule Berline compacte
Moteur Moteur 1.4L Turbo 4 cylindres
Puissance 153 chevaux
Transmission Manuelle à 6 vitesses ou automatique à 6 vitesses
Consommation de carburant Environ 7,1 L/100 km en ville et 5,8 L/100 km sur autoroute
Capacité du réservoir 51 litres
Dimensions Longueur : 4 675 mm, Largeur : 1 798 mm, Hauteur : 1 455 mm
Poids 1 400 kg
Système de sécurité ABS, contrôle de traction, airbags frontaux et latéraux
Équipements de confort Climatisation, système audio avec Bluetooth, régulateur de vitesse
Entretien recommandé Vidange d'huile tous les 8 000 km ou 6 mois
Garantie 3 ans ou 60 000 km

FOIRE AUX QUESTIONS - Cruze (2018) CHEVROLET

Quels sont les problèmes courants rencontrés avec la Chevrolet Cruze 2018 ?
Les problèmes courants incluent des problèmes de transmission, des soucis de démarrage, des bruits anormaux du moteur et des alertes de tableau de bord.
Comment réinitialiser le système d'infodivertissement de la Chevrolet Cruze 2018 ?
Pour réinitialiser le système, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le logo Chevrolet apparaisse.
Que faire si le moteur de ma Chevrolet Cruze 2018 ne démarre pas ?
Vérifiez si la batterie est chargée, si le réservoir de carburant est plein et si le démarreur fonctionne. Si le problème persiste, consultez un professionnel.
Comment vérifier la pression des pneus sur ma Chevrolet Cruze 2018 ?
Utilisez un manomètre pour pneus pour vérifier la pression des pneus. La pression recommandée est généralement indiquée sur l'étiquette à l'intérieur de la porte côté conducteur.
Pourquoi ma Chevrolet Cruze 2018 affiche-t-elle un voyant moteur ?
Un voyant moteur peut indiquer divers problèmes, allant de capteurs défectueux à des problèmes plus graves. Il est recommandé de faire diagnostiquer le véhicule par un professionnel.
Comment changer une ampoule de phare sur ma Chevrolet Cruze 2018 ?
Ouvrez le capot, localisez le bloc phare, retirez le couvercle et débranchez l'ampoule défectueuse. Remplacez-la par une nouvelle ampoule en suivant les instructions du manuel.
Que faire si les freins de ma Chevrolet Cruze 2018 font du bruit ?
Des bruits de frein peuvent indiquer des plaquettes usées ou un problème avec le système de freinage. Il est conseillé de faire inspecter les freins par un professionnel.
Comment mettre à jour le logiciel du système d'infodivertissement de la Chevrolet Cruze 2018 ?
Téléchargez la mise à jour depuis le site web de Chevrolet sur une clé USB et suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation pour installer la mise à jour.
Quelle est la capacité du réservoir de carburant de la Chevrolet Cruze 2018 ?
La capacité du réservoir de carburant de la Chevrolet Cruze 2018 est d'environ 48 litres.
Comment régler le siège conducteur sur ma Chevrolet Cruze 2018 ?
Utilisez les commandes situées sur le côté du siège pour ajuster la position, la hauteur et l'inclinaison du siège selon vos préférences.
Où se trouve la prise OBD-II sur ma Chevrolet Cruze 2018 ?
La prise OBD-II se trouve généralement sous le tableau de bord, près de la colonne de direction, accessible par le conducteur.

Questions des utilisateurs sur Cruze (2018) CHEVROLET

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Voiture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Cruze (2018) - CHEVROLET et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Cruze (2018) de la marque CHEVROLET.

MODE D'EMPLOI Cruze (2018) CHEVROLET

Siègesetappuis-têtes. 67

Remisage. 123

Conduiteetfonctionnement...225

Entretienduvecicule. 303

Entretienetmaintenance.....412

Donnéstechniques. 428

Informationduclient. 433

Déclarationdesdéfectuosités prompptantlasécurité...446

OnStar. 449

Index. 463

2Introduction

Introduction

CHEVROLET Cruze (2018) - Introduction - 1

CHEVROLET Cruze (2018) - Introduction - 2

CHEVROLET Cruze (2018) - Introduction - 3

Lesnoms,logos,écussonsde
marque,slogans,nomsdes
modèlesdevéhiculeset
conceptionsdecarrosserie de
vehiculeapparaissantdansce
manuel,ycompris,sanstoutefois
s'ylimiter,GM,lelogoGM,
CHEVROLET,l'écussondemarque
CHEVROLETetCRUZEIsontdes
marquesdecommerceet/oudes
marquesdeservicedeGeneral
MotorsLLC,sesfiliales,sesaffiliés
ousesdetenteursdelicence.

Pourlesvehiculesvendusau Canadaal'origine,onremplacera «CompagnieGeneralMotorsdu

Canada»par«DivisionChevrolet Motor»ouilapparaftdansc guide.

Ceguidedecritlesfonctionsqui peuventquipierounepaséquiper levéhiculeenraisonde l'équipementenoptionquin'apasétécommandélorsdel'achatvdécuicule,desvariablesdemodèle,desspécificationsdepays,des caractéristiques/applicationsqui peuvent nepasétredisponibles dansvotrerégion,oudes modificationsultérieuresa l'impressiondeceguidedu propriété.

Reportez-vous saladocumentation d'achatdevotrevehiculespecifique pourenverifierlescaracteristiques.

Conservezeguidedansle vehiculepourvouslyréferer rapidement.

Propriétairesvehiculescanadiens

PropriétairesCanadiens

Onpeutobtenirunexemplairede ceguideenfrangaisaupresdu concessionnaireoual'adresse suivante:

Helm, Incorporated

Attention:serviceaclientele

47911HalyardDrive

Plymouth, MI48170

États-Unis

Utilisationdecemanuel

L'index, alafinduguide, permetde trouverrapidementdes renseignementssurlevehicule. Ilsgid'unelistealphabetiquedes articlesduguide,aveclenumerole lapagecomportantl'articleen question.

Danger, Avertissements et Attentions

Lesmessagesd'avertissementdes étiquettesduvéhiculesignaldes dangersetlesprécautionsà prendre.

CHEVROLET Cruze (2018) - Danger, Avertissements et Attentions - 1

Danger

Dangersignaleundangerqui presenteunrisqueevépouvant entrainerdesgravesblessuresou ledécès.

CHEVROLET Cruze (2018) - Danger - 1

Avertissement

Avertissementsignaleundanger pouvantentrainerdesblessures oulamort.

Attention

Attentionsignaleundanger pouvantentrainerdesdégats matérielisouauvécule.

CHEVROLET Cruze (2018) - Attention - 1

Unelignediagonaleentraversd'un cercleestunsymboledesecurite significant«Interdiction», «Interdictiondefairececi»ou«Ne paslaisserceciperoduire.

Symboles

Levehiculepeutetreequipe de composantssetd'etiquettessur lesquelsapparaissentdessymboles plutotqu'untexte.Lessymboles apparaissentavecletexte fournissantdesrenseignementssur uncomposant,unecommande,un message,unejaugeountémoin précisoudécrivantlofonctionnementdeceux-ci.

S:affichequandleguidedu proprieteacomportedes instructionsoudesinformations supplémentaires.

:Affichelorsquelemanuel d'entretiencomportedes instructionsoudesinformations supplémentaires.
:Affichelorsquedesinformations supplémentairessetrouventsurune autrepage—«sereporterala page.»

Tableaudessymbolesduvéhicule

Voiccertainssymbolesadditionnels pouvantetreprisesssurle vehiculeetleursignification.Se refererauxrubriquesdecemanuel pourdeplusamplesinformations.

Témoindesacgonflablepréta fonctionner(AIRBAG)
:Climatisation
(ABS):Systèmedefreinageantiblocage(ABS)
(1):Temoindusystèmede freinage
:Systemedecharge
:Regulateur automatiquedevitesse
:Nepasperforer

4Introduction

:Nepasréparer

:Températureduliquidedeferfroidissementdumoteur

Eclairageexterieur

:Flamme/feuinterdits

J:Jaugedecarburant

Fusions

D:Commandedefeuxderouteet feuxdecroissement

:Siegespourenfantasystème LATCH

H: Temoind'anomalie

:Pressiondhuile

Alimentation

Q:Démarrageàdistancedu vehicule

Rappelsdeceinturedesecurité

Surveillancevelapressiondes pneus
Commandedetractionasservie/ StabiliTrak.
Souspression
:Liquidelave-glacedpare-brise

Enbref5

Enbref

Tableaudebord

Apercudtablelaudebord.....6

Informationssur

l'entraînementinitial

Informationsurlaconduite initiale.8

Systèmed'arrêtetde démarrage. 8

Systèmete déverrouillage.8

Demarrageaistancedu vehicule. 9

Serruresdeporte. 10

Coffre. 11

Glaces. 11

Réglagedesige 11

Siegeschauffants. 13

Réglaged'appui-tête. 14

Ceinturesdesecurite. 14

Systemededetctionedes occupants. 14

Réglagederétroviseur......15

Réglagedevolantde direction. 15

Eclairageintérieur. 16

Eclairageextérieur. 17

Essuie-grace/Lave-grace.....18

\section*{Caracteristiquesduvéhicule}

SystèmeInfodivertissement....22

Autoradio(s). 23

Autoradiosatellite. 23

Dispositifsaudiportables.....24

Bluetooth. 24

Commandesdevolantde direction. 24

Régulateurdevitesse automatique. 25

Centralisateurinformatique
bord(CIB).25

Systémed'alertedecollision avant. 26

Assistanceaumaintiende trajectorye(LKA).26

Alertedechangementde voie(LCA). 27

Caméraàvisionarrière......27

Systèmed'alertedecirculation transversale arrière(RCTA).27

Aideaustationnement.27

Prisesd'alimentation. 28

Toitouvrant. 28

Performancesetentretien

Antipatinage/Controlledela
stabilitéélectronique......29

Survpressionpneus. 29

Carburant(Essence) 30

Carburant(Diesel) 30

E85oucarburantmixte.....30

Indicateurd'usured'huilea moteur. 30

Conduitepourunemeilleure economiedecarburant.....31

Filtrea particule-diesel. 31

Fluided'échéppementdiesel...32

Programmed'assistance routiere. 33

6Enbref

Tableaudebord

Aperçudtableaudebord

CHEVROLET Cruze (2018) - Aperçudtableaudebord - 1

Enbref7

1.Bouchesd'aeration223.
2.Commandedefeuxderouteet feuxdecroissement178.

Levierdeclignotants.SereporteràSignauxchangementdedirectionetchangementdevoies181.

Boutonsducentralisateur informatiquedebord(CIB)(le casechéant).Sereporterala rubriqueCentralisateur informatiquedebord(CIB) (Base) 158ou Centralisateur informatiquedebord(CIB) (Versionsuperieure) 161.

3.Combinéd'instruments 137.
4.Essue-glace/Lave-glace 127.
5. Info-divertissement 185.
6.Capteurdelumière.Se reportera Systémedephares automatiques179.
7.Feuxdedetresse 180
8.Siegesavantchauffants*72 (selonl'equipement).
9.Bloc-fusiblesd'ensemble d'instruments 347.

  1. Systèmes de commandelais climatisation (Avecchauffage uniquely) 217ou Systèmes de commandelais climatisation (Avecclimatiseur) 214. Climatisation automatique 219 (selonl'equipement).
    11.Prisesd'alimentation 132. PortUSB 195.
    12.Pochettedechargesans
    fil(selon'equipement).Se
    reporteràChargesansfil 134
    13.Antipatinage/Contrôle dela
    stabilitéélectronique 念 270.
    Systèmesd'assistancepourles
    manoeuvresdestationnement
    ouderecul 念 276.
  2. Levierdevitesses. Sereporter àBoitedevitesses automatique 261 ouBoitedevitessesmanuelle 265 .
    15.Commandesdevolantde direction 126.

Commandesducentralisateur informatiquedebord(CIB) (selonl'equipement).Se reporteraCentralisateur informatiquedebord(CIB) (Base) 158ouCentralisateur informatiquedebord(CIB) (Versionsupérieure) 161.
16.Klaxon 四 127.
17. Reglagedevolantdedirection 126.
18.Régulateurdevitesse automatique 272.

Volantdedirectionchauffant 127(selon'equipement).

Systèmed'alertedecollision avant 278 (selon I'équipment).

Assistanceaumaintende
trajectoire(LKA)284(selon
I'equipement).

19.Ouvertureducapot.Se reporteralarubriqueCapot 307.

8Enbref

  1. Connecteur d'analyse (Temoind) (Temoinde ✓ificationdumoteur) 148.

  2. Commandesdefeuxextérieurs 176.

Pharesantibrouillard181 (selonl'equipement).

Commanded'éclairagede
tableaudebord 182.

Informationssur l'entrainmentinitial

Informationsurla conduiteinitiale

Cette section presentebrièvement d'importantescaracteristiquesqui peuvent unonfairepartiedevoitre vehicule.

Pourdesinformationsplus détaillées, sereporterachacune descentaractéristiquésdécritesplus loindansceguidedupropriété.

Systémed'arrêtetedémarrage

Levehiculepeutavoirunsystème Stop/Start(d'arrêt/démarrage) d'économiedecarburantpour couperlemoteuretaidera economiserlecarburant.

Lorsquelesfreinssontenfoncéset quelevéhiculeestàrrêt,lemoteurs'arrête.Enrelachantla pedaledefreinouenappuyantsur

lapédaled'accelérateur,lemoteur redémarre.Sereporterà Demarragedumoteur243.

Systémedetélédéverrouillage

L'émetteurdetelédéverrouillage (RKE)peutfonctionnerjusqu'àune distancede60m(197pi)du vehicule.

CHEVROLET Cruze (2018) - Systémedetélédéverrouillage - 1
Cléretractable

Appuyersurleboutonde déverrouillagedelaclépoursortrla lamedelac.Lacés'utilisedsans lecontactettoutslesserrures.

CHEVROLET Cruze (2018) - Systémedetélédéverrouillage - 2
Accessanscle

Appuyersurleboutonde relachementdelaclépourretirerla clé.Lacles'utilisepourtoutesles serrures.

Appuyersur Pourdéverrouillerla
porteconducteur.Dansles
cinqsecondesquisuivent,appuyer
denouveausurlatouchede
déverrouillagepourdéverrouiller
touteslesportes,selonla
personnalisationduvéhicule.Se
reporteraPersonnalisationdu
vehicule166.

Presser pourverrouillertoutesles portes.

Laconfirmationdeverrouillageet dedeverrouillagepeutetre personalisée.Sereportera Personnalisationduvehicule 念 166.

Presserdeuxfoisrapidement pourouvriirecoffreoulehayon.

Presseretmaintenirbrièvement pourlancerlelocalisateurdu vehicule.

Maintenir enfoncéaumoins troissecondespourfaireretentir l'alarmedepanique.

Presser anoueaupourarreter I'alarmedepanique.

SereporteràClés35età Fonctionnementdusystémedeteledéverrouillage(Accèsavecclé) 37ouFonctionnementdu systémedetéledéverrouillage (Accessanscle)40.

Demarrageàdistanceu vehicule

Sil'equipementleprévoit,lemoteur peutétredmarrédepuisl'extérieur duvécicule.

Demarrageduvéhicule

1.Enfonceretrelacherlebouton surl'emetteurde tlédéverrouillage.

2.Appuyerimmmediatementsur etlemaintenirenfoncé pendantaumoins quatresecondes,ouusqu'ace quelesclignotantss'allument.

Demarrernormalementlevéhicule aprèsetreentré.

Lorsquelevéhiculedémarre,les feuxdestationnements'allument. Ledémarrageàdistancepeutéprolongé.

Arrêtd'undémarrageà distance

Pourannuleruntelédémarrage vehicule, appliquerl'unedes procéduressuivantes:

  • Maintenirenfoncé à jusqu'à l'extinctiondesfeuxde stationnement.
  • Allumerlesfeuxdedétresse.
  • Mettrepuiscouperlecontact.

10Enbref

VoirDemarrageadistancedu vehicule47.

Serruresdeporte

Pourverrouilleroudeverrouillerlevehiculedepuisl'extérieur:

Utiliserlacle.Lebarilletdeserruredelaporteestprotegeparuncapuchon.Sereporteraserruresdeporte 49
Appuyersur Oousur I'emetreurdeteledeverrouillage.

Pourverrouilleroudeverrouillerle vehiculedepuisl'intérieur,utiliserle commutateurverrouillage electriquesdesportes.

Selonl'equipement,appuyersurle boutonsetrouvantsurlaporteduc conducteurlorsquel'emeteurdee teldeverrouillageestamoinsd'unmetre(3pi)delapoigneeedeporteduconducteurpourtdeverrouillercetteporte.Appuyerdenouveau dansundelaidecinqsecondspourdeverrouillertouteslesportespassagers.Sereporterafonctionnementdusystemedeteldeverrouillage(Accesaveccle) 一 3 7 ou Fonctionnementdu systemedeteldeverrouillage (Accessanscle)40

Enbref11

Coffre

CHEVROLET Cruze (2018) - Coffre - 1

Pourouvrirlecoffre:

Appuyersurlebouton d'ouvertureducoffresuitesurlaportiereduconducteur.
Appuyeradeuxreprisesssurla touche del'emetterde tédéverrouillage(RKE).
- ÀpRESaVOIRdéverrouillétoutes lesportes,appuyersurlepavé tactileducoffreau-dessusdelaplaquéd'immatriculation.

VoirCoffre54.

Glaces

CHEVROLET Cruze (2018) - Glaces - 1

Leslve-vitreselectriques fonctionnentlorsquelecontactest mis,enpositionACC/ACCESSORY (accessoires)oulorsquelaprolongationdel'alimentationdes accessoires(RAP)estactive.Voir Prolongationd'alimentationdes accessoires 念 249.

Aumoyenducommutateurde glaces,appuyerpourovrioutirer pourfermerlaglace.

Lesglacespeuventetre
desactivéestemporairementsielles
sontutilisésdemaniérerépétitive
dansuncourtlapsdetemps.

Réglagedesière

Siègesavantàcommande manuelle

CHEVROLET Cruze (2018) - Réglagedesière - 1

Pourreglerunsiègeacommandemanuelle:

1.Tirersurlapaigneeplacea I'avantdusiège.
2.Faireglisserlesiegealapositiondésireeetrelacherlapoignee.

12Enbref

3.Essayerdedéplacerlesiege enarriereetenavantpour s'assurerqu'ilestverrouille.

Dispositifderéglagedehauteur dusige

CHEVROLET Cruze (2018) - Dispositifderéglagedehauteur dusige - 1

Silevéhiculeenestéquipé, actionnerlelevierverslehautoule baspourleveroubaisser manuellesmentlesiege.

Siègesàdossierinclinable

CHEVROLET Cruze (2018) - Siègesàdossierinclinable - 1

Pourinclinerledossierà commandemanuelle:

1.Souleverlevier.
2.Déplacerledossierdesiègea lapositiondésirée,puis relacherlelevierpour verrouillerledossierdesiège enplace.
3.Pousserettirersurleddossier pours'assurerqu'ilsoit correctementverrouille.

Pourredresserledossierdesiège enpositionverticale:

1.Levercompletementelevier sansappliqueerdepressionsur ledossierdesiege,etledossierdesiegerevienten positionverticalc.
2. Pousserettirersurledossier pours'assurerqu'ilsoit correctementverrouille.

CHEVROLET Cruze (2018) - Siègesàdossierinclinable - 2

Pourinclinerundossiera commandeelectrique, selon I'equipement:

Inclinerlehautdelacommandeversl'arrierepoull'inclinaison.

Enbref13

Inclinerlehautdelacommandeversl'avantpourredresser.

Voir Siegesadossierinclinable 71.

Siègeconducteuracommando électrique

CHEVROLET Cruze (2018) - Siègeconducteuracommando électrique - 1

Pourreglerunsiègeconducteura commandeélectrique(option):

Pourdéplacerlesiegevers I'avantoul'arriere,glisserla commandeversI'avantouvers I'arriere.

Pourleverouabaisserlapartie avantducoussin,deplacerla partieavantdelacommande verslehautouverslebas.
- Souleverourabaissertoutle siegeenplaçantlapartiearriere delacommandeverslehautou lebas.

VoirRéglagedesiegeacommandé électrique 70

Siègesarrière

Lesdossierscarriererepeuventetre rabattus.

CHEVROLET Cruze (2018) - Siègesarrière - 1

Pourlesconsignesdétaillées, se reportera Siègesarrière © 74.

Siègeschauffants

CHEVROLET Cruze (2018) - Siègeschauffants - 1

Selon'equipement,lescommandes
setrouventsurlacolonncentrale. Lemoteurdoittournerpourqueles
siegeschauffantsfonctionnent.

Appuyersur ou pourchauffer lescoussinsdel'assiseetdu dossierduisiégeduconducteuroudupassager.

Appuyerunefoissurlacommandepourlatempereaturelapuselevee. Latemperaturedimueachaque

14Enbref

pression,jusqu'aladésactivation. Troisdiodesreprsententla températurelaplusélevéeetune diodelaplusbasse.

VoirSiegesavantchauffants72.

Réglaged'appui-tête

Nepasconduireavantll'installation etleréglagedel'appuie-tétepour touslesoccupants.

Pourtrouverunepositionassise comfortable,modifieraussipeuque possiblel'angled'inclinaisondu.
dossoerdesiegetoutengardantle siegeetlahauteurd'appuie-tete dansunepositionappropriée.

SereporteràAppuis-têtes 68etaRéglagedesiege 69.

Ceinturesdesécurité

CHEVROLET Cruze (2018) - Ceinturesdesécurité - 1

Sereporterauxsectionssuivantes pouruneimportanteinformationsur l'utilisationcorrectedesceinturesde sécurité:

Ceinturesdesecurite77.
- Portadéquatdesceinturesde sécurité 79.
- ceintureatiplepointd'appui 81.
- Ancragesetamarrages inférieurspourenfants(sysme LATCH) 108.

Systémededétctiondes occupants

CHEVROLET Cruze (2018) - Systémededétctiondes occupants - 1
États-Unis

CHEVROLET Cruze (2018) - Systémededétctiondes occupants - 2

Canada

Lesysteme mededetctiondes
occupantsdésactivelesac
gonflablefrontaldupassager
exterieuravantetesacgonfable
degenouxdanscertaines
conditions.Lesystemededetction
desoccupantsn'ad'incidencesur
aucunautresacgonfable.Se
reporterasystemededetctionde
passager93pourdes
renseignementsimportants.

Enbref15

Letémoind' étatdesacgonflabledupassagerestvisiblesurlaconsoledepavillonaudemarrageduvehicule.Sereporterà TémoindeI'étatdusacgonflabledupassager 147.

Réglagederétroviseur Exterieur

CHEVROLET Cruze (2018) - Réglagederétroviseur   Exterieur - 1

  1. Tournerleboutonde commandesurL(gauche)ou R(droite)pourchoisisr, respectivement,leretroviseur duconducteurouceluidu passager.

2.Déplacerleboutonde commandeoverslehaut,lebas, lagaucheouladroitepour ajusterlerétroviseur.

VoirRétroviseursélectriques 61.

Encasderétroviseurschauffants, sereporteràRétroviseurs chauffants 业 62.

Rétroviseurintérieur

Réglage

Réglererétroviseurafindevoirla zonederrièrelevéhicule.

Rétroviseurmanuel

Silevéhiculeestequipéd'un
retroviseurmanuel,pousserla
languetteversl'avantpourla
conduitedejourrelatirerpourla
conduitenocturneafind'eviterd'etre
éblouiparlespharesduvéciculea
l'arrière.SereporteràRétroviseura
commandemanuelle62.

Retroviseurgradation automatique

Silevéhiculeestequipéd'un rétroviseuràattenuation automatique,lemiroirréduit

automatiquement'elblouissement produitparlespharesduvehicule arriere.Lafonctiond'attenuationse meten marcheachaquefoisquele vehiculeestdemarre.Voir Retroviseurgradationautomatique 62.

Réglagedevolantde direction

CHEVROLET Cruze (2018) - Réglagedevolantde direction - 1

Pourreglerlevolantdedirection:

  1. Tirerelevierverslebas.
    2.Déplacerlevolantverslehaut ouverslebas.

16Enbref

3.Tirerlevantverssoioule pousserpouri'elaigner.
4.Tirerlelevierverslehautpour verrouillerlevolantenplace.

Nepasreglerlevolantenroulant.

Éclairageintérieur

CHEVROLET Cruze (2018) - Éclairageintérieur - 1
Plafonniers

:Appuyerpoureteindreles lampesmemesiuneporteest ouverte.

Appuyerpourallumerles lampesautomatifquementquandune porteestouverte.

:Presserpourallumerles plafonniers.

ou : Presser le bouton situésdechaquelampepouri'allumer 'eteindre.

Enbref17

Commanded'éclairagedetableau debord

CHEVROLET Cruze (2018) - Commanded'éclairagedetableau debord - 1

Cedispositifcommandel'intensité del'éclairagedutableaubedordet del'écrand'infodivertissement.La moletteestàgauchedelacolonnededirection,surtableaubedord.

3:Deplacerlamolettepour augmenteroudiminuerr'intensité d'éclairagedutableaudebordetde l'écrand'infodivertissement.

Éclairageextérieur

CHEVROLET Cruze (2018) - Éclairageextérieur - 1

Lacommanded'éclairageextérieur setrouvesurtablelaudebord,à gauchedelacolonnedirection.

Éteintlesfeuxextérieurset désactivelemodeAUTO.Mettrea nouveauusur pourreactiverle modeAUTO.

AuCanada,lespharesserallument automatiquementlorsquequele levierdesvitiesesquittelaposition destationnement(P).

AUTO(automatique):Permet d'allumerlesphares automatiquementavecuneintensite normale,aveclesfeuxde stationnement,lesfeuxarriere, I'clairagedelaplaque d'immatriculation,I'clairagedu tableaubordetlesfeuxde gabarit.

:Allumelesfeuxde stationnementavectouslesfeux, sauflesphares.

D:Allumelespharesetlesfeux destationnementel'éclairagedu tableaubord.Uncarillonrésonne silaporteduconducteurest ouvertelorsquelecontactestcoupé etquelespharessontallumés.

Avecespharesantibrouillard, appuyerpouractiveroudésactiver lesphares.

Sereporterà:

Commandesdefeuxextérieurs 176.
Pharesantibrouillard>181.

18Enbref

Lorsquelecontactestmisou positionnésurACC/ACCESSORY (accessoires),déplacerelevier poursélectionnerlavitessesede balayaged'essuie-glace.

HI:Utilisépourdesbalayages rapides.

LO:Utilisépourdesbalayages lents.

CHEVROLET Cruze (2018) - 18Enbref - 1

INT:LeverlelevierversINTpour l'essuie-vitreintermittentpuisrigler labandepourcommanderla frequencedesbalayages.

OFF(arret):S'utilisepourarreter I'essuie-glace.

1X:Pourunseulbalayage, déplacerbrièvementelevierversles bas.Pourplusieursbalayages, maintenirlelevierverslesbas.

Tirerleleviersvouspour projeterduliquidedelave-glacesur lepare-briseetactiver l'essuie-glace.

SereporteràEssuie-glace/
Lave-glace 127etEssuie-glace/
lave-glacialre 129(sile
vehiculeenestéquipe).

Commandesdeclimatisation

Lechauffage, laclimatisation et laventilation devotrevéhiculepeuventétre commandésparcesysteme.

Systémederégulationdelatempérature(avecclimatisation)

CHEVROLET Cruze (2018) - Systémederégulationdelatempérature(avecclimatisation) - 1

1.Commandeduventilateur
2.A/C(climatisation)
3.Commandesdemodee distributiond'air
4.Dégivrage
5. TEMP(égulationdetéme temperature)

6.Siegesavantchauffants(si montés)
7.Désembueurdunettearriere
8.Recyclage

20Enbref

Systémederégulationdelatempérature(avecchauffageuniquement)

CHEVROLET Cruze (2018) - Systémederégulationdelatempérature(avecchauffageuniquement) - 1

1.Commandeduventilateur
2.Dégivrage
3.Désembueurdelunettearriere

  1. TEMP(égulationnde température)
    5.Commandesdemodeededistributiond'air

Enbref21

1.Commandeduventilateur
2.AUTO(fonctionnement automatique)
3.Commandesdemodeededistributiond'air
4.Dégivrage
5.Régulateurdetempoature

6.A/C(climatisation)ou (climatisationConfort/Éco, selonl'équipment)
7. Siègesavantchauffants(si montés)
8.Désembueurdunettearrière
9.Recyclage
10.Alimentation

Sereporterà Systemesde commandedelaclimatisation(Avec

chauffageuniquement)217ou
Systèmesdecommandedela climatisation(Avecclimatiseu
214etClimatiseuratomatique
219 (silevéhiculeenestéquipé).

Boitedevitieses

Boitedevitessesautomatique

Modemanuel

Grécaïacommandemanuelle sansembrayage(DSC),ilest possibledechangerlesvitesses d'uneboîteautomatiquedefaçon similaireàuneboîtedevitesses manuelle.

Lesélecteurélectroniquedegamma (ERS)permetlasélectiond'une gammaderapports.

VoirModemanel 263.

22Enbref

Boîtedevitéssemuèle
Témoindepassageascendant

CHEVROLET Cruze (2018) - 22Enbref - 1

Encasdeboftedevitesses manuelle,untemoindepassageu rapportsupérieurindiquequ'il convientdepasseraurapport superieurpourlameilleure consommationdecarburant.

VoirBoitedevitesessesmanuelle 265.

Caracteristiquesdu vehicule

Système Infodivertissement

Lesinformationsrelativesalaradio
debasefigurendansceguide.
Consulterleguide
d'infodivertissementpourobtenir
plusd'informationssurlesautres
systemesd'infodivertissement
disponibles.

Lirelespagessuivantespourse familiariseravecelesfonctions.

CHEVROLET Cruze (2018) - Système Infodivertissement - 1

Avertissement

Detournervosyeuxdelaroute pendanttroplongtempsoutrop souvenirlsdel'utilisation'une desfonctionsd'infodivertissement peutprovoquerunaccident.Vous oud'autrespersonnespourriez etreblessesoutues.Nepas prolongervotreattentionsurles

(Suite)

Avertissement(Suite)

fonctionsd'infodivertissementtout enconduisant.Limitervos
regardssurlesaffichagesdu
vehiculeetconcentrivotre
attentionsurlaconduite.Utiliser
lescommandesvocalesautant
quepossible.

Lesystemeinfodivertissement possedescaracteristiques integreesconquespouraideré eviterd'etredistribendésactivant certainesfonctionstouten conduisant.Cesfonctionspeuvent apparaittreengrisélorsqu'ellesnesontpasdisponibles.Plusieurs fonctionsd'infodivertissementsont égalementdisponiblessurlegroupe d'instrumentsettescommandesau volant.

Avantdeconduire:

  • Sefamiliariseravecle fonctionnement,lescommandes delaconsolecentraleettes commandessurl'affichage d'Infodivertissement.

Enbref23

  • Réglerlesystemeaudioen préselectionnantlesstations favorites, paramétrantlesonet réglantleshaut-parleurs.
  • Paramétrerlesnumerosde téléphonea'avanceafind'y accederfacilementparsimple pressionsurunecommandeou enutilisantunecommandevocalesimple,silafonctionde téléphoneacompendBluetooth.

VoirConduitedefensive227.

Pourdiffuserlesysteme infodivertissementaveclecontact coupé,sereporteràProlongation d'alimentationdesaccessoires 249.

Autoradio(s)

  • Presserpouractiver l'alimentationélectrique.
  • Presseretmaintenirenfoncé pourdésactiverl'alimentation électrique.

  • Appuyerpourcouperleson/ réactivierlesonlorsquele systèmeestactivé.

  • Tournerpourdiminuerou augmenterlevolume.

K

  • Radio:appuyeretrelacherpour recherchenpredimentlastation oulecanalprécedent(e)la/le pluspuissant(e).
  • USB/musicie/images:appuyer pouraccederaucontenu precedent.Appuyersans relacherpourdefilerrapidement enarriere.

▶:

  • Radio:appuyeretrelacherpour rechercherrapidementlastation oulecanalsuivant(e)la/leplus puissant(e).
  • USB/musicie/images:appuyer pouraccéderaucontenu suivant.Appuyersansrelâcher poursdéfilerrapidement avant.

Appuyeretrelacherpour accederal'ecranduteléphone, répondreaunappeulentrant, ouaccederal'ecrand'accueilde l'appareil.

VoirApercu>187.

Autoradiosatellite

Selon'l'équipement,unrécepteur radiosatelliteSiriusXMetd'un abonnementradiosatelliteSiriusXM validepeuventrecevoirles programmesSiriusXM.

Servicederadioparsatellite SiriusXM

SiriusXMestunservicede
radiodiffusionparsatellitecovrant
les48ÉtatscontigusdesÉtats-Unis
et10provincescanadiennes.Les
radiossatellitesSiriusXMproposent,
avecunsondequaliténumérique,
unvasteventaildeprogrammeset
musiquesexemptsdecoupures
publicitaires,etce,d'unecôteà

24Enbref

l'autre.Desfraisdeservicesont requispoullaréceptiondes servicesSiriusXM.

Sereporterà:

www.siriusxm.comouappeler lennummer1-888-601-6296 (Etats-Unis).
www.siriusxm.caouappelerle numero1-877-438-9677 (Canada).

VoirAutoradiosatellite(Selon I'equipement) 192.

Dispositifsaudio portables

Cevéhiculeestdoted'unportUSB detransfertetdechargementde donneessurlaconsolecentralet peutétredotéd'unportdecharge USBal'arrieredelaconsole centrale.Despéripériques externestelsquelesiPhones/iPods etlespéripériquesdestockage USBpeuventyêtreconnectés.

VoirPortUSB 195.

Bluetooth

LesystemeBluetoothpermetaux utilisateursspossédantuntelephone cellularirecompatibleBluetoothde lanceretderecevoirdesappels mainslibresenutilisantlesysteme audioétlescommandesdu vehicule.

LetéphonecompatibleBluetooth doitétresimuléaveclesysteme Bluetoothduvéciculeavantd'être utilisédanslevécicule.Certains teléphonescellulairesnesontpas compatibles.

VoirBluetooth(Commands d'infodivertissement) 204ou Bluetooth(Aperçu) 202.

Commandesdevolante direction

Selonl'equipement, certaines commandesaudiopeuventre regleesauvolant.

CHEVROLET Cruze (2018) - Commandesdevolante direction - 1

2 :Silevéhiculeestdóted'un
sysèmeOnStarouBluetooth,
presserpourinteragiravecces
sysèmes.SereporteràVue
d'ensemble'DOnStar 449,
Bluetooth(Commandes
d'infodivertissement) 204ou
Bluetooth(Aperçu) 202,oua
«Bluetooth(presentation)», dansle
manueld'infodivertissement.

:Presserpourrejeterunappel
entrantouterminerunappelen
cours.Presserpourtmettreen
sourdinelesysteme
Infodivertissementouarrerterla
sourdinequandil'n'yapasd'appe1.

Enbref25

CHEVROLET Cruze (2018) - Enbref25 - 1

Lescommutateursrsdesfavorisetdu volumesetrouventaudosdu volant.

1.Favori:pendantI'ecouted'une sourceradio,appuyerpour selectionnerlefavorisuivant oupréciédent.Encasde sourcemédia,appuyerpour selectionnerlapistesuivante oupréciédente.

2.Volume:presserpour augmenteroudiminuerle volume.

VoirCommandesdevolantde direction126.

Régulateurdevitesse automatique

CHEVROLET Cruze (2018) - Régulateurdevitesse automatique - 1

Appuyerpouractiveret
desactivierlesystemederégulateur
devisesautomatique.Untémoin
blancs'afficheaugroupe
d'instrumentsquandlerégulateur
devisesautomatiqueestactivé.

:Appuyerpoudesactiverle regulateurdevitessesanseffacer lesparametesresdelavitessedela mémoire.

+RES(reprise):Siunevitessede consigneestmémorisee,appuyer brievementpourreveniracette vitesseouappuyeretmaintiner enfoncepouraccelerer.Sile regulateurdevitesseautomatique estdejactif,l'utiliserpour augmenterlavitesseseduvéhicule.

-SET(RéGLAGE):Appuyer brievementpourreglerlavitésseet activlerégulateurdevités.Sile régulateurdevitésestdéjactif, utiliserpoundiminuerlavitéssedu vehicule.

VoirRegulateurdevitesse automatique272.

Centralisateur informatiquebord(CIB)

L'écranducentralisateur informatiquedebord(CIB)setrouvesurtableaudebord.llindiquelestatutdenobreuxsystemedesu vehicule.

26Enbref

CHEVROLET Cruze (2018) - 26Enbref - 1

Commandesducentralisateur informatiquedebord(CIB)hautde gamme

ou :Appuyerpourvous deplacerverslehautouverslebas dansuneliste,ousurl'affichage principal,appuyerpourfairedefiler lesdifferentespagesd'information d'application.

: Appuyer pour se déplacer entreleszonesinteractives d'affichagedugrouped'instruments.

Appuyerpourselectionnerun élémentdenu.Appuyersans relacherpourreinitialiserlesvaleurs surcertainescrans,ousur

I'affichageprincipal,reinitialiserles pagesd'informationdansleur configuration'dorigine.

Sereporterà Combiné
d'instruments 137eta
Centralisateurinformatiquedebord
(CIB)(Base) 158ou
Centralisateurinformatiquedebord
(CIB)(Versionsupérieure) 161.

Systémed'alertedecollisionavant

Selon'equipement,leFCA(alerte
decollisionfrontale)peutprévenir
ouredduirelesdommagescausés
pardeschocsfrontaux.LeFCA
déclenchecunindicateurvert,
lorsqu'ildetectequ'unvehiculevous
précede.Cetindicateurs'afficheen
orangesivoussuivezunvehicule
detroppres.Lorsquevous
approcheztroprapidement'd'un
vehiculequivousprécede,leFCA
déclenchecunealerterouge
clignotanteaffichéesesurpare-brise
etretentitrapidement.

Voir Systemedalertedecollision avant>278.

Assistanceaumaintien detrajectoire(LKA)

S'ilfigureparmil'equipement,le LKApeutadaeràeviterles accidentsdusàdeschangements devoieinvolontaires. Ilpeutader entournantlégerementlevolantsi levéhicules'approchéd'un marquagedevoiedétectésans qu'unclignotantn'aïtéactivédans cettédirection. Ilpeutégalement émettreunavertissementdesortie devoie(LDW)lorsquelemarquage devoieestfranchi.Lesysteme n'aidepasoun'avertitpass'il détectequevoustournez volontairementlevolant Ignorezle LKAentournantlevolant. LeLKA utiliseunecamérapourdetectorles marquagesausolàunevitesse compriseentre60km/h(37mi/h)et 180km/h(112mi/h).

Sereporterà Temoindesortiede ligne 283etaAssistanceau maintiendetrajectoire(LKA) 284.

Alertedechangementde voie(LCA)

Selon'equipement,lesystemeLCA estuneassistanceauchangement devoiequaidelesconducteurs aeviterlescollisionspendantun changementdevoiepouvant surveniravecdesvehiculesen mouvementdansl'anglemortou avecdesvehiculesquiapprochant rapidementdeceszonesdepuis l'arriere.L'avertissementLCA s'allumedansleretroviseur extérieurcorrespondantetclignote sileclignotantestactive.Le systemed'avertissementd'angle mort(SBZA)faitpartiedu systemeLCA.

SereporteràAlerted'anglemort
lateral 281 etàAlertede
changementdevoie(LCA) 281 .

Caméraàvisionarrière

Selonl'equipement,lacamérade recul(RVC)montreunevuedela zonederrièrelevéhiculesurl'écran d'infodivertissementtorsquele vehiculeestmisen marches

arrière(R), pourfaciliterles manoeuvresdestaionnementet de reculapètitévitesse.

VoirSystèmesd'assistancepourles manoeuvresdestaionnementderecul>276.

Systèmed'alertede circulationtransversale arrière(RCTA)

S'ilfigureparmil'equipement,lesystemeRCTAutiliseuntrianglefléchésurl'écrandeI'InfodivertissementpourvousavertirdelapresencedecirculationarrierepouvantcroiserlatrajectoiredevotrevéhiculelorsquelerapportR(marchearriere)estengag.Designauxsonoresstonsimultanentémis.

VoirSystèmesd'assistancepourles manoeuvresdestaionnementou derecuk>276.

Aideaustationnement

S'ilfaitpartiedel'equipement,le syste med'assistanceau stationnementarriere(RPA)utilise descapteurssituessurle pare-chocsarriereepouraiderau stationnementeteviterdes obstacleslorsdudeplacementen marchearriere(R).llfonctionnea desvitesseinferieuresa8km/h (5mi/h).LeRPAeutafficherun triangle'd'avertissementsurl'ecran d'infodivertissementet/ouun graphiquesurlegroupe d'instrumentsspourindiquerla distancealaquelleI'obstacse situe.Enoutre,plusieursbips peuventseproduiresil'obstacleest trèsproche.

VoirSystèmesd'assistancepourles manoeuvresdestationnementou derecul>276.

28Enbref

Prisesd'alimentation

Vouspouvezzutiliserlaprisede courantauxiliairede12voltspour brancherdesappareilsélectriques commeuntéléphonecellulaireou unlecteurMP3.

Ilexisteunepriseélectriquepour accessoressurlaconsolecentrale devantelevierdevitesses.Cette priséestalimentéelorsquele commutateurd'allumageestactivé, enpositionACC/ACCESSORY (accessoires),ouusqu'al'ouverture delaporteconducteur,dansles 10minutesquisuiventlacoupure ducontact.Sereporterà Prolongationd'alimentationdes accessoires249.

Voir Prises d'alimentation 132.

Toitouvrant

Selonl'equipement,letoitouvrant fonctionneuniquementorsquele contactestalapositionACC/ ACCESSORY(accosores), oulsquelaprolongationde l'alimentationdesaccessoires

(RAP)estactivée.Sereporterà Prolongationd'alimentationdes accessoires 一 2 4 9

CHEVROLET Cruze (2018) - Toitouvrant - 1

  1. Commutateuraglissiere 2.Contacteurdebasculem

Commutateuràglissière

Ouvertureexpress/fermeture express:Pourl'ouverturerapipedu toitouvrant,enforcer 一 ( 1 ) jusqu'audeuxiemecranetrelacher. Pourlafermeturerapidedutoit ouvrant,enforcer (1) jusqu'au deuxiemecranetrelacher.Appuyer denouveausrlecommutateur pourimmobiliserletoitouvrant.

Ouverture/fermeture(mode manuel):Pourouvrirletoit

ouvrant,appuyersur (1)et
maintenirenfoncejusqu'acequele
toitouvrantatteignelaposition
désirée.Appuyersur (1)et
maintenirenfonceafindefermerle
toitouvrant.

Contacteurdebasculement

Ventilation:Lorsqueletoitouvrant estferme,appuyersur (2)pour l'ouvir. Appuyersur (2)pourle refermer.

Leotitouvrantestégalement equipéd'unefonctiond'inversion automatique.

VoirToitouvrant>65.

Enbref29

Performanceset entretien

Antipatinage/Contrôle de lastabilitéélectronique

Lesystemedetractionasservie (TCS)limitelepatinagedesroues. Lesystemeestactivé automatiquementaudemarrage.

LesystemeStabiliTrakde commandeélectroniquedestabilité contribueaucontröledeladirection duvêhicuedanslessituations difficiles. Lesystemeestaussi automatiquementmisenfonctiona chaquédémarrage.

Pourdésactiverlatraction asservie,appuyeretrelachersituésurlaconsolecentrale.Letémoindedsactivation s'allume.
- Pourdésactiverlatraction asservietetStabiliTrak,appuyer etrelacherr jusqu'acequele temoindedesactivationde

tractionasservie etletemoin dedesactivationdeStabiliTrak s'allument.

  • Presseretrelachereranouveau pourreactiverlesdeux systèmes.

VoirAntipatinate/Contrôleda
stabilitéelectronique 270.

Survpressionpneus

Cevhiculepeutetreequiped'un systemedesurveillancedela pressiondespneus(TPMS).

CHEVROLET Cruze (2018) - Survpressionpneus - 1

Letémoindusystème de surveillance dépression des pneus(TPMS)signaleuneperte importante depressiondel'undes pneusduvécicule.Siletémoin s'allume, arrêtez-vousplustot possiblegetgonflezepneuà la pressionrecommandée,figurant

dansl'etiquetted'informationsurles despneusettlechargementdu vehicule.Sereporteralimitsde chargeduvehicule234.Letemoin demeureallumétantquelapression dupneun'apasetecorrigee.

Letémoindefaiblepressiondes pneuspeuts'allumerpartemps froid, lorsdupremierdemarragedu vehicule,puiss'eteindrependantla conduite.Cecipeuteteune premiereindicationquelapression despneusdiminueetqu'ilconvient degonflerlespneusalapression correcte.

Lesystèmesdesurveillancedela pressiondespneusneremplace pasl'entretienmensuelnormaldes pneus.Maintenirlabonnepression despneus.

VoirSystemedesurveillancedela pressiondespneus 361

30Enbref

Carburant(Essence)

CHEVROLET Cruze (2018) - Carburant(Essence) - 1

Essenceordinaire

Utiliseruniquementdel'essence sansplombayantunindiced'octane de87ouplusdansvotrevehicule. Nepasutiliserd'essenceayantun induced'octaneinférieur,untel carburantrisqued'endommagerle vehiculeetdereduirel'economiede carburant.Sereporteracarburant (Essence) 286.

Carburant(Diesel)

L'utilisationd'uncarburantdiesela trèsfaibleteneurensoufre (maximumde15ppm)estrequise. VoirCarburantpourmoteursdiesel 288.

E85oucarburantmixte

CHEVROLET Cruze (2018) - E85oucarburantmixte - 1

PasdeE85oucarburantmixte

Lesmelangesesseence-ethanol supérieursauE15(15%d'ethanol parvolume),telquelecarburant E85,nepeuventpasetreutiliseds danscevehicule.

Indicateurd'usured'huile àmoteur

Lesysteme mededuréedeviede l'huilemoteurcalculeladurée deviedel'huilesurbasedel'utilisation duvéhiculeetaffichelemessage CHANGERL'HUILEMOTEUR BIENTÔTlorsqu'ilesttemps de vidangerl'huilemoteuret de replacerlefiltr. Lesysteme mededuréedeviedel'huiledoitetre réinitialiséà100%aprèsune vidange.

Réinitialisationdusystémededurédeviedel'huile(groupedebase)

1.AfficherleDUREEDEVIE RESTANTEDEL'HUILEsurle CIB.Sereportera Centralisateurinformatique bord(CIB)(Base) 一 1 5 8 ou Centralisateurinformatique bord(CIB)(Versionsuperieure) ① 1 6 1
2.AppuyersurSET/CLR(regler/ effacer)surlelevidere clignotantpendantque l'affichagedeladureedeveied huleestactif.Ladureede viedelhulepassa 100%

Réinitialisationdusystemede duréedeviedel'huile(groupe hautdegamme)

1.AfficherleDUREEDEVIE RESTANTEDEL'HUILEsurle CIB.Sereportera Centralisateurinformatiquebdord(CIB)(Base) 一 1 5 8 ou Centralisateurinformatiquebdord(CIB)(Versionsuperieure) ① 1 6 1

Enbref31

2.Appuyersur√,auCIB, pendantquel'affichagedela durededeviedel'huileestactif. Ladureedeviedel'huile passea100%.
Lesystemededuréedeviède l'huilepeutétéréinitialiséaussi commesuit:
1.Metrelecontactsans demarrerlemoteur.Voir Positionsducommutateur d'allumage(Accesavecclé) 2390 ouPositionsdu commutateurd'allumage (Accessanscle) 241
2.Enfoncecrcompletementet relacherl'acceleratedurtroisfois encinqsecondes.

VoirIndicateur'sured'huilea moteur315.

Conduitepourune meilleureeconomiede carburant

Leshabitudesdeconduitepeuvent affecterlaconsommation.Voici qualque conseilsdeconduite perpetmantdediminueraumieuxla consommation.

  • Éviterlesdépartsrapideset accéléerendouceur.
    Freinerprogressivementéteviterlesarrétsbrusques.
  • Éviterdefairetournerlemoteur auralentipendantdelongues périodes.
    Lorsquelesconditionsroutieres etmétéorologiquespermettent,utiliserlerégulateurdevitesse.
  • Respectertoujourss limitationsdevitesseouruler pluslentementlorsqueles conditionsl'exigent.
  • Maintainirlespneusala pressioncorrecte.

  • Combinerplusierstrajjetsen unseul.

  • Remplacerlespneusdu vehiculepardespneusde memespecificationTPC,qui figuresurlaparoidupneu,à côtédalaitte.
  • Respecterlesprogrammes d'entretienpréconisés.

Filtreàparticule-diesel

Lemoteurdieselestéquipéd'un filtréaparticulesdiesel(DPF)conçu pourfiltrerouçapterlesparticules. LeDPFsetrouvédanslysystème d'échévement.

Enfonction'uncertainnombredefacteursurveillésparl'ordinateurdumoteur,leDPFdevraétrenettoyéafind'éliminerlescorpssolidesaccumulés.Quandunnettoyageestnécessaire,l'ordinateurdumoteurlanceuneactiondenettoyageenaugmentantlatempératuredesgazd'échévement.Cedispositifaéteconçupourfonctionnerautomaquement,avecune

32Enbref

implicationouuneprisede consciencelimitéepourle conducteur.

Messagesspeciauxpourle conducteurausujetduDPF

Silevéhiculeestutilisépourde nombreuxpetitstrajetsous'il fonctionneabassevitessesede maniereprolongée,l'ordinateurdu moteurpourtraitnepasêtreen mesurederéchauffer l'échéppementdemaniereadéquate afundenettoyerefficacamentle DPF.L'ordinateurdumoteuraété concoupoursverilleren permanencel'étatduDPF.Quand l'ordinateurdumoteurdétectque leDPFestpleindeparticules,mais quelevéhiculeestutiliséd'une manierequinepermetpasun nettoyageautomiqueefficacedu DPF,lecentralisateurinformationque debordafficheunmessage.

Silevéhiculecontinueàêtre conduitd'unemanièrequiempêche unnettoyageefficaceduDPF,les particulesvontboucherateDPF. Danscecas,l'ordinateurdumoteur

allumeletémoinder rappel d'entretiendumoteurdansle grouped'instrumentsdutableaude bordetleCIBafficheunmessage SereporteràFiltreaparticule diesel254,Messagesde puissancedemoteur166et Temoindefluided'échappement diesel155.

Carburant

Utiliserducarburantdieselatres faibleteneurensoufre(ULSD)

Utiliseruniquementducarburant dieselatresfaibleteneurensoufre (ULSD).Lematiereidusysteme antipollutionutilisésurlevéhicule peutetreendommagépar l'utilisationdecarburants comportantdesniveauxdesoufre élevés. Utiliseruniquementdu carburantfournipardespompes muniesdel'étiquetteULSD.

Nepasutiliserdecarburantdiesel afaibleteneurensoufre(LSD)

NepasutiliserdecarburantfournipardespompesmuniesdeI'etiquetteLSD.

Nepasutiliserdecarburants autresqueceuxausageroutier

Lecarburantétiquetéhorsrouteounonroutierestgénéralementateneurtrésélevéeensoufreetpeutendommagerlesystemeantipollution.Lecarburantnonroutiernedoitpasétreutilisésurdesvehiculesnonroutiers.

Enoute:

Utiliserl'huilemoteurcorrecte.
Nepasajouterd'essencedans lediesel.
- Nepasmodifierl'inductionou lessystemesd'échéappement.

SereporteràCarburantpour moteursdiesel288etàHuileà moteur311.

Fluided'échéappement diesel

Leliquidéd'échéappementdiesel (DEF)estutilisédanslesmoteurs dieselpourtRéduirelaquantité d'émissionsreguléesproduites.Le systèmeDEFdoitétreentretenu

pourquelevéhiculefonctionne correctement.Ilestnormal d'entendreléliquidedepurgedusystèmeDEFrevenirdansleréservoirraprésl'arrêtduvécicule.

Trouverduliquided'echappement diesel

LeDEFpeuts'acheterchezun concessionnaireChevrolet.Ipeut égalements'acheterdansdes concessionsagregeesdevehicules. Enoutre,certainesstations-service ourevendeursdedieselpeuvent proposerunDEF.Surlesvehicules avecunplanedeservicesOnStar actif,OnStarpeutaideralocaliser undetaillantdeDEF.VoirBureau d'assistancealacliente 436 pourconnaitrelesnumerosde telephonequivousaideronta contacteurunconcessionnaireGM. Sereporterala liquidesetlubrifiants recommendes 424

LorsqueleréservoirdeDEFbaissen liquide,lesavertissementscommencentlorsqu'ilresteenviron1600km(1000milles)dedistanceaparcourir.Cesavertissementsaugmenterontintensiteamesure

quelereservoirsevidera.Unefois
quelereservoirestvide,lavitesse
duvehiculeestlimitee.Silyaun
problemeaveclaqualitéduliquide
oulesystemedeliquide
d'echappement,desavertissements
serontaffichésdansle
centralisateurinformatiquedebord (CIB).SereporteràFluide
d'echappementdiesek>255.

Programmed'assistance routière

États-Unis:1-800-243-8872

Utilisateurs TTY(États-Unis seulement):1-888-889-2438

Canada:1-800-268-6800

Lesnouveauxpropriétaires de Chevroletletsontautomatiquement inscritsauProgrammed'assistance routière.

SereporteràProgramme d'assistanceroutiere©438.

34Clés, portesetglaces

Clés, porteset glaces

Clésetserrures

Clés. 35

Systèmeteledéverrouillage.37

Fonctionnementdusystèmetedétédéverrouillage(Accèsavecclé).37

Fonctionnementdusystèmetedétédéverrouillage(Acces sansclé). 40

Demarrageadistancedu vehicule. 47

Serruresdeporte. 49

Portesaverrouillage
electrique. 52

Verrouillagetemporise.....52

Serruresdeportes automatiques. 52

Dispositifantiverrouillage.....53

Serruresdesecurite.53

Portes

Coffre. 54

Hayon. 56

Sécuritéduvêhicule

Securitéduvéhicule. 57

Systémed'alarmedu vehicule. 57

Dispositifantidemarrage.....59

Fonctionnementdudispositif antidémarrage(Accès aveccle).59

Fonctionnementdudispositif antidémarrage(Accès sansché)............60

Rétroviseursextérieurs

Rétroviseursconvexes......61

Rétroviseursélectriques......61

Rétroviseursrabattables......61

Rétroviseurschauffants......62

Rétroviseurintérieur

Rétroviseursintérieurs.62

Retroviseuragradation automatique. 62

Glaces

Glaces. 63

Glacesélectriques. 63

Pare-soileil. 65

Toit

Toitouvrant. 65

Clés, portesetglaces35

Clésetserrures

Clés

CHEVROLET Cruze (2018) - Clés - 1

Avertissement

Laisserdesenfantsdansun vehiculeavecladecontactou l'emeteurd'accessanscle(RKE) estdangereuxettesenfantsoud'autresoccupantspeuventetre grievementblessesoutues.1s risquentd'actionnerlesglaces electriquesoud'autres commandesoudedeplacerle vehicule.Lesglacesfonctionnent aveclacdanslecommutateur d'allumageoul'emetteurRKE danslevehiculeettesenfantsou lesoccupantspeuventetre coincésparuneglacesefermant. Nepaslaisserdesenfantsdans unvehiculeavecuncléde contactounemetreURKE.

CHEVROLET Cruze (2018) - Avertissement - 1

CHEVROLET Cruze (2018) - Avertissement - 2

Avertissement

Silacéesttournée
involtairementquandle
véculeestenmarche,le
contactpeutquitterlaposition
RUN(marche).Celapeutère
provoquépardesobjetslourds
suspendusà'anneaudu
porte-clés,oupardesobjets
longsoudegranddetailleattachés
acetanneau,quipourraient
entrenencontactaivecle
conducteurouaveclevolant.
Silecontactquittelaposition

(Suite)

Avertissement(Suite)

RUN(marche),lemoteurceoupé,celapeutavoirunimpact surlefreinageainsquesur l'assistancedirectionétles coussinsgonflablespeuventne passédéployer.Afinderéduire lerisquederotationinvolontaire delaclédecontact,nemodifiez paslamanièrendontcettecléet l'émetteurdétélédéverrouillage (RKE),selonl'équipement,sont attachésauxanneauxde porteclasfournis.

Silevhiculeestequiped'un allumageacle,laclédecontact,les anneauxdeporte-cléetl'émetteur detelédéverrouillage(RKE),lecas échéant,sontconcuspour fonctionnerensemble.Cesysteme réduitlerisquederotation involontairedelacléhorsdela positionRUN.Sidespièces de rechangeousupplémentairesso necessaires,communiquezavecVoteconcessionnaire.N'ajoutez

36Clés, portesetglaces

quedesélementssessentielsoudes
élementslégersquinedépasseront
paslatailleld'émetteurde
téléverrouillage.

CHEVROLET Cruze (2018) - 36Clés, portesetglaces - 1

Lesinterférencesprovenantdes
balisesd'identificationdefréquence
radio(RFID)peuventempécherle
demarrageduvéhiculeaumoyen
delacé.Conserverlesbalises
RFIDà'écartdelaclélorsdu
demarrageduvéhicule.

Lacle, quifaitpartiedel'emetter RKE, peutetreutiliseepour l'allumageetpourtoutesles serruressilevhiculeestequipede

l'accavecclé.Silevvhiculeest equipedel'allumagesanscle,lacpeutetreutiliseepourlesserrues.

CHEVROLET Cruze (2018) - 36Clés, portesetglaces - 2
Cléretractable

Presserleboutondel'émetteur RKEpoursortirlaclé.Presserle boutonetlalamedelaclépourla rétractor.

S'ildevientdifficiledetournerlaclé dans'allumageduvéhicule,érifier laprésencedébrissurlalamede clo.Lanettoyerperiodiquemà l'aided'unebrosseoud'unpic.

CHEVROLET Cruze (2018) - 36Clés, portesetglaces - 3
Accessanscle

Retirerlaclenpressantlebouton surlecotedel'emeteurRKEpres delabase.Nejamaisretirerlaclesanspresserlebouton.

Contacterleconcessionnairesune nouvellesclés'averenecessaire. Silevéhiculeestverrouilléavecles clésal'intérieur,sereporterà Programmed'assistanceroutiere 438.

AvecunplandeservicesOnStar actif, unconseillerOnStarpeut déverrouillerlevéhiculeàdistance. Sereporterà Vued'ensemble d'OnStar 449.

Clés, portesetglaces37

Systémedetélédéverrouillage

VoirEnoncedefrequenceradio 445.

Silaportedel'emetteurde
telédéverrouillage(RKE)diminue:

  • Vérifierladistance. L'émetteur peut être troploinduvéhicule.
  • Vérifierl'emplacement.D'autres vehiculesouobjetspourraient bloquerlesignal.
  • Contralrapiledel'émetteur. Sereporterà «Remplacement depile»plusloindanscette section.
  • Sil'émetteurnefonctionné tousjourspasbien,consulterVoteconcessionnaireouun technicienqualifiépourlefaire réparer.

Fonctionnementdu systèmede télédéverrouillage(Accès aveccle)

Lesfonctionsdel'émetteurpeuvent fonctionnerjusqu'àunedistancede 60m(197pi)duvécicule.

Danscertainessituations, tellesque cellesdéjamentonnées, laporteed'émetteurpeutétrerduite.

CHEVROLET Cruze (2018) - Fonctionnementdu systèmede télédéverrouillage(Accès aveccle) - 1
Avecémarrageàdistance similaire

:Presserpourverrouillertoutes lesportes.

Lestémoinsclignotantspeuvent clignoteret/oul'avertisseursonore peutretentirlorsdelaseconde pressionpourindiquerieverrouillage.Sereporterà Personnelisationduvécicule 166.

Silaporteduconducteurest ouvertelorsque nestpressé, touteslesportesseverrouilleront, paislaporteduconducteurse déverrouilleraimmediatementsila fonction,selonl'equipement,aete activéepar'intémediairedela personnalisationduvécule.

Silaportedupassagerestouverte.
lorsque estpresse,toutesles
portesseverrouillent.

Unepressionsur @peutegalement armerlesystemed'alarme.Se reporteraSystemed'alarmedu vehicule 57

Appuyerpoundeverrouillerl a porteconducteur.Dansles cinqsecondesquisivent,appuyer denouveauur pour déverrouillertouteslesportes,selon

38Clés, portesetglaces

lapersonnalisationduvéhicule.Se reporteraPersonnalisationdu vehicule166.

Lesindicateursdesclignotants\ peuventclignoterpourindiquerle\ déverrouillage.Sereporterà\ Personnalisationduvéhicule 166.

Unepressionde desarmerale syste med'alarme.Sereporterasystemed'alarmeduvehicule57.

Appuyerdeuxfoisrapidement pourouvrirlecoffreoulehayon.

Appuyerbrievementpour déclencherlalocalisationdu vehicule.Lesfeuxextérieurs clignotentetll'avertisseursonore retentittroisfois.

Maintenirenfoncé pendantau
moinstroissecondspour
déclencherl'alarmed'urgence.
L'avertisseurretentitetles
clignotantsfonctionnentpendant
30secondesoujusqu'aune
nouvelepressionsur oujusqu'au
demarrageduvéhicule.

Q: Selonl'equipement,appuyer sur Hetlerelacher,puis immediatementpresseretmaintenir Qenfoncependantaumoins quatresecondespourdemarrerle moteurdepuisl'exterieurdu vehiculeaumoyendel'emetter RKE.VoirDemarrageadistance du vehicule47.

Lesboutonsdel'émetteurRKEne fonctionnementpaslorsquelacléest danslecontact.

Programmationdecléspourle vehicule

Seuleslesclésprogramméespour cevhiculefonctionnent.Siunclé estperdueouvolée,ilestpossible d'acheteretdefaireprogrammer unecléderechangeaupresdu concessionnaire.Levhiculepeut étrereprogrammedesorteques les clesperduesouvoléesne fonctionnentplus.Chacunedesclés restantesdoiventretre reprogrammées.Jusqu'ahuitclés peuvent tetreprogramméesspourun vehicule.

Programmationavecdeuxclés reconnues(vehiculesaclé uniquely)

Cetteprocedureconcernel'ajout d'unémetteuretnonle remplacementd'unémetteur.Pour laprogrammation:

  1. Inséorerlaçéd'originedèjà programmeedansle commutateur'dallumageet mettrelecontact.
    2.Couperlecontactetextraire laclé.
    3.Rapidement,enmoinsdcinseconds,insererlasecondecloriginaledejprogrammedanslecommutateur'dallumageetmettrelecontact.
    4.Couperlecontactetextraire laclé.
  2. Insérierlanouvellecléa programmemettrele contactdansles cinqsecondes. Letémoindesecurités'éteint unefoisiacloprogrammée.

Clés, portesetglaces39

  1. Repeterlesétapes1à5si d'autresclésdoiventétre programmes.

Siuncléestperdueou endommagée,adressez-vous saVoteconcessionnairepourenfaire produireunenouvelle.

Programmationenl'absencede deuxclésreconnues(vehiculesa cléuniquement)

Programmerunenouvelleclésurle
véhiculelorsqu'aucuneclén'est
reconnue.Larèglementation
canadiennexigequeles
propriétairesconsultentleur
concessionnaire.

Sideuxclésreconnues actuellesmentnesontpas disponibles,suivrecetteprocedure pourprogrammerlapremierecle.

Cetteprocedurependenviron 30minutespourlapremierecle.Le vehiculedoitetrecoupétevous devezdisposererdetouteslesclés quevousvoulezprogrammer.

  1. Insérierlanouvelleclédu vehiculedanslecontact.

2.Metrelecontact.Letemoinde sécurités'allumealors.
3. Attendre 10 minutes jusqu'à cequeletémoindesécurities s'éteigne.
4.Couperlecontact.
5. Recommencerlesétapes2-4 deuxfoissupplémentaires. Àprelatroisièmefois,mettreet lecontact;lacéestappriseet touteslesclésprécedemment connuesnefonctionnentplus surcevéchicule.
6. Pourprogrammeruneseconde clé, couperlecontact, insérer lasecondecléàpprendre, puismettrelecontact.

Lorsquelaprogrammationdedeux clésestterminée,lesclésrestantes peuvent têtreprogrammeesselonla procéduredécriteàlasection «Programmationavecdeuxclés reconnues(vehiculesaclé uniquely)».

Remplacementdelapile

Remplacerlabatteriesilemessage
REEMPLACERPILEDANS
TELECOMMANDEs'affichedans
leCIB.

Attention

Lorsdureplacementdelapile, nepastoucherlescircuitsdela télécommande.L'electricite statiqueducorpspourrait endommagerlatélécommande.

40Clés, portesetglaces

Lapilen'estpasrechargeable.Pourleremplacementdelapile:

CHEVROLET Cruze (2018) - 40Clés, portesetglaces - 1
1. Séparerlesdeuxmoitiés de l'émetteureninsérantunoutil platdanslapartierenfoncée del'émetteur.

CHEVROLET Cruze (2018) - 40Clés, portesetglaces - 2

CHEVROLET Cruze (2018) - 40Clés, portesetglaces - 3

  1. Retirerlapileenappuyant dessusavecunpetitoutiletla faireglisserverslehautde l'émetteur.
  2. Insérierlanouvellepile, lecôt positifétantorientéversle haut.Pousserlapileversle basjusqu'acequ'elletienneen place.Remplaceravecunepile CR2032ouunepile équivalente.
    4.Embofterlecovercledelapile surl'emetreur.

Fonctionnementusystémedetélédéverrouillage(Accès sanscle)

Lesystemed'accessansclépermet d'entrezdanslevéhiculelorsque l'émetteurdetelédéverrouillage (RKE)setrouveàmoinsde1m (3pi)duvéhicule.Voir «Fonctionnementdel'accessans clé»plusbasdanscettesection.

Lesfonctionsdel'émetteurde
telédéverrouillage(RKE)peuvent
fonctionnerjusqu'àunedistancede
60m(197pi)duvéhicule.

Danscertainessituations, tellesque cellesdéjamentonnées,laportee del'émetteurpeutétreréduite.

Clés, portesetglaces41

CHEVROLET Cruze (2018) - Clés, portesetglaces41 - 1

:Presserpourverrouillertoutes lesportes.

Lestémoinsclignotantspeuvent clignoteret/oul'avertisseursonore peutretentirlorsdelaseconde pressionpourindiquerle verrouillage.Sereporterà Personnalisationduvédicule 166.

Silaporteduconducteurs ouvertelorsque estpressé, touteslesportesseverrouilleront, puislaporteduconducteurse déverrouilleraimmédiamentielsila fonctionaétéactivépar l'intermédiaireda personalisationduvécicule.

Silaportedupassagerestouverte
lorsque estpressé,toutesles
portesseverrouillent.

Unepressionsur 0peutegalement armerlesystemed'alarme.Se reporteraSystemed'alarmedu vehicule 57.

Appuyerpoundeverrouillerla
porteconducteur.Dansles
cinqsecondesquisuivent,appuyer
denouveauusur pour
deverrouillertouteslesportes, selon
lapersonnalisationduvehicule.Se
reporteraPersonnalisationdu
vehicule 166.

Lesindicateursdesclignotants feuventclignoterpourindiquerledéverrouillage.SereporteràPersonnalisationduvédicule166.

Unepressionde a desarmerale systemed'alarme.Sereporterasystemed'alarmeduvehicule 念 5 7

:Appuyerdeuxfoisrapidement pourouvrirlecoffreoulehayon.

Appuyerbrievementpour déclencherlalocalisationdu vehicule.Lesfeuxextérieurs clignotentell'avertisseursonore retentittroisfois.

Maintenirenfoncé pendantau
moinstroissecondspour
déclencherl'alarmed'urgence.
L'avertisseurretentitetles
clignotantsfonctionnentpendant
30secondesouquisaune
nouvellepressionsur ouquisqu'au
demarrageduvéhicule.

Q: Selonl'equipement,appuyersur Getlerelacher,puisimmadiatementpresseretmaintenir

Qenfoncépendantaumoins
quatresecondespOURdemarrerle
moteurdepuisl'exterieurdu
vehiculeaumoyendel'émetteur
RKE.VoirDemarrageàdistancedu
vehicule47.

42Clés, portesetglaces

Fonctionnementdusystème d'accèsansclé

Lesystemed'accessansclépermét deverrouillerédéverrouillerles portesettlecoffresansappuyersur leboutondel'émetteurRKE. L'émetteurRKEdoitsetrouverà 1m(3pi)ducoffreoudelaporteà ouvrir.Silevéculeestéquipéde cettefonction,lespoignéesdes portesextérieurescomportentle boutoncorrespondant.

L'accessansclépeutére
programmépourdéverrouillertoutes
lesportesalapremièrepressiondu
boutondeverrouillage/
déverrouillagedelaportedu
conducteur.Sereporterà
Personnalisationduvécicule 166.

Déverrouillage/Verrouillagesans clédepuislaporteduconducteur

Lorsquelesportessontverrouillées etquel'émetteurRKEestdansla portéedelapaignéeporte,une pressionsurleboutonverrouiller/ déverrouillerdelapaignéeporte conducteurdéverrouilleaporte conducteur.Encasdenouvelle

pressionsurleboutonverrouiller/ déverrouillerdansles cinqsecondes,touteslesportes passagersssedéverrouillent.

CHEVROLET Cruze (2018) - Déverrouillage/Verrouillagesans clédepuislaporteduconducteur - 1
Côtéconducteurillustré, côte passagersimilaire

Unepressionsurlebouton verrouiller/deverrouillerertrainelevverrouillagedetouteslesportes dansn'importelequeldescas suivants:

  • Ils'estécouléplusdcinqsecondesdepuislapremierepressionduboutondeverrouillage/deverrouillage.

  • Deuxpressionsduboutondeverrouillage/deverrouillageontétéutiliséspourdéverrouillertouteslesportes.

  • Uneporteduvéhiculeaété ouverteettouteslesportessont maintainantfermées.

Déverrouillage/Verrouillagesans clédepuislesportespassagers

Lorsquelesportessontverrouillées etquel'émetteurde tédéverrouillage(RKE)setrouve danslaportéedelapoignéedela porte, unepressiondboutonde verrouillage/déverroulaged'une poignéedeportepassagertoutes lesportes.Unepressiondbouton deverrouillage/déverrouillage provoqueraleverrouillagedetoutes lesportessil'uneddissituations suivantesproduit:

Leboutondeverrouillage/ déverrouillageaétutilisepour déverrouillertouteslesportes.
- Uneporteduvéhiculeaété ouverteettouteslesportessont maintainantfermées.

Clés, portesetglaces43

Verrouillagepassif

Silevéhiculeestequipéd'unaccès sanscle,levéhiculeverrouille touteslesportesquelques secondesapresleurfermeturessile contactduvéhiculeestcoupéetsi aumoinsunémetteurRKEaété retire,ous'iln'enresteaucundans levéhicule.

Sid'autresdispositifselectroniques interferentaveclesignalde I'emteurRKE,levehiculepeutne pasdetectorlatelecommandeRKE al'intérieurduvhcule.Sile verrouillagepassifestactive,les portespeuventseverrouilleravec I'emteurRKEaI'intérieurdu vehicule.Nepaslaisserl'emteur REdansunvehiculesans surveillance.

Pourpersonnaliserl'etatdesportes
desorteque,enquittantlevehicule,
ellessoientautomatiquement
verrouillées,sereporterà
Personnalisationduvehicule166.

Désactivationtemporairedela fonctiondeverrouillagepassif

Désactivertemporairementle
verrouillagepassifenmaintenant
enfoncésurlecommutateur
intereurdeporte,avecuneporte
ouvertependantaumoins
quatrescondes,ouusqu'aretendretroisavertissements
sonores.Leverrouillagepassifrestesuitedésactivéusqu'acequeleintérieurdelaportesoinfoncé,ouusqu'acequelecontactduvhiculesoitallumé.

Alarmedetelekommandelaissede danslevehicule

Lorsquelecontactduvéhiculeest coupéétqu'unémetteurRKEest laissédanslevéhicule,l'avertisseur sonorerétentitatroisreprisesune foieslesportesfermées.Pouractiver oudéssactivercettefonction,se reporteraPersonnalisationdu vehicule 166

Latécommanden'estplusen modealerteduvéhicule

Silevichuleestenmarcheavec
uneporteouverteetquetoutesles
portessontensuitefermées,le
vehiculeeffectueunerecherche
d'émetteurRKEaI'intérieur.En
l'absenced'émetteurdétécté,le
centralisateurinformatiquedebord
(CIB)afficheAUCUNE
TELECOMMANDEDÉTECTEEet
l'avertisseursonerétentittrois
fois.Celaneseproduitqu'une
seulefoisisachaqueutilisationdu
vehicule.Pouractiveroudésactiver,
sereporteràPersonnalisationdu
vehicule 一 166.

Ouvertureducoffresanscle

Appuyersurleboutontactile à l'arriereducoffre,au-dessusdelaplaqued'immaticulation,pourouvir lecoffrelorsquel'emetteurRKEest aporte.

Accesaveccle

Pouraccederauvehiculequand lapiledel'emeteurestdéchargee, voirSerruresdeporte49.

44Clés, portesetglaces

Programmationd'émetteurs pourlevéhicule

Seulsesémetteursde
telédéverrouillageprogramméspour
cevhiculefonctionnent.Siun émetteurestperduuovole,ilest
possibled'acheteretdefaire
programmerunémetteurde
rechangeaupresdu
concessionnaire.Levehiculepeut étrereprogrammedesortequeles émetteursperdusouvolésne
fonctionnentplus.Tousles émetteursrestantsdoiventetre
reprogrammés.Jusqu'ahuit émetteurspeuventétreprogrammes pourunvehicule.

Programmationavec telecommandesreconnues (vehiculesavecaccessanscl uniquely)

Unnouvelémetteurpeutére
programmésurlevéhiculequand
deuxémetteurssontreconnus. Pour
leprogrammer,lecontactdu
vehiculdoitétrecoupéttousles
émetteurs,soituresémetteurs

actuellesmentreconnusettes nouveauxemetteurs,doiventetre envotrepossession.

CHEVROLET Cruze (2018) - Programmationavec telecommandesreconnues (vehiculesavecaccessanscl uniquely) - 1
1. Placerlesdeux

telecommandesreconnues dansleporte-gobeletavant (boitedevitessesautomatique) ouarriere(boitedevitesses manuelle).

  1. Retirerlecapuchondebarillet surlapoignedeportedu conducteur.Sereportera Serruresdeporte49.Inse laclédunouvelémetteurda lebarilletsituésurlecôt extérieurdelaporte

conducteuretlatoureren positiondeverrouillage,cinq foisen10seconds.

Lecentralisateurinformatique debord(CIB)affichePRÉT POURTELECOMMANDEn°2, 3,4,ou5etc.

  1. Retirerlestélegmandes reconnuesetplacerlanouvelle t'élegmandedansle portegobelet.

4.AppuyersurENGINESTART/ STOP(demarrage/arretdu moteur).Quandl'emetteurest programme,leCIbindiquequ'il estpretaprogrammer I'emeteursuivant.

  1. Retirerl'émetteurdu

porte-gobeletetappuyersur oussurl'emetter.

CHEVROLET Cruze (2018) - Programmationavec telecommandesreconnues (vehiculesavecaccessanscl uniquely) - 2

Répéterlesétapes3à5pourprogrammerd'autres émetteurs.

Lorsquetousesmetteurs sontprogrammés,appuyersur ENGINESTART/STOP

Clés, portesetglaces45

pendant12secondspour quitterlemodeprogrammation.

6.Replacerlaclédevehicule dans'émetteur.

Programmationsans telécommandesreconnues (vehiculesavecaccessansclé uniquement)

Sideuxémetteursactuèlement reconnusnesontpasdisponibles, agircommesuitpourprogrammer jusqu'àhuitémetteurs.Cette caractéristique'estpas disponible auCanada.Laprocedurepeut prendrea30minutesenviron.Le contactdoitétrecoupéttousles émetteursaprogrammerdoivent vousaccompagner.

1.Retirerlecapuchondebarillet surlapoignedeportedu conducteur.VoirSerruresde porte49.Insereiraclédu vehiculedel'émetteurdansle barilletl'extérieurdelaporte duconducteurpuistournerla

cléenpositionde déverrouillage,cinqfoisen 10seconds.
Lecentralisatuerinformatique debord(CIB)affiche
APPRENTISSAGEDE
TELECOMMANDEEN
ATTENTEPATIENTERSVP.

  1. Attendrependant10minutes jusqu'acequeleCIBaffiche APPUYERSURLEBOUTON DEDEMARRAGEPOUR CONFIGURER,puisappuyer surENGINESTART/STOP.

LeCIBindiqueanouveau APPRENTISSAGEDE TELECOMMANDEEN ATTENTEPATIENTERSVP.

  1. Régierl' étape 2 à deux reprises. Àprousaltoisième fois, aucundes émetteurs reconnusanterieumentne fonctionneraplusavecle vehicule. Les émetteurs restantspeuventétreerappris pendantlesétapessuivantes.

Apresent,leCIBdoitafficher
PRETPOUR
TELECOMMANDE#1.

CHEVROLET Cruze (2018) - Programmationsans   telécommandesreconnues   (vehiculesavecaccessansclé   uniquement) - 1

  1. Placerlatécommandedans leporte-gobeletavant(boítéd vitessesautomatique)ou arrière(boítédvitesses manuelle).

5.AppuyersurENGINESTART/ STOP.Al'issue d l'apprentissagedel'emetreurle CIBindiquequ'ilestpreta programmeI'emeteursuivant.

46Clés, portesetglaces

  1. Retirerl'émetteurdu

porte-gobeletetappuyersur

ou'surl'emetreur.

Répéterlesétapes4à6pourprogrammerd'autres émetteurs.

Lorsquetousesmetteurs
dontprogrammés,appuyersur
ENGINESTART/STOP
pendant12secondspour
quitterlemodee
programmation.

  1. Replacerlaclédevéhicule dansl'émetteur.

Demarrageduvéhiculeavec unepiled'émetteurfaible

Silapiledel'émetteurestfaibleou s'ilyauneinterférencedusignalau momentdedémarrerlevéhicule,le CIBpeutafficherAUCUNE TÉLECOMMANDEDÉTECTÉeAUCUNECLEADISTANCE DETECTEE.PLACERCLÉDANS POCHED'EMETTEUR.PUIS DEMARRERLEVÉHICULE..Le

messageREEMPLACERPILEDANS TELÉCOMMANDEpouraussi apparafitreacemoment.

CHEVROLET Cruze (2018) - Demarrageduvéhiculeavec unepiled'émetteurfaible - 1

Pourdemarrerlevhicule:

  1. Placerlatécommandedans leporte-gobeletavant(boitédevitessesautomatique)ou arrière(boitédevitessesmanuelle).

2.Enpositionde stationnement(P)oudepoint mort(N),appuyersurlapedale defreinetsurENGINESTART/ STOP(demarrage/arretdu moteur).Sereporterademarragedumoteur243

pourplusd'informationausujet del'allumagesanscledu vehicule,avecbouton-poussoir dedemarrage.

Remplacerlapiledel'émetteur désquepossible.

Remplacementdelapile

Remplacerlabatteriesilemessage
REMPLACERPILEDANS
TELECOMMANDEs'affichedans
leCIB.

Attention

Lorsdureplacementdelapile, nepastoucherlescircuits dela tetecommande.L'electricite statiqueducorspourrait endommagerlatetecommande.

Clés, portesetglaces47

Lapilen'estpasrechargeable.Pourleremplacementdelapile:

CHEVROLET Cruze (2018) - Clés, portesetglaces47 - 1

1.Appuyersurleboutonsurle cote del'emetter,presdubasetextrairelaclé.

CHEVROLET Cruze (2018) - Clés, portesetglaces47 - 2

2.Séparerlesdeuxmoitiés de l'émetteurenutilisantunoutil platintroduitàproximitédela fentedeclé.

CHEVROLET Cruze (2018) - Clés, portesetglaces47 - 3

3.Retirerlapileenappuyant dessusetenlafaisantglisser verslebasdel'emetreur.
4. Insérerlanouvellepile, lecôt positifétantorientéversle couverclearrière. Pousser lapileverslebasjusqu'ace qu'elletienneenplace. Remplacerapecunepile CR2032ouunepile équivalente.
5.Embofterleccouvercledelapile surl'emetreur.

Demarrageàdistanceu vehicule

Selonl'equipement,ettefonction
permetdefairedemarrerlemoteur
depuislexterieurduvehicule.Se
reporteraEchappementdumoteur 253

Ceboutonestpresentsur émetteurdétélédéverrouillage (RKE)silevéciculeestequipédémarrageàdistance.

48Clés, portesetglaces

Sil'équipementcomprehende démarrageàdistance,lesysteme decommandedeclimatisationnest activé,selonlattempérature extérieure,lorsquelevéhiculeest démarréàdistance.

Ledégivreurdelaglasearriereet lessiègeschauffantspeuvent égalements'activer,selon l'equipement.Sereporterà «Fonctionnementdescommandes declimatisationàdistance»dans Systèmesdecommandedela climatisation(AVECchauffage uniquement) 217ouSystèmesde commandedelaclimatisation(Avec climatiseur) 214etSiègesavant chauffants 72.

Lesloispeuventrestreindre l'utilisationdudemarragea distance.Certainesloisexigentpar exemplequelevehiculesoit dansle champdevisiondel'utilisateur lorsqu'ilprocededeaudemarragea distance.Verifierlesreglements locaux.

D'autrescirconstancespeuvent affecterlefonctionnement de I'emetreur,voirSystemede teledéverrouillage37.

Demarrageduvéhicule

Pourdemarrerlevhiculeen utilisantafonctionde teldemarrage:

  1. Pointerl'émetteurRKEversle vehicule.
    2.Presseretrelacher
    3.Immediatementaprésl'etape2, appuyeretmaintenirenfoncé la Opendantaumoins quatresecondesoujusqu'acequelesclignotantsclignotent. Ceclignotementconfirmelareceptionndelademandede démarrageàdistancedu vehicule.

Lorsquelemoteurdémarre,lesfeux destationnements'allumentet restentalluméspendantquele moteurtourne.Lesportesse verrouillerontetlesystemede commande declimatisationpourra s'activer.

Lemoteurcontinueraatourner pendant15minutes.Après 30secondes,repeterlesétapessi uneprolongationde15minutesest souhaitee.Ledemarrageàdistance peutetreprolongéunefois.

Mettrecontactpourconduire.

Tempsdefonctionnement prolongédumoteur

Ladurédefonctionnementdu moteurpeutéreprolongéede 15minutessupplémentaïressi,au coursdes15premièresminutes,les étapes2et3sontrépétéesalors quelemoteurestencoreen marche.Uneprolongationpeutérendemandée30secondesaprésledémarrage.Lorsqueledémarrageàdistanceestprolongé,laseconde période15minutesestajoutee aux15premièresminutespour disposerd'untotalde30minutes.

Ilpeutyavoirunextensiondetelédemarrage.

Clés, portesetglaces49

Ilestpossibled'effectuera maximumdeuxteledemarrages(ou unseultedeumdarrageetune extension)entrelescycles d'allumage.

Lecontactduvêhiculedoitétre activépuisdésactivépourutilisa nouvelleadémarrageàdistance.

Arrétd'undémarrageàdistance

Pourannulerunteledemarrage vehicule,fairel'unedesactions suivantes:

  • Dirigerl'émetteurde tédéverrouillage(RKE)versle vehiculeetpresseretmaintenir Qjusqu'al'extinctiondesfeux destationnement.
    Allumerlesfeuxdedetresse.
  • Mettrelecontactpuislecouper.

Conditionsde non-fonctionnementdu télédémarrage

Ledémarrageàdistancene fonctionnepassi:

  • Lacéeestdanslecontact(acces aveccle)ousil'émetteurRKE estdanslevéhicule(acces sanscle).
    Lecapotn'estpasferme.
  • Lesfeuxdedetressesont allumés.
  • Letémoind'anomaliedefonctionnementestallumé.
    Latempératureduliquidedeferfroidissementumoteurest tropélevée.
  • Lapressiond'huileestbasse.
  • Deuxtelédémarragesvehicule, ountelédémarragevehicule avecextension,ontdéjaété utilisés.
    Levehiculen'estpasenposition destationnement(P).

Serruresdeporte

CHEVROLET Cruze (2018) - Serruresdeporte - 1

Avertissement

Desportesnonverrouillées peuvent têrdangereuses.

  • Despassagers,et spécialementdesenfants, peuventfacementouvrir lesportesettombera l'extérieur'unvehiculeen mouvement.Lesportes peuvent tetredeverrouillées etouverteslorsquele vehiculeestenmouvement. Lesprobabilitésd'éjection horsduvéculeolorsd'une collisionaugmententsiles portesnesontpas verrouillées.Par conséquent,tousles passagersdevraientporter correctementleurceinture desecuriétésportes devraientetreverrouillées chaqueoisquelevéhicule roule.

(Suite)

50Clés, portesetglaces

Avertissement(Suite)

  • Dejeunesenfantss trouvantdansdesvehicules déverrouilléspeuventse trouverdansl'impossibilité d'ensoirir.Unenfantpeut avoirsubirunechaleur extrémeetsouffrird blessuresdéfinitivesou mêmeourird'uncoupde chaleur.Toujoursverrouiller levéculeenlequittant.
  • Desgensdel'estérieur peuvent satisfacimentpénétrend danslevéhiculedontles portesnesontpas verrouilléeslorsquecelui-ci ralentitous'arrête.Leverrouillagedesportespeut empêcherquecelanese produise.

Pourverrouilleroudeverrouillerles portesdepuisl'extérieur du vehicule:

Appuyersur ou sur l'émetteurdétélédéverrouillage. SereporteràFonctionnement dusystémedetélédéverrouillage(Accèsaveccle)37ouFonctionnementdusystémedetélédéverrouillage(Accessanscle)40.
Utiliserlaclédanslaporteduc conducteur.Lebarilletdeserrure estrecouvertd'uncapuchon.

Pourverrouilleroudeverrouillerles portesdepuisl'intérieurdu vehicule:

Appuyersur ou du commutateurverrouillage electriquesports.
- Silevéhiculeestequipédusystemed'accessansclé,leftaidenfoncerleboutondeverrouillagemanueldelaporteduconducteurverrouilletouteslesportes.

  • Tirerlapoignéedeporteune foispourladéverrouiller. Tirera nouvelleapoignéedeporte pourl'ouvrir.

CHEVROLET Cruze (2018) - Avertissement(Suite) - 1
Accèsansclé

Selon'l'équipement,l'émetteurRKE doitétrouverdansunrayonde 1m(3pi)ducoffreoudelaporteà ouvrir.Pousserleboutondela poignéedeportepourl'ouvrir.Se reportera«Fonctionnementdu

Clés, portesetglaces51

systemed'accessanscle> dans Fonctionnementdusystemedeteledeverrouillage(Accesavecclé) 37ouFonctionnementdu systemedeteteledeverrouillage (Accessanscle)40.

Accèsaubarilletdeserrurede laclédeporteduconducteur (silabatterieestdéchargee)

CHEVROLET Cruze (2018) - Accèsaubarilletdeserrurede laclédeporteduconducteur (silabatterieestdéchargee) - 1

Pouraccéderaubarilletdeserrure delaporteduconducteur:

1.Introduirelaclédanslafente aubasducapuchon.
2.Souleverlaclépourretirerle capuchon.

3.Introduirelaclédanslaserrure
ettournerpoundéverrouiller.

CHEVROLET Cruze (2018) - Accèsaubarilletdeserrurede laclédeporteduconducteur (silabatterieestdéchargee) - 2

CHEVROLET Cruze (2018) - Accèsaubarilletdeserrurede laclédeporteduconducteur (silabatterieestdéchargee) - 3

Pourreplacerlecapuchon:

  1. Positionnerleborddubasdu capuchonsouslebordinfiereur delapartieenmetal(5).Les attaches(6)sefixentalapartie enmetal(5)surles emplacements(4)
  2. Tournerlecapuchonversle hautetlemettreenplace.
    3.Verifiersilecapuchonesten place.

Serruresalibererotation

Lebarilletdeserruredeclédeporte tournelibrementsiunecle incorrecteestutiliseousilac correcten'estpasinsereefond. Ledispositifdeserruredeportea rotationlibreempechedeforcerla serrurre.Pourreinitialiserlaserrure, latourneralapositionverticale aveclacrcorrectecompletement inseree.Retirerlacletl'inserer a nouveau.Sicetteactionne reinitialisepaslaserrure,faire tournlerlacd'undemi-tourdansle bariletetrepeterlaprocEDUREreinitialisation.

52Clés, portesetglaces

Portesàverrouillage électrique

CHEVROLET Cruze (2018) - Portesàverrouillage électrique - 1

:Presserpourverrouillerles portes.

a:Presserpourdeverrouillerles portes.

Verrouillagetemporisé

Cettefonctiondiffereverrouillage desportesdecinqsecondesapres lafermeturedetouteslesportes.

Sil'accessanscléfigureparmi l'équipement,leverrouillage temporisénepeutéreactiveque

lorsquelafonction d'anti-verrouillagedeporte deverrouilléeaétédésactivée.

Lorsque estpressesurle commutateurdeserrureelectrique deportependantquelaporteest ouverte,unesonnereretentittrois foispourindiquierqueeverrouillage differéestactif.

Lesportesseverrouillent automatiquementcinqsecondes aprèsfermeturedetoutesles portes.Siuneporteestrouverte avantcetimes, laminuterie de cinqsecondesestréinitialisé quandtouteslesportessont fermésanouveau.

Appuyeranouveauusur scurle commutateurdeserruredeporteou appuyersur surl'emetteurRKE pourverrouillerlesportes immeditatement.

Cettefonctionpeutaussiete programmee.Sereportera Personnalisationduvehicule166.

Serruresdeportes automatiques

Lorsquelesportessontfermées,le contactactivételevierde changementdevitesseseshorsdela positiondestationnement(P)sur uneboîtedevitessesaautomatique, ouquelavittesseduvéhiculeest supérieureà13km/h(8milles/ heures)avecuneboîtedevitesses automatique,lesportesseverrouillent.

Siuneporteduvéhiculeest déverrouillée,etqu'elleestensuite ouvertepuisfermée,lesportesse verrouillentlorsqueleconducteur reituresponieddelapédaledefrein, oulorsquelavitessedduvéhicule dépasse13km/h(8mi/h).

Pourdeverrouillerlesportes:

  • Presser

  • Pourlesboitesdevitesses automatiques,placerleleviderdevitessesenpositiondestationnement(P).

Clés, portesetglaces53

  • Encasdeboitedevitesses manuelleetdesysteme d'allumageacle,retirerlaclede l'allumagelorsquelevehicule eststationné.
  • Encasdeboitedevitesses manuelleetdesysteme d'allumageabouton-poussoir, couperlecontactorsquele vehiculeestationne.

Lafonctiondeverrouillage automatiquesdesportesnepeutpas etredésactivée.Ledeverrouillage automatiquesdesportespeutetre programme.

VoirPersonnalisationduveticule 166.

Dispositifantiverrouillage

Accesavecclé:Lorsquele verrouillageestdemandéalorsque laporteconducteurestouverteet quelacléestanslecontact, touteslesportesseverrouillentetla portecducteurrestedeverrouillée.

Cecipeutetremodifie manuellesmentenappuyantsur ducommutateurdeverrouillage electriquesdesportes.

Accessanscle:Lorsquele verrouillageestdemandealorsque laporteconducteustouverteet quelemoteurestenmarcheouque lecontactestenpositionACC/ ACCESSORY(accosores),toutes lesportesseverrouillentetlaporte conducteurrestedeverrouillée.

Silevéhiculeestarréteetsile verrouillageestnecessairependant qu'uneporteestouverte, lorsque touteslesportessontfermées, le vehiculeverifiesidesémetteurs RKEsetrouventdansl'habitacle. SiunémetteurRKEestdetecteetsi lenombred'émetteursRKEdans l'habitaclen'apasdiminue,laporte duconducteursdedverrouilleet I'avertisseursonerétentit troisfois.

Cecipeutétremodifi manuellementenappuyantsur ducommutateurdeverrouillage electriquesdesportes.

Antiblocagedeportedeverrouillée

Accessanscle:silafonction d'anti-verrouillagedeporte deverrouilléeaétéactivéeetquele contactduvéciculeestcoupé,la porteduconducteurest déverrouillée,etleverrouillageest demandé,touteslesportesse verrouillentetaporteduc conducteurrestedéverrouillée. Pousseranouveauleboutonde verrouillage,surlaporteou l'émetteurRKE,pourverrouillerla porteduconducteur.Lafonction d'anti-verrouillagedeporte déverrouilléepeutéreactivéou désactivée.Sereporterà
Personnalisationduvécicule 166

Serruresdesécurité

Lesserruresdesecurtedesportes arrireempechentlespassagers d'ouvrillesportesarrieredepuis l'interieurduvhicule.

54Clés, portesetglaces

Verrouillagedesecurité manuel

CHEVROLET Cruze (2018) - Verrouillagedesecurité manuel - 1

Laserruredesecuritésetrouvesur lebordinterieurdesportesarriere. Pourutilisleraserruredesecurite:

1.Déplacerlelevierversl'avant enpositiondeverrouillage.
2.Fermerlaporte.
3.Procederdelamémefacon pour'autorepartearriere.

Pourouvirunepoortearriere pendantquelaserruredesecurite estenpositionenfonction:

1.Déverrouillerlaporteen activantlapoignéeintérieure enappuyantsurle commutateurdeverrouillage électriqueporte,ouen utilisantl'émetteurde tédéverrouillage(RKE).
2.Ouvrirensuitelaportede l'extérieur.

Lorsquelaserruredesecuriteest activée,lesadultesettesenfants nepeuventpasouvrlaporte arreredel'intérieur.Annulerles serruresdessecuritepourpermettre l'ouverturedesportesdepuis l'intérieur.

Pourannulerverrouillagedesecurite:

1.Deverrouillerlaporteetl'ouvrin del'extérieur.
2.Déplacerelevierversl'arrière pourdéverrouiller.Faire dememepourt'autoreporte.

Portes

Coffre

Avertissement

Lesgazd'échéappementpeuvent
pénetrerdanslevéhicules'ilest
conduitaveclehayonoulecoffre
ouvert,ouavecunobjectqui
traversejointentrela
carrosserieetlecoffreoule
hayon.L'échéappementdumoteur
contientdumonoxydedecarbone
(CO),gazinvisibleetinodore.
Celui-cipeutprovquerun
évanouissementétmémelamort.

Silevéhiculedoitêtreconduit
aveclehayonoulecoffreouvert:

Fermertouteslesglaces.
Ouvrircompletementles bouchesd'airsurousousle tableaubord.

(Suite)

Clés, portesetglaces55

Avertissement(Suite)

  • Réglerlesystemede climatisationdesortequ'il n'amènequedel'air extérieuretréglerle ventilatureralavitesse maximale.Voir«Système declimatisation»dans l'index.
  • Silevéhiculeestéquipe d'unhayonacommandé électrique, désactiverle fonctionnementélectrique duhayon.

Pourplusderenseignementsssur lemonoxydedecarbone,se reporteraEchappementdu moteur253.

Pourouvrillecoffre,lemoteuroule vehicucedoitetrearrete;egalement, lefreindestationnementdoitetre serredanslescasdesboitesdevitessesmanuellesouleselecteur doitetreenpositiondestationnement(P)danslescasdes boitesautomatiques.

CHEVROLET Cruze (2018) - Avertissement(Suite) - 1
Presserleboutondedeverrouillage ducoffre.

CHEVROLET Cruze (2018) - Avertissement(Suite) - 2

Pourouvirlecoffredel'estérieur, appuyerdeuxfoissurlebouton del'emeteurdetelédeverrouillage (RKE)ouappuyersurlepavétactile placeau-dessusdelaplaque d'immaticulationapresavoir déverrouillétouteslesportes.

Encasd'accessanscle,lecoffre peutetreouvertpendantquele vehiculeestverrouillenappuyant surlepavetactilelorsquel'emetteur RKEsetrouveamoinsd'un(1) metre(3pi)del'arriereduvehicule.

Poigneededeverrouillage d'urgenceducoffre

Attention

Nepasutiliserlapoignee deverrouillaged'urgencedecoffre commeattacheoupoint d'ancragelorsdelafixation d'objetsdanslecoffre,carceci pourraitendommagerlapoignee.

56Clés, portesetglaces

CHEVROLET Cruze (2018) - 56Clés, portesetglaces - 1

Ilexisteunepoignéelumineusede déverrouillaged'urgencesurle couvercleducoffre.Lapoignée s'éclaireapresuneexpositionala lumière.Tirerlapoignéede déverrouillagepourovrirlecoffre depuis l'intérieurduvécule.

CHEVROLET Cruze (2018) - 56Clés, portesetglaces - 2

Aprèsavoirtirélapoignée secourseducoffre,lareplacerdans sonboitier.

Hayon

CHEVROLET Cruze (2018) - Hayon - 1

Avertissement

Lesgazd'echappementpeuvent
pénetrerdanslevéhicules'ilest
conduitaveclehayon/coffre
ouvert,ouavecunobjetqui
traverselejointrela
carrosserieetlecoffre/hayon.
L'echappementdumoteur

(Suite)

Avertissement(Suite)

contientdumonoxydedecarbone (CO),gazinvisibleleetinodore. Celui-cipeutprovoquerun evanouissementetmémelamort.

Silevéhiculedoitêtreconduit
aVEClehayon/COFFREOUVERT:

Fermertouteslesglaces.
Ouvrircompletementsbouchesd'airsurousousletableaudebord.
- Réglerlesystemede climatisationdesortequ'il n'amènequedel'air exterieuretreglerle ventilateuralavitesse maximale.Voir《Système declimatisation》dans l'index.
- Silevéhiculeestéquipe d'unhayonacommandé électrique, désactiverle fonctionnementélectrique duhayon.

(Suite)

Clés, portesetglaces57

Avertissement(Suite)

Pourplusderenseignementsssur lemonoxydedecarbone,se reporteraEchappementdu moteur253.

Pourverrouilleroudeverrouillerle hayondepuisl'intérieur,selon l'equipement,appuyersur ou sur surlaporteduconducteur.

CHEVROLET Cruze (2018) - Avertissement(Suite) - 1

Pourouvirlehayondel'extérieur, appuyersur del'emeteurRKE pourdéverrouillertouteslesportes, puisutiliserlepavétactilecentral.

Sunhayonàcommandéelectrique figureparmil'équipment,appuyer rapidementdeuxfoissur de l'émetteurRKEpourouvrirlehayon.

VoirFonctionnementdusystemedeteledeverrouillage(Accesaveccle)37ouFonctionnementdysystemedetledeverrouillage(Accessanscle)40.

Fermerlehayonutilisantla poigneepours'assurerqu'il s'enclenchecompletement.

Sécuritéduvécicule

Cevéhiculecomportedesfonctions antivol;toutefois,ellesnerendent paslevéhiculeimpossibleàvoler.

Systèmed'alarmédu vehicule

Cevéhiculeestequipéd'un dispositifantivol.

CHEVROLET Cruze (2018) - Systèmed'alarmédu vehicule - 1

Lalampeindicatricedupanneau d'instrumentsprésdupare-brise indiquelestatutdusysteme:

Arret: Lesystemed'alarmeest desparmé.

58Clés, portesetglaces

Alluméencontinu:Levehicule estsécurisépendantledélai d'armementdusysteme.

Clignotementrapide:Levhicule estdésecurise.Uneporte,lecapot oulecoffreestouvert.

Clignotementl:Lesystemed'alarmeestarmé.

Armementdusystème d'alarme

1.Fermerlecoffreetlecapot.
Couperlecontact.
2.Verrouillerlevéhiculeparl'une destroisméthodes:

Utiliserl'émetteurRKE.
Utiliserlesystemed'acces sanscle,selon I'equipement.
Avecuneporteouverte, presserla intérieure.

3.Après30secondes,lesysteme d'alarmes'armeetletémoin lumineuxcommencea clignoterlentementpour indiquerequelesysteme d'alarmefonctionne.En

appuyantsur del'emetteur RKEunedeuxiemefois,le retardde30secondesestevite etlesystemed'alarmeest immediatementarmé.

Lesystemed'alarmeduvéhiculene s'armepassilesportessont verrouilléessaveclacé.

Silaporteduconducteurest ouvertesansavoird'abord déverrouilléavecl'émetteurRKE, l'avertisseursoneretentitésfeuxclignotentpourindiquerla pré-alarme.Silevériculen'estpas misenMarcheousilaporten'est pasdéverrouilléeenappuyant sur surlatélécommandeRKE pendantles10secondespré-alarme,l'alarmeestactivée.

Siuneporte,lecapotoulecoffre estouvertansavoird'abord désarmélesysteme,lesclignotants clignotentet'l'avertisseursonore retentitpendant30secondes environ.Ensuite,lesysteme d'alarmeserearmepoursurveiller d'autresviolationséventuelles.

Désarmementdusystème d'alarme

Effectuerl'unedesopérations suivantespourdsarmerlesysteme d'alarmeoudésactiverl'alarmesi elleaétéactivée:

  • Presser 1 surl'emetteurRKE.
  • Deverrouillerlevéhiculeàide dusystémed'accessanscle, selon l'équipement.
  • Demarrerlevéhicule.

Pouréviterdedéclencherl'alarme
parmégarde:

  • Verrouillerlevéhiculeapresque touslesoccupantsontquittèle vehiculeetquetouteslesportes sontfermées.
  • Toujourdsverrouilleruneporte avecclatelecommandeRKEou utiliserlesystemed'accessans cle,selonl'equipement.

Ledéverrouillagedelaportedu conducteuraveclanédésarme paslesysteme meetnedésactivepas l'alarme.

Clés, portesetglaces59

Detectiondetentativdevol

Sienappuyantsurnda telécommandeRKEI'avertisseursonoreretentitettesfeuxclignotentatroisreprises,ceciindiquequ'unealarmes'estdeclencheeprécedemmentalsoresquelesystemed'alarmeétaitarmé.

Sil'alarmeaétéactivée, un messages'afficheauCIB.

Dispositifantidémarrage

SereporteràÉnoncédéféquence radio 445.

Fonctionnement du dispositifantidémarrage (Accèsavecché)

Levehiculeestequiped'unantivol passif.

Lesystemenedoitpasetrearmé oudsarmémanuèlement.

Levehiculeestimmobilisé automatiquementlorsquelacleest retireeducontact.

Lesystemeestautomatique desarmelorsdudemarrageu moyendelaclécorrecte.Lacléutiliseuntranspondeur correspondantauneutidecommandeantidemarragedu vehicule,quidsarme automatiquementlesysteme.Seule lacé autoriséédemrrelevhicule. Silacéestendommagée,le vehiculènedémarrerapas.

CHEVROLET Cruze (2018) - Fonctionnement du dispositifantidémarrage (Accèsavecché) - 1

Letémoindesécuritédugroupe d'instrumentsdebords'allumeen casdeproblémed'armementoude désarmementdusystèmeantivol.

Lorsdudémarrageduvéhicule,le temoindesécurities'allume brievementlorsquelecontact estmis.

Silemoteurnedemarrepasetsile temoindesecuriteresteallume, c'estl'indiced'unproblmedanslesysteme.Couperlecontactet essayeranouveau.

Silemoteurnedemarretoujours
pasetquelaclenesemblepasetre
endommageeouqueletemoin
demeureallum,essayeruneautre
cledecontact.Silemoteurne
demarretoujourspas,levhicule
requiertunentretien.Silemoteur
demarre,ilsepeutquelapremiere
cledecontactsoitdefectueuse.
S'adresserauconcessionnaire
pouvantrepareresystemeantivol
etvousobtenirunenouvellecle.

Nepasabandonnerndsle vehiculelacléouledispositifqui désarmeoudésactivelesysteme antivol.

60Clés, portesetglaces

Fonctionnement du dispositifantidémarrage (Accèsansclé)

Levéhiculeestéquipéd'unantivol passif.

Lesystemèmenedoitpasëtrearmé ouédésarmémanuèlement.

Lev Chiculeestimmobilise automatiquementlorsquel'emetteur detelédeverrouillagequittele vehicule.

Lesystemeantidemarrageest désarmélorsquelebouton d'allumageestpresséetqu'un émetteurvalidesetrouvedansle vehicule.

CHEVROLET Cruze (2018) - Fonctionnement du dispositifantidémarrage (Accèsansclé) - 1

Letémoindesecuritédugroupe d'instrumentss'allumeencasde problèmedarmementoude désarmementdusystemeantivol.

Lesystemecomporteunou
plusieursémetteursquisont
appariésal'unitéantidémarragedu
vécicule.Seulunémeteur
correctementappariépeutfaire
démarrerlevécicule.Sil'émetteur
estendommage,vousnepourrez
pasdemarrerlevécicule.

Lorsdudémarrageduvéhicule,le temoindesécurities'allume brievementlorsquelecontact estmis.

Silemoteurnedémarrepasetsile temoindesecuriteresteallumé, celaindiqueunproblmedanslesysteme.Couperlecontactet essayeranouveau.

Sil'émetteurRKEsemblant, utiliseunautre émetteur.Vous pouvezégalemententerdeplacer l'émetteurdansleporte-gobelet avant(boïtedevitesses automatique)ouarrière.boïtédevitessesmanuelle).Voirl'explication «Demarrerlevéhiculeavec unepiled'émetteurfaible»,dans Fonctionnementdusystemede télédéverrouillage(Accésavecclé)

37ouFonctionnementusystemedeteledeverrouillage(Accessanscle) 40.

Silemoteurnedemarreniavec l'émetteurplacédansle portegobeletavant(boitedevitesesautomatique)ouarriere (boitedevitesesmanuelle),ni avecaucunautreémetteur,votrecvhicuedoitétretépare.ConsulterVoteconcessionnaire,quipeut intervenirsurlesystemeantivoletprogrammerautreunémetteurprogrammpépourlevéhicule.

Nepasabandonnerdansle vehiculel'emetteurouledispositif quidsarmeoudesactivele systemeantivol.

Clés, portesetglaces61

Rétroviseurs extérieurs

Rétroviseursconvexes

CHEVROLET Cruze (2018) - Rétroviseursconvexes - 1

Avertissement

Unréroviseurconvexepeutfaire
paraitrelesobjects, comme
d'autresvehicules,pluséloignés
qu'ilsnelesont.Sil'ons'engage
surlavoiededroitetrop
brusquement,onpeutheurterun
vehiculeroulantadroite.
Regarderdanslerétroviseur
interieuroupardessusson
epauleavantdechangerveroie.

Lerétroviseurducotepassagerest convexe.Sasurfaceestcourbéede façonélargirlechampdevision duconducteur.

Rétroviseursélectriques

CHEVROLET Cruze (2018) - Rétroviseursélectriques - 1

Pourreglereretroviseur:

  1. Tournerleboutonde commandesurL (gauche)ou R(droite)pourchoisisr, respectivement,leretroviseur duconducteurouceluidu passager.
    2.Déplacerleboutonde commandeverslehaut,lebas, ladroiteoulagauchepour ajusterlerétroviseur.
    3.Tournerleboutonde commandesurOpour déslectionnerletroviseur.

Avertissement'angle mort(SBZA)

Levéhiculepeutétreequipéd'une fonctiond'avertissement'd'angle mort(SBZA).SereporteràAlerte d'anglemortlateral 281.

Alertedechangementde voie(LCA)

Levéhiculepeutétreequipéd'une fonctiond'aideauchangementde voie.SereporteràAlertede changementdevoie(LCA)281.

Rétroviseursrabattables

Lesretroviseurspeuventre rabattusversl'intieurpoureviter lesdommagesdansunlave-auto automatique.

Pourrabattelesretroviseurs,les tirerverslevehicule.Pousserles retroviseursversl'exterieurpourles ramenerdansleurpositiond'origine.

62Clés, portesetglaces

Rétroviseurschauffants

Ledésembueurdelunetearriere chauffeégalementlesretroviseurs extérieurs,selonl'équipement.

retroviseursextérieurs.Sereporter
à《Désembueurdelunettearrière》
sousClimatisationeur automatique 219

Rétroviseurintérieur

Rétroviseursintérieurs

Ajusterleretroviseurpourobtenir unevisionclairedelazonesituéea l'arriereduvéhicule.

Nepasvaporiserdirectementdproduitdenettoyagepourglacesurlerétroviseur.UtiliseruntissudouxhumidifiéaI'eau.

Rétroviseuràcommande manuelle

Surlesvehiculesequipésd'un rétroviseurmanuel,pousserla languetteversl'arrierepourla conduitedejouretlatirerpourla conduitenocturneafind'eviterd'être éblouiparlespharesduvécule arrière.

Rétroviseuràgradation automatique

Selon'equipement,l'attenuation automatiqueduitl'éblouissement despharesduvéculequisuit.La fonctiond'attenuations'acteau démarrageduvécule.

Clés, portesetglaces63

Glaces

CHEVROLET Cruze (2018) - Glaces - 1

Avertissement

Nejamaislaisserunenfant, un adultenonautonomeou unanimalseuldanslevehicule, particulierementorsqueles glacessontfermeespartemps chaudoutreschaud.1speuvent faiblirsouslachaleurextremeet subirdesblessurespermanentes, voirelamortcauseeparuncoup dechaleur.

CHEVROLET Cruze (2018) - Avertissement - 1

Lesqualitésaérodynamiques du vehiculesontconçuespour améliorerl'économiedecarburant. Ellespeuvententrainerunson modulélorsquel'uneoul'autredes glacesarrièrestbaisséeetqueles glacesavantsontlevées.Pour atténuerleson,ouvrirl'uneou l'autredesglacesavantouletoit ouvrant,selonl'équipement.

Glacesélectriques

CHEVROLET Cruze (2018) - Glacesélectriques - 1

Avertissement

Desenfantspourraientetre sérieusementblesses,voiretués, s'ilssontprisdanslacoursede fermetured'unegrace.Nejamais laisserl'émetteurRKEoudes clésdansunvehiculeavecdes enfantsseuls.Sidesenfantsson assisal'arriere,utiliserlebouton deverrouillagedesglacespour empécherlefonctionnementdes glaces.VoirClés35.

CHEVROLET Cruze (2018) - Avertissement - 1

Lesglaceselectriquesfonctionnent lorsquelecontactestmis,surACC/ ACCESSORY(assistoires)ou Prolongationdel'alimentationdes assistoires(RAP).Sereportera Prolongationd'alimentationdes assistoires249.

Appuyersurlecommutateurdela glacepourouvircelle-cioutirlerle commutateurpourelafermer.

Ilsepeutquelesglaccsoient
temporairementdesactivéessielles
sontutiliséesdefaconrepétédans
uncourtlapsdetemps.

64Clés, portesetglaces

Blocagedesglaces

CHEVROLET Cruze (2018) - Blocagedesglaces - 1

Cettefonctiondsactivele fonctionnementdescommutateurs deglacesdeportesarriere passagers.

Appuyersur pourengagerla fonctionnaliteverrouillagedes glacesarriere.Letemoinlumineux estallumelorsqu'elleestengagee.

Presser Anouveaupourla désengager.

Abaisement/remontéerapide desglaces

Touteslesglacespeuventetre ouvertessansavoiramaintenirle commutateurdeglace.Enfoncer complètementcommutateuretlerelacherrapidementpourouvrir rapidementlagrace.

Selon'equipement,tirer complètementelecommutateurde glaceverslehautetlerelacher rapidementpourfermerrapidement laglace.

Presseroutirbrièvement
commutateurdeglacedansla
mèmedirectionpourarrêtele
mouvementrapidedecetteglace.

Systémed'inversion automatique déglace

Lafonctiondefermeturerapidede glaceinverseautomatiquementlesensdedepacementd'uneglacelorsqu'elleentreencontactavecunobstacle.Unetresbassetempereatureoulegelpeutprovoquerlinversionautomatiquedusensdedepacement.Le

fonctionnementnormaldelaglace estrétabliunefoisquel'obstacleest extraitouquelatempérature remonte.

Neutralisationdusystème d'inversionautomatique

CHEVROLET Cruze (2018) - Neutralisationdusystème d'inversionautomatique - 1

Avertissement

Sil'annulationdusysteme
d'inversion automatiqueest
activée,l'inversiondelaglacene
seproduirapasautomatiquement.
Vousouvospassagersrisquez
d'etreblessesetlagcerisque
d'etreendommagee.Avant
d'utiliserl'annulationdusysteme
d'inversion automatique,s'assurer
quepersonneetaucunobjetne
setrouventdansletrajetdelagrace.

Lorsquelemoteurtourne, neutraliserlesystemed'inversion automatiqueentirantlonguemente commutateurdeglacesides conditionsempechentlafermeture delaglace.

Programmationdes Ieve-glaceselectriques

Uneprogrammationpourraitetre
necessairesilabatterieduvehicule
aetedebrancheeoudéchargee.
Silaglacen'arrivepasaremonter
rapidement,programmerlaglace:

1.Fermertouteslesportes.
2.Metrelecontactou selectionnerlapositionACC/ ACCESSORY(accessoires).
3.Ouvrirpartiellementlagracea programme.Ensuite,lafermer etcontinueratirerbrièvement surlecommutateurunefois qualagraceestcompletement fermée.
4.Ouvrirlagaceetcontinuera presserbrièvementle commutateurapresl'ouverture completedelagrace.

CHEVROLET Cruze (2018) - Programmationdes Ieve-glaceselectriques - 1
Pare-soleil

Abaisserlepare-soleilpourbloquer
lalumiereéblouissante. Dégagerle
pare-soleildusupportcentralafin
delefairepivoterverslavitre
latéralet, selon'équipment, de
l'étendrelelongdelatige.

Toit

Toitouvrant

Selonl'equipement,letoitouvrant fonctionneuniquementlorsquele commutateurd'allumageesten positionON/RUN(enfonction/marche)ouACC/ACCESSORY (accessoires),ouquandlemode prolongationdel'alimentationdes accessoires(RAP)estactif.Se reporteraProlongation d'alimentationdesaccessoires 249

CHEVROLET Cruze (2018) - Toitouvrant - 1
1. Commutateuraglissiere

66Clés, portesetglaces

2.Contacteurdebasculement

Commutateuraglissiere

Ouvertureexpress/fermeture express:Pourl'ouverturerapipedu toitouvrant,enfoncer (1) jusqu'ausecondcranetrelacher. Pourlafermeturerapipedutoit ouvrant,enfoncer (1) jusqu'ausecondcranetrelacher.Appuyerde nouveauxurl'interrupteurpour arreterletoitouvrant.

Ouverture/fermeture(modem manuel):Pourouvrirletoit

ouvrant,maintenirenfoncé (1) jusqu'acequeletoitouvrant
atteignelapositiondésirée.Pourle
fermer,maintenirenfoncé (1).

Contacteurdebasculement

Ventilation:Siletoitouvrantest
fermé,appuyersur (2)pour l'ouvrir.Appuyersur (2)pourle
refermer.

Lorsqueletoitouvrantestouvert, undeflecteurd'airsortira automatiquelement.Ledeflecteurd'air serentrenalorsdelafermeturedu toitouvrant.

Leoitouvrantpossedeegalement unstorequipeutetreirevers I'avantpourbloquerlesrayonsdu soleil.Lestorepeutetreouvertet fermémanuellement.

Systémed'inversionautomatique

Leotoitouvrantpossedeunsystemed'inversionautomatiquequiestactifuniquementlorsqueletoitouvrantestactionnéenmodefermeturerapide.

Encasd'obstructionpendantla fermeturerapide,lesysteme d'inversiondetecteunobject,arrete etouvrenouveauletoitouvrant.

Silegeloud'autrescirstances empéchentlafermeture,contourner lafonctionenfermentanteitouvrant manuellement.Pourarreterle mouvement,relacherle commutateur.

CHEVROLET Cruze (2018) - Systémed'inversionautomatique - 1

Dessaletésetdébrispeuvent s'accumulersurlesbourelets d'étanchéitéoudanslesglissières etpeuventcauserunproblémede fonctionnementdutoitouvrant,du bruitoul'obturationdusysteme d'évacuationd'eau.Ouvrirletoit ouvrantperiodiquementetenlever toutobstaceoudébris.Essuyerles bourrelsetsurfacedétanchéité dutoitouvrantàided'unchiffon propre,desavondouxéd'eau.Npasenleverlagraissedsutoit ouvrant.

L'écoulementd'eauvisible dansle systèmed'évacuationdel'eaust normal.

Siègesetappuis-têtes67

Siègeset appuis-têtes

Appuis-têtes

Appuis-têtes. 68

Siègesavant

Réglagedesiege. 69
Réglagedesiegeacommandé
electrique....70
Siegesadossierinclinable....71
Siègesavantchauffants......72

Siègesarrière

Siègesarrière. 74
Siègesarriereerechauffants......76

Ceinturesdesécurité

Ceinturesdesecurite. 77

Portadéquatdesceinturesde sécurité. 79
ceintureàtriplepoint d'appui. 81
Utilisationdeceinturedesecuritépendantlgrosse.. 83
Rallongedeceinturede
scurité. 84

Vérificationdesystemede sécurité. 84

Entretiendeceinturede
sucrété. 84

Remplacementdespiècesdu systémedeceinturede sécuritéaprésune collision.85

Systémedesacgonflable

Systèmesdesacgonflable....86
Ousetrouventlessacs gonflables? 88
Quandunsacgonflabledoit-il sedeployer? 90
Qu'est-cequientraînéle déploiemmentdusac gonflable? 91
Dequellefaconlesacgonflable retient-il? 91
Quevoit-onunefoisqu'unsac gonflablesgonfle?.....92
Systemededetctionepassager. 93
Réparationdevéhiculeéquipé desacgonflable. 98
Ajoutd'équipementauvéhicule
équipédesacgonflable....99
Vérificationdesystemedesac gonflable. 100

Remplacementdepiècesdu systémedesacgonflable aprèsunecollision......100

Siègespourenfants

Enfantspusagés. 101
Bébésetjeunesenfants......103
Appareilsderetenuepour enfant. 105
Ouinstaller'l'appareilde retenue.107

Ancragesetamarrages inférieurspourenfants (systemeLATCH).....109

Remplacementdepiciede systemelATCHapresune collision. 116

Fixationdesdispositifsde sécuritépourenfant(Aveclaceinturedesécuritédanslsegearrière(Etats-Unis/Canada)) 117

Fixationdesdispositifsde sécuritépourenfant(Aveclaceinturedesécuritédanslsegevant(États-Unis/Canada)) 119

68Siègesetappuis-têtes

Appuis-têtes

Lessiègesavantetarrièredu vehiculesontdotésd'appuïe-tete réglablesauxpositionsexterieures.

CHEVROLET Cruze (2018) - Appuis-têtes - 1

Avertissement

Silesappuie-tetenesontpas posesetreglEscorrectement,les risquesdelésionsducou/dela moelleepinièreserontplus importantsencasd'accident.Ne pasroulersansposeretregrer correctementlesappuie-tete dedouslesoccupants.

CHEVROLET Cruze (2018) - Avertissement - 1

Réglerl'appuie-têtesdesortequesa partiesupérieurearriveauniveau duhautdelatetedel'occupant.
Cettepositionréduitlesrisquesde blessurealanquelorsd'une collision.

CHEVROLET Cruze (2018) - Avertissement - 2

Lahauteurdel'appuie-teteest régiable.Pourreleverouabaisser l'appuie-tete,presslerboutonsitué surlecotédel'appuie-tete,tirerou pousserl'appuie-teteetrelachere bouton.Tireretpousser l'appuie-teteapresavoirrelachéebouton,pours'assurerqu'ilestverrouillé.

Lesappuie-teteslaterauxdesiège avantnesontpasdemontables.

Siègesarrière

Lessiégesarriereduvéhiculesont équipésd'appuie-teteréglablesaux positionsd'assiseextérieures.

Siègesetappuis-têtes69

Lahauteurd'appuie-tetepeutetre réglée.

Tirerl'appui-teteverslehautpour l'élever. Essayerdebouger l'appui-tetepours'assurerqu'ilest verrouilléenplace.

CHEVROLET Cruze (2018) - Siègesetappuis-têtes69 - 1

Pourabaisserl'appuie-tete,appuyer surleboutonsituésurledessusdu siègeetpousserl'appuie-tetevers lebas. Essayerdedéplacer l'appuie-teteapresavoirrelachéle boutonafindes'assurerqu'ilest bienenclenché.

Lesappuie-tetearriereducote extérieursontamovibles.Se reportera«Retraitetréinstallation desappuie-tete»dansAncrageset amarragesinferieurspourenfants (systemeLATCH)109.

Pourlaposed'unsieged'enfantsur lesiegearriere,voir《Fixationd'un siegepourenfantconcupouretre utiliseaveclesystemeLATCH》 sousAncragesetamarrages inférieurspourenfants systeme LATCH)109.

Siègesavant

Réglagedesière

CHEVROLET Cruze (2018) - Réglagedesière - 1

Avertissement

Sil'onessaiedereglerlesige duconducteurslorsquelevhicule estenmouvement,onsisquepe perdrecontrolduvhicule.Le déplacementbrusquedusiège peuteneffetfairesursauter, déROUTERoufaireactionnerune pédalesanslevouoir.lIfautdonc réglerlesigeduconducteur seulementquandlevhiculeest immobile.

70Siègesetappuis-têtes

CHEVROLET Cruze (2018) - 70Siègesetappuis-têtes - 1

Pourreglerunsiègeacommandemanuelle:

1.Tirersurlapaigneeal'avantdu siège.
2.Faireglisserlesiegealapositiondésireeetrelacherla poignee.
3. Essayerdedeplacerlesiege enarriereetenavantpour s'assurerqu'ilestverrouille.

Dispositifderéglagede hauteurdusiège

CHEVROLET Cruze (2018) - Dispositifderéglagede hauteurdusiège - 1

Selonl'equipement,deplacerle levierverslehautouverslebas pourmonteroudescendre manuellesmentlesige.

Réglagedesiègea commandeélectrique

CHEVROLET Cruze (2018) - Réglagedesiègea commandeélectrique - 1

Pourajusterlesiegeelectrique, selonl'equipement:

Pourdéplacerlesiegevers l'avantoul'arriere,glisserla commandeversl'avantouvers I'arriere.
Pourleverouabaisserlapartie avantducoussin,deplacerla partieavantdelacommande verslehautouverslebas.

Siègesetappuis-têtes71

  • Souleverourabaissertoutle siegeenplaçantlapartiearriere delacommandeversle Hautou lebas.

Pourreglerledossier,voirSiègesàdossierinclinable 71.

Siègesàdossier inclinable

CHEVROLET Cruze (2018) - Siègesàdossier inclinable - 1

Avertissement

Siundossierdesiègegen'estpas bloqué,ilrisquedesedéplacer versl'avantlorsd'unarrét brusqueoud'unaccidentetde blesserlapersonneassiseacute endroit.Toujourspousserettirer ledossierdusiègepours'assurer qu'ilestbloqué.

CHEVROLET Cruze (2018) - Avertissement - 1

1.Souleverlevier.
Sinécessaire, déplacerla ceinturedesécurité pour accéderaulevier.
2.Déplacerledossierdesiègea lapositiondésirée,puis relacherelevierpour verrouillerledossierdesiège enplace.
3.Pousserettirersurledossier pours'assurerqu'ilsoit correctementverrouille.

Pourredresserledossierdesiège enpositionverticale:

1.Levercompletementelevier sansappliqueerdepressionsur ledossierdesiege,etledossierdesiegerevienten positionvertecale.
2.Pousserettirrsurleddossier pours'assurerqu'ilsoit correctementverrouille.

CHEVROLET Cruze (2018) - Avertissement - 2

Pourinclinerundossierélectrique, selon'équipement:

  • Inclinerlehautdelacommande versl'arrierepourinclinerle dostierdesiège.

72Siègesetappuis-têtes

  • Inclinerlehautdelacommande versl'avantpourreleverde dossierdesiège.

CHEVROLET Cruze (2018) - 72Siègesetappuis-têtes - 1

Avertissement

IlpeutétredangereuxdesasseoirenpositioninclineeIorsquelevehiculeestemmouvement.Memeattachées,lesceinturesdessecuritépeuventnpasetreefficaces.

Laceintureepauliereneserapas placéontrelecorps,mais plutotdevant.Lorsd'unecollision, onrisquéd'etreprojetecontrela ceintureetdeseblesserala nuqueouailleurs.

Laceintureventralepourrait exercercasaforceesurl'abdomen,et nonsurlesosdubassin.Cela pourraitentrainerdegraves blessuresinternes.

Pouretrebenprotégéquandle
vécuileestenmouvement,
placeredossierenposition

(Suite)

Avertissement(Suite)

verticale. Secalerensuitedansle siegeetporterconvenablementla ceinturedesecurite.

CHEVROLET Cruze (2018) - Avertissement(Suite) - 1

Nepasconduireavecledossierde siegeincline.

Siègesavantchauffants

CHEVROLET Cruze (2018) - Siègesavantchauffants - 1

Avertissement

Enl'absencedepereceptionde changementdetempoatureou dedouleurcutanee,lechauffagedsiegerisquecedauserdes brulres. Pourreduirelerisquede brulres,lechauffagedesigedoit etreutiliseavecprudence, specialementencasd'utilisation longue.Nerienplacersurles siegesquisoleraitdelachaleur, commeunecouverture, un coussin,unrecouvrement queconqueouunautreobjet. Cecirisquecauserune surchauffedusiège.Unetelle surchauffepeutbruleret endommagerlesiège.

Siègesetappuis-têtes73

CHEVROLET Cruze (2018) - Siègesetappuis-têtes73 - 1

Selonl'equipement,lescommandes
setrouventsurfacolonnecentrale. Lemoteurdoittournerpourqueles siegeschauffantsfonctionnent.

Presser wou pourrechaufferle coussindusiègeconducteur ou passager.

Appuyerunefoissurlacommandepourlatempereaturaplusélevée. Latempératurediminueéchaquepression,jusqu'aladésactivation.Troisdiodesreprsententla températuraplusélevéeetunediodelaplusbasse.

Lerechauffementdusiègedu passagerpeutpréndreplusede temps.

Chauffagedessiegeslorsd demarragea distance

Pardestemporaturesfroides,les siegeschauffantspeuventetre automatiquementactivésdurantle demarrageadistanceduvéhicule. Lechauffageestcoupélorsquela clédecontactesturmarche. Appuyersurlacommandede siegeschauffantspourchaufferles siegesaprésledémarragedu vehicule.

Lesvoyantslumineuxdusiège
chauffantsurlacommandene
s'illuminentpaslorsd'une
demarrageadistance.

Laperformancedettempératured'un siègeinoccupépeutétreréduite. Ceciestnormal.

Lessiegeschauffantsne s'activerontpaslorsd'undemarrage adistanceamoinsquelafonction desiegechauffantsoitactivaedans lemenudepersonnalisationdu vehicule.Sereporterademarragea distanceduvehicule47et Personnalisationduvehicule 166

74Siègesetappuis-têtes

Siègesarrière

Cettefonctions'activelorsqu'une portearriereestouvertependant quelevehiculeestenmarcheou jusqu'a10minutesavantquele vehiculenedemarre. Unealerte sonoreretentitlorsquelecontactest coupé.Lesystemed'alertedesiège arrirenedetectepasdirectement lesobjetsquisetrouventsurlesiegarriere,danscertaines conditions,lesystemedetecteplotot l'ouvertureoulafermetured'une portearriere,cequiindiqueque quelqu'unouquelquechosese trouvepossiblementsurlabanquettearriere.

Cettefonctionnalitén'estactive qu'uneseulefoisachaque demarrageetmiseal'arrétdu vehiculeetdevraétreréactivéeen ouvrantetenfermantlesportes arrère. Ilpourrathyavoirunealerte même lorsqu'iln'yariensurlesiege arrère,parexample,siunenfant estmontédanslevhiculeparl'une desportesarriereetenetestressortis sansquelemoteurduvéhiculene soitcoupé.

Cettefonctionpeutetreactivéou désactivée.Sereporterà Personnalisationduvêhicule 166.

Lessiègesarrièresontdotésdossiersrétractables.

Pourrabattrelesdossiersdesiège arriere:

  1. Placerlesdossiersdesiège avantenpositionverteicale.Se reportera Siegesadossier inclinable71.

Attention

Replierunsiègegarrièrelorsque lesceinturesdesécuritiesont encoreboucléespeut endommagerlesiegeoules ceinturesdesécurities.Toujours débouclerlesceinturesetles remtreenposition derangementnormalevantde replierunsiègegarrière.

2.Detacherlaceinturede sécuritéarrièreetveillerace qu'ellepassedansleguideenhautdudossierdesiège.

Siègesetappuis-têtes75

CHEVROLET Cruze (2018) - Siègesetappuis-têtes75 - 1
3.Passerlamainsouslaseinture desecuriteettirerlelevieren hautdudossierdesiegepour déverrouillerledossier. Une languettepresduleviderde dostierdesiegesedeplace versl'avantquandledossier estdéverrouille.

CHEVROLET Cruze (2018) - Siègesetappuis-têtes75 - 2
4.Rabatteledossierversl'avant.

CHEVROLET Cruze (2018) - Siègesetappuis-têtes75 - 3
5.Rangerlaceinturedesecurite dans'agrafed'arrimage.

6.Aubesoin,repeterlesétapes pour'autredossierdesiège. Pourreleverledossierdesiège:

Avertissement

Uneceinturedesecuritémal
acheminée, malattachéeou
torduen'offrepaslaprotection
necessaireencasd'accident.La
personneportantlaceinture
pourtraitetregravementblessée.
Aprésavoirrelevédossierde
siégarrière,toujours'assurer
quelesceinturesdesecuritésont
correctementacheminéeset
fixéesetnesontpastordues.

  1. Vérifiersilaceinturede sécuritéestbienplaceedans l'agrafed'arrimage.

76Siègesetappuis-têtes

CHEVROLET Cruze (2018) - 76Siègesetappuis-têtes - 1

2.Leverledossierdesigeetle pousserfermementvers l'arriereepourleverrouilleren place.

Utiliserdeuxmainspour pousserfermementsurledossierdesige.Appuyersur lesdeuxcotoésdudossierpour leverrouilleraumomentdele redresser.

Aubesoin, repeterlesétapes pourl'autredossierdesiège.

CHEVROLET Cruze (2018) - 76Siègesetappuis-têtes - 2

Unelanguettesituéepresdu levierdedossierdesiègeseretractelorsqueledossierestverrouillénplace.

CHEVROLET Cruze (2018) - 76Siègesetappuis-têtes - 3

Avertissement

Siledossiern'estpasenclenché,
ilrisquedeglisserversl'avanten
casd'arrêtbrusqueoude
collision,cequipeutetre
dangereuxpourlepassager.
Prendresoindetoujourstirersur
lehautdudossierauniveaudu
loquetpourverifierqu'ilestbien
enclenché.

3.Lorsqu'undossierdesisiègeest relevanteverrouillenplace,la portionrougedesboutons de déverrouillagedechaquecoté extérieurn'estpasvisible. Pousserettirledossierpour vérifierqu'ilestverrouillen place,puisregarderles languettesdesdossiersarriere pours'assurerqu'ellesont rétracteesetquelesparties rougesnesontpasvisibles avantdeconduire.

Lorsquelesiègeestinutilise,le maintenirenpositionverticale verrouillée.

Siègesarrièrerechauffants

CHEVROLET Cruze (2018) - Siègesarrièrerechauffants - 1

Avertissement

Enl'absencedepercptionde changementdetempoatureou dedouleurcutanee,lechauffagedesiegerisquecedauserdes brulures.Pourreduirelerisquede brulure,lechauffagedesiegedoit

(Suite)

Siègesetappuis-têtes77

Avertissement(Suite)

etreutiliseavecprudence,
specialementencasd'utilisation longue.Nerienplacersurles siegesquiisoleraitdelachaleur, commeunecouverture, un coussin,unrecouvrement qualconqueouunautreobjet. Cecirisquedecauserune surchauffedusiège.Unetelle surchauffepeutbruleret endommagerlesiège.

CHEVROLET Cruze (2018) - Avertissement(Suite) - 1

Selonl'equipement,lesboutonsdes siegesarriererechauffantssont a l'arrieredelaconsolecentrale.

Appuyersur ou pour réchaufferl'assisesdiège extérieurgaucheoudroit.

Ceinturesdesécurité

Cettectiondécritcommentutiliser correctementlesceinturesde sécurité,etcertaineschosesane pasfaire.

CHEVROLET Cruze (2018) - Ceinturesdesécurité - 1

Avertissement

Touslesoccupantsdelavoiture doiventutiliserunecointurede sécuritéteportecorrectement.En casdecollision,sivous-memeou vospassagersneportentpasles ceinturesdessecurite,les blessurespeuventetrepires qu'enportantlesceintures.Vous pouezetregravementblessé voiretuenehurtantdesobjetsa l'interieurdvehiculedemaniere plusbrutaleouetrejectededu vehicule.Enoutre,unepersonne nonboucleepeutheurterd'autres passagersdanslevehicule.

Ilestextremementdangereuxde seplacerdansunezonede chargement,al'interieuroua

(Suite)

78Siègesetappuis-têtes

Avertissement(Suite)

l'extérieurd'unvehicule.Encas decollision,lespassagers occupancieszonesrisquent davantaged'etreblessesoutues.

Nepaslaisserdepassagers installésdansunezonedu vehiculequin'estpaséquipéede siègesetdeceintures de sécurité.

Toujourssporterunecointuredesecuriteetverifiersitouslespassagerssoncorrectementsangles.

Cevhiculeestequipedetemoins destinésarappelerdebouclerles ceinturedesecurite.Sereporterare Rappelsdeceinturedesecurite 145.

Systémed'assurancede bouclagedesceinturesde sécurité

Cevéhiculepeutétretdótu
systémed'assurancedebouclagedesceinturesdesecurité,qui

empêchedésengagerlaposition destationnement(P)duvéhicule. Unmessenger'affichedansle centralisateurinformatiquedebord (CIB)indiquantquelelevierde vitesseestverrouillélorsquelá pedaledefreinstactionnéeetque l'unedescinturesdesecurité,du conducteuroudupassageravant l arterial,n'estpasbouclée.Iln'est alorspaspossibledésengagerla positiondestationnement(P)duvéhicule.Bouclerlaceinturede sécuritécorrespondantepour déverrouillerleleviderveitiesselesiegedupassageravantest inoccupé,seulelaceinturede sécuritéduconducteurdoitêteboucléepourdéverrouillerlelevier devitesses.

Cesystemepeutnepaspermettre dedesengagerlapositionde stationnement(P)duvéhiculesiun objet—telqu'unporte-documents, unsacāmain,unsacd'épicerie, un ordinateurportableouautreappareil électronique—estplacésurle siègedupassagerlateralavant.

Sicelaseproduit,retirerl'objetdusiegeoubouclerlaceinturedesecuritédecesiège.

Sileconducteuroulepassager
lateralavantdebouclesaceinture
pendantlaconduite,lerappelde
bouclagedeceinturedesecurite
retentitetletemoincorrespondant
s'allume.SereporteràRappelsde
ceinturedesecurite145.

Lesystemed'assurancede bouclagedesinturesdesecurite sedesactiveautomatifement 30secondesapreslapremiere pressionsurlapedadefrein. Unmessenger'affichedansleCIB indiquantqueelevierdevitesses estdeverrouille,permettantedesengagerlapositionde stationnement(P)duvehicule.Se reporterauxrubriques«Ceintures desecurite»et«Siègespour enfants»del'indexpourdeplus amplesinformationssur l'importanced'utiliserledispositifderenueapproprié.

Cesystemepeutnepasfonctionner correctementsiletémoinde disponibilitésacgonflableest

Siègesetappuis-têtes79

allumé. Sereporterà Temoinde sacgonflablepretafonctionner (AIRBAG)146.

Efficacitésdesinturesde sécurité

CHEVROLET Cruze (2018) - Efficacitésdesinturesde sécurité - 1

Dansunvehiculeenmouvement,
vousvouxdéplacezalavitessedu
vehicule.Silevhicules'arrête
brutalement,vousêtesemporté
jusqu'acequequelquechosevous
arrête.Cepeutetrelepare-brise,le
tableaudebordoulesceinturesde
s.ecurité!

Lorsquevousportezuneinture desecurities,vousetlevéhicule ralentissezsemble.Ladurée d'arrêtestpluslongueparceque vousvassarrétezsuruneplus longuedistanceet,lorsquela ceintureestportéecorrectement, vososlesplusrésistantsmortissentlesforcesdesceintures desecurities.C'estpourquoilest utiledeporterdesceintures de sécurité.

Questionsetrépondesau sujetdesciptionsdesecurité

Q:Nevais-jepasrestercoince danslevehiculeapresun accidentsijeporteune ceinturedesecurite?

A:VouspouriezI'etre-quevous portiezuneinturedesecurite ounon.Voschancesde demeurerconscientpendantapresunecollision,etd'etre en mesuredebouclervotre ceintureetdesortir,sontplus grandessivousetessangle.

Q:Simonvehiculeestequipeedesacsgonflables,pourquoidevrais-jeporterunecinturedesecurite?

A:Lessacsgonflablessontdes systemessupplémentaires uniquely.illsagissenten coordinationaveclesceintures dessecurite-ilsneles replacentpas.Avecousans sacgonfable,tousles occupantsdoiventtoujours bouclerlaceinturedesecurite pourobtenirlemaximumde protection. Danslaplupartdesétatset danstoutesprovinces canadiennes,laloiexigeleport desceinturesdesecurite.

Portadéquatde ceinturesdesécurité

Cettesectionneconcernequeles personnesdetailleadulte.

Deschosesparticuliressontasavoirausujetdesceinturessedecuriteetdesenfants,etlesreglesontdifferentespourlespetits

80Siègesetappuis-têtes

enfantsettesbebés.Siunenfant voyageabordduvéhicule,se reporteralarubriqueEnfantsplus agés101ouBebesetjeunes enants103.Suivrecesdirectives pourquetoutlemondesoitprotégé.

Ilestrresimportantquetousles
occupantsbouclentleurceinturede
securite. Lesstatistiquesdes
accidentsindiquentqueles
personnesreportantpasde
ceinturesdesecuritésontplus
souventblesseeslorsd'une
collisionquecellesquien
portentune.

Desinformationsimportantessontàconnaitrefquantaubouclagecorrectd'uneceinturedesecurite.

CHEVROLET Cruze (2018) - 80Siègesetappuis-têtes - 1

S'asseoirdroitettoujoursgarder lespiedssurleplancher devantsoi.
- Toujourssutiliserlaboucle correctepourvotreposition d'assise.
Lapartieabdominaledela ceinturedoitetreportedansle basetserreresurleshanches, justeentouchantleschanches. Encasdecollision,ceci appliqueaforceauxospelviens robustesetvousrisquezmoins deglissersouslaceinture abdominale.Sivousglissez souslaceintureabdominale,la

ceintureappliquelaforceaivre abdomen.Cecipeutcauserdes blessuresgravesvoirefatales.

  • Porterlaceintureépaulliere par-dessusl'épauleetatravers lapoitrine.Cespartiesducorps sontlesmieuxamémed'amortir lesforcesdelaceinture.La ceintureabdominalese verrouilleencasd'arrêtbrutalou decollision.

CHEVROLET Cruze (2018) - 80Siègesetappuis-têtes - 2

Avertissement

Vouspouvezêtregravement blessévoiretuésivotreceinture desécuritiesestportédemanière incorrecte.

Laceintureabdominaleou epaulierenepeutjamais etrenidesserrerenitordue.
- Nejamaisporterlaceinture épaulieresouslesbrasouderrierevotredos.

(Suite)

Siègesetappuis-têtes81

Avertissement(Suite)

  • Nejamaisacheminerla ceintureabdominaleou epaulierepar-dessusun accoudoir.

ceintureàtriplepoint d'appui

Touteslespositionsd'assisedu vehiculesontdotedes'uneeinturesous-abdominale/baudrier.

Lesinstructionssuivantes expliquentcommentporter correctementunecointure sous-abdominale/baudrier.

  1. Reglerlesige, sicuti-ciest reglable, defacona etreassis droit. Pourplusdedetails, se reportera « Sieges » dans I'index.

CHEVROLET Cruze (2018) - ceintureàtriplepoint d'appui - 1

2.Prendrelaplaquedeblocage etdroulerlaceintureenla ramenantsurvous.Veillerace qu'ellenesoitpasvrillee.

Laceinturesous-abdominale/
baudrierpeutsebloquersi
vouslatireztrésrapidement.
Sicelaseproduit,laisserla
ceinturerevenirégèrement
versl'arrièrerepourladébloquer.
Tirerensuitelaceintureplus
sentement.

Silaceinture-baudrierd'une ceinturedesecurite de passagerestentiement etirée,ledispositifdeblocage desiegepourenfantpeutetre

engage.Siceciseproduit, laisserlaceintures'enrouler complètementetrecommencer.

L'engagementdudispositifde
blocagedesiègeenfantàla
positiond'assiseextérieure
avantpeutafacterlesysteme
dedetectiondepessenger.Se
reporteraSystémededeetectiondepessenger 念 93.

CHEVROLET Cruze (2018) - ceintureàtriplepoint d'appui - 2

Silasondesebloquedansla plaquedeverrouillageavant d'atteindrelaboucle,inclinerle méplatdelaplaquede verrouillagepourledéverrouillage.

82Siègesetappuis-têtes

CHEVROLET Cruze (2018) - 82Siègesetappuis-têtes - 1
3.Enfoncerlaplaquedeblocage danslabouclejusqu'aceque vousentendiezundeclic.

Tirersurlalanguetepour s'assurerqu'elleestbienen place.Silaceinturen'estpas assezlongue,sereporterà Rallongedeceinturede sécurité>84.

Positionnerleboutonde déblocagedelaboucle maniereapouvoirdetacher rapidementlaceinturede sécuritéencasdebesoin.

CHEVROLET Cruze (2018) - 82Siègesetappuis-têtes - 2
4. Pourserrerlaceinture abdominale, tirerlaceinture épaulièreverslehaut.

CHEVROLET Cruze (2018) - 82Siègesetappuis-têtes - 3

Pourdétacherlaceinture,appuyer surleboutonsituésurlaboucle.La ceinturedevraitretenposition derangement.

Toujoursrangerlentementla ceinturedesecurite.Silasanglede laceinturedesecuriterevient rapidementenpositionderangement,leretracteurpeutse bloqueretnepluspouvoiretre retire.Lecasechéant,tirer fermementlaceinturedesecurite pourdebloquerlasangle,puisla relacher.Silasangleesttoujours bloquedansleretracteur, contactervotreconcessionnaire.

Avantdefermeruneporte,verifier silaceinturedesecuriténese trouvepasdenslechemin.Siune porteestclaqueecomteurenceinture,laceintureainsiquelevehiculepeuventetrendommages.

Prétendeursdeceinturende sécurité

Levehiculeestequipe de pretendeursdeceinturesde securiteauxplacesexterieures avant.Bienqu'ilssoientinvisibles,

Siègesetappuis-têtes83

ilsfontpartiedel'ensemble de ceinturedesecurite.illspeuvent contribueraserrerlesceinturesde securitelorsdespremiersinstants d'unimpactfrontalouquasifrontal moderéafortouimpactarrieres lesconditionsd'activationdes tendeurssontrentrées.Les préteneursdeceintures de sécuritépeuventégalement contribueraserrerlesceinturesde securitéencasd'impactlateraloudetonneau.

Lesprétendeursnefonctionnent qu'uneseulefois.S'ilssontactivés lorsd'unecollision,lesprétendeurs etprobablementd'autrespiècesdu systémedeceinturesdesecuritédu vehiculedoiventétretreemplacés.Se reporteraRemplacement despiècesdusystémedeceinture desecuritéaprésunecollision85.

Nepass'asseoirsurlaceinturede
s.ecuriteexterieureenentrantdans
levehiculeenlequittantouen
s'asseyantdanslesiège.S'asseoir
surlaceinturedesecuritepeut
endommagerlasanglelette
matériel.

Guidesdeconfortdeceinturedesecuritéarrière

Lesguidesdeconfortdesceintures desecurtéarriererendenteport desceinturesdesecurtéplus comfortspourlesenfantssqui sonttropgrandspours'asseoirdans lessiègesd'appointainsiquepour certainsadultes.Lorsquelesguides deconfortsontinstallésurune ceintureepauliere,ilséoignent cettedernièreredelanuqueete latête.

Desguidesdeconfortpourles
placesassiseslateraesarriereesont
disponiblesaupresdevotre
concessionnaire.Lesinstructions
sontinclusesavecleguide.

Utilisationdeceinturedesecuritépendantlgrossesse

Lesceinturesdesecurités sont efficacespourtoutlemonde,y comprislesfemmesenceintes. Commetouslesautresoccupants

duvécicule,ellesrisquentd'être gravementblesséessiellesn'en portentpas.

CHEVROLET Cruze (2018) - Utilisationdeceinturedesecuritépendantlgrossesse - 1

Unefemmeenceintedevraitporter uneceinture-baudrieretlaseinture ventraledevraitetrereportesousleventreaussibasquepossibletout aulongdelagrossesse.

Lameilleurefacondeprotegerle foetusestdeprotegerlamere. Quandlaceinturedesecuriteest porteecommeilfait,ilest vaisemblablequelefoetusnesera pasblesselorsd'unecollision.Pour lesfemmesenceintes,commepour

84Siègesetappuis-têtes

toutlemonde,lesecretde l'efficacitedesceinturesdesecurite estdelesportsercommeilfait.

Rallongedeceinturede sécurité

Silaceinturedesecuritédu vehiculepeutsattacherautourde you,utilizez-la.

Maissilaceinturedesécuritén'est pasassezlongue,votrec concessionnairevousspermettra d'obteniruneralonge.Lorsquevous passezvotrecommande,portezle plusgrosmanteauquevousayez pourétrecertainquelaceinture seraadaptéàvouv.Pouréviterles blessures,nelaisserpersonne d'autres'enserviret'l'utiliser seulementsurlesiegeauqueelle estdestinée.Larallongeestconque pourlesadultes;nejamaisl'utiliser pourfixerundispositifdeprotection pourenfants.Pourdeplusamples informationsurl'utilisationcorrecte etlemontagedresallonges de ceinturedesécurité,sereporterau modeled'emploidelarallonge.

Vérificationdesystemedesecurité

Vérifier périodiquementquele rappeldesceinturesdesecurité,les ceinturesdesecurité,lesboucles, lesplaquesverrouillage,les enrouleurs,lesdispositifsde réglagedehauteurdeceinture épaulière(lecasechéant)etles ancragesdeceinturesdesecurité sontbonétatdefonctionnement. Vérifierl'absencedepiècesdu systémedeceinturesdesecurité desserréesouendommagées pouvantentraverlefonctionnement correctdusystémedeceintures de sécurité.Contactervotre concessionnairepourlesfaire réparer.Desceinturesdesecurité déchiréesoueffilochésnevous protégéronfant-étrepaslorsd'une collision.Ellespeuventsdéchirer complètementsousl'effetdes forcesd'impact.Siunceintureest déchiréeoueffilochée,lafaire immadiatementremplacer.

S'assurerqueletémoinder rappel desceinturesdesecurité fonctionne.SereporteràRappels deceinturedesecurité 145.

Maintenirlesceinturesdesecurite propresetsches.Sereportera Entretiendeceinturedesecurite 84.

Entretiendeceinturende sécurité

Maintenirlesceinturesdesecurite propresetsches.

Avertissement

Nepasblanchirniteindreles sangesdesceinturesdesecurité :celapourraitlesfragiliseret ellesspourraientnepasfournir uneprotectionadéquateencas decollision.N'utiliserquedusavondouxetdel'eautièdepour lavereintrincerlessanglesdes ceinturesdesecurité.Laisser sécherlessangles.

Siègesetappuis-têtes85

Lesceinturesdesecuritédoivent étresigneusemententretenues.

Lematiéieldeceinturedesécurité doitetresecetexemptde poussièressoudedébris. Sinécessaire,lesurfacesdureset lasangledeceinturedesécurité peuvent trenetoyésavescu savondouxdel'eau.Veiller a l'absencedepoussièressoude débrisdanslemécanisme.Sile systèmecomportedespoussières oudesdébris,contacterle concessionnaire.Illepeutque despiècesdoiventetreremplacées pourquelesystemefonctionne correctement.

Remplacement despiècesdusystème deceinturedesécurité aprèsunecollision

CHEVROLET Cruze (2018) - Remplacement despiècesdusystème deceinturedesécurité aprèsunecollision - 1

Avertissement

Lesysteme medecinture desecuritépeutetreendommagési levéhiculeestimpliquédansun accident.Unsystèmedeceinture desecuritéendommagéputne pasfonctionnerconvenablement etnepasprotégerlapersonne quil'utiliseencasd'accident,ce quipeutentrainerdesblessures graves,voiremortelles.Afinde s'assurerquelesystemede ceinturedesecuritéfonctionnéme maniereadéquateaprésun accident,lefaireverifierparle concessionnaireetprocéderau plusviteàoutremplacement nécessaire.

Aprèsunaccidentpeuimportant,le remplacementdesceinturesde sécuritépeuts'avérerinutile.Mais lesensemblesdeceintureutilisés aucoursd'unaccidentpeuvent avoirétésoumisàdefortes tensionsouendommages.Consultervotreconcessionnaire pourfaireinspecterouremplacer lesensemblesdeceinturede sécurité.

Denouvellespiècesetdes réparationspeuventé nécessairesmèmesiesystèmede ceinturedesécurityn'apasété utiliseaumomentdel'accident.

Faireverifierlesprétendeurs de ceinturedesecuritésilevhiculea éteimpliquédansunaccident,ousi letémoindedisponibilitésdesac gonflablerestalluméapresle démarrageduvéhiculeous'allume enroulant.SereporteràTémoinde sacgonflableprétafonctionner (AIRBAG)146.

86Siègesetappuis-têtes

Systèmesdesac gonflable

Levehiculeestdoteddassc gonflablessuivants:

  • Unsacgonflablefrontalpourle conducteur
  • Unsacgonflablefrontalpourle passageravantextérieur
  • Unsacgonflabledegenoupour leconducteur
  • Unsacgonflabledegenoux pourlepassageravantextérieur
  • Unsacgonflablelateralintegre ausiegepouroconducteur
  • Unsacgonflabled'impactlateral integreausiègepourle passageravantextérieur
  • Dessacsgonflableslateraux intégrésauxiègespourles passagersextérieursdela deuxièmerangée
  • Unsacgonflabledelongeronde toitpourleconducteuretle passagerassisdirectement derriereleconducteur

  • Unsacgonflabledelongeronde toitpourlepassageravant exterieuretlepassagerassis directementderriereleppassager avantexterieur

Touslessacsgonflablesdu vehiculepossedentlemotAIRBAG (sacgonflable)surlegarnissageou I'etiquette,presdel'ouverturedeploiem.

Pourlessacsgonflablesavant,le motAIRBAG(sacgonflable)se trouveacentreduvolantpourcle conducteuretatablaudebord pourlepassageravantexterieur.

Pourlessacsgonflablesdegenoux, lemotAIRBAGfiguredanslebas durableaudebord.

Pourlessacsgonflablesd'impact
lateralintegresauxsiiges,lemot
AIRBAG(sacgonfable)setrouve
surlecotedudossierdesiège,le
plusprochededelaporte.

Pourlessacsgonflablesde longerondetoit,lemotAIRBAG (sacgonflable)setrouveauplafond ousurlegarnissage.

Lessacsgonflablessontconus pourcompletelerlaprotection apporteeparlesceinturesde sécurité.Memesilessacs gonflabiesd'aujourdhuisontconus pourreduirelesrisquesdblessurescauseesparleurforcedeploiemet,touslessacs gonflablesdoiventsedéployertreresapidementpouretreefficaces.

Voicequevousdevezsavoiraproposdessacsgonflables:

CHEVROLET Cruze (2018) - Systèmesdesac gonflable - 1

Avertissement

Memesivotrevehiculeest
equipedesacsgonflables,
sivousnreportezpasvotre
ceinturedesecuritelorsd'une
collision,vousrisquezd'etre
blessegrievementoutue.Les
sacsgonflablessontconspour
fonctionneravecesceinturesde
sécuritémaisnelesremplacent
pas.Enoutre,lessacsgonflables
nesontpasconspourse
déployerdanstouslscas

(Suite)

Siègesetappuis-têtes87

Avertissement(Suite)

d'accidents.Danscertainscas seuleslesceinturesdesecurite vousprotegeront.Sereporterà Quandunsacgonflabledoit-ilse déployer?90.

Leportdevotrecinturedesecurtélord'unecollisionaideRéduirelesrisquesdeheurterlesobjetsal'intérieurduvéhiculeoud'enétréjecté.Lessacsgonflablessontdes«dispositifssupplémentairesdeprotection»auxceinturesdesecurité.Touslesoccupantsduvéhiculedoiventbouclercorrectementleurceinturedesecurité,quelapersonnesoitprotégéeparunsacgonflableounon.

Avertissement

Lessacsgonflablessedeploient
avecunegrandepression,plus
rapidementqu'enunclnd'oeil.
Toutepersonnereposantcontre
ousetrouvanttresproched'un
coussingonflablequisegonfle
peutetregravementblessee,
voiretuée.Nepasseplacersans
raisonaproximited'unsac
gonflable,commepareexemplen
vousasseyantaubordduisiège
ouenvouspenchantversl'avant.
Lesceinturesdesecurite
contribuentavoumsaintenirdans
unebonnepositionvantet
pendantunecollision.Porter
toujoursunecinturedesecurite,
memesilevehiculeestdotede
sacsgonflables.Leconducteur
devraits'asseoirleplusenarriere
possibletoutengardantla
maitriseduvéhicule.Les
ceinturesdesecuritéétlessacs
gonflabiesdupassagerextérieur

(Suite)

Avertissement(Suite)

avantsontplusefficacesquand ons'assiedaufondusigeet biendroit,lesdeuxpiedsposés surlesol.

Lesoccupantssassisaproximate dessacsgonflableslateraux montésdanslesiegeet/oudes sacsgonflabiesdelongeronde toitnedevraientpass'appuyerousassoupircontrelesportesoules glaceslaterales.

Avertissement

Desenfantssenetantàproximé den'importequelsacgonflable quandilsedéploiiepeuventère gravementblessésoutues. Toujoursattachercorrectement lesenfantsdanslevéhicule.Pour savoircomment,voirEnfantsplus âgés 101ouBebesetjeunes enfants 103.

88Siègesetappuis-têtes

CHEVROLET Cruze (2018) - 88Siègesetappuis-têtes - 1

Legrouped'instrumentsdutableau debordcomporteuntémoinde disponibilitésacgonflable comptantlesymboledesac gonflable.Lesystemeverifie l'integritéducircuitélectriquédusac gonflableetsignalel'existenc'd'un problèmeélectrique.Sereporterà Témoindesacgonflablepréta fonctionner(AIRBAG) 146.

Ousetrouventlessacs gonflables?

CHEVROLET Cruze (2018) - Ousetrouventlessacs gonflables? - 1

Lesacgonflablefrontaldu conducteursetrouveaucentredu volantdedirection.

Lesacgonflableavantdepassager avantexterieursetrouvedansle tableaudebordducotepassager.

CHEVROLET Cruze (2018) - Ousetrouventlessacs gonflables? - 2

Lesacgonflableduconducteurse trouveendessousdelacolonnededirection.Lesacgonflabledu passageravantexterieursetrouve danslaboiteagants.

Siègesetappuis-têtes89

CHEVROLET Cruze (2018) - Siègesetappuis-têtes89 - 1
Côtéconducteurillustré, côte passagersimilaire

Lessacsgonflablesd'impactlateral integresauxsiegesduconducteur etdupassageravantexterieur septrouventdanslecotedesdossiers desiegelesplusprochesdelaporte.

Lessacsgonflablesdetoitpourle conducteur,lepassagerextérieur avantetlespassagersexterieursde seconderangeseusetrouvent dansle plafond,au-dessusdesglaces laterales.

CHEVROLET Cruze (2018) - Siègesetappuis-têtes89 - 2
Siégearrièrecôteconducteur
illustré,siégearrièrecôte
passagersimilaire

Pourlesvehiculesequipesdesacs gonflableslaterauxdesiegede seconderangee,ilssetrouvent danslescotsedesdossierdesiège lesplusprochesdelaporte.

CHEVROLET Cruze (2018) - Siègesetappuis-têtes89 - 3

Avertissement

Siuonobjetquelconquese
retrouveentreunoccupantete
sacgonflable, ilrisquedenuire
audeploiementouledeploiement (Suite)

Avertissement(Suite)

peutprojeterl'objetsurcette
personne.Latrajectoirede
déploiement'dunsacgonflable
doitetrelibre.Nepasfixerou
placerquoiqueseositsurle
moyeuduvolantousuroupres
d'uncovercledesacgonflable.

Nepasutiliserd'accessoiresdesiegepouvantempécherledéploiementcorrectd'unsacgonflablelateralmontédansunsiège.

Sivotreveciculeestdotedesacs gonflabiesdelongerondetoit,ne jamaisfixerquelquechosesurle toitdevotreveciculeenfaitis passerunecordeouunesangle paruneouverturedeporteoude glace.Sinonledeploiementd'un sacgonflabledelongerondotoit pourraitetreempéché.

90Siègesetappuis-têtes

Quandunsacgonflable doit-ilsedéployer?

Cevéhiculeestequipedesacs gonflables.VoirSystémedesac gonflable 86 .Lessacsgonflables sontconcuspoursedeployersi I'impactdépasseleseuilde déploiementdusystemedesac gonflabiespecifique.Lesseulsede déploiementsontutiliséspour prévoirlagravit'd'unaccidentafin dedeployerlessacsgonflablesa tempsetdeprotégerlesoccupants. Levéhiculecomportedescapteurs électroniquesquipermettentau systémedesacsgonflables de déterminerlagravit'del'impact. Lesseulsdedéploiementpeuvent varierselonlaconceptiondu vehiculespecifique.

Lessacsgonflablesfrontauxsont concuspoursedeployerencasde collisionfrontaleouquasifrontale moderéeaforteafinderéduirele risquedeblessuresgravesalatete etalapoitrineduconducteuretdupassagerexterieuravant.

Ladeterminationdumomentoules sacsgonflablesfrontauxse deploierontnerepospeas principalementsurlavitessedu vehicule.Elledependdecequiest heurte,del'orientationdel'impactet delavitessedecelerationdu vehicule.

Lessacsgonflablesfrontaux peuvent segonfleradesvitesses decollisiondiffeRentesselonquele vehiculeheurteunobjetdefrontou lateralementetselonquel'objetest fixeoumobile,rigideoudéformable, étroitoularge.

Lessacsgonflablesfrontauxne sontpasconcuspoursedéployer lorsdestonneaux,dansles collisionsarriereetdansde nombreuxcasdecollisions laterales.

Enoutre,levéhiculeestequipe de sacsgonflablesfrontauxissusdela technologiedepointe.Cessacs gonflablesfrontauxdela technologiedepointeadaptentla protectionenfonctiondelagravité del'accidentoudel'interactiondes occupants.

Lessacsgonflablesdesgenoux sontconcuspoursedéployerlors d'impactsfrontauxoupresque frontauxmodérésàgraves.Les sacsgonflablesdesgenouxnesont pasconcuspoursedéployerlors desretournementsduvêhicule,lors d'impactsparl'arriereoulorsdela plupartdesimpactslatéraux.

Lessacsgonflablesd'impactlateral montessurlesiegesontconcus poursedeployerorsdescollisions lateralesmoderesagraves,selon l'emplacementdel'impact.Lessacs gonflableslaterauxmontesdensis siGENESONTpasconcuspoursedeployerorsdesimpactsfrontaux, desimpactspresquefrontaux,des retournementsoudesimpacts arriere.Unsacgonflabled'impact lateralmontedanslesiegeest concupoursedeployerducotédu vehiculequiestembouti.

Lessacsgonflablesdelongeronde
toitsontconcuspoursedeployer
lorsdescollisionslatrerales
moderesesgrave,sonl
l'emplacementdel'impact.Deplus,
cessacsgonflablesdelongeronde

Siègesetappuis-têtes91

toitsontconcuspoursedeployeren casderetournementoud'impact frontalgrave.Lessacsgonflables delongerondetoitnesontpas concuspoursedeployerlorsdes impactsarriere.Lesdeuxsacs gonflablesdelongerondetoitse deploientquand'unoul'autrecoté duvehiculeestembouti,sile systemededetectionprévoitquele vehiculeesturlepointdese returnersursonflanc,ouencas d'impactfrontalgrave.

Dansunecollisionparticuliere, personenepeutdiresiuncoussin gonflabiesegonflerasimplement parcequelevehiculeest endommagéouenfonctiondesfrais deréparation.

Qu'est-cequientraînele déploiemmentdusac gonflable?

Aucoursd'undeploiement,lesystemedeedetctionenvoieunsignalélectriquédclenchantlibérationd'ungazparlegonfleur.
Cegazremplittesacgonflable,ce

quiprovoquelebrisducouvercle. L'appareildegonflage,lesac gonflableetteselementssconnexes fonttouspartiedumodulesac gonflable.

Pourlesemplacementsdessacs gonflables,sereporteràOuse trouventlessacsgonflables?88.

Dequellefaconlesac gonflableretient-il?

Encasdecollisionfrontaleou quasi-frontalemodereeaesvere, memelesoccupantsportantune ceinturepeuventheurterlevolant ouletableaudebord.Encasde collisionlateralemodereeaesvere, memelesoccupantsportantune ceinturepeuventheurterl'intérieur duvehicule.

Lessacsgonflablesaugmententa protectionfournieparlesceintures desecuriteenrepartissantlaforce del'impactdemaniereplus uniformepar-dessuslecorpsde I'occupant.

Lessacsgonflablesdelongeronde
toitanti-tonnaux, selon
I'equipement,sontconcuspourt
maintenirlateteetlapoitrinedes
occupantsdessiègesextérieurs
despremièreetdeuxiemerangées.
Cessacsgonflablessontconcus
pourréduirelerisquéd'éjection
totaleoupartielleencasde
tonneau,bienqu'aucunsystemene
puissetotalementempécherdee
telleséjections.

Maislessacsgonflablesneseront
pasutilesdansdenombreuxtypes
decollisions,principalmentparce
quel'orientationdudepacement
desoccupantsnecorrespondrapas
al'emplacementdecessacs
gonflables.VoirQuandunsac
gonflabledoit-ilsedeployer?90.

Lessacsgonflablesdoiventtoujours n'tetreconsiderésquecommeun dispositifdeprotection complémentairedesceinturesde sécurité.

92Siègesetappuis-têtes

Quevoit-onunefois qu'unsacgonflablese gonfle?

Apréssédéploiemmentdessacs gonflablesfrontaux, dessacspour lesgenoux(selonl'équipement)et dessacslatérauxmontésdansles sièges,ceux-cisedégonflictrapidement,tellementviteque certainespersonnesnéréalisent mêmepasqu'unsacs'estgonfle. Lessacsgonflablesdeslongerons detoit(selonl'équipement)peuvent resterpartiellementgonfléspendant uncertaintempsapréslegonflage. Certainscomposantsdumoduledes sacgonflablepeuventresterchauds pendantplusieursminutes.Pour l'emplacementdessacsgonflables, sereporteràOùsetrouventles sacsgonflables?88.

Lespiècesdusacgonflablequi entrentencontactavecl'occupant peuvententrechaudes,maispas tropchaudesautoucher.Dela fuméeetdelapoussièrepeuvent sortirdeséventsdessacs dégonfés.Ledéploiementdessacs

gonflablesn'entravepaslvisiondu conducteuratraverslepare-brise ousacapacitededirigerle vehicule,nin'empêcheles occupantsdequitterlevéhicule.

CHEVROLET Cruze (2018) - Quevoit-onunefois qu'unsacgonflablese gonfle? - 1

Avertissement

Lorsdudeploiement'd unsac gonflable,ilyapeutetredes particulesdepoussierendalsir. Lespersonnessouffrantd'asthme ou'd'autresproblèmes respiratoiresaurontpeut-etreledladificultearespirer.Poureviter ceci,touslesoccupantsdevraient sortirduvehiculedesquils neveupentlefaireentoutesecurite. Sivoussouffrezdeproblèmes respiratoiresetquevousne pouvezpassortirduvehicule apresledeploementdusac, vouspouvezzouvriruneglaceounepoportepourlaisserentrender l'airfraisdanslevehicule.Encas deproblèmesderespiration

(Suite)

Avertissement(Suite)

apresledeploiement'dunsac gonflable,ilfaitconsulterun medecin.

Levéhiculeestdóted'unefonction quipeut automatiquement déverrouillerlesportes, allumer l'éclairageintérieuretlesfeuxde détresse,etcouverlesysteme d'alimentationencarburantaprésle déploiementdessacsgonflables. Lafonctionpeutégalement s'activer,sansdéploiementdes sacsgonflables,aprésun événementquidépasseunseuil prédéterminé.Apresavoircoupé pusremislecontact,lesysteme d'alimentationencarburantreprene undfonjectionnemnormal;les portespeuventétreverrouillées,l'éclairageintérieurpeutétreeteint, etlesfeuxdedétressepeuventétréteintsal'aidedeleursmandames respectives.Siundecessystemes estendommagéaucoursde l'accidentilpeutnepasfonctionnernormalement.

Siègesetappuis-têtes93

CHEVROLET Cruze (2018) - Siègesetappuis-têtes93 - 1

Avertissement

Unecollisionsuffisamment séverepourdeployerlessacs gonflablesrisquéd'avoir endommagedesfonctions importantesduvécicule, comme lecircuitd'alimentationen carburant,lecircuitdefreinageet ladirection,etc.Memesile vehiculepeutroulerapresune collisionmodérée,desdégats peuvent têtreddissimulésalors qu'ilsréduisentlasécuritédu vehicule.

Agiravecprudenceententantde faireredemarrlemoteurapres unecollision.

Lorsdecollisionsassezgravespour déployerlesacgonflable,le pare-brisesebrisehabituellementà causedeladéformationdu vehicule.Lesacgonflablede passageravantexterieurpeut égalementcauserlarupturedu pare-brise.

Lessacsgonflablessontconcus poursedeployeruneseulefois. Apresledeploiement'd unsac gonflable,vousdevezvous procurercertainespiecesder remplacement.Sivousne changezpascespiocles,ses sacsgonflablesnepourrontpas yoursprotegerlorsd'uneutre collision.Unnoueausysteme comprehenddesmodulesdesacs gonflabiesetprobablement d'autrespieces.Lemanuel d'entretienduvehiculeportesur lanecessitederemplacerles autrespieces.
Levéhiculeestequipéd'un moduiededetctiondecollision etdediagnosticquienregistre lesdonnéesapresunecollision. SereporteràEnregistrementde donneesduvéhiculeeptpolitique surlavieprivée 念 447et Enregistreursdedonnées d' événement 念 447.
Seulsstechniciensqualifiés pourraientréparerouentretenir vossacsgonflables.Unmauvais entretienpeutempécherlebon

fonctionnementdusac gonflable.Consultervotrec concessionnairepourtout serviced'entretien.

Systémededétctionde passager

Cevéhiculeestdóted'unsystème dedétctiondepassagerpourla positiondupassageravant extérieur.Letémoind'étatdusac gonflabledepassagers'allumesur laconsoledepavillonlorsdu démarrageduvéhicule.

PASSenger AIR BAG

ON

OFF

CHEVROLET Cruze (2018) - Systémededétctionde passager - 1

États-Unis

94Siègesetappuis-têtes

CHEVROLET Cruze (2018) - 94Siègesetappuis-têtes - 1

Canada

LesmotsON(marche)etOFF (arret)oulesymbolecorrespondant sontvisiblespendantlavérification dusystème.Lorsquelavérification dusystèmeestterminee,seulle motONouOFFfoulesymbole correspondant,demeurevisible.Se reportera Témoindel'étatdusac gonflabledupassager147.

Lesystemedetectiondes occupantsdésactivelesac gonflablefrontaldupassageravant exterieuretesacgonflablede genouxdanscertainesconditions. Lesystemedetectiondes occupantsn'ad'effetsuraucun autresacgonflable.

Lesystemededetection passagerfonctionneavecdes capteursincorporesausiegede passageravantexterieuretala

ceinturedesecurite.Lescapteurs sontconcuspourtdetectorla presenced'unpassager correctementassissursonsigeet déterminesilesacgonflablefrontal dupassageravantexterieuretlesacgonflabledegenouxdoit pouvoirsedeployerounon.

Selonlesstatistiquesd'accident,les enfantsontplusensecuritequand ilssontretenusauxiegesarriere dansdesdispositifsadaptesaleur tailleteleurpoids.

Autantquepossible,lesenfantsde 12ansetmoinsdoiventetre attachésdansunepositiond'assise al'arriere.

Nejamaisplacerunsiègepouronfantorientéversl'arriéréal'avant.Lerisquepourunenfantassissurunsiègeorientéversl'arrièreesttrésgrandsilesacgonflablesedéploie.

Avertissement

Unenfantassisdansunsiège d'enfantorientéversl'arrierepeut étregravementblesséoutésile sacgonflablefrontaldupassager sedéploie,puisqueledossierdu sièged'enfantorientévers l'arrièreseraittrresprésdusac gonflabledéployé.Unenfant assisdanslesiège'd'enfant orientéversl'avantpeutére gravementblesséoutésilesac gonflablefrontaldupassagerse déploiétquelesiégedu passagerestdansuneposition avancée.

Memesilesystemededetction desoccupantsamishors fonctionle(s)sac(s)gonfable(s) dupassageravantextérieur, aucunsystemen'estinaillible. Personenepeutgarantirqu'un sacgonflablenesedeploierapas

(Suite)

Siègesetappuis-têtes95

Avertissement(Suite)

danscertainescirconstances inhabituelles,memes'ilesthors fonction.

Nejaminsplacunsiègepour enfantorientéversl'arrièresurlesiegeavant,memesilesacgonflableestdésactivé.Toujoursplacunsiègeorientévers l'avantlepluspréssopmissibledu siègedupassager.Ilest préférahdefixercétypedesiègesurlabanquettearrière.Envisagerl'utilisationd'unsecond vehiculesilabanquettearriere n'estpasdisponibleàceteffet.

Lesystemededetectiones occupantsestconcupour désactiverlesacgonflabledu passageravantexterieuretlesac gonflabledegenoux,danslescas suivants:

  • Lesiegedepassageravant extérieurestinoccupé.

  • Lesystemedeterminequ'un bébéestassisdansunsiège pourbébé.

  • Lepassagerquiocupelesiège avantextérieurselevè, etson poidsnepèseplussurlesiègependantuncertaintemps.
  • Lesystemedesacsgonflables oulesystemededetectionepassagerpréSENTeune défectuositiéimportante.

Unefoisquelesystemede
detctiondesoccupantsadésactive
lesacgonflablefrontaldupassager
avantexterieuretlesacgonflable
degenoux,letemoinde
désactivations'allumeraetretera
allumepourrappelerquelessacs
gonflablessontdésactives.Se
reporterTemoindel'etatdusac
gonflabledupassager 念 147.

Lesystemededetectiondupassagerestconcupouractiverlesacgonflablepourelsgenouxetlesacgonflablefrontaldupassageravant(cotextérieur)chaquefoisqu'ildetectequ'unepersonnedetailleadulteestbieninstalléedans

lesiègegedepassageravant(côté extérieur).Lorsqueesystemede détctiondepassagerpermét l'activationdessacsgonflables,le témoin'dactivations'allumeet demeureallumépourvoursrappeler quelessacsgonflablessont actives.

Pourcertainenfants, inclantes enfantsprenantplacedansunsiège pourenfants, etpourlesadultes de tréspetitetaille, ilestpossibleque lesystemededetectiondes occupantsdésactiveparfoislesac gonflablefrontaldupassageravant lateralettesacgonflablegenoux.Celadépenddelaposture etdelastaturedelapersonne. Toutepersonnédanslevéhiculequi n'estplusenaged'ettreattachée danssuniègegeprourenfantsdoit portercorrectementuneceinturede sécurité-quelapersonnesoit protégéeparunsacgonflable ounon.

96Siègesetappuis-têtes

CHEVROLET Cruze (2018) - 96Siègesetappuis-têtes - 1

Avertissement

SiletémoiIndedisponibilitédu sacgonflables'allumétreste allumé,cecisignifiequele systémedesacsgonflablesest défecteurs.Pouréviterdevous blesseroudeblesserd'autres personnes,fairreréparerauplus vitelevéhicule.Sereporterà Témoindesacgonflablepréta fonctionner(AIRBAG) 146pour deplusamplesinformations,y comprisdesinformations importantesrelativesala sécurité.

Siletémoind'activationest allumépourunsièged'enfant

Lesystemedetectionde passagerestconcupourdésactiver lesacgonflablefrontaldupassager exterieuretesacgonflabledes genoux'sildeterminequ'unenfant enbasageestpresentdansund dispositifderetenuepourenfant.

Siunddispositifderetenuepour enfantaétéinstallétsiletémoin d'activationstellumé:

1.Couperlecontact.
2.Enleverlesiegepourenfantdu vehicule.
3. Retirerétoutélementadditionnel dusiègetelquecouverture, coussin,houssedesige, dispositifdechauffageoude massage.
4. Réinstallerlesiegepourenfant
ensuivantlesinstructionsdu
fabricantdusiègeetse
reporteràFixationdes
dispositifsdessecuritépour
enfant(Aveclaceinturede
sécuritédanslesiegearrière
(États-Unis/Canada)) 117ou
Fixationdesdispositifsde
sécuritépourenfant(Avecla
ceinturedessecuritédansle
siègeavant(États-Unis/
Canada)) 119.S'assurerque
l'enrouleurdeceinturede
sécuritéestverrouilléentirant
laceintureépaullière
entièrementhorsde

I'enrouleur,memesisesiege pourenfantestequiped'un verrouillagedeinturede sécurité.Lorsqueverroude I'enrouleustactive,la ceinturepeutetreserréemais pastireehorsdel'enrouleur.

5.Si, aprèsinstallationdu sieged'enfantetledemarrageduvehicule,letémoind'activationesttoujoursallumé,couperlecontact.Inclinerensuitelegerementldossierdusiiegeetréglerl'assisedusiège,s'ilestregable,pourverifiersidossierdesiigenepoussepaslesièged'enfantdansl'assisedesiège.Verifieregalementsilesièged'enfantn'estpascoincésousI'appuie-tete.Sitelestlecasajusterl'appuie-tete.SereporteraAppuis-tetes68.

6.Démarrerlevéhicule.

Lesystemededetectione
passagerpeutdesactiverlessacs
gonflabespourenfantdansun
siégepourenfant,selonlataillede

Siègesetappuis-têtes97

I'enfant.Il'estpréférabledebien fixerlesiegepourenfanturla banquettearrière.Nejamaisplacer unsiegepourenfantorientévers I'arrièresurlesiegeavant,memesi I'indicateurn'estpasallumé.

Siletémoind'activationest étéintenprésensced'un occupantdetailleadulte

CHEVROLET Cruze (2018) - Siletémoind'activationest   étéintenprésensced'un   occupantdetailleadulte - 1

Siunepersonnedetailleadulteest assisesurlesiiedegupassager avantextérieur,maisqueletemoin dedesactivationestallumé,ilse peutquelapersonenenoitpas correctementassisesurlesiigeou

queledispositifdeverrouillagedusiegepourenfantsoitengagé.
Executerlesétapessuivantespourpermettreausystémededétectorlapersonneetactiverlesacgonflablefrontaldupassageravantextérieuretlesacgonflabledegenoux:

1.Couperlecontact.
2. Retirerétoutélementadditionnel dusiège, telquecouverture, coussin, houssedesiège, dispositifdechauffageoude massage. Retireraussitout ordinateurportableouautre apparéilelectronique.
3.S'assurerqueledossierde siegeesttotalementredressé.
4.Faires'asseoirlapersonne droitesurlesige,centresur lecoussindesiège,lesjambes comfortablementetendues.
5.Silaceintureepauliereest complètementirée,ledispositif deverrouillagedesiège d'enfantseraengagé.Ceci peutamenerparerreurle syste mededetctionde passageradésengagerlesac

gonfabledestinéaux
occupantsdetailedadulte.
Danscecas,debouclerla
ceinture,laisserlasanglese
rembobinercompletementpuis
bouclerlaceinturredenouveau
sanstirersurlaceinture
completement.

6.Redemarrerlevéhiculeet laissercettepersonneassise danscettepositionpendant deuxoutroisminutesapres l'allumagedutémoin d'activation.

CHEVROLET Cruze (2018) - Siletémoind'activationest   étéintenprésensced'un   occupantdetailleadulte - 2

Avertissement

Silesacgonflabledupassager
extérieuravantestdésaktivépour
unoccupantdetailleadulte,le
sacgonflablenepourrapasse
déployeretprotégercette
personneencasd'accident,ce
quiaugmentelerisquede
blessuresgraves,voiredemort.
Aucunoccupantdetailleadulte
nedoitsetrouversurlesiegedu

(Suite)

98Siègesetappuis-têtes

Avertissement(Suite)

passagerexterieuravantsile temoindedsactivationdusac gonflabledupassagerestallumé.

Facteursadditionnelsaffectant lefonctionnementdusystème

Lesceinturesdesecurite contribuentsmaintenirlepassager enpositiondanslesiegependant lesmanoeuvresduvehiculette freinage.Ceciaidelesystemede détctiondepassageramaintenirle statutdesacgonfabledepassager. SereporterA«Ceinturesde sécurité》et«Siegspourenfant》, dans'index,pourplus d'informationsausujete d'importancedel'utilisationcorrectedusiegepourenfant.

Unecoucheépaissédemateriau supplémentairetelqu'une couvertureouncoussin,ouun équipementd'après-ventetelqu'une houssedesige,undpositifde chauffeoudemassagepeut entraverlebonfonctionnementdu

systémededétéctiondepassager. Nousvousrecommandsdene pasutiliserdehoussesdesièges ouéquipementsd'après-venteà l'exceziondeceuxapprovéspar GMpourvotrevehicule.Consulter Ajout'd'équipementtauuvehicule équipédesacgonflable99pour plusd'informationsausujetdes modificationsquipeuventaffectorle fonctionnementdusysteme.

Letémoind'activationpeutetre allumésiunobject,parexampleune mallette,unsacàmain,unsacà provisions, unordinateurportable outoutautreappareilelectronique, estplacésurunsiègeinoccupé. Sicelavousgène,retirerl'objetdu siège.

CHEVROLET Cruze (2018) - Facteursadditionnelsaffectant lefonctionnementdusystème - 1

Avertissement

Lefaitderangercertainsarticles souslesiegedupassagerou entrelecoussindesiegedup passageretledossierdusiage peutentravlerfonctionnement adequatdusystemededetection depassager.

Réparationdevéhicule équipédesacgonflable

Lessacsgonflablesmodificantles conditionsd'entretienduvéhicule, carleursélémentssonrépartisen diversendroitsduvécicule.Votre concessionnaireetlemanuel d'entretienvousfournirontdes renseignementssurl'entretiendu vehiculeetdessacsgonflables. Pouracheterunmanueld'entretien, sereporteràRenseignementssurla commande deguidesderéparation 444.

CHEVROLET Cruze (2018) - Réparationdevéhicule   équipédesacgonflable - 1

Avertissement

Unsacgonflablepeutencorese
déployeraucoursd'unentretien
maleffectuéjusqu'à10secondes
apresl'arrétduvéhiculeetle
débranchementdelabatterie.
Vouspouvezétreblessivous
ètesprésd'unsacgonflable
lorsqu'ilsédéploi.Éviterles
connecteursjaunes.illsfont
probabilitépartiedusysteme

(Suite)

Siègesetappuis-têtes99

Avertissement(Suite)

desacsgonflables.S'assurerque lesmethodesappropriées d'entretiensonsuitsiviesetquele travailesteffectueparune personneldumentqualifiee.

Ajoutd'équipementau vehiculeéquipedesac gonflable

L'installationd'accessoiresqui modifientlechassisduvehicule,le systemedepare-chocs,lahauteur, latoleavantoulaterale,peut empécherlebonfonnementdu systèmesdesacsgonflables.Le fonctionnementdusystèmesdesacs gonflablespeutégalementetre affectéparlamodificationdeparties dessiègesavant,desceinturesnde sécurité,dumodulededetectionet dediagnosticdesacgonfable,du volant,dutableaudebord,des jointsintérieursdeporteincluantles haut-parleurs,del'undesmodules desacgonfable,dugarnissagede

plafondoudesmontants, dela
consoledeplafond,descapteurs
avant,descapteursd'impact
laterauxouducablagedesac
gonflable.

Lesinformationsrelatives à l'emplacementdescapteursdes sacsgonflables,dumodule de détctiontediagnosisetdu cablagedessacsgonflablessont disponiblesasaupresdevotre concessionnaireetdanslemanuel deréparation.

Enoutre,levéhiculeestdoted'un systémededétctiondepassager pourlapositiondupassageravant extérieur,quicomprénddes capteursintégrésausiègedu passager.Lesystémededétction depassagerpeutnepas fonctionnercorrectementsila garnitureoriginaledusigeest remplaceeeparunehousseoun revêtementnonGMoud'une garnitureoud'unrevêtementGM concoupourunvédicuiledifferent. Toutelément,commepareexample unchauffagedesiègeououn coussinoudispositifd'amélioration

duconfort,installésuroususle revêtementdusiège,peut égalementinterféreravecle fonctionnementdusystemédedetectiondepassager.Cétélément peutempêcherledéploiement correctdu(des)sac(s)gonflable(s) dupassagerouempêcherquele systémededetctiondes occupantsnedésactive correctemente(s)sac(s) gonflable(s)dupassager.Se reporteraSystémededetctionde passager93.

Silevéhiculeestdotedesacs gonflablesdelongerondetroit anti-tonneaux,consulterPneuset rouesdedimensionsvariees371 pourd'importantesinformations supplémentaires.

Sivousdevezmodifiervotre
vehiculesuiteaunhandicapetque
vousavezdesquestionsaposerau
sujetdesconsequencesdes
modificationsurlesystemedes
coussingsgonflablesduvehicule,
ousivousavezdesquestionsau
sujetdel'influencedes
modificationsurlesystemede

100Siègesetappuis-têtes

coussinanti-chocpouruneraisonquelconque,appelerl'assistancea laclientèle.Sereporterabureau d'assistancealaclientèle436.

Vérificationdesystemedesacgonflable

Lesystémedesacsgonflablesn'a pasbesoind'entretienrégulieroude remplacement.S'assurerquele témoindedisponibilitésdesac gonflablefonctionne.Sereporterà Témoindesacgonflablepréta fonctionner(AIRBAG) 146.

Attention

Siuunrecouvrementdesac gonflableestendommagé,ouvert oubrisé,lesacgonflablepeutne pasfonctionnercorrectement.Ne pasouvrioubriserles recouvrementsdesacgonflable. S'tilexistedesrecouvrementsdesacgonflableouvertssoubrisés, faireremplacerlerecouvrement et/oulemoduledesacgonflable.

(Suite)

Attention(Suite)

Pourl'emplacementdesmodules desacgonfable,sereporterà Ousetrouventlessacs gonflables? 88.Consultervotre concessionnairepourla réparation.

Remplacementdepièces dusystémedesac gonflableaprèsune collision

CHEVROLET Cruze (2018) - Remplacementdepièces   dusystémedesac   gonflableaprèsune   collision - 1

Avertissement

Lessystemesdesacsgonflables
peuventetreendommagessile
vehiculeestimpliquédansun
accident.Unsystémedesac
gonfableendommagépeutne
pasvousprotéger
convenablementetnepas
protégerlesoccupantsd'un
vehiculeencasd'accident,cequi

(Suite)

Avertissement(Suite)

peutentrainerdesblessures graves,voirelamort.Afinde vousassurerquelessystemes desacsgonflablesfonctionnent demaniereadequateapresun accident,lesfaireverifierparle concessionnaireetprocederau plusviteatoutremplacement nécessaire.

Siunsacgonflablesedeploie, il vousfaudraremplacer certainespiècesdusystémede sacsgonflables.Consultervotre concessionnairepouruné intervention.

Siletémoindesacgonflablerestre alluméapresledémarragedu vehiculeous/allumeencoursd route,ilsepeutquelesystémede sacsgonflablesnefonctionnepas correctement.Faireprocéder immédiatemental'entretiendu vehicule.SereporteràTémoinde sacgonflableprétafonctionner (AIRBAG)Φ146.

Siègesetappuis-têtes101

Siègespourenfants Enfantsplusçés

CHEVROLET Cruze (2018) - Siègespourenfants   Enfantsplusçés - 1

Lesenfantsquisonttropgrands pourdessiègesd'appointdevraient porterlesceinturesdesécuritédu vehicule.

Lesinstructionsdufabricant accompagnantlesieged'appoint indiquentleslimitesdepoidsetde tailldecesige.Utiliserunsiege d'appointetuneceinture-baudrier jusqu'acequel'enfantpasseletest d'ajustementci-dessous:

L'asseirenlereculant complètementsurlesieège.Ses genouxseclient-ilsauborddu siège?Sioui,poursuivre.Dans lecascontraire,revenirausiège d'appoint.
Bouclerlaceinture-baudrier.La ceintureépauièrerepose-t-elle surl'épaule?Sioui,poursuivre. Danslacascontraire,essayer d'utiliserleguidedeconfortde ceinturedesecuritéarriere,s'il estdisponible.Sereporterà «Guidesdeconfortdeceinture desecuritéarriere» sous ceintureàtriplepointd'appui 81 Enl'absencedeguidede comfort,ousilaceinture epaulierereposetoujourspas surl'épaule,revenirausige d'appoint.

Laceintureabdominale s'ajuste-t-elleleplusbas possiblesurlebassin,juste au-dessusdescuisses?Sioui, poursuivre.Danslecas contraire,revenirausige d'appoint.
L'ajustementcorrectdela ceinturedesecuritépeut-iltre maintenupendanttoutlerajet? Sioui,poursuivre.Danslecas contraire,revenirausige d'appoint.

Q:Quelleestlafaconappropriée deporterdesceinturesde sécurité?

A:Unenfantplusagédevraitporter uneceinture-baudrieret bénéficierdelaprotection supplémentaired'uneceinture épaulière.Laceintureépauliere nèdevraitpaspasserdevantle visageoulecou.Laceinture ventraledevritéreporteebas surleshanches,bienajustéeet touchantapeinelescuisses. Ceciaplquelaforcedela ceinturesurlebassindel'enfant encasdaccident.Ellene

102Siègesetappuis-têtes

devraitjamaiséreportésur I'abdomen.Cecipourraitcauser desblessuresgravesetmeme desblessuresinternesfatales lorsd'unecollision.

Consulterégalement sousceintureàtriplepoint d'appui 81.

Lesstatistiquesdesaccidents démontrétesenfantssont plusgrandesecuritéquandilssont attachésdansunepositiond'assise arrière.

Lorsd'unecollision,lesenfantsqui nesontpasattachespeuvent heurterd'autresoccupantsquile sontoupeuventetreejectedsdu vehicule.Lesenfantsplusagés doiventbienporterlesceinturesde sécurité.

CHEVROLET Cruze (2018) - 102Siègesetappuis-têtes - 1

Avertissement

Nejamaislaisserplusd'unenfant partagerlamemeceinturede sécurité.Laceinturedesecurite (Su

Avertissement(Suite)

nepeutpasbienrépartirles forcesd'impact.Lorsd'une collision,lesenfantsepuvant s'écraserl'uncontrel'autreétret grièvementblessés.Chaque ceinturedesécuriténedoitservir qu'au nepersonnealafois.

CHEVROLET Cruze (2018) - Avertissement(Suite) - 1

CHEVROLET Cruze (2018) - Avertissement(Suite) - 2

Avertissement

Unenfantneputporterla ceinturedesecuriteavecla ceintureepaulirederrierereson dosaurisquedeblessurepar manquederetenueparla ceintureepauliere.L'enfantrisque desedeplacertroploinetdese blesserlateteetlecou.Ilrisque aussideglissersouslaceinture abdominale.Laforcedela ceintures'appliquerait directementsurl'abdomen, causantuneblessuregraveou fatale.Laceintureepauliredoit passerpar-dessusI'epauleeta traverslapoitrine.

Siègesetappuis-têtes103

CHEVROLET Cruze (2018) - Siègesetappuis-têtes103 - 1

Bébésetjeunesenfants

Toutlemondedansunvéhiculea besoindeprotectionycomprisles bébésetlesenfants!Niladistance parcourue,nil'agenilatailleled l'occupantnechangentlebesoin, pourtoutlemonde,d'utiliserles dispositifsdeprotection.Eneffet,la loidechaqueprovincecanadienne etdechaqueÉtataméricainexige quelesenfants,jusqu'auncertain age,soientattachésdansun vehicule.

Avertissement

Lesenfantspveuventre gravementblessesouetrangles siunceintureepauliereest enrouleaeautourdeleurcou.La ceintureepaulierepeutserrer maisnepeutpasretdedesserrée silleestverrouilllee.Laceinture epauliereseverrouilleolorqu'elle estentiementderouleehorsde I'enrouleur.Eltesedeverrouille lorsqu'illuiestpossibledese retractorientrementdans I'enrouleur,maisellenepeutpas seretractersielleestenroulée autourducoud'unenfant.Sila ceintureepauliereestverrouillée etserreeautourducoud'un infant,laseulesolutionpour desserrerlaceintureconsisteala couper.

Nejaislaisserdesenfants sanssurveillancedansun vehiculeetnejaislaisserles enfantsjoueraveclesceintures desecurite.

Chaquefoisquedesenfantsenbas
Ageetdejeunesenfantscirculent danssvehicules,ildoivent
beneficierdelaprotectionapportee pardessiegespourenfants
adequats.Nilesystemedeceinture desecurteduvehiculenile syste medesacsgonflablesnesont concuspoureux.

Lesenfantsquinesontpas attachéscorrectementpeuvent heurterd'autrespersonnesouetre éjectésduvécicule.

Avertissement

Unepersonnenedevraitjamais tenirunbebéouunenfantdans sesbrasquandelleprendplacea bordd'unvehicule.Eneffet,lors d'unecollision,lepoidsd'unbebé esttelqu'ilseraimpossibledele retenir.Pareexample,lorsd'une collisionaunevittessede40km/h (25mi/h)seulement,lepoidsd'un bebéde5,5kg(12lb)exercera soudainementuneforce de

(Suite)

104Siègesetappuis-têtes

Avertissement(Suite)

110kg(240lb)surlesbrasdelapersonnequeiletransporte.Unbebéounenfantdevraitetreattachédansundispositifdeprotectionadéquat.

CHEVROLET Cruze (2018) - Avertissement(Suite) - 1

CHEVROLET Cruze (2018) - Avertissement(Suite) - 2

Avertissement

Lesenfantssprochesd'uncoussin gonflablequisedeploiiepeuvent etregrievementblessesoumeme (Suite)

Avertissement(Suite)

tués.Nejamaisplacerunsiège pouenfantdirigéversl'arrière danslesiegelatralavant.Le placerdansunsiigearriere. Unsieged'enfantdirigévers l'avantdoitaussietreplacedans unsiigearriere.S'ilest nécessaired'attacherunsiège d'enfantorientéversl'avantdans lesiegelatralavant,toujours reculeraumimaxumlesiegedu passager.

CHEVROLET Cruze (2018) - Avertissement(Suite) - 1

Lessiègespourenfantssontdes dispositifsutiliséspourretenir, asseoirrouinstallerdesenfants danslevéhicule.Issontparfois appeléssiègesautopourenfants.

Ilexistetroistypesdesiègespour enfants:

Siègespourenfantorientésvers l'avant
Siègespourenfantorientésvers l'arrière
Rehausseurs

Lesiegeadaptéavotreenfant dependdesataille,desonpoidset desonage,etaussidela compatibilitédusigeavecle vehicucedanslequilserautilise.

Pourchaquetypedesiégepour enfant,différentsmodèlessont disponibles.Lorsdel'achatd'un siégepourenfant,verifiers'ilest concupouretreutilisédansun vehiculeamoteur.Sic'estlecas,il doitcompteruneétiquette indiquantqu'ilrespectelesnormes féderaesconcernantlasécuritésdes vehiculesamoteur.Lesinstructions

Siègesetappuis-têtes105

dufabricantdesiègespourenfant, livrésavescèsiège,comportentles limitationsdepoidsetdehauteur d'unsiègepourenfantdonné.En autre,plusieurstypesdesièges pourenfantsontdisponiblesen fonctiondesbesoinsparticuliers.

CHEVROLET Cruze (2018) - Siègesetappuis-têtes105 - 1

Avertissement

Pourréduirelerisquede
blessuresaucouetalatételors
d'unaccident,lesbébesetles
tout-petitsdoiventétreinstallés
dansdessiègespourenfants
orientésversl'arrièrejusqu'al'age
dedeuxansoujusqu'acequils
atteignentleslimitesdehauteur
etdepoidsmaximalesdeleur
siègepourenfant.

CHEVROLET Cruze (2018) - Avertissement - 1

Avertissement

Lesosdubassind'unjeune
enfantssontencoresipetitsquela
ceinturedesecuriteordinairedu (Su

Avertissement(Suite)

vehiculepourraitnepasrester surlesosodubassincommeeille ledevrait.Aucontraire,elle pourraitremontersurl'abdomen del'enfant.Lorsd'unecollision,la ceintureexerceraitalorsaforce del'impactsurunepartiedu corpsquin'estpasprotegeepar aucuneossature,cequipourrait entrainerdesblessuresgravesou fatales.Unjeuneenfantdevrait toutjoursetreattachedansunsieged'enfantapproprié.

Appareilsderetenu pourenfant

CHEVROLET Cruze (2018) - Appareilsderetenu pourenfant - 1

Siégepourenfantorientévers l'arrière

Unsiègepourenfantsorientévers l'arrièreassureuneretenueennaintenantledosdel'enfantplaquécontrelasurfaced'assisedusiège.

Leharnaisretientlebebeneenplacedanslesiegelorsd'unecollision.

106Siègesetappuis-têtes

CHEVROLET Cruze (2018) - 106Siègesetappuis-têtes - 1
Siégepourenfantorientévers l'avant

Unsiégepourenfantorsorientévers l'avantpermétdereténirlecorpsde l'enfantparl'intermédiairedu harnais.

CHEVROLET Cruze (2018) - 106Siègesetappuis-têtes - 2

CHEVROLET Cruze (2018) - 106Siègesetappuis-têtes - 3
Siègesd'appoint

Unsièged'appointpermetaux enfantsn'ayantplusbesoind'un siègepourenfantorientévers l'avant'dutiliserlesystemede ceinturesdesécuritéduvécicule. Lessiègesd'appointsonconçus pouraméliorerl'ajustementd'une ceinturedesécuritéduvéciculesur lecorpsdel'enfantenattendant quel'enfantsoitassezgrandpour quelesceinturesdesécuritédu vehicules'ajustentaubonendroit sursoncorpssansutiliserunsièged'appoint.Sereportererautest d'ajustementdeceinturedesécurité sousEnfantsplusagens 101

Fixationd'unsièged'enfant supplémentairendanse vehicule

CHEVROLET Cruze (2018) - Fixationd'unsièged'enfant supplémentairendanse vehicule - 1

Avertissement

Encasdecollision,silesiege pourenfantn'estpas correctementfixedansle vehicule,unenfantrisqued'etre sérieusementblesséoutue.Fixer lesiegepourenfantcorrectement danslevehiculegraceala ceinturedesecuriteouau systèmeLATCH,selonles instructionsfourniesaveclesiege pourenfantetcellescontenues dansprésentmanuel.

Pourreduirelesrisques de
blessure,lesiegepourenfantdoit
etresecuriseal'intierredu
vehicule.Lessiegespourenfant
doiventetresecurisessurlessieges
duvehiculeaumoyendesceintures
ventrales,delasectionceinture
ventraled'uneceinture-baudrierou
dusystemeLATCH.Pourplus
d'informations,sereporterà

Siègesetappuis-têtes107

Ancragesetamarragesinférieurs pourenfants systemeLATCH) 109.Encasdecollision,les enfantspeuventetreendangersile siegepourenfantn'estpas correctementfixedanslevehicule.

Lorsdel'installationd'unsiégepour enfantd'appoint,sereporteraux instructionsfourniesaveclesiège pourenfantetquisetreventsurlesiégepourenfantetoudansune brochureainsiquedansleprésent manuel.Lesinstructionsfournies avcesiégepourenfantsont importantes.Aussi,siellesnesont pasdisponibles,enobtenirunecopieaupresdufabricant.

Nepasoublierqu'unsieged'enfant nonfixepeutsedeplacerrld'une collisionoud'unarretsoudainet blesserlesoccupantsduvehicule. S'assurerquetoutsieged'enfant estbienfixedanslevehiculememe lorsqu'ilestinoccupé.

Danscertaines régionsdes
États-UnisetduCanada,des
techniciencertifiésdesecurité
pourpassagersenfants(CPST)
peuventinspecteretmontrer

commentutiliseretinstaller
correctementlessièges'd'enfants.
AuxÉtats-Unis,seréférerausite
internetdelaNationalHighway
TrafficSafetyAdministration
(NHTSA)pourtrouverlastation
d'inspectiondesièges'd'enfantsla
plusproche.Pourladisponibilitéde
CPSTauCanada,vérifieravec
TransportCanadaouavecle
bureauprovincialduministéredes
transports.

Installationdel'enfantsurlesieged'enfant

CHEVROLET Cruze (2018) - Installationdel'enfantsurlesieged'enfant - 1

Avertissement

Encasdecollision,sil'enfant n'estpascorrectementattaché danslesiègedd'enfant,ilrisque d'etreserieusementblesséoutue.Fixerl'enfantcorrectement seloninsinstructionsfournies aveccesieged'enfant.

Oùinstallerl'appareilderetenue

Selonlesstatistiquesd'accident,les enfantsettesbébéssontplusen sécuritédansunsiègepourenfant oupourbébéappropriéfixésurun siègegarrière.

Autantquepossible,lesenfantsde 12ansetmoinsdoiventetre attachésdansunepositiond'assise al'arriere.

Nejamaismetreunsiègepouronfantorientéversl'arriéral'avant.Lerisquepourunenfantassisdansunsiègepourenfantorientéversl'arriereestimportancasdedéploiementdusacgonflable.

CHEVROLET Cruze (2018) - Oùinstallerl'appareilderetenue - 1

Avertissement

Unenfantassisdansunsiège d'enfantorientéversl'arrièrerepeut étregravementblesséoutésile sacgonflabledupassageravant sedéploie,puisqueledossierdu sièged'enfantorientévers

(Suite)

108Siègesetappuis-têtes

Avertissement(Suite)

l'arrièreseraittrrespresdusac gonflabledéployé.S'assurerque lesacgonflableestdésactivé avant'd'utiliserunsièged'enfant orientéversl'arrièresurlesiège avant.

Memesilesystemededetection depassageramishorsfonction lesacgonflablefrontaldu passageravant,aucunsystemen'estinfaillible.Personennenepeut garantirqu'unsacgonflablenese deploierapasdanscertaines circonstancesinhabituelles, memes'ilesthorsfonction.

Placerlesiegepourenfantdirigé
versl'arrieredansunsiège
arrière.S'ilestnécessaire
d'attacherunsièged'enfant
orientéversl'avantdanslesiège
depassageravant,toujours
reculeraumimaxumlesiègedu

(Suite)

Avertissement(Suite)

passager.Ilestpréféable d'attacherunsièged'enfantsur unsiègarrière.

Sereporteralarubrique Systeme dedetectiondepassager 93 pourobenirdeplusamples renseignements.

Enfixantunsiègepourenfantàla positiond'assisearriéral'aidedes ceinturesdesecurité,étudierle modeled'emploidusiègepourenfant pours'assurerdesaccompatibilité aveclevéhicule.

Latailledessiegespourenfantedessiègesd'appointvarieénormément,etcertainsd'entreeuxs'instellentmieuxsurcertainssiègesued'autres.

Selon'endroitouvousplacezlesiegepourenfantetlatailledecelui-ci,vouspouveznepaspouvoiraccederauxceinturesdesecuriteadjacentesouauxsystemesLATCHpourdespassagersoudessiges

enfantsupplémentaires.Les positionsdesiègesadjacentesne doiventpasetreutilisésessilesiege pourenfantempéchel'accèsou interfèreavecleppassagedela ceinturedesecurité.

Peuimportel'endoitoulesiège pourenfantestinstallé, suivreles instructionsdufabricantpourfixer correctementlesiegepourenfant.

Nepasoublierqu'unsieged'enfant nonfixepeutsedeplacerrld'une collisionoud'unarrtssoudainet bleisserlesoccupantsduvéhicule. S'assurerquetoutsieged'enfant estbienfixedanslevéhiculemème lorsqu'ilestinoccupé.

Siègesetappuis-têtes109

Ancragesetamarrages inférieurspourenfants (systèmeLATCH)

LesystemeLATCHfixeunsiège pourenfantentoutesécurité pendantlaconduiteouencas d'accident.LesaccessoiresLATCH dusiegepourenfantsontutilisés pourfixerlesiegepourenfantaux pointsd'ancragesduvécule.Le systemeLATCHestconçupour facilitierl'installationd'unsiegepour enfant.

PourutiliserlesystemeLATCHde
votrevehicule,unsiegepourenfant
avecdesfixationsLATCHest
necessaire.Lessiegespourenfant
orientesversl'arriereetversl'avant
compatiblesaveclessysteme
LATCHpeuventetrecorrectement
installesaveclesancragesLATCH
oulesceinturesdesecuritedu
vehicule.Npasutiliserles
ceinturesdesecuriteetlesysteme
d'ancrageLATCHpourfixerun
siegepourenfantorientevers
I'arriereouversl'avant.

Lessiègesrehausseursutilisents
ceinturesdesécuritiesduvéhicule
pourattacherl'enfantétlesiège
rehausseur.Silefabricant
récommendatedefixerlesiège
rehausseuraveclesysteme
LATCH,ceciestpossibleà
conditionuelesiègerehausseur
puissètrecorrectementpositionné
eten'labsenced'interférenceavec
lepositionnementcorrectédela
ceintureàtroispontssurl'enfant.

Veillerasuivrelesinstructions fournesaveclesiégepourenfant ainsiquelesinstructionsde manuel.

Eninstallantunsiègepourenfant aveccunefixationsupérieure,vous devezégalementutiliserles ancragesinférieursoulesceintures desécurities pourlefixer correctement.Unsiègepourenfant nedoitjamaisétreinstalléen utilisantuniquementlafixationnet l'ancragesupérieurs.

Lesystemed'ancrageLATCHpeut étreutiliséaussilongtempsquele poidscombinédel'enfantetdu siégepourenfantnedépassepas

29,5kg(65lb).Utiliseruniquement laceinturedesecuriteaullieudusystemed'ancrageLATCHlorsque cepoidscombinedepasse 29,5kg(65lb).

VoirFixationdesdispositifsde sécuritépourenfant(Aveclaceinturedesécuritédanslesiègearrière(États-Unis/Canada))117ouFixationdesdispositifsde sécuritépourenfant(Aveclaceinturedesécuritédanslesiègeavant(États-Unis/Canada))119.

Lessiègespourenfantsconstruits
apresMars2014comportentune
étiquettementionnantlepoids
corporelmaximumadmissibled'un
enfantpourinstalleresiègeavecle
systemeLATCH.

Lasuiteexpliquecommentfixerun siégepourenfantaveccesfixations danslevéhicule.

Lesplacesassisesduvéhiculene disposentpastoutsd'ancrages inférieurs.Danscecas,laceinture desécuritiesdoitetreutilisée(avec l'ancragesupérieur,lecasechéant) pourfixerlesiegepourenfants.Voir

110Siègesetappuis-têtes

Fixationdesdispositifsdesecurite pourenfant(Aveclaceinturede sécurité danssiesiegarriere (Etats-Unis/Canada))117ou Fixationdesdispositifsdesecurite pourenfant(Aveclaceinturede sécurité danssiesiegevant (Etats-Unis/Canada))119.

CHEVROLET Cruze (2018) - 110Siègesetappuis-têtes - 1
Ancragesinférieurs

Lesancragesinférieurs(1)
consistendesbarres
metalliquesconstruitedansle
vehicule.Cchaqueplaceassise
equipeedusystemeLATCHet
susceptiblederecevoirunsiège

d'enfantmunidefixations inférieuresdisposedeux ancragesinférieurs(2).

CHEVROLET Cruze (2018) - 110Siègesetappuis-têtes - 2
Ancragedesanglesupérieure

Unesanglesupérieure(3,4)est utiliseepourfixerlapartie superieuredusièged'enfantau vehicule.Unancragedesangle supérieureestintégrédansle vehicule.Lecrochetdefixationde lasanglesupérieure(2)situésurle sièged'enfantestraccordéà l'ancragedesanglesupérieuresitué dansvehicule,cequipemetde

réduirelemouvementversl'avantet larotationdusiéged'enfantpendant laconduiteouencasdecollision.

llestpossiblequelesiegepouronfantdisposed'unesanglesimple(3)oud'unesangledouble(4).Chacuneseramunied'unseulcrochetdefixation(2)permettantdefixerlasanglesupereurel'ancrage.

Certainssiegespourenfantequipes desanglesuperieuresontconcus pouretreutilisésavecunesangle supérieurefixeounon.D'autres exigentlafixationpermanentedela sanglesuperieure.AuCanada,laloi stipulequelessiegespourenfant orientesversl'avantdoivent disposerd'unesanglesuperieureet quelasangledotoitrefixee. Veiller alireetsuivrelesinstructions relativesausiegepourenfant.

Siègesetappuis-têtes111

Emplacementsdel'ancrage inférieuretd'ancragedesanglesupérieure

CHEVROLET Cruze (2018) - Emplacementsdel'ancrage inférieuretd'ancragedesanglesupérieure - 1
Siègegarrière

:Placesassisesavecancrages desanglesupereure.

:Placesassisesmuniesdedeux ancragesinférieurs.

CHEVROLET Cruze (2018) - Emplacementsdel'ancrage inférieuretd'ancragedesanglesupérieure - 2

Pourperméttredepepérères
ancragesinférieurs,chaqueposition
d'ancragearrierecomporteune
étiquettesituéeprésdelenervure
entreledossierduisigeettle
coussindusiège.

CHEVROLET Cruze (2018) - Emplacementsdel'ancrage inférieuretd'ancragedesanglesupérieure - 3

Pourvousaiderarepererles
ancragesdesanglesupereure,le
symboled'ancragedesangle
superieuresetrouvesurle
couverclepourlesmodedesberline
ouprésdesancragespourles
modeesahayon.

CHEVROLET Cruze (2018) - Emplacementsdel'ancrage inférieuretd'ancragedesanglesupérieure - 4
Berline

Danslesberlines,lesancragesdesanglesupérieuresontsituessouslescouverclessiegearresurpanneaudegarniture.Tireretouvrirlecouverclepouraccederauxancragesdesangesuperieure.Veillerautiliserunancragesituédumémecotéduvéhiculequelaplaceassisesurlaquellesserainstallelesièged'enfant.

112Siègesetappuis-têtes

CHEVROLET Cruze (2018) - 112Siègesetappuis-têtes - 1
Hayon

Encasdehayon,lesancragesdesanglesupérieuresontsituésa l'arrieredesdossiersdesiège arrrière.Retirerlecache-bagages avantdeposerlasangle supérieure.Lecache-bagagesne doitpasêtreenplatzersqu'une sanglesupérieureestutilisée. S'assurerd'utiliserunancragedumemecotéduvéculequelaplace assisesurlaquellesserainstallelesièged'enfant.

Nepassassujettirunsiegepouronfantauinepositiondepourvued'ancraged'attachesupérieuresiloiexigequel'attachesupérieuressoitfixee,ousilemoded'emploidusiegepourenfantindiquequeI'attachesuperieuredoitetrefixe.

Selonlesstatistiquesd'accident,les enfantsettesbebessontplusen sécuritédansunsiégepourenfant oupourbebéfixesurunsiège arrrière.SereporteràOuinstaller l'appareilderetenue 107pourde plusamplesinformations.

Fixationd'unsiègepourenfant concoupouretreutiliséavecle systèmeLATCH

CHEVROLET Cruze (2018) - Fixationd'unsiègepourenfant concoupouretreutiliséavecle systèmeLATCH - 1

Avertissement

Siunsièged'enfantéquipédusystemelATCHn'estpasfixéauxancrages,l'enfantrisquedepesasétrecorrectementprotégé.Encasd'accident,l'enfantpourtaitétrésieusementblesséoumémétue.S'assurerqu'unsièged'enfantéquipédusystemELATCHestfixécorrectementauxancragesoubienutiliserlesceinturesdesécurityduvéhiculepourlefixer,ensuivantlesinstructionsfourniesaveccesièged'enfantetcellescontenues dansprésentmanuel.

CHEVROLET Cruze (2018) - Avertissement - 1

Avertissement

Pourréduirelerisquede
blessuresgravesoumortelles
lorsd'unecollision,nepas
attacherplusd'unsiégepour
enfantsaunseulpointd'ancrage.
Lefaitd'attacherplusd'unsiège
pourenfantssurunseulpoint d'ancragedupointd'ancrageoudelafixation,voirmemeleur rupture,lorsd'unecollision.
Unenfantoud'autresoccapants pourraientetreblessés.

CHEVROLET Cruze (2018) - Avertissement - 1

Avertissement

Lesenfantspeuventetre gravementblessésouétranglés siuneceintureépaulliereest enrouléeautourdeleurcou.Laceintureépaullierepeatsserrer maisnepeutpasétredesserrée sielleestverrouillée.Laceinture

(Suite)

Siègesetappuis-têtes113

Avertissement(Suite)

épauièreseverrouille lorsqu'elle estentièrementdérouléehorsde l'enrouleur. Elsesedéverrouille lorsqu'illuiestpossibledeseretracterentièrementdans l'enrouleur, maisellenepeutpasérétractersielleestenrouléeautourducoud'unenfant.Sila ceintureépauièreestverrouilléeetserréeautourducoud'un infant,laseulesolutionpour desserrerlaceintureconsisteala couper.

Bouclertouteslesseinturede
s.ecuriéténonutilisésderrièrele
dispositifderetenuepourenfants
afinquelesnfantsnepuissant
pasasseinteindre.Tirer
entierementlaceintureépaulière
horsdel'enrouleurpouractiverle
verrouillageetsserrerlaceinture
derriereledispositifderetenue
pourenfantsunefoisquele
dispositifderetenuepourenfants
aeteinstallé.

Attention

LesfixationsLATCHnepeuvent frotercontrelesceintures de sécuritéaurisqueides endommager.Aubesoin, déplacerlesceinturesdessecurité pouréviterlefrottementcontre lesfixationsLATCH.

Nepasreplierledossierdesiège
arriereIrsqu'ilestoccupé.Ne
pasreplierlesiegearriereveide
avecunceinturedesecurite
bouclée,aursiqued'endommager
laceintureoulesiege.Deboucler
laceinturedesecuritete la
replacerenpositionde
rangementavantdereplierle
siège.

Sivousdevezfixerplusd'unsiège pourenfantssurlabanquettearriere, sereporterà Oùinstallerl'appareil deretenue 107 pourdeplus amplesinformations.

Cesystemeestconçupourfaciliter l'installationdesiègespourenfant. Lorsquevousutilisezlesancrages inférieurs,nepasutiliserles ceinturesdesecuritéduvécicule. Utiliserplutôtesancragesdu vehiculeetlesfixationsdusiège pourenfantpourfixerlessièges. Certainssiègespourenfantutilisent égalementunautreancragede vehiculepourfixerunesangle supérieure.

  1. Attacheretserrerlesfixations inférieuresauxancrages inférieurs.Silesiegepour enfantnedisposepasde fixationsinférieuresousila positionassisevouluen'est pasdoteed'ancrages inférieurs,fixerlesiegepour enfantaumoyendelasangle supérieureetdesceinturesde sécurité.Sereporterua mode d'emploidusiiegepourenfant etauxinstructionscontenues danscemanuel.

114Siègesetappuis-têtes

1.1. Localiserlesancrages inférieurscorrespondant al'assisearriere exterieure.
1.2.Placerlesièged'enfant surlesiège. Pourlessiègesarriere latéraux,sil'appuie-tête nuital'st installation correctedusiègepour enfant,onpeut'l'enlever. Sereporterà《Dépose etréinstallationde l'appuie-tête》alafinde cettection.
1.3. Attacheretserrerles fixationsinférieuresdu siégepourenfantaux ancragesinférieurs.

2.Silefabricantdusiègepouronfantrecommandedefixerlasanglesupérieure,l'attacheretlaserreral'ancragedesanglesupérieur.Sereporteraumoded'emploidusiègepourenfantetauxétapesquisuivent:

2.1.RepererI'ancragede sanglesupereue.

Pourlesberlines,ouvir lecoffrefaind'exposer I'ancrage.

2.2.Encasdehayon,retirer lecache-bagagesavant deposerlasangle supérieure.Le cache-bagagedoit resterhorsfonction quandlasangle supérieureestutilisee.
2.3.Acheminer, fixeretserrer lasanglesupérieure conformementaux instructionsfourniesavec voresiegepourenfantet suivrelesinstructions suivantes:

CHEVROLET Cruze (2018) - 114Siègesetappuis-têtes - 1

Sivousutilisezune
attachesimpleen
positionassiseexterieure
arriereavecun
appuie-teteregable,
souleverl'appuie-teteet
passerl'attachedesimple
sousl'appuie-teteetentre
lestigesdel'appuie-tete.

CHEVROLET Cruze (2018) - 114Siègesetappuis-têtes - 2

Sivousutilisezune attachedoubleen positionassiseexterieure arrireavecun appuie-teteréglable, souleverl'appuie-teteet passerl'attachesimple sousl'appuie-teteet autourdestigesde l'appuie-tete.

CHEVROLET Cruze (2018) - 114Siègesetappuis-têtes - 3

Sivousutilisezune sanglesimplepourla positiond'assisecentrale, ousil'appuie-tetearriere exterieuraetere retire, dirgerlasanglesimple par-dessusledossierde siège.

CHEVROLET Cruze (2018) - 114Siègesetappuis-têtes - 4

Sivousutilisezune sangledoublepourola positiOnd'assisecentrale,

ousil'appuie-tetearriere exterieuraetere retire, dirigerlasangledouble par-dessusledossierde siège.

3.S'assurerquelesiégepour enfantestsolidemfice avantd'installerunenfant. Pourvérifier, saisirlesiège pourenfantdanslatrajectoire dusystèmeLATCHettenterde ledéplacertáralementet d'avantenarrière.Une installationcorrectedusiège d'enfantnedevraitpaslaisser unjeudeplusde 2,5cm(1po).

Déposeetreposede l'appuie-tête

Lesappuie-teteexterieursarriere peuvent tetredeposessilsnuisenta l'installation appropriéed'unsiège pourenfant.

Pourdéposerl'appui-tête:

1.Replierpartiellementledossier versl'avant.VoirSiegesarriere 74pourdeplusamples renseignements.

CHEVROLET Cruze (2018) - Déposeetreposede l'appuie-tête - 1

2.Presserlesdeuxboutonsur lestigesdel'appuie-teteen memetempsettirer l'appuie-teteverslehaut.
3.Rangerl'appuie-tetedansle coffreduvéhiculeouen lieusür.
4.Lorsquelesièged'enfantest rétier, reposerl'appuie-tête avantd'utiliserlaposition assise.

116Siègesetappuis-têtes

CHEVROLET Cruze (2018) - 116Siègesetappuis-têtes - 1

Avertissement

Silesappuie-tetenesontpas posesetreglEscorrectement,les risquesdelésionsducou/dela moelleepinièreserontplus importantsencasd'accident.Ne pasroulersansposeretregrler correctementlesappuie-tete duiesoccupants.

Pourreposerl'appui-tete:

CHEVROLET Cruze (2018) - Avertissement - 1

  1. Insérerlestiges de l'appuie-tétédanslestroussur ledossierdusiège.Les

encochessurlestigesdoivent etretourneesverslecoté conducteurduvehicule.

2.Pousser'appuie-tetevers lebas.

Sinécessaire, presserle
boutonderelâchéementde
réglagedehauteurpour
enfoncerdvantage
l'appuie-tête.VoirAppuis-têtes 68.

  1. Essayerdedéplacer l'appuie-têtpourvousassurer qu'ilestbloquéeenplace.

RemplacementdepiècedesystemeLATCHaprésunecollision

CHEVROLET Cruze (2018) - RemplacementdepiècedesystemeLATCHaprésunecollision - 1

Avertissement

LesystemeLATCHpeutetre endommagesilevhiculeest impliquédansunaccident.
UnsystemeLATCHendommagé peutnepasretenir

(Suite)

Avertissement(Suite)

convenablementunsiègepOUR enfantencasd'accident,
entrainantdesblessuresgraves, voirelamort.Afindes'assurer
quelesystemeLATCHfonctionne
demeanireadequateapresun
accident,lefaireverifierparle
concessionnaireetprocederau
plusviteatoutremplacement
necessaire.

SilevéhiculeestéquipédusystemeLATCHets'ilétaitutiliséaucoursd'unaccident,certainespiècesdusystemeLATCHdevontêtreemplacées.

Denouvellespiècesetdes réparationspeuventé nécessairesmémesilesysteme LATCHn'apasétéutiliséau momentdel'accident.

Fixationdesdispositifs desécuritiespourenfant (Aveclaceinturede sécurité danssiesiege arrière(États-Unis/ Canada))

Enfixantunsiègepourenfantà la positiond'assisearrière,étudierle modeled'emploidusiègepourenfant pours'assurerdesaccompatilité aveclevéhicule.

Silesiegepourenfantestdotd'un systèmeLATCH,sereporterà Ancragesetamarragesinférieurs pourenfants(systèmeLATCH) 109 pourconnaitrelaméthodeposedusiegeetou'linstallerenutilisanteLATCH.Silesiegeest fixeälaided'uneceinturede sécuritéétutiliseunesangle supérieure,sereporteràAncrages etamarragesinférieurspourenfants (systèmeLATCH) 109 pourconnaitrelesemplacementsdesancragesdesanglesupérieure.

Nepassassujettirunsiégepouronfantàunepositionquinedisposespas'd'ancraged'attachesupérieuresiuneloixigel'ancrageded'l'attachesupérieureousilemoded'emploidusiégepourenfantindiquequelasanglesupérieudoitetreancree.

Silesiegepourenfantoula positiondusiigeduvéhiculene comportepasdesystemeLATCH, utiliselaseinturedesécuritepour fixerlesiegepourenfant. Veillera biensuivrelesinstructions d'installationslivréesavecésiège.

S'ilfautinstallerplusieurssièges pourenfantà'arrière,veilleràire Oùinstaller'l'appareilderetenue 107.

etamarragesinférieurspOUR enfants(systèmeLATCH) 109.

2.Prendrelaplaquedeblocage etpasserlespartiesventralet epaulieredelaceinturede sécuritéduvehiculeautravers ouautourdusiègepourenfant. Lesdirectivesaccompagnant lesiegepourenfantindiquent lafacondeproceder.

CHEVROLET Cruze (2018) - Fixationdesdispositifs desécuritiespourenfant (Aveclaceinturede sécurité danssiesiege arrière(États-Unis/ Canada)) - 1

3.Pousserlaplaquedeblocage danslabouclejusqu'audeclic. Silaplaquedeblocagen'entre

118Siègesetappuis-têtes

pascompletementdansla
boucle,verifiersilaboucle
correcteestutilisee.

Positionnerleboutonde déblocagedelaboucle à l'écartdusystémedesige pourenfantdemanière a pouvoirdétacherrapidement la ceinturedesecuritéencasde besoin.

CHEVROLET Cruze (2018) - 118Siègesetappuis-têtes - 1

4.Tirerlaceinturediagonalea fondduretracteurpour enclencherleverrouillage. Lorsqu'ilestverrouille,la ceinturepeutetreatachée maisnontireduretracteur.

CHEVROLET Cruze (2018) - 118Siègesetappuis-têtes - 2

  1. Pourserrerlaceinture, tirersur laceintureépauièrepour serrerlaceintureventraletout enappuyantsurlesiege d'enfant,puisintroduirela ceintureépauieredans l'enrouleur.Encasdepose d'unsièged'enfantorientévers l'avant,utiliserlegenoupour appuyersurlesieged'enfant toutenserrantlaceinture.

Essayerdetirerlaceinturedu
retracteurpours'assurerqu'il
estverrouille.S'ilnel'estpas,
repeterlesétapes4et5.

6.Silesieged'enfantestpourvu d'uneesanglesuperieure,suivre lesinstructionsdufabricantdu siegerelativesalutilisationdesasanglesuperieure.Se reporteraAncrageset amarragesinfierieurspour enfants(systemeLATCH) 109.
7.S'assurerquelesiegepouronfantestsolidementfixéavantd'yinstallurenfant. Pourverifier,raisiresiege pourenfantdanslatrajectoire delaceinturedesecuriteet tenterdeledéplacerlateralemented'avantenarriere.Lorsquelesiegepouronfantestcorrectementinstalle,ilnedevraitpasyavoir unjeudeplusde2,5cm(1po).

Pourretirerlesiegepourenfant, debouclerlaceinturedesecurite de siegeduvehiculeetlalaisser s'enroulercompletement.Sila sangesuperieureestattacheea unancragedesanglesuperieur,la detacher.Silesiegepourenfanta

étédéposé,leréinstalleravant d'utiliserlaplaceassise.Sereporter à «Déposeetréinstallationde l'appuie-tête»alarubrique Ancragesetamarragesinférieurs pourenfants(systemeLATCH) 109pourdeplusamples renseignementssurl'installation correctedel'appuie-tete.

Fixationdesdispositifs desécuritiespourenfant (Aveclaceinturede sécuritésdanslesiège avant(États-Unis/ Canada))

Cevéhiculeestequipedesacs gonflables.Ilestplussecuritairedefixerunsiegepourenfantoriente versl'avantsurunsiegearriere.Se reporteràOùinstaller'l'appareilderetenue 念 107.

Deplus, levéhiculeestéquipéd'un systémededétctiondepassager quiestconcupoudésactiverlesacgonflablefrontalettesacgonflable degenouxdupassageravant

exterieurdanscertainesconditions.
Sereporterà Systemededetection
depassager 93et Témoinde
l'etatdusacgonflabledupassager
147pourdeplusamples
informations,ycomprisesdes
informationsinportantesrelativesà
lasecurité.

Nejamaisplacerunsiègepouronfantorientéversl'arriéréal'avant.Lerisquepourunenfantassissurunsiègeorientéversl'arrirereestrésgrandsilesacgonflablesedéploie.

CHEVROLET Cruze (2018) - Fixationdesdispositifs desécuritiespourenfant (Aveclaceinturede sécuritésdanslesiège avant(États-Unis/ Canada)) - 1

Avertissement

Unenfantassisdansunsiège
d'enfantorientéversl'arrierepeut
étregravementblesséoutésile
sacgonflablefrontaldupassager
lateralavantseddéploie, puisque
ledossierdusiéged'enfant
orientéversl'arrièreseraittrès
prédsusacgonflabledéployé.
Unenfantassisdanslesiège
d'enfantorientéversl'avantpeut

(Suite)

Avertissement(Suite)

etregravementblesséoutésile sacgonflablefrontaldupassagerlateralavantsedeploiietquelesiegedupassagerestdansune positionavancée.

Memesilesystemededetction desoccupantsamishors fonctionle(s)sac(s)gonfable(s) dupassageravantextérieur, aucunsystemen'estinaillible. Personnenepeutgarantirqu'un sacgonflabenesededploierapas danscertainescircstances inhabituelles,memes'ilesthors fonction.

Placerlesiegepourenfantdirige
versl'arrieredansunsiège
arrière,memesilesacgonflable
estdésactivé.Sivousfixezun
sieged'enfantorientéversl'avant
danslesiegedepassageravant
extérieur,toujoursreculerau

(Suite)

120Siègesetappuis-têtes

Avertissement(Suite)

maximumlesiège.llest préférabledd'attacherunsiège d'enfantsurunsiegearrière.

Sereporteralarubrique Systeme dedetectiondepassager93 pourobenirdeplusamples renseignements.

Siunsiègepourenfantutiliseune sanglesupérieure,sereporterà Ancragesetamarragesinférieurs pourenfants systemeLATCH) 109pourconnaitreles emplacementsdelasangle supérieure.

Nepassassujettirunsiègepouronfantàunepositionquinedisposespas'd'ancraged'attachesupérieuresiuneloixigel'ancragedel'tattachesupérieureousilemoded'emploidusiègepourenfantindiquequelasangesupérieurdoitetreancree.

AuCanada, laloiexigequ'unsiège pourenfantdirigéversl'avantsoit munid'uneattachesupérieureet quecetteattachesoitfixée.

Lorsdel'utilisationdela ceinture-baudrierpourfixerlesiege pourenfantdanscetteposition, suivrelesdirectivesjointesausiège pourenfantetlesinstructions suivantes:

1.Déplacerlesiegeversl'arrière aussiloinquepossibleavant defixerunsiègepourenfant enpositionversl'avant. Déplacerlesiegeverslehaut oureleverledossier,au besoin,pourinstaller solidementlesiege.

Lorsquelesystemede
detctiondupassagera
désactivélesacgonflable
frontaldupassageravant(cote
extérieur)etlesacgonflable
pourlesgenoux,letémoinde
désactivationdusacgonflable
dupassagerdevraits'allumer
etdemeurerallumélorsque
vousfaitesdémarrerle

vehicule.Sereportera Temoin del'etatdusacgonflabledu passager147.

  1. Placerlesieged'enfantsurlesiege.
    3.Prendrelaplaquedeblocage etpasserlespartiesventralet epaulieredelaceinturede sécuritéduvehiculeautravers ouautourdusiégepourenfant. Lesdirectivesaccompagnant lesiegepourenfantindiquent lafacondeproceder.

CHEVROLET Cruze (2018) - Avertissement(Suite) - 1
Pencherlaplaquedeblocage pourreglerlaceintureau besoin.

Siègesetappuis-têtes121

CHEVROLET Cruze (2018) - Siègesetappuis-têtes121 - 1
4.Enfoncerlaplaquedeblocage danslabouclejusqu'aceque vousentendiezundeclic.

Positionnerleboutonde déblocagedelaboucle l'écartdusystémedesige pouenfantdemanière a pouvoirdétacherrapidementla ceinturedesecuritéencasde besoin.

CHEVROLET Cruze (2018) - Siègesetappuis-têtes121 - 2
5.Tirerlaceinturediagonalea fondduretracteurpour enclencherleverrouillage. Lorsqu'ilestverrouille,la ceinturepeuteteattahee maisnontireeduretracteur.

CHEVROLET Cruze (2018) - Siègesetappuis-têtes121 - 3
6. Pourserrerlaceinture, tirersur laceintureepaulierepour serrerlaceintureventraletout enappuyantsurlesiege d'enfant,puisintroirela ceintureepauleredans I'enrouleur.Encasdepose d'unsieged'enfantorientevers I'avant,utiliserlegenoupour appuyersurlesieged'enfant toutenserrantlaceinture.

Essayerdetirerlaceinturedu retracteurspours'assurerqu'il estverrouille.S'ilnel'estpas, repeterlesétapes5et6.

122Siègesetappuis-têtes

7.S'assurerquelesiegepouronfantestdolidementfixéavantd'yn installererunenfant.Pourverifier,saisirlesiege pourenfantdanslatrajectoire delaceinturedesecuriteet tenterdeledeplacerlateralemented'avantenarriere.Lorsquelesiegepouronfantestdirectementinstalle,ilnedevraitpasyavoir unjeudeplusde2,5cm(1po).

Silessacsgonflablessont
désactivés, letémoinde
désactivationdutémoindestatutdu
sacgonflabledupassagers'allume
etresteallumélorsquelevéhicule
démarre.

Siunsiègepourenfantaété
installétequeletémoind'activation
estallumé, sereporterà «Sile
témoind'activationestalluméavec
unsiègepourenfant» sous
Systémededetctiondepassager
93.

Pourretirerlesiegepourenfant, débouclerlaceinturedesécuritédu vehiculeetlalaisserreveniren positionderangement.

Remisage123

Remisage

Compartimentsderangement

Compartimentsde

rangement. 123

Boiteagants. 123

Portegobelets. 123

Rangementdeconsole

centrale. 124

Compartimentsd erangement

CHEVROLET Cruze (2018) - Compartimentsd erangement - 1

Avertissement

Nepasplacerd'objetslourdsou tranchantsdansles
compartmentsderangement.En casd'accident,cesobjectes
peuventprovoquerl'ouvertureducouvercreetoccasionnerdes
blessures.

Boiteagants

Ouvrirlaboiteagantsenlevantle levier.

Selon'equipement,un range-monnaiesetrouvesurlecoté interieurdelaportedelaboitea gants.

Porte-gobelets

Desporte-gobeletssetrouventdans laconsolectrale.

CHEVROLET Cruze (2018) - Porte-gobelets - 1

Lesporte-gobeletspeuventetre situésdans'appuie-brasdela deuxiemerangéedesièges.Poury acceder,baisser'appuie-bras.

124Remisage

Rangementdeconsole centrale

Laconsolecentraledisposed'un espacederangementsous l'accoudoir.

CHEVROLET Cruze (2018) - Rangementdeconsole centrale - 1
Accoudoirfixe

Sielleestequipeed'unaccoudoir fix, tirersurleloquet al'avantde l'accoudoirpouraccederal'espace derangement.

CHEVROLET Cruze (2018) - Rangementdeconsole centrale - 2
Accoudoircoulissant

Sielleestequipeed'unaccoudoir coulissant,ramenerl'accoudoirvers lapositionarriere.

CHEVROLET Cruze (2018) - Rangementdeconsole centrale - 3

Souleverleloquetpouracceder a l'espacederangement.

Prisesd'alimentation. 132

Chargesansfil. 134

Témoins,jaugesetindicateurs

Feuxdedétresses,jaugeset

témoins. 136

Combinéd'instruments.....137

Compteurdevitesse.142

Compteurkilometrique.....142

Totalisateurpartiel.142

Tachymetre. 142

Jaugedecarburant. 143

Indicateurdetempératureld liquidederefroidissementdu moteur.144

Rappelsdeceinturende
scurité.145

Témoindesacgonflablepréta fonctionner(AIRBAG).146

Temoindel'etatdusac gonflabledupassager.....147

Temoindusystemede charge.148

Temoind'anomalie(Temoinde versificatiodumoteur).148

Temoindusystèmede freinage. 151

Temoindesystemede freinageantiblocage.....151

Témoindegression
ascendant. 152

Temoind'assistanceau maintiende trajectory(LKA).152

Indicateurd'obstacledevantle vehicule. 152

Indicateurdetraction
désactivée.153

Témoindésactivatione
StabiliTrak. 153

Temoindusysteiedetraction asservie(TCS)/ StabiliTrak.153

Témoindédélaivant démarrage. 154

Temoindepressiondes pneus.154

Témoindepressiond'huile pourmoteur. 155

Témoindebasniveauaude carburant.155

Témoindefluide

d'échévementdiesel......155

Temoindefeuxderoute allumés.156

Eclairagedephare antibrouillardavant.156

Rappeldelumiereallumée...157

Indicateurduregulateurde vitesseautomatique.....157

Témoindeporteouverte....157

Affichagesd'information

Centralisateurinformatiquebord(CIB)(Base)158

Centralisateurinformatiquebdord(CIB)(Versionsupérieure).161

126Instrumentsetcommandes

Messagesduvéhicule

Messagesduvéhicule.....165

Messagesdepuissancede

moteur. 166

Messagesdevitessedu

vehicule. 166

Personnalisationduvéhicule

Personalisationdu

vehicule. 166

Commands

Réglagedevolantde direction

CHEVROLET Cruze (2018) - Réglagedevolantde direction - 1

Pourreglerlevolantdedirection:

  1. Tirerelevierverslebas.
    2.Déplacerlevolantverslehaut ouverslebas.
    3.Tirerlevolantverssoioule pousserpouri'elaigner.
  2. Tirerelevierverslehautpour verrouillerlevolantenplace.

Nepasreglerlevolantenroulant.

Commandesdevolantde direction

Certaines commandesaudio puveents'effectuauvolant,sile vehiculeestequipeen consquence.

CHEVROLET Cruze (2018) - Commandesdevolantde direction - 1

Pourlesvehiculesequipes d'OnStaroud'unsysteme Bluetooth,appuyerpourinteragir aveccssystemes.VoirVue d'ensemble'DOnStar449, Bluetooth(Commands d'infodivertissement)204ou

Bluetooth(Apercu)202ou «Bluetooth(presentation)»dansle manueld'infodivertissement.

Appuyerpourrefuserunappel entrantoumettrefinal'appelen cours.Appuyerpourtetrein sourdineourétabirlesysteme infodivertissementendehorsd'un appel.

CHEVROLET Cruze (2018) - Commandesdevolantde direction - 2

Lescommutateursdesfavorisetdu volumesetrouventaudiosd volant.

1.Favori:encasdesource radio,appuyerpour selectionnerlefavorisuivant oupréciédent.Encasde

sourcemédia,appuyerpour sélectionnerlapistesuivante oupréciédente.

2.Volume:presserpour augmenteroudiminuerle volume.

Volantdedirection chauffant

CHEVROLET Cruze (2018) - Volantdedirection chauffant - 1

:Selonéquipement,appuyer pourmettreenfonctionouhors fonction.Untémoins'allumesurle boutonlorsquelafonctionest activée.

Ilfautenvirontroisminutesau volantpourcommencerachauffer.

Klaxon

Pressur surlecoussinduvolant pouractionnerleklaxon.

Lelevierd'essuie-glace/lave-glace avantestplacésurlecótedela colonneddirection.Lecontactmis ouenmodeACC/ACCESSOIRE, déplacerlelevierpoursélectionner lavitessesdebalayage.

HI:Utilisépourdesbalayages rapides.

128Instrumentsetcommandes

LO:Utilisépourdesbalayages lents.

CHEVROLET Cruze (2018) - 128Instrumentsetcommandes - 1

INT: Déplacerelevieverslehaut jusqu'àlNTpourunbalayage intermittent,puisajusterlamolette pourreglerlafrequency balayage.

OFF(arret):S'utilisepourarreter I'essuie-glace.

1X:Pourunseulbalayage, déplacerbrièvementelevierversle bas.Pourplusieursbalayages, maintainirilelevierabaisse.

Éliminerlaglaceetlaneigedes
balaisd'essuie-glaceetdu
pare-briseavantdelesutiliser.
Silesbalaissontgeléssurle
pare-brise,lesdégagerprudemment
oulesdégeler.Lesbalais

endommagésdoiventetre remplaces.VoirRemplacementde lamed'essue-glace 332.

Delaneigelourdeoudelaglace
peuventsurchargerlemoteur
d'essuie-glace.Silemoteur
d'essuie-glacresurchauffe,
I'essuie-graceavants'arretejusqu'acquelemoteurrefroidisseetla commanded'essuie-graceest
desactivée.Sereporterasurcharge desystemeélectrique 341

Positionereposde I'essue-glace

Silecontactestcoupépendantque lesessuie-glaccessetrouventen positionLO,HI,ouINT,les essuie-glaccess'arrêtent immédiatement.

Silelevierd'essuie-glaceest ensuiteplacenpositionOFFavant I'ouverturedelaportedu conducteuroudansles10minutes, I'essuie-glacerecommencea fonctionneretseplacealabasedupare-brise.

Silecontactestcoupépendantque l'essuie-glacefonctionnepourle lavagedupare-brise,l'essuie-glace continueafonctionnerusqu'a atteindrelabasedupare-brise.

Tirlerlevierd'essue-glace
versvouspourtvaporiserduliquide
delave-glaceetactiverles
essue-glaces.Lesessue-glaces
n'arrerontpastantquelelevierne
serapasrelachéouqueletemps
maximudelavageaitéatteint.
Lorsqueelevierestrelché,des
balayagessupplémentairespeuvent
sepoursuivreselonletemps
d'activationdulave-glace.Voir
Liquidelave-glace325pour
obtenirdesrenseignementssurla
faconderemplirereservoirde
liquidedelave-glace.

CHEVROLET Cruze (2018) - Positionereposde I'essue-glace - 1

Avertissement

Partempsdegel,attendrele réchauffementdupare-brisepour utiliselave-glace.Sinonlie liquiderisquedegelerSURpe-briseetdevousdissimularoute.

Essuie-glace/lave-glace arrière

Lecontactdoitétremisousurla positionACC/ACCESSORY (accessoires)pouractionner I'essuie-glace/lave-glacearriere.

CHEVROLET Cruze (2018) - Essuie-glace/lave-glace   arrière - 1

Fairetournel'extrémitédulevier d'essuie-glacedepare-brisepour activerl'essuie-glace/lave-glaced lunettearrière(option).

OFF(désactivé):Désactivele système.

Appuyersurlelevier d'essuie-glaceavantversl'avant pourvaporiserduliquide de

Iave-glaccessurlunettearriere.Le levierretournealapositionde departquandilestrelaché.

CHEVROLET Cruze (2018) - Essuie-glace/lave-glace   arrière - 2

Avertissement

Partempsdegel,attendre réchauffementdupare-brisepour utiliselerave-glace.Sinonle liquiderisquegedelersurle pare-briseetdevousdissimuler laroute.

Protectiondel'ensembledebras d'essuie-glacearriere

Encasdepassagedansunestation delavageautomatique,mettrele levierd'essuie-glaceenposition OFF(arret)pourdsactiver I'essuie-glacearriere.Surcertains vehicules,silaboitedevitessesest aupointmort(N)etsilavitessedu vehiculeesttresbasse, I'essuie-glacearriere'sarrete automatiquement.

Lefonjectionnementdel'essuie-glaceredevientnormallorsquelepointmort(N)estquittéouquandla vitsseduvéhiculeaugmente.

Essuie-glacearriere

Silacommanded'essuie-glace
arriereestdésactivée,l essuie-glace
arrierefonctionneautomatiquement
demanierecontinuelorsquele
levierdechangementderapportest
misenpositiondemarche
arriere(R)etl'essuie-glaceavant
fonctionneapetteouagrande
vitesse.Silacommande
d'essuie-glacearriereest
désactivéeetquelsevierde
changementderapportoccupela
positiondemarchearriere(R)et
quel'essuie-glaceavantfonctionne
parintermittence,l essuie-glace
arrierefonctionnéegalementpar
intermittence.

Cettefonctionpeutetreactivéeoudésactivée.Sereporteraperonnalisationduvehicule 166

Lereservoirdliquidedelave-glace avantestutilisepourlepare-briseet lalunetearriere.Verifierleniveau

130Instrumentsetcommandes

deliquidesil'undeslave-glacesne
fonctionnepas.Sereporterà
Liquidelave-glace 325.

Boussole

Uneboussolepeutetreaffichede danselecentralisateurinformatique debord(CIB).Laboussolerecoit sesindicationsetd'autres informationsdepuisl'antennedusystemedepositionnentglobal (GPS),deStabiliTraketdelavitesseduvéhicule.

Eviterdecouvrlongtemps l'antenneGPSsituéesesurletoitavec desobjetsquipeuventinterférer aveclacapacitédel'antennàe recevoirunsignalsatellite.Le systémedeboussoleestconcu pourfonctionnersurunecertaine distanceoupendantuncertain nombredeviragesavantde nécessiterunsignaldessatellites GPS.Lorsquel'écrandeboussole indiqueCAL,roulersurunecourte distancdansunezoneouverte,ou levéhiculepeutrecevoirunsignal GPS.Lesystemedeboussole

déterminéautomatiquementaquel momentlesignalGPSestrestaure etfournitànouveauneindication.

Horloge

Radiodebase

Lescommandesdusystème infodivertissementpermettent d'accéderauxparamètresd'heure etdedategrçédusystemedemenuis.Sereporterà Fonctionnement 一 189concernant l'utilisationdusystemedemenuis.

ParamétrageduHeureetdate

Quandleréglageautomatiqueest activé,l'heurenepeutpasetre réglioemanuèlement.

1.Appuyersur 1,puistoucher SETTINGS(reglages).
2. ToucherHeureetdate,puis Réglerl'heureouRégler Iadate.
3. Toucher+ou-pourreglerles chiffres.

  1. Toucher ∇ou▲pourreglerAM ouPmauformat12heures.
    5.Toucher

Utilisationduréglage automatique

1.Appuyersur,puistoucher SETTINGS(reglages).
2. Toucher Heureetdate,puis Réglageautomatique.
3. Choisirunesélectionisable.
4.Toucher

Selectionduformat12/ 24heures

1.Appuyersur,puistoucher SETTINGS(reglages).
2. ToucherHeureetdate,puis selectionnerleformat12h ou24h.
3.Toucher

RéglageduformatMois etJour

1.Appuyersur,puistoucher SETTINGS(reglages).
2. ToucherHeureetdate,puis Reglerleformatdeladate.
3.SelctionnerleformatDD/MM/ YYYYY(jour/mois/annnee),MM/ DD/YYYY(mois/jour/annnee)ou YYYYY/MM/DD(annnee/ mois/jour).

  1. Toucher

CHEVROLET Cruze (2018) - RéglageduformatMois etJour - 1

Radiohautdegamme,àl'aide descommandedelacolonne centrale

Lescommandesdusystème infodivertissementsontutilisées pouraccéderauxparamètres d'heureetdedateàtraversle systémedemenu.Sereporterà «Utilisationdusystème»sous «Introduction» danslemanuel d'infodivertissement.

Pourreglerl'heureouladate:

1.Appuyersur

puis

selectionnerPARAMETRES.

2.SélectionnerHeureetdate puislafonctionvoulue.
3.FairetournerleboutonMENUPouraugmenteroudiminuera valeur.
4.AppuyersurleboutonMENU pourpasseralavaleur suivante.Aprèsavoir selectionneladernierevaleur, lesystemesemetajouret revienta菜单Parametes.

Appuyersur BACKpour revenirauderniermenuet enregistrerlesmodifications.

Leréglageautomatiquenécessite unplanedeservicesOnStar.

Sil'heureautomatiqueest parametre,l'heurequis'affichea l'horlogepeutetremiseajourapres undelaiencirculantdansune nouvellezonehoraire.

Pourreglerl'affichagedel'horloge:

  1. SélectionnerPARAMÉTRES surlapaged'accueil, sélectionnerensuiteHeure etdate.
  2. SélectionnerAffichagede l'heure.
    3.FairetournerleboutonMENURurOff(horsfonction)ouOn(enfonction).
    4.AppuyersurleboutonMENU poursélectionner.

Appuyersur BACKpourrevenir auderniermenuetenregisterles modifications.

Radiodeniveauussupérieur utilisantlescommandedes lecrand'infodivertissement

Pourreglerl'heure:

  1. ToucherPARAMÉTRESàla paged'accueil,puistoucher Heureetdate.
  2. ToucherRéglerl'heureet ouV pouraugmenterou diminuerlesminutes,etsur

132Instrumentsetcommandes

AMouPM. Toucher12-24h pourunaffichagedel'horloge aufformat12ou24heures.

  1. Toucher pour revenirau menuprécièdent.

Leréglageautomatiquenécessite unplanedeservicesOnStar.

Sil'heureautomatiqueest parametrée,l'heurequis'affichea l'horlogepeutetremiseajourapres undelaiencirculardansune nouvellezonehoraire.

Pourreglerladate:

  1. ToucherPARAMÉTRESàla paged'accueil,puistoucher Heureetdate.
  2. Toucher Réglerladateet ouV pouraugmenterou diminuerlemois,lejourou I'année.
  3. Toucher pour revenirau menuprécièdent.

Pourreglerl'affichagedel'horloge:

  1. ToucherPARAMETRESet toucherHeureetdate.

  2. ToucherAffichagedel'heureet DÉSACTIVÉouACTIVÉpour activeroudésactiverl'affichagedel'horloge.

  3. Toucher pour revenirau menuprécièdent.

Lesréglagesdel'horlogesont égalementaccessiblesentouchant l'affichagedel'heurepuisen touchchantSet(Réglage).

Prisesd'alimentation

Priseelectrique12Vencourant continu

Laprisedecourantauxiliairespeut étreutiliséepourbrancherdes appeareilsélectriquestelsqu'un téléphonecellulaireououn lecteurMP3.

Ilexisteunepriseélectriquepour accessoiresssurlaconsolecentrale devantlelevierdevitesses.Cette priséestalimentéelorsquele contactestmisoupositionnésur ACC/ACCESSORY(accosores), oujusqu'äl'ouverturedelaporte conducteur,dansles10minutesqui

suiventlacoupureducontact.Se reporteraProlongation d'alimentationdesaccessoires 249.

Ouvrilecouverclepouryacceder.

Attention

Laisserunéquipementélectrique longtempsbranchélorsquele contactestcoupédéchargeralabatterie.Toujoursdébrancherles équipementsélectriqueslorsqu'ils nésontpasutilisésetnepas brancherunéquipement dépassantlavaleurmaximale de 20ampères.

Certsainsaccessoireselectriques pourraientetreincompatibleesavec laprisedecourantdesaccessoires etsurchargerlesfusiblesdu vehiculeoudel'adaptateur.Encas deproblème,consulterle concessionnaire.

Aumomentd'installerdesappareils
electriques, suivrealalettres
directivesd'installationjointes à l'appareil. SereporterEquivipement
electriquecomplémentaire 302.

Attention

Lasuspensiond'unequipement lourdalapriseelectriquepeut causerdesdegatsquinesont pascouvertsparlagarantiesurle vehicule.Lespriseselectriques sontconuesuniquementpour brancherdesaccessoirestels quelescordonsdechargement detéléphoneportable.

Priseélectriqueacourant alternatifde110/120V

Silevéhiculeestéquipédécette prisdecourant,ellepeutétre utilisée pourbrancherun équipementélectriqueutilisant150 Wattsa maximum.

CHEVROLET Cruze (2018) - Priseélectriqueacourant alternatifde110/120V - 1
Laprisedecourantsetrouvea I'arrieredelaconsolecentrale.

Untémoinégréalaprises'allume pourindiquerqu'elleestutilisée.Létémoins'allumelorsquelecontact estmisetunéquipementrequérant moinside150wattsestbranchés danslaprisesansdetectionde défailleancedusystème.

Letémoinnes'allumepassile contactestcoupé,siaucun équipementn'estbranchédansla prise,ousil'équipementest branchémaisn'estpas complètementinsérédanslaprise.

Siunéquipementutilisantplusde 150wattseconnectéousiune défaillancedusystèmeest détectée,l'équipementpeut brièvementfonctionnerpuisse couper.Uncircuitdeprotection coupel'alimentationetletémoin s'eteint.Pourréinitialiserlecircuit, débrancherl'équipementetle rebrancheroucouperla prolongationd'alimentationdes accessoires(RAP)puislaremettre enfonction.VoirProlongation d'alimentationdesaccessoires 249. L'alimentationestrétable lorsqu'unéquipementutilisant150 wattsoumoinsestbranchédansla priséetqu'unedéfaillancedus systèmen'estpasdétectée.

Laprisedecourantn'estpas
conquepourebranchementdes
appareilsci-dessusetpeutnepas
fonctionnercorrectementsiisssont
branches:

Appareils apicide consommationinitialelevé,tels质量和res réfrigerateurs compresseuretdesoutils électriques

134Instrumentsetcommandes

Autresappareilsexigeantune alimentationextrement réguliere,telsqueles couverturesélectriquesa microprocesseuretleslampestactiles
- Equipementmedical

Chargesansfil

Levehiculepeutetreequiped'une pochettedechargesansfildansla consolecentrale.Lesysteme fonctionnea145kHzetpeut chargersansfilunappareilPMAou Qicompatible.Lapuissancede sortiedusystemepermetde chargerjusqu'auA(5W),selonles besoindel'appareilportable compatible.VoirEnoncede frequenceradio445.

Pourverifierlacompatilitéd'un appareilmobileouautre:

AuxÉtats-Unis,consulter my.chevrolet.com/learn.
AuCanada,consultergmtotalconnect.ca.

  • Oubien, consultez-vous concessionnaire pourplusde détails.

CHEVROLET Cruze (2018) - Chargesansfil - 1

Avertissement

Lachargesansfilpeutaffectorle fonctionnementd'unstimulateur cardiaqueimplanteoud'autres dispositifsmedicaux.Sivousen portezun,ilestrecommandede consultervotremedecinavant d'utiliserlesystemedecharge sansfil.

Lecontactdoitetremis,enposition ACC/ACCESSORY(accosiores), oulafonctionProlongation d'alimentationdesaccessoires (RAP)doitetreactive.Lafonction dechargesansfilpeutnepas signalercorrectementlacharge lorsquelevehiculeesten Prolongationd'alimentationdes accessoires.VoirProlongation d'alimentationdesaccessoires 249.

Latempératuredefonctionnement dusystémedechargeestcomprésentre- 20^(-4^)et60^ (140^) etcelledutéléphoneentre 0^(32^)et35^(95^).

CHEVROLET Cruze (2018) - Avertissement - 1

Avertissement

Retirertouslesobjectsdela
pochetteavantdechargervotre
telephoneportable.Lesobjets
telsquelespièces,clés,bagues,
trombonesoucartes,entrele
telephoneportableleetchargeur
vontchauffer.Danslesrarescas
oulesystemedechargene
detectepasd'objetetquel'objet
seretrouvecoincéentrele
telephoneportableleetchargeur,
retirerletéléphoneportableleet
laisserl'objetrefroidiravantdele
retirerdelapochettepuéréviter
lesbrûlures.

CHEVROLET Cruze (2018) - Avertissement - 1
Chargeursansfildanslevéhicule
avecaccoudoirfixe

CHEVROLET Cruze (2018) - Avertissement - 2
Chargeursansfildanslevéhicule
avecaccoudoircoulissant

Pourchargerundispositifmobile:

  1. Retirertouslesobjects metalliquesdelapochettede charge.Lesystemepeutne paschargersidesobjetssont presentsentrel'appareilmobile etlapochettedecharge.

2.Avecl'ecrandel'appareil mobiledirigéversl'arriere du vehiculeavecaccoudoirfixeou dirigéversleconducteuravec accoudoircoulissant,insérer lentement'l'appareilmobile danslapochettedecharge

jusqu'aceque s'affichesur l'affichaged infodivertissement. Ceciindiquequel'appareil mobileestplacecorrectement etencharge.Siunappareil mobileestinseredanslaPOCHetteetsi nes'affiche pas,retirerI'appareilmobilede lapochette,lefairepivoterde 180degrésetatteindre troissecondesavantd'inserer anouveau'lappareilmobile danslapochette.

136Instrumentsetcommandes

Témoins,jaugeset indicateurs

Feuxdedétresses, jaugesettémoins

Lestémoinsetindicateurspeuvent signalerunédéfaillanceavant qu'ellenedevienneassezgrave pournécessiteruneréparationou unremplacementcouteux.Vous pouvezréduirelesrisquesde blessuresenprétantattentionaces témoinsetindicateurs.

Certainémoinsss'allument brievementlorsdudémarragedu moteurpourindiquerqu'ils fonctionnent.Lorsquel'un des fémoinsss'allumeetresteallumé pendantlaconduite,oulorsquel'un desindicateurssignalequ'ilpeuty avoirunproblème,vérifierlasection expliquantcequ'ilfaitaire.Ipeut s'avérercouteuxvoiredangereux d'attendreavantde'effectuerdes réparations.

Combinéd'instruments

CHEVROLET Cruze (2018) - Combinéd'instruments - 1
Arréautomatique deniveaubasepréSENTéenunitésanglo-saxonnés,unitésmetriquéssemblable

138Instrumentsetcommandes

CHEVROLET Cruze (2018) - 138Instrumentsetcommandes - 1

Arréautomatique deniveauausupérieurprésentéununitésanglo-saxonnés,unitésmetriquessessemblable

CHEVROLET Cruze (2018) - 138Instrumentsetcommandes - 2
Arréautomatique deniveaudebaseprésentéenunitésanglo-saxonnespourmodèlediesel,unitésmetriquessemblable

140Instrumentsetcommandes

CHEVROLET Cruze (2018) - 140Instrumentsetcommandes - 1
Niveausupérieururpresenteunitésanglo-saxonnespourmodélediesel,unitésmetriquessemblable

Unezoned'affichageinteractifse trouveacentredugroupe d'instruments.

CHEVROLET Cruze (2018) - Menudugrouped'instruments - 1

Utiliserlaicommandeduvolantdu cotedroitpourovriretparcourirles differentsellementssetaffichages.

Appuyersur pouraccederaux applicationsdugroupe d'instruments.Utiliser ou pour parcourirlalistedesapplications disponibles.Touteslesapplications nesontpasdisponiblessurtousles vehicules.

Infoapp(application d'information):ici,vouspouvez visualiserlesaffichagesdu centralisateurinformatique bord(CIB)slectionnEs.Voir Centralisateurinformatique bord(CIB)(Base)158ou Centralisateurinformatique bord(CIB)(Versionsuperieure) 161.

Audio
- Telefone
Navigation
- Options

Audio

Dans'affichageprincipalde
IapplicationAudio,appuyersur ou pourfairediferlesstations radiooupasseralapiste precedente/suivanted'unlecteurde CD/USB/Bluetoothconnecteau vehicule.Appuyersur pour selectionnerl'applicationAudio,puis appuyersur pouraccedera menuAudio.DanslemenuAudio,

recherche delamusique, selectionnerparmilesfavoris, ouchangerasourcecaudio.

Telephone

Appuyersur pourselectionner l'applicationduteléphone.Ensuite, appuyersur ^+ pouraccederau menuduteléphone.Danslemenu dutelephone,siaucunappel telephoniquen'estactif,afficherles appelsrecents,parcourirles contactsouselectionnerdes favors.Siunappelestactif,metre letelephoneensourdineouretablir lesonoubasculerentrelemode mains-libresetlemodedecombiné.

Appuyersur pourselectionner l'applicationdenavigation.Ensuite, appuyersur pouraccederau menudenavigation.Siaucun itinérairen'estactif,vouspouvez repreneledernieritinérairet activer/désactiverlesinvites vocales.Siunitinéraireestactif,

142Instrumentsetcommandes

appuyersur√pourannulerleguidaged'itinéraireouactiver/désactiverlesinvitesvocales.

Options

Appuyersur pourselectionner
I'applicationOptions.Utiliser ou pourfaredefilerlesoptionsdumenuOptions.

Unités: Appuyersur, quand Unitésestaffiche,pouraccederacemenudesunités.Choisirles unitésdesÉtats-Unisoumetriques enappuyantsur ✓ quand'elément voulusetrouveensurbrillance.

Pagesd'information:Appuyer sur ,quandPagesd'information estaffiche,pouraccedeeraumenu despagesd'informationet selectionnerleselementsaafficher dans'applicationd'information.Se reporteraCentralisateur informatiquedebord(CIB)(Base) 158ouCentralisateurinformatique debord(CIB)(Versionsupérieure) 161.

Avertissementdevitesse:L'écran Avertissementdevitessepermetau conducteurdedeterminerune vitesseànepasdépasser.Pour régler'avertissementdevitesse, appuyersur lorsquecétécranest affché.Appuyersur ou pour réglerlavaleur.Appuyersur pour réglerlavitesse.Quandlavitesse estréglée,cettefonctionpeutétre désactivéeenappuyantsur lorsquecettepageestaffichée.Sila limitedevitessesélectionnéeest dépassée,unefenetrecontextuelle d'avertissements'afficheetun signalsonorerétentit.

Compteurdevitesse

Lecompteurdevitesseindiquela vitteseduvéhiculeenkilomètresà l'heure(km/h)ouenmillesal'heure (milles/h).

Compteurkilométrique

Lecompteurkilométriqueindiquela distanceparcourueparlevéhicule enkilométresouenmilles.

Totalisateurpartiel

Lecompteurjournalieraffichel distanceparcourueparlevhicule depuisladerniereremiseazero.

Lecompteurdetrajetestaccessible etreinitialisevialeCentralisateur informatiquedebord(CIB).Se reporteraCentralisateur informatiquedebord(CIB)(Base) 158ouCentralisateurinformatique debord(CIB)(Versionsupérieure) 161.

Tachymètre

Letachymetreaffichelerégimedu moteurentoursparminute(tr/min).

Pourlesvehiculesequipésdu systémed'arrêt/démarrage,lorsque lecontactestmis,letachymetre indiquel'étatduvécicule.En pointantsurAUTOSTOP( arrêt automatique),lemoteurestcoupé maislevéciculeestenmarcheet peutsedéplacer.Ledémarragedu moteurestpossibleatoutmoment. Lorsquel'indicateurpointesurOFF (arrêt),levéciculeestarrêté.

Lorsquelemoteurtourne,le compte-toursindiqueleregimedu moteurparminute(tr/min).Le compte-tourspeutvarieredeplusieurscentainesdetours,en modeAutoStop,lorsquelemoteur estarretetredemre.

Unpetitchocpeutetrepercu
lorsquelaboitedevitesses
determinelaplagede
fonctionnementlapluseconomeen
carburant.

Attention

Sivoufasitesfonctionnerle
moteuraveclestr/mindansla
zoned'alertedel'extrémitéélevée
dutachymètre,levéculepeut
étrendommagétles
dommagesneserontpas
couvertsparlagarantiedu
vehicule.Nepasfairefonctionner
lemoteuraveclestr/mindansla
zoned'alerte.

Jaugedecarburant

CHEVROLET Cruze (2018) - Jaugedecarburant - 1
Niveaudebasétrique

CHEVROLET Cruze (2018) - Jaugedecarburant - 2
Niveauhautdegammétrique

CHEVROLET Cruze (2018) - Jaugedecarburant - 3
Niveaudebaseanglais

144Instrumentsetcommandes

CHEVROLET Cruze (2018) - 144Instrumentsetcommandes - 1

Niveauhautdegammeanglais

Lorsquelecontactestmis, I'indicateurdeniveaudecarburant signelaquantiteapproximativede carburantrestantdanslereservoir.

Uneflèchesurl'indicateurde carburantindiquelecôtéouse trouvelatrapedecarburantdu vehicule.

Lorsquel'indicateurmontrequele
réservoiristpresquevide,letémoin
debasniveauadecarburant
s'allume.Ilresteunpeude
carburantmaisleréservoirdevra
étreremplirapidement.

Dequatresituationsquisemblent préoccupercertainsautomobilistes, aucunen'estliéeaunproblème d'indicateurdecarburant:

  • Alastation-service,lapompe s'arrêtevantquel'aiguille n'indiquequelereservoirest plein.
    Ifautunpeuplusouunpeu moinsdecarburantpourremplir leréservoirquecequ'indique I'aiguille.Pareexample,l'aiguille indiquequeréservoiresta moitiéplain,maispourfairele pleinilfautajouterunpeuplus ouunpeumoinsdecarburant quemotiiedelacapacitédus reservoir.
    L'aiguilledel'indicateuroscille unpeudanslesviragesoua l'acceleration.
    L'indicateurabesoinde qualquessecondespourse stabiliserapresquelecontact estmis,maisilrevientauniveau videunefoisquelecontactest coupé.

Indicateurdetempoature duliquidepe refroidissementdu moteur

CHEVROLET Cruze (2018) - Indicateurdetempoature   duliquidepe   refroidissementdu   moteur - 1
Niveaudebasétrique

CHEVROLET Cruze (2018) - Indicateurdetempoature   duliquidepe   refroidissementdu   moteur - 2
Niveauhautdegammétrique

CHEVROLET Cruze (2018) - Indicateurdetempoature   duliquidepe   refroidissementdu   moteur - 3
Niveaudebaseanglais

CHEVROLET Cruze (2018) - Indicateurdetempoature   duliquidepe   refroidissementdu   moteur - 4
Niveauhautdegammeanglais

Cetindicateurdonnelatempérature duliquidederefroidissementd moteur.

Sil'aiguillesedirigeoverslazone d'avertissementdans'extrémité supérieuredel'indicateur,lemoteur esttropchaud.

Silevéhiculeaétutilisdansdes conditionsnormales,quitterlaroute, arrerlerlevéhiculeetcouperle contactaussitotquepossible.Se reportera Surchauffedumoteur 324.

Rappelsdeceinturedesecurité

Témoinderpelldebouclagedelaceinturedesécuritéductecuteur

Untémoinderappeledebouclagede laceinturedesecuritédu conducteursetrouvedansle combinéd'instruments.

CHEVROLET Cruze (2018) - Témoinderpelldebouclagedelaceinturedesécuritéductecuteur - 1

Lorsquelemoteurtourne, cetemoin estallumé.Audémarrage, ce témoinclignoteetunesonneriepeut retentirpourrappelerauconducteur debouclersaceinturedesecurité. Ensuite, letémoinreallumé jusqu'aubouclage.Cecyclepeutse reproduireplusieursfoissile conducteurdebouclasesaceinture pendantletrajet.

146Instrumentsetcommandes

Lecarillonneretentipasetle
témoinnes'allumepassile
conducteuradéjattachésa
ceinture.

Témoinderappeldebouclagedelaceinturedesécuritédupassager

Untémoinderappeldebouclagede
laceinturedesécuritédupassager
estacótedutémoind'étatdusac
gonflablepassager.selon
l'équipement,voirSystèmede
détectiondepassager93.

CHEVROLET Cruze (2018) - Témoinderappeldebouclagedelaceinturedesécuritédupassager - 1

Lorsquelemoteurtourne, CETMoin estallumé.Audémarrage, cetemoinclignoteetunesonneriepeut retentirpourtrappelerauconducteur debouclersaceinturedesecurité. Ensuite,letemoinrestallumé jusqu'acequelaceinturesoit bouclée.Cecyclesepoursuit

plusieursfoissilepassager déboucelseaceinturependantquele vehiculeroule.

Lecarillonneretentitpasettle
témoinnes'allumepassile
passageradéjaattachésaceinture.

Lecarillonetletémoinderappelde ceinturedesécuritépeuventse déclenchersiunobjetestplacésur lesiège,commepareexemplune mallette,unsacàmain,unsacà provisions, unordinateurportable outoutautreappareilelectronique. Pourdésactiverletémoinderappelet et/oulecarillon,retirerl'objet du siègeoubouclerlaceinturede sécurité.

Témoindesacgonflable prétafonctionner (AIRBAG)

Cetémoinindiquel'existenced'un problèmeélectriquédansle systémedesacsgonflables.La vérificationdusystemeinclutles capteursdesacgonflable,les systémededétctiondes occupants,lesprétendeurs,les

modulesdesacsgonflables,le
cablageetlemodulededetection
d'accidentetddiagnostic.Pourde
plusamplesrenseignementssurlesystemedesacsgonflables,se
reporteraSystedesacgonfable 86.

CHEVROLET Cruze (2018) - Témoindesacgonflable prétafonctionner (AIRBAG) - 1

Letémoindedisponibilitésdesac gonflables'allumependantquelquessecondelsrdu démarrage.Siletémöinnes'allume pasacemoment,lefaireréparer immédiatement.

CHEVROLET Cruze (2018) - Témoindesacgonflable prétafonctionner (AIRBAG) - 2

Avertissement

Siletémoindedisponibilitédes sacsgonflablesresteallumé aprèslemarrageduvéhicule, lesystemedesacgonflablene fonctionnepeut-étrepasde

(Suite)

Témoindel'étatdusac gonflabledupassager

Levéhiculeestéquipéd'unsysteme dedétctiondupassager.Se reporteraSystémededetctionde passager93pourt'importantes informationsrelativesalasecurité. Letableaudebordestdot'd'un temoind'étatdesacgonflabledupassager.

PASSenger AIR BAG

CHEVROLET Cruze (2018) - PASSenger AIR BAG - 1

OFF

CHEVROLET Cruze (2018) - PASSenger AIR BAG - 2

États-Unis

CHEVROLET Cruze (2018) - États-Unis - 1

Canada

Quandondemarrelevhicule,le temoind'etatdesacgonflablepasagersallumeavecON(actif) ouOFF(inactif)oulesymbole correspondantets'eteintatitreved verificationdusysteme.Puis,after pluseurssecondes,letemoin afficheONouOFFoulesymbole correspondant,afinedonnerdes renseignementssurl'etatdusac gonflablefrontaldupassager exterieuravantetdusacgonflable degenoux.

SilemotON(active)oulesymbole correspondantdutemoind'etatde sacgonflabledupassagerest allumé,celasignifiequelesac gonflablefrontaldupassager extérieuravantetlesacgonflable degenouxpeuventedséployer.

SilemotOFF(horsfonction)oule symbolecorrespondantdutémoin desacgonflabledupassagerest allumé,celasignifiequelesystemede détectiondsactivésac gonflablefrontaldupassager extérieuravantetlesacgonflable degenoux.

Si,quelquessecondesplustard,les
deuxtemoinsd'etatrestentallumés
ousilsnes'allumentpasdutout,
celapeutindiquerl'existenced'un
problemerelatifauxtemoinsouau
systemededetctiondupassager.
Consultalerleconcessionnairepour
toutserviced'entretien.

148Instrumentsetcommandes

CHEVROLET Cruze (2018) - 148Instrumentsetcommandes - 1

Avertissement

SiletémoiIndedisponibilitédu sacgonflables'allumétreste allumé,cecisignifiequele systémedesacsgonflablesest défecteurs.Pouréviterdevous blesseroudeblesserd'autres personnes,fairreréparerauplus vitelevéhicule.Sereporterà Témoindesacgonflablepréta fonctionner(AIRBAG) 146pour deplusamplesinformations,y comprisdesinformations importantesrelativesala sécurité.

Témoindusystème charge

CHEVROLET Cruze (2018) - Témoindusystème charge - 1

Letémoinducircuitdecharge s'allumebrièvementlorsquele contactestmisetquelemoteurne tournepasàtitredevérificationdu fonctionnementdutémoin.Létémoins'éteintlorsquelemoteur démarre.Sinon,levéhiculedoitêre réparéparvotreconcessionnaire.

Siletémoinrestealluméousallumependantletrajet,ilpeutexisterunproblémeducircuitelectriquedcharge.Faireverifierlecircuitparvotreconcessionnaire.Enroulantaveccetémoinalumé,labatteriepeutsedescharger.

Sivousdevezconduiresurune courtedistanceaveccetemoin allumé,coupertouslesaccessoires telsquelaradioetleclimatisationur.

Témoind'anomalie (Témoindeverification dumoteur)

Cetémoinfaitpartiedusystémede diagnosticantipollutionembarqué. Sicétémoinestallumépendant quelemoteurestenmarche,une defaillanceaétédetectétle

vehiculepeutnecessiterun
entretien.Letemoindoits'allumer pourmonrerqu'ilfonctionne
lorsquelecontactestenmisetque
lemoteurnefonctionnepaspour
l'accesaveccléouquelemoteur
estenmoded'entretienpourl'acces sanscle.SereporteràPositionsdu commutateur'dallumage(Acces aveccle) 一 2 3 9 ouPositionsdu commutateur'dallumage(Acces sanscle) 一 2 4 1

Cetémoinpeutégalements'allumer lorsquelesystemeeadétéctun problèmemesurlesystemedegestion dufluided'éché+pementdiesel (DEF).SereporteràFluide d'éché+pementdiesel 255.

CHEVROLET Cruze (2018) - Témoind'anomalie (Témoindeverification dumoteur) - 1

Lesystemeindiquegeneralement lesdysfonctionnementssavantqu'un problemeapparaisse.Surveillerletémoinetfairereviserlevehicule rapidementpoureviterdesdegats.

Attention

Silevéhiculoroule
continuèlementaveccétémoin
allumé,lesystemeantipollution
risquedeneplusfonctionner
commeilsedoit,la
consommationdecarburantpeut
augmenteretlevéhiculeresque
deneplusfonctionner
correctement.Cecipourrait
entrainerdesréparations
couteusesquinesontpas
forcémentcouvertesparla
garantiéduvéhicule.

Attention

Desmodificationssurlemoteur,
laboitedevitesses,
I'echappement,l'admissionoule
systemed'alimentation,
oul'utilisationdepneusde
secoursnonconformesaux
specificationsd'origine,peuvent
allumercetemoin.Cecipeut
entrainerdesréparations
couteusesnoncouvertesparla
garantiéduvécicule.Ceci
pourtraitégalementempêcherle
vehiculedesubiravecsuccésun
essaid'injectiondesémissions/
demaintenance.Sereporterà
Accessoiresetmodifications
305.

Témoinclignantot(moteurà essenceuniquement)

Siletémoinclignote:Une défaillanceaétédetecteeet pourraitendommagerlesysteme antipollutionetaugmenterles

émissionsduvécicule.

Undiagnosticetunentretien peutventetrecessaires.

Afindenepasendommagerle vehicule,reduirelavitesseétéviter lesaccélérationsfortesetles pentesraides.

Siletémoincontinueàclignoter, rechercheunstationnement sécurisé.Couperlecontactet attendreaumoins10secondes avantderédemarrerlemoteur.Siletéminclignotetoujours,suivreles recommendationsprécedentesetse rendrésquepossiblechez concessionnairepourfaireréparer levéhicule.

Témoinaluméencontinu(tous lesmoteurs)

Siletémoinestallumén
permanence:Unedéfaillancea
étédetectée. Undiagnosticetun
entretienpeuventétrenécessaires.

Vérifiercequisuit:

Unbouchondecarburant desserreoumanquantpeut allumerletemoin.Sereporterà

150Instrumentsetcommandes

Remplissagedurreservoir298.
Quelquestrajectsavecle
bouchoncorrectementposé
doiventeteindreletémoin.

  • Uncarburantdemauvaise qualitepeutentrainerun fonctionnementinefficacedu moteuretunemauvaise motricite,quidevraitdisparaître unefoisquelemoteurrechauffe. Sicelaseproduit,changerde marquedecarburant.Aumoins unpleincompletavecle carburantappropriépourraitetre nécessairepourtqueletemoin s'eteigne.Sereporterà Carburant(Essence)286oua Carburantpourmoteursdiesel 288.

Siletémoinrestallumé,contacterVoteconcessionnaire.

Inspectiondesémissions gazeusesetprogrammesd maintenance

Silevéhiculénécessiteunnessai d'inspectiondesémissions/de maintenance,l'équipementd'essai

seconnecteraprobablementau connecteurdeliaisondedonnées (DLC)duvéhicule.

CHEVROLET Cruze (2018) - Inspectiondesémissions gazeusesetprogrammesd maintenance - 1

Leconnecteurdeliaisonde données(DLC)setrouvsesableaudebord,agaucheduvolantdedirection.Lefaitdeconnectordesdispositifsquinesontpasutilisespoureffectuerunessai d'inspectiondesemissions/de maintenanceoud'entretenirlevehiculepeutaffectorsonfonciement.SereporterA Equipementelectrique complémentaire302.Contactervoitréconcessionnairesiuneassistanceestnécessaire.

Levéhiculeresquedenepaspasser l'inspectionsi:

  • Letémoinestallumépendant quelemoteurestenmarche.

  • Letémoinnedoitpass'allumer lorsquelecontactestenmiset quelemoteurnefonctionnepas pourl'accèsavecclé,ouquele moteurestenmoded'entretien pourl'accessanscle.
    Lessystèmesantipollution essentielsn'ontpasete complètementdiagnostiques. Sicelaseproduit,levéhiculene serapasprêtpourune inspectionetnécessitera plusieursjoursdeconduite ordinaireavantquelesysteme soitprétpourl'inspection.Cela peutseproduiresilabatterie12 voltsáterécreement remplaceés'estdéchargee, ousilevéhiculearécement éteentretenu.

Contactervotreconcessionnairesie levéhiculenepasseounepeutpas étreprétpourl'essay.

Témoindusystemèmede freinage

Lesystemémedefreinageduvéhicule secomposedeuxcircuits hydrauliques.Sil'unnefonctionne pas,l'autrepermetencored'arreter levéhicule.Pourpermettreun freinageoptimal,lesdeuxcircuits doiventfonctionner.

Siletémoind'avertissement s'allume,celasignifiequele systémedefreinageestdéfectueux. Lefaireverifierimmédiatement.

CHEVROLET Cruze (2018) - Témoindusystemèmede freinage - 1

BRAKE

UnitésmetriquesUnitésanglaises

Cetémoindevraits'allumer brievementaudémarragedu moteur.S'ilnes'allumepasacemoment-la,lefairreréparerdefacon apouvoirétreavertiencasde problème.

Quandlecontactestmis,letémoin
dusystémededefreinages'allume
aussilorsquelefreinde
stationnementestserre.Cétémoin
resteallumésilefreinde
stationnent'n'estpas
completementdesserré.S'ilreste
alluméunefoislefreinde
stationnementdesserré,cela
signaleunproblémedefreins.

CHEVROLET Cruze (2018) - UnitésmetriquesUnitésanglaises - 1

Avertissement

Lesystemémedefreinagepeutne
pasfonctionnercorrectementsile
témoinductsystémedefreinage
estallumé. Conduireavecc
témoinallumépuctcauserune
collision.Siletéminesttoujours
alluméapreslerangementet
l'arrêtduvécule,faire
remorquercelui-cipour
intervention.

Témoindesystemedefreinageantiblocage

CHEVROLET Cruze (2018) - Témoindesystemedefreinageantiblocage - 1

Letémoindusystemeantiblocage desfreins(ABS)s'allume brievementsaudémarragedu moteur.

Sileté moinnes'allumepas, lefaire réparerpourqu'ilpuissevousavertir delaprésenced'unedéfaillance.

SiletémoinABSs'allumétreste allumépendantletrajet, arrêtédes quepossibleétcouperlecontact. Fairedémarrerlemoteuranouveau pourréinitialiserlesysteme.Siletémoinrestealluméaprésavoir rouléàplusde20km/h(13mi/h), consultervotreconcessionnaire pourunéréparation.Uncarillon peutretentirlorsqueletémoinreste allumé.

152Instrumentsetcommandes

Siletémoinducircuitdefreinage normaln'estpasallumé,levéhicule peuttoujoursfreinermaisaperdula fonctionanti-blocage.Siletémoinducircuitnormaldefreinageest égalementallumé,levéhiculea perdul'ABSetenoutreilexisteun problèmesdesfreinsnormaux.Se reporteràTémoindusystemede freinage 151

Unmessagepeuts'afficherauCIB.

Témoindepassage ascendant

CHEVROLET Cruze (2018) - Témoindepassage ascendant - 1

Cetémoins'allumequandun passagedevitesseascendantest recommandépourunemeilleure economiedecarburant.Lenuméro affichéaveclaflècheindiquele rapportrecommandé.

Témoind'assistanceau maintiende trajectoire(LKA)

CHEVROLET Cruze (2018) - Témoind'assistanceau maintiende    trajectoire(LKA) - 1

Pourcertainsvehicules, cetémoinsallumebrièvementaudémarrageduvéhicule.Silnes'allumepas,faireentretenirlevhicule.

Pourlesvehiculesaveclecombiné d'instrumentshautdegamma,ce témoinpeutnepass'allumerau demarrageduvéhicule.

Cetémoinestvertsil'assistanceau maintiendanslatrajectoire(LKA) estopérationnelle.

LesystemeLKApeutassisterle conducteurentournantlegrement levolantsilevhiculeapprocheun marquagedvoiedetectedesansque

leclignotan'n'aiteteutilisédans cettedirection.LetémoinLKA passèalacouleurambre.

Cetémoinestdecouleurambreet clignoteentantqu'alerteen presenced'unavertissementde sortiedevoie(LDW),pourindiquer quelemarquagedevoiaété franchi.

VoirAssistanceaumaintiende
trajectoire(LKA)284.

Indicateurd'obstacledevantlevéhicule

CHEVROLET Cruze (2018) - Indicateurd'obstacledevantlevéhicule - 1

Selonl'equipement, CETEMoin s'afficheenvertlorsqu'unvehicule estdetectedal'avantetorange quandvousuivezunvehicule devantvousdebeaucoup troppres.

Voir Systemedalertedecollision avant 278.

Indicateurdetraction désactivée

CHEVROLET Cruze (2018) - Indicateurdetraction désactivée - 1

Cetémoins'allumebrièvementau démarragedumoteur.Sicen'est paslacas,faireréparerlevéhicule parvoitreconcessionnaire.Sile systèmefonctionnedemanière correcte,letémoins'eteint.

Letémoindetractionasservie
déactivées'allumelorsquele
systémedetractionasservie(TCS)
aétédésactivéenpressantet
relachantleboutonTCS/StabiliTrak.

CetemoinletemoinStabiliTrak OFF(StabiliTrakdésactive) s'allumentlorsquelafonction StabiliTrakestdésactive.

Silesystémedetractionasservie estdésacté,lavitessesdesroues estlimitéeaubesoinpourprotégé

laligned'darbresdetransmission contrelesdommages.Ajusterla conduiteeun consequence.

VoirAntipatinage/Contrôleda
stabilitéelectronique 270.

Témoindésactivation deStabiliTrak

CHEVROLET Cruze (2018) - Témoindésactivation deStabiliTrak - 1

Cetémoins'allumebrièvementau démarragedumoteur.Sinon,faire réparerlevéhiculeparvotre concessionnaire.

Cetémoins'allumequandle systèmeStabiliTrakestdésactivé. SiStabiliTrakestdésactivé,le systémed'antipatinageà l'accélération(TCS)estégalement déactivé.

Silessystemesd'antipatinagea I'acceleration(TCS)etStabiliTrak sontdsactives,lesysteme

n'assistepaslecontrôle du vehicule.ActiverleTCSetle systèmeStabiliTrak,etletémoin d'avertissements'eteint.

VoirAntipatinage/Controlleda
stabilitéelectronique 270.

Témoindusystemède tractionasservie(TCS)/StabiliTrak

CHEVROLET Cruze (2018) - Témoindusystemède tractionasservie(TCS)/StabiliTrak - 1

Cetémoins'allumebrièvementau démarrage.

Siletémoinnes'allumepas,faire réparerlevéhiculeparle concessionnaire.Silesysteme fonctionnenormalement,letémoins 'eteint.

Siletémoinestallumésans
clignoter, lesystemed'antipatinage
etpotentiellementlesysteme

154Instrumentsetcommandes

StabiliTrakontétédésactivés. UnmessageduCentralisateur informatiquedbord(CIB)pourtait apparaitre.Vérifierlesmessagesdu CIBpourdéterminerlapanneetla nécessitéd'uneinterventionsurlevécicule.

Siletémoinestalluméétclignote, leTCSet/oulesystemeStabiliTrak contactifs.

VoirAntipatinage/Contrôleda stabilitéelectronique270.

Témoindédélaiavant démarrage

CHEVROLET Cruze (2018) - Témoindédélaiavant démarrage - 1

Pourlesmoteursdiesel,letémoin d'attenteavantédemarragesignale quelesysteméfonctionne correctementetindiquequandlemoteurpeutdémarrer.

Gréaceausystemèdebougiede préchauffage, letémoind'attente avantédémarrerrestealers allumépendantunepériodebeni pluscourtequepourtlaplupartdes moteursdiesel.

Pourplusd'informations,sereporter àDemarragedumoteur243.

Témoindepressiondes pneus

CHEVROLET Cruze (2018) - Témoindepressiondes pneus - 1

Surlesvehiculesdotsd'une surveillancedepressiondespneus (TPMS),cetemoin'sallume brievementlorsquelemoteur demarreetfournitdesinformations surlespressionsdespneusetle systemedesurveillanceda pressiondespneus.

Lorsqueletémoinestalluméen permanence

Ceciindiquequ'unouplusieurs pneussontfortementsous-gonflés.

Unmessagedepressiondespneus peutegalements'afficherau Centralisateurinformatiquedebord (CIB).Arrerdedesquepossiblet gonflerlespneusalapression indiqueesurl'etiquetted'information surlechangementetlespneus.Se reporteraPressiondespneus 359

Lorsqueletémoincommencepar clignoterpuisresteallumé

Siletémoinclignotependant uneminuteenvironpuisreste allumé,ilexisteunproblémede TPMS.Sileproblémen'estpas résolu,letémoins'allumeéchaque cycled'allumage.Sereporterà Fonctionnementdudispositifde surveillancedelapressiondepneu 362.

Témoindepression d'huilepourmoteur

Attention

Unmauvaisentretiendel'huile
moteurpeutendommagerle
moteur.Conduireavecunbas
niveaud'huilemoteurpeut
égalementendommagerle
moteur.Lesréparationsne
seraientpascaouvertesparla
garantieduvéhicule.Vérifierle
niveaud'huiledésquepossible.
Ajouterdel'huileaubesoin.
Toutefois, sileniveaudehuile
quedanslaplagede
fonnouncementetquelapression
d'huileesttoujoursbasse,faire
réparerlevécule.Ifauttoujours
respectleréprogramme
d'entretienrelatifauxvidanges
d'huilemoteur.

CHEVROLET Cruze (2018) - Attention - 1

Cetémoindoits'allumerbrièvement audémarragedumoteur.Sile témoinnes'allumepas,faire réparerlevéhiculeparle concessionnaire.

Siletémoins'allumeetreste allumé,celasignifiquehuiene circulepascorrectementdansle moteur.lIn'yapeut-étrepasassez d'huileouilyaunautreproblème danslysysteme.Consulterle concessionnaire.

Témoindebasniveauaude carburant

CHEVROLET Cruze (2018) - Témoindebasniveauaude carburant - 1

Cetémoinestplaceprése de l'indicateurdecarburantets/allume brièvementlorsquelecontactest mispourvousindiquerqu'il fonctionne.

Cetémoins'allumeégalement lorsqueleniveaudecarburantdu réservoiristbas.Ildoits'teindre désqueducarburantestajoute. Sicen'estpaslescas,faireverifier levehicule.

Témoindefluided'échéppementdiesel

CHEVROLET Cruze (2018) - Témoindefluided'échéppementdiesel - 1

Cetémoin, unmessagesurle centralisateurinformatiquedebord (CIB), ainsi qu'uncarillonse déclencheencasd'anomalie duDEF.

156Instrumentsetcommandes

SileproblémedeDEFn'apasété corrigé,letémoincontinuéde clignoter.Lavitesseduvéhicule peutégalementtrelimitée.Se reporteràFluidéd'échéppement diesel>255.

Témoindesécurité

CHEVROLET Cruze (2018) - Témoindesécurité - 1

Letémoindesecurités'allume brièvementaudémarragedu moteur.Sicen'estpaslacas,faire réparerlevéhiculeparvotre concessionnaire.Silesysteme fonctionnedemanièrecorrecte,le témoins'téint.

Siletémoinnes'eteintpasetsile moteurnedémarrepas,ils'agit peut-étred'unproblémedeEstème antivol.VoirFonctionnementd dispositiifantidémarrage(Accès aveccle)59ouFonctionnement ddispositifantidémarrage(Accès sanscle)60.

Témoindefeuxderoute allumés

CHEVROLET Cruze (2018) - Témoindefeuxderoute allumés - 1

Cetémoins'allumelorsquelesfeux deroutesontutilisés.Sereporterà Commandedeféuxderouteetfeux decreisement>178.

Cetémoins'allumelorsquele systèmeIntelliBeamestactivé, selon'équipment.Sereporterà Commandesdefeuxextérieurs 176

Éclairagedephare antibrouillardavant

CHEVROLET Cruze (2018) - Éclairagedephare antibrouillardavant - 1

Letémoindespharesantibrouillard s'allumelorsqueceux-cisont activés.

Letémoins'eteintlorsqueles pharesantibrouillardsont désactifs.SereporteràPhares antibrouillard 181 pourplus d'informations.

Rappeldumière allumée

CHEVROLET Cruze (2018) - Rappeldumière allumée - 1

Cetémoins'allumelorsquelesfeux extérieurssontallumés.Sereporter àCommandes de feuixextérieurs 176.

Indicateurduregulateur devitesseautomatique

CHEVROLET Cruze (2018) - Indicateurduregulateur devitesseautomatique - 1

Surlesvehiculesdoteds'un régulateurdevitesseautomatique, letémoinderégulateurdevitesse automatiqueestblanclorsquele régulateurdevitesseestenfonction etpréteDTVientvertlsquele régulateurdevitesseestregléet actif.

Letémoins'eteintlorsquele
regulateurdevitesseautomatique
estdésactivé.Sereporterà
Regulateur de vitesse automatique
272.

Témoindeporteouverte

CHEVROLET Cruze (2018) - Témoindeporteouverte - 1

Selonl'equipement,cetemoin s'allumelorsqu'uneporteest ouverteoumalfermee.Avantede conduire,verifierquetoutesles portessontbienfermées.

158Instrumentsetcommandes

Affichages d'information

Centralisateur informatiquedebord (CIB)(Base)

LeCIBaffichel'informationausujet devotrevéchicule.llafficheaussi desmessagesd'avertissementsiun problémedesystèmeestdétecté. SereporteràMessagesduvéchicule 165.Touslesmessages apparaissental'écranduCIBsITU acentredugrouped'instruments.

Fonctionnementetaffichages ducentralisateurinformatique debord

LeCIBpeutafficherdifferents écransaccessiblesaI'aidesb boutonsdeCIBsurrelevider clignotant.

BoutonsduCIB

CHEVROLET Cruze (2018) - BoutonsduCIB - 1

SET/CLR(réglage/effacement): Presserpendrégler, oupresseret maintainirpoureffacerl'élementdemenuaffché.

:Utiliserlabandepourfaire défileresoptionsdechaquemenu.

Menu:AppuyerpourafficherlemenuTrajet/Carburant,lemenuInformationdevehiculeetlemenu ECO.Ceboutonestégalementutilisépourretourneraudernier écranaffichéduCIBoulequitter.

Élémentsdemenudetrajet/ carburant(TRIP)

PresserMENUsurlelevierdes clignotantjusqu'acequelemenu TRIP(trajet)s'affiche.Utiliser pourfairedefilerleselementsdumenu.Tousleselementsnesont

pasdisponiblessurchaque vehicule.Voiciunelistedes élémentspossibles:

Indicationnumériquedevitesse: Affichelavitesseduvéhiculeen kilométrresparheure(km/h)ouen millesparheure(mi/h).Lecompteur devitessenepeutétéréinitialisé.

Trajet1outrajet2,economie moyennedecarburant:Affichela distanceactuellementparcourue soitenkilometres(km)soitenmilles (mi)depuisladerniereremisea zéroducompteurjournalier.Le compteurjournalierpeutetreremis azeroenappuyanteten maintenantonfonceSET/CLR (regler/effacer)pendantl'affichageducompteurjournalier.

Afficheégalementlamoyenne approximativeenlitrespar100 kilometres(L/100km)ouenmilles pargallon(mpg).Cenombreest basésurlenombredeL/100km (mpg)enregistresdepuisladerniere remiseazerodecetellementd menu.Cenbrereflétel'économie moyenneapproximativede carburantalaquellelevéhiculea

droitmaintenantetchangeavecles conditionsdeconduite.Réinitialiser laconsommationmoyennean appuyantsurSET/CLRlorsqu'elle estafficée.

Autonomie: Afficheladistance approximativepouvantetre parcourueparlevehiculesans appointdecarburant.L'estimation del'autonomieestbasesurune moyennedeconsommationdu vehiculeaucoursdestrajets recentsetsurlevolumede carburantrestantdanslereservoir. L'autonomienepeutetre reinitialisede.

Consommationinstantanée: Affichelaconsommationactuelle carburant,enlitrespar100 kilomètres(I/100km)ouenmilles pargallons (mi / g) .Cenombre reflêteuniquementlaconsommation approximativeactuelleetchange féquemmentaveclesconditionsd circulation.Cétécrannepeutpas étréréinitialisé.

Vitessemoyenneduvéhicule: Affichelavitessesmoyennedu vehiculeenkilomètreparheure

(km/h)ouenmillesparheure(mph). Cettemoyenneestbasésurles différencesvitessesenregistres depuisladernierereinitialisation. Reinitialiserlavitessesemoyennee appuyantsurSET/CLR (selectionner/effacer)quandc'est affiche.

Chronomètre:Pourdemarrerle chronomètre,appuyersurSET/CLR (regler/effacer)pendantque Chronometreestaffiche.L'ecran afficheladuréedepuisladernière réinitialisationduchronomètre,non comprislesarrétsduvéhicule.Le tempsécouléestcomptétantquele contactestmis,memesiunautre écrans'affichesurleCIB.Le chronometrepeutenregister jusqu'à99heures59minuteset 59secondes(99:59:59h),apres quoil'écranretournéàzéro.Pour arrêtechronomètre,appuyer brièvementsurSET/CLR(regler/ effacer)pendantqueChronomètre estaffché.Pourremetrele chronometreažéro,maintenir enfoncéSET/CLR(regler/effacer).

Navigation:UtilisepourleguidedependangementdedirectionOnStar.VoirVued'ensembled'OnStar 449.

Écranvierge:N'afficheaucune information.

Optionsdumenud'information surlevéhicule(VEHICULE)

PresserMENUsurlelevierdes clignotantjusqu'acequelemenu VEHICULEs'affiche.Utiliser pourfairedefilerleselementsdumenu.Tousleselementsnesont pasdisponiblessurchaque vehicule.Voiciunlistedes elementspossibles:

Duréedevieutilerestante duhuilemoteur:Afficheune estimationdelavieutilerestante du huiile.SiREMAININGOILLIFE 99%estaffché,celasignifiequ'il restede99%deduréedevieutile del'huile.

Lorsqueladuréedevierestante de l'huileestfaible,lemessage VIDANGERL'HUILEMOTEUR SOUSPEUs'affiche.Vidanger

160Instrumentsetcommandes

l'huileleplustotpossible.Se reporteraHuileamoteur311.En plusdusystemedesurveillancede ladureedeviedel'huilemoteur,un entretienadditionnelest recommande.Sereportera Programmeentretien 414

L'affichagedurédeviede
l'huiledoitétretreinitialiséapres
chaquevidange.Nepasréinitialiser
l'écrangédurédeviedel'huile
accidentellementaunmomentautre
queceluidelavidange.Innepeut
pasétretreinitialiseprécisément
jusqu'alaprochainevidanged'huile
moteur.Pourréinitialiserl'indicateur
d'usuredel'huilemoteur,sereporter
alarubriqueIndicateurd'usure
d'huileamoteur315.

Pressiond'huile:Lapression d'huileestaffichéeen kilopascals(kPa)ouenlivres parpiedscarrés(psi).

Duréedeveuitedufiltrea carburant:Cétécranafficheune estimationdeladureedeveuitle restantedufiltrea carburant. Si90% FuelFilterLifeRemaining s'affiche, celasignifiequ'ilreste90

%deladuréedevieutiledufiltrea carburant.Lesystemededuréede vieutiledufiltreaacarburantavertit quandilfautchangerlefiltrea carburantselonuncalendrieren accordavecvosconditionsde conduite.Quandladuréedevie utilerestantedufiltreaacarburant estfaible,lemessageREMPLACER LEFILTREACARBURANTS'affiche surl'écran.Remplacerlefiltrea carburantdésquepossible.

Niveaudeliquided'echappement diesel(DEF):L'affichageduniveau deDEFpeutindiquEROK,XX%ou LOW(faible).QuandLOWs'affiche al'écran,ajouterduDEFdésque possible.SereporteràFluide'echappementdiesef255.

Pressiondespneus:Afficheun vehiculeaveclespressions approximativesdesquatrepneus. Lespressionssontafficheesen kilopascals (kPa) ouenlivres parpiedcarré(psi).Voir Système desurveillancecdelapressiondes pneus 361 et Fonctionnementdu dispositifdesurveillancecdela pressiondepneu 362

Tensiondelabatterie: Affichelatensionactuelledabatterie, selonI'equipement.Leschangementsdtesensiondelabatterieenroulantsonnormaux.Sereporterera Temoindusystemedecharge 148.Encasdeproblèmesurlesystemedechargedelabatterie,lecentralisateurinformatiquedebord(CIB)afficheunmessage.

Avertissementdevitesse:Cet affichageestutilisepourparametrer lavitesseseduvéhiculealaquellela sonneried'avertissementdevitesse retentitetl'alerteestaffichée.La vitessepeutétrerégléeen appuyantsurSET/CLR(régler/ effacer)pendantl'affichagede l'avertissementdevitesse.

Unités: Déplacer ↑oupour commuterentrelesunitésmetriques ouaméricainespendant'affichage. AppuyersurSET/CLR(sélectionner/ effacer)pourconfirmerle paramètre.Cecimodifieles affichagesduCIBavecletypedemeasuresquevoussélectionnez.

Élémentsdumenu d'assistancealaconduit ECO(ECO)

Cemenun'estpresentquesur certainsvehicules.PresserMENUsurlelevierdesclignotantjusqu'acequelemenuECOs'affiche.Utiliser pourfairedefilerleselementsdumenu.Tousles élémentsnesontpasdisponibles surchaquevehicule.Voiciuneliste deselementspossibles:

Meilleureconsommationde carburant moyenne:Enbas s'affichelameilleureeconomiede carburant moyenne(AFE)obtenue surunedistanceselectionnee.En hauts'afficheunemoyennemobile del'economiedecarburantsurla distanceselectionneparcouruele plusrecement.Legraphiquea barrescentralaffichel'economiede carburantstantanee.Appuyer rapidementsurSET/CLR(régler/ effacer)pourmodifierlesreglages desoptionssdedistance.

Lorsdelavisualisationdela
meilleureconsommationde
carburantmoyenne,lefaitde
maintenirenfoncéplusieurs
secondesleboutonSET/CLR
remettralameilleurevaleururázero.
Lameilleurevaleuruffiche «---»
jusqu'acequeladistance
selectionnéeaitétéparcourue.

L'écranfournitunretour d'informationsurl'incidencedu comportementdeconduiteactuel, affichédanslegraphiqueàbarres, surlamoyennemobileaffichéeen haut.L'écranindiqueegalement commentlaconduiterécentese comparealameilleureconduite réalisée.

Principauxconsommateurs: Afficheunelistedesfonctionnalités impactantlaconsommation d'essence, dans'ordredelaplus elevéealapplusfaible.Siune fonctionestdesactivée,elle disparaftdelaliste.

Tendanceconomique: Affiche l'historique del'économiemoyenedecarburantdepuisles50 dernierskm(30mi).Chaquebarre

représenteenviron5km(3miles)
deconduite.Aucoursdela
conduite,lesbarrassedéplaceront
toujourspourtmettreenvaleurla
distancelaplusrécentesurlecotedroit.AppuyerlonguementssurSET/CLR(régler/effacer)poureffacerlegraphique.

Centralisateur informatiquebord (CIB)(Versionsupérieure)

LesécransduCIBs'affichentau centredugrouped'instruments, dans'applicationd'information.Voir Combinéd'instruments137.Les écransaffichentl'étatdustatutde nombreuxsystemesduvéhicule. LescommandesduCIBsetrouvent surlacommmandeducôtédroitdu volant.

162Instrumentsetcommandes

CHEVROLET Cruze (2018) - 162Instrumentsetcommandes - 1

ou:Appuyer pour faire defiler unelisteverslehautouverslebas.

: Appuyer pour se déplacer entreleszonesinteractives d'affichagedugrouped'instruments.

:Appuyerpourouvirunmenuusélectionnerunélementdenu.Appuyeretmaintenirpour réinitialiserlesvaleurursurcertainsécrans.

Optionsdepaged'information duCIB

Lespagesd'informationsauCIB peuvent tetreactiveesou désactivedesanslemenuOptions.

1.Appuyersur pouracceder auxapplicationsducombinéd'instruments.
2.Appuyersur ou pour defilerjusqu'al'application Options.
3.Appuyersur √pouracceder a菜单Options.
4.Fairedefilerjusqu'auxpages d'informationetappuyersur
5.Appuyersur ou pour parcourirlalistedes informationsaffichables.
6.Appuyersur ✓lorsqu'un élémentestensurbrillance poursélectionnerou désélectionnercétélément. Lorsqu'un élémentest sélectionné,unecoche s'afficheacotédelui.

Pagesd'informationduCIB

Ci-dessoussetrouveunelistede
touslesecransdepage
d'informationduCIBpossibles.
Certainsd'entreeuxpeuventnepas

etreoffertssurvotrevecicule
specifique.Certainselements
peuventnepasetereactivespar
defautmaispeuventl'etreaumoyen
del'applicationOptions.Voir
«Optionsdepaged'informationdu
CIB》,plushautdanscettesection.

Vitesse:Indiquelavitessedu vehiculeenkilometresparheure (km/h)ouenmillessparheure (milles/h).Selonl'equipement, appuyersur pourouvrirlemenu etselectionnll'activationde I'affichagedespanneauxdelimite devitesse.

TrajetAoutrajetB:Affichela distanceparcourue,soiten kilométres(km)ouenmilles(mi), depuisladernièreéinitialisationdum compteurjournalier.

Ceciindiqueaussil'ecomerie moyenneapproximativeennombre delitresaux100kilometres (I/100km)ouenmillespargallon (mpg).Cechiffreestcalculésur basedesvaleursenregistresen I/100km(mpg)depuisladerniere réinitialisationdecetélementde

menu.Cechiffrerefleteuniquement I'economiemoyenneapproximative actuelledecarburantduvehiculeet ilvarieenfonctionduchangement deconditionsdeconduite.

Appuyeretmaintenirenfoncé ✔ pendantquecetaffichageestactif pourreinitialiserlecompteur journalierainsiquel'économie moyennedecarburant.TrajetAet TrajetBpeuventdememeetre réinitialisésenappuyantsur △et enchoisissantRéinitialiser.

Autonomie:Indiqueladistance approximativepouvantetre parcourueparlevehiculesans appointdecarburant.LOW(bas) s'affichelorsqueleniveaude carburantduvehiculeestbas. L'estimationdel'autonomieest basesurunemoyennedes consommationsrécentesduv vehiculeetsurlevolumede carburantrestantdensleréservoir.

Duréeviedel'huilemoteur: Indiqueuneestimationdelavie utilisestantedel'huile.

SiREMAININGOILLIFE99%est affché, celasignifiequ'ilrestede 99%deduréedevieutiledl'huile.

Lorsqueladureedevierestantede I'huileestfaible,lemessage VIDANGERL'HUILEMOTEUR SOUSPEUs'affiche.Vidanger I'huileleplustotpossible.Se reporteraHuileamoteur 311 .En plusdusystemedesurveillancede ladureedeviiedel'huilemoteur,un entretienadditionnelest recommande.Sereportera Programmeentretien 414

Nepasoublierquel'affichagededureedeviedel'huiledoitetre réinitialiseapreschaquevidange, carilneseréinitialisepastoutseul. Veilleregalementanepas réinitialiserl'écraneduréedeveid el'huilemoteuraccidentellementa unmomentautrequeceluidela vidange.Inpeutpasetre réinitialiséprécisémentjusqu'ala prochainevidanged'huilemoteur. Pourréinitialiserl'indicateurd'usdel'huilemoteur,appuyerematenrir pendantplusieurs secondesperendantquel'affiche

dedureedeviedel'huileestactif. Sereporteralndicateurd'usure d'huileamoteur 315

Pressiondespneus:Indiques pressionsapproximatives des quatrepneus.Lapressionest afficheeenkilopascals(kPa)ouen livresparpoucecarré(psi).Sila pressionestfaible,lavaleur correspondantacepneuest afficheeenorange.Sereporterasystemedesurveillanceda pressiondespneus 361et Fonctionnementdudispositifed surveillancedelpressiondepneu 362.

Niveaudeliquidéd'échéppement diesel(DEF):L'affichagedeniveau deliquidéd'échéppementdiesel (DEF)peutindiquerOK,XX%ou LOW(faible).QuandLOWs'affiche àl'écran,ajouterduDEFdésque possible.SereporteràFluide d'échéppementdiesel>255.

Duréedevieutiledufiltrea carburant:Cétécranindiqueune estimationdeladureedevieutile restantedufiltrea carburant.Si 90%deduréedeviéréstantedu

164Instrumentsetcommandes

filtreaacburants'afficheal'ecran, celasignifiequ'ilreste 90 % dela duredeeviedufiltreaacburant actuel.Lesystemedeuredeedevieduftreaacburantavertite changerlefiltreaacburantselon unechéancierencoherenceavec vosconditionsdeconduite.

Lorsqueladuréedevierestantedu
filtréacarburantestfaible,le
messageREEMPLERLEFILTRE
ACARBURANTapparaïtal'écran.
Remplacerlefiltréacarburantle
plustôptpossible.

Consommationinstantanée: Affichelaconsommationactuelle carburant,enlitrespar100 kilometres(l/100km)ouenmilles pargallons (mi / g) .Cenombre reflteuniquementlaconsommation approximativeactuelleetchange fréquemmentaveclesconditionsd circulation.Cetécrannepeutpas étréréinitialisé.

Vitessesemoyenneduvéhicule: Affichelavitessesemoyennedu vehiculeenkilomètreparheure (km/h)ouenmillesparheure(mph). Cettemoyenneestbasésurles

différentesvitessesenregistres depuisladernière réinitialisation. Réinitialiserlavitessemoyenneen appuyantsur pendantson affichage.

Economiedecarburant:

L'économieinstantanée approximativédecarburants'affiche acentresousformedenombreet degraphiqueàbarre.La consommation moyennede carburants'afficheau-dessusdgraphiqueàbarrepourladistance selectionneeeparcourueleplus recemment.Lameilleure consommation moyennede carburants'affichesousle graphiqueàbarrepourladistance selectionnee.Ladistance selectionnées'afficedanslehaut delapagesouslaforme «derniers xxxmi/km>.

Appuyersur pourselectionnerla distanceoureinitialiserlameilleure valeur.Useisier et pour selectionnerladistanceetappuyersur. Appuyer sur et pour selectionnerRReinitialiserle

meilleurresultat>.Appuyersur pourreinitialiserlameilleure economiemoyennedecarburant. Aprslareinitialisation,lameilleure valeuraffiche<-, 一 _ · ^ 一 jusqu'au parcoursdeladistance selectionnee.

L'écranaffichel'informationsur l'influenceducomportementde conduiteactuelsurla consommationmoyenneetla comparaisonentrelaconduite récenteparrapportalameilleure conduitequaiaétobutenuepourla distancesélectionnée.

Chronomètre:Cetecranpeutetreutilisécommeminiterie.Pourlancerlechronomètre,appuyersur√lorsquecetecranestactif.L'ecranafficheraletempsspassedepuisderniereeréinitialisationdu chronomètre.Pourarrêterelchronomètre,appuyerbrièvementsur√lorsquecetecranestactifquetelechronometrefonctionne.Pourremettrelechronometreazéro,appuyersur √etlemaintenir

lorsquecetecranestactifou appuyersur Detslectionner réinitialisation.

Indicateurdeladistancede suivi:Letempsdesuividu vehiculepréciédents'affichecomme valeurtemporellesurcettepage.

Tensiondelabatterie: Affichelatensionactuelledabatterie, selonI'equipement. Leschangementsdtesensiondelabatterieenroulantsontormaux.Sereportera Temoindusystemedecharge 148.Encasdeproblemesurlesystemedechargedelabatterie,lecentralisateurinformatiquedebord(CIB)afficheunmessage.

Pagevierge:N'indiquepas d'informations.

Messagesduvéhicule

Les-messagesaffichéssurcelateralisateurinformatiquedebord(CIB)indiquentl'étatduvéchiculeoucertainesmesuresnecessairesspourcorrigerunecondition.Demultiplesmessagespeuvents'afficherl'unaprèsl'autre.

Ilestpossibled'accuserreception desmessagesnenecessitantpas d'actionimmmediatedeleteffacer enappuyantsur .Lesmessages necessitantuneactionimmmediate nepeuventpasetreeffacésjusqu'acequecetteactionsoiteffectuee.

Touslesmessagesdoiventetreprises auserieux:lefaitd'effacerle messageneresoutpasleproblème.

SiumessageSERVICE(entretien) apparait,contactervotre concessionnaire.

Suivrelesinstructionscontinues danslesmessages.Lesysteme affichedesmessagesconcernant lessujetssuivants:

  • Messagesd'entretien

  • Niveau deliquide

  • Sécuritéduvécule
    Freins
  • Systèmesdecommandedesuspension
  • Systèmesd'assistanceau conducteur
  • Régulateur automatique vitesse
  • Eclairageetremplacement d'ampoules
  • Systèmesd'essuie-glace/ lave-glace
  • Portesetglaces
  • Ceinturesdesecurité
  • Systèmesdesacgonflable
  • Moteuretofoitedevitesses
    Pressiondespneus
  • Batterie

166Instrumentsetcommandes

Messagesdepuissance demoteur

LAPUISSANCEDUMOTEUR ESTRÉDUITE

Cemessages'affichelorsquela puissancedepropulsionduvehicule estréduite.Unepuissancede propulsionréduitipeutaffectorla capacitéd'accélérationduvehicule. Sicemessageapparaitsansqu'ily aituneconstatiationdereduction desperformances,serendràla destination.Lesperformances pourrontetreréduiteslaprochaine faisquevousconduirezlevehicule. Vouspouvezconduirelevehicule lorsquecesmessageestaffché maisl'accélérationnetlavités maximespeuventétrelimitées. Chaquefoisquecesmessereste affché,ous'affichearépétition, amenervotrevyhiculechezvoitre concessionnairepourlefaire réparerdanslesmeilleursdéais.

Messagesdevitessedu vehicule

VITESSELIMITÉEA XXXKM/H(MPH)

Cemessageindiquequelavitesse duvehiculeaetelimiteealavitesse affichée.Lavitesselimiteeestune protectionpourtdiversystemedes propulsionetdevehicule,telsque lalubrification,lechauffage,la suspension,lesystemeJeune conducteur,siequipé,ouespneus.

Personnalisationdu vehicule

Utiliserlescommandesdusystème audiopouraccéderaumude personnalisationdes caractéristiquesduvécicule.

Voicitouteslesfonctionsde personnelisationpossibles.Selonvehicule,certainesd'entreellespeuventnepasétredisponibles.

Commandesdusystèmeaudiode l'autoradiodebase

Appuyerpouraccederau menu delapaged'accueil.

ou : Toucher pour parcourir les menusoulestellementsde configuration.
:Toucherpourquitterou reveniral'ecranouaumenu precedent.

Commandesdusystèmeaudiode laradiodeniveausupérieur

  1. Toucherlafonctiondésirée pourafficherunelistedes optionsdisponibles.

  2. Toucherpoursélectionnerle réglagedefonctionvoulu.
    3.PresserBACKsurlacolonne centraleoutoucher pour reveniraumenuprecedentou quitter.

Metrelecontactpouraccederau menuParametes,puissélectionner PARAMÉTRESàpartirdelapage d'accueilsurf'affichage d'infodivertissement.

Voicilalistedesellementsdenu pouvantetrendisponibles:

Heureetdate
Rappelsiegearriere
- Langue(Language)
- Jeuneconductor
Modedeverrouillage
Radio
Vehicule
- Bluetooth
AppleCarPlay
AndroidAuto

  • DéclenchementautoUSB
    Vocal
  • Ecran
  • Cameraderecul
    Rétablirreglagesusine
  • Infologiciel
    WIFI

Desinformationsdétailléespour chaquemenuivent.

Heureetdate

Réglermanuellement'heureetla date.VoirHorloge 念 130.

SelectionnerDésactivéouActivé.

Langue(Language)

SelectionnerLanguepuis selectionnerparmileslangues dispensibles.

Lalanguesélectionnées'affichesur lesystememeetareconnaissance vocalefonctionneaveclalanguesélectionnée.

Conducteuradolescent

Voir «Conducteuradolescent» à la section «Paramètres» dans manueldusysteme d'Infodivertissement.

Modedeverrouillage

LesystemeInfodivertissementetes commandesauvolantseront verrouillés.L'accèsaux emplacementsderangementdu vehiculepeutégalementétrelimité, selon l'équipement.

Pouractiverlemodeverrouillage:

  1. Saisiruncodeaquatrechiffres surleclavier.
  2. Sélectionner Confirmerpour alleràl'écrandeconfirmation.
    3.Saisirlecodeaquatrechiffres denouveau.

168Instrumentsetcommandes

EffleurerVerrouillerouDéverrouiller pourverrouilleroudéverrouillerésysteme.EffleurerRetourpour returneraumenupréciédent.

Radio

Selectionneretcecipeuts'afficher:

Géreresfavoris
- Nombredefavorisaffichés
- Confirmationtactileaudible
- Défilamentdetexe
- Réglagesdetonalité
Volumeauto.
Volumemax.àlamiseen marche
Volumedusignalsonore

Géreresfavoris

Cecipermetdemodifierlesfavoris. Voir«Mémorisationd'unestation commefavorite»dansAutoradio AM-FM 191ou«Gérerles favoris» dans «Paramètres» sous «Radio» danslemanuel d'infodivertissement.

Nombredefavorisaffichés

Selectionnerpourparamétrerlen nombredes élémentsfavorisà afficher.

Selectionnerlenombredésireou selectionnerAutoetlesysteme infodivertissementajuste automatiquementlenombrede favorisaffichés.

Confirmationtactileaudible

Celapermetd'activeroude désactiverleretourdetouche audible.

SelectionnerDésactivéouActive.

Défilamentdetexe

Selectionnerpourvoirledeflement dutextesurl'ecran.

SelectionnerDésactivéouActive.

Réglagesdetonalité

Selectionnerpourreglerlatonalite delaradio.VoirFonctionnement 189ou《Réglagesdetonalite》 sous《RadioAM-FM》dansle manuelinfodivertissement.

Volumeauto.

Cettefonctionpermetderéglerlevolumeenfonctiondelavitessedu vehiculeetdubruitambiant.

SelectionnerDésacté, Bas, Moyen-bas, Moyen, Moyen-haut ouHaut.

Volumemax.àlamiseenmarche

Cettefonctionpermétédéfinirlevolumemaximumalamiseen marche.Silevéhiculeestdémarré alorsquelevolumeestsupérieuraceniveau,levolumeestréglésur ceniveau.Pourdéfinirlevolume maximumalamiseenmarche, appuyersurlamoletteMENou toucher+ou-pourl'augmenterou lediminuer.

Volumedusignasonore

Cettefonctiondefinitivelumedes fichiersaudiusaudemarragedusystemeetal'arrét.

SélectionnerActivé,puistoucher+ ou-pouraugmenteroudiminuerle volume.

Véhicule

Selectionneretcepeuits'afficher:

  • Climatisationetqualitéd'air
  • Systèmescollision/détction
    Confortetcommodité
  • Éclairage
  • Verrouillageélectriqueportes
    Verr., déverr., démarrage à distance

Climatisationnetqualitéd'air

Selectionneretcecipeuts'afficher:

Vitessesedeventilateur automatique
- Désembuageautomatique
- Désembuageautomatique arrière

Vitssedeventilateuratomatique

Cettefonctionreglelavitessedu ventilaturautomatique.

SelectionnerBas,MoyenouHaut.

Désembuageautomatique

Quandcettefonctionestactivéeet qu'unehumiditeleveeest detectee,lesystemederégulation declimatisationpeuts'adapter a l'alimentationenairoxtérieuret activerlaclimatisationoule chauffage.Lavitesseduventilateur peutlégerementaugmenterpour éviterlaformationdebuuee.Quand cettehumiditeleveeeadisparu,le systemerevientasonmodefonjectionnementprécedent.

SelectionnerDésactivéouActive.

Désembuageautomatiquearrière

Quandelleestactivée,cette
fonctionenclenchededesembUAGE
arriereaudemarrageduvehicule
lorsquelatempoeratureinterieureest
froideetqu'uneformationdebuée
estpossible.Lafonctionde
desembUAGEarriereautomatique
peutetreannuléeenappuyant
sur .Sereporterà

sousSystèmesdecommandeda la
climatisation(AVECchauffage
uniquement)217

ouSystesmesdecommendedela climatisation(Aveclimatiseur) 214ouClimatisseurautomatique 219.

SelectionnerDésactivéouActivé.

Systèmescollision/detction

Selectionneretcecipeuts'afficher:

  • Assistantstationnement
  • Alertedecirculationtransversale arrête
  • Alertchangementdevoie

Assistantstationnement

Cettefonctionenoptionpeutadairea
fairereculierlevehiculeetalefaire
stationner.VoirSystèmes
d'assistancepourelsmaneouvres
destationnementouderecul 276.

SelectionnerActivéouDésactivé.

Alertedecirculationtransversale arrriere

Cecipermetd'activeroude désactiverlafonctionAlertede circulationtransversalearrière.

170Instrumentsetcommandes

SereporteràDésactivéouActivé.
Consulterlarubrique«Alertede circulationtransversalearrière (RCTA)» sousSystèmes d'assistancepourlesmanoeuvre destationnementouderecul>276

Alertechangementdevoie

Cecipermetd'activeroude désactiverlafonctionAlerte changementdevoie.

SélectionnerDésactivéouActivé. SereporteràAlertedechangement devoie(LCA) 281.

Confortetcommodité

Selectionneretcecipeuts'afficher:

  • Volumecarillon
  • Essuyageautomat.enmarche arrrière

Volumecarillon

Cecipermetlasélectionduvolumeducarillon.

Toucher+ou-pourreglerlevolume.

Essuyageautomat.enmarche arriere

Selectionnerpourreglerl'activation ouladésactivationdelafonctionde balayageautomatiqueenmarche arriere.Encasd'activation,lorsque lesessuie-glacesavantsonten fonction,l'essuie-glacedelunette arrieres'activeautomatiquement quandlamarchearriere(R)est engagée.

SelectionnerDésactivéouActive.

Eclairage

Sélectionneretcecipeuts'afficher:

Lumièrespourlocaliservéh.
- Éclairagealadescente

Lumièresspourlocaliservéh.

Cettefonctionfaitclignoterlesfeux
extérieursetpermétacertainsfeux
extérieursainsiqu'alaplupartde
I'éclairageintérieurdes'allumer
brièvementlorsquelatouche de
I'emetteurdetédéverrouillage
(RKE)estpressée,afindelocaliser
levéhicule.

SelectionnerDésactivéouActivé.

Eclairagealadescente

Cecipermetlasélectiondeladurée defonctionnementdesfeuxen quittantlevéhiculedansl'obscurité.

Sélectionneretcecipeuts'afficher:

  • Nepasverrouillerporteouverte
  • Déverrouillageautomat.des portes
  • Verrouillageretardedesportes

Nepasverrouillerporteouverte

Cettefonctionempéchele
verrouillagedelaportedu
conducteurjusqu'acequ'ellesoit
fermée.Sicettefonctionestactivée,
lemenudeverrouillagetemporisé
deporten'estpasdisponible.

SelectionnerDésactivéouActivé.

Déverrouillageautomat.des portes

Cecipermetdechoisirlesportes quiseront automatiquement deverrouilleeslorsdelasélection delapositiondestationnement(P) (encasdeboiteautomatique)ou lorsquelevéhiculeestéteint(en casdeboitemanuelle).

SélectionnerDésactivé, Toutesles portesouPorteconducteur.

Verrouillageretardedesportes

Lorsqu'elleestactivée, cette fonctionretardeverrouillagedes portes.Pourneutraliserledelai, appuyersurlecommutateurde verrouillageelectriquedeportede laporte.

SelectionnerDésactivéouActive.

Verr., déverr., démarrageà distance

Selectionneretcecipeuts'afficher:

  • Deverrouill.àdistancesignal lumineux
  • Confirmationverrouillagea distance

  • Déverrouillageportesàdistance
    Chauff.siegeaudemarr.à distance

  • Déverrouillagepassifportes
  • Verrouillagepassifdesportes
    Alertetélecommandedans vehicule

Déverrouill.àdistancesignal lumineux

Silafonctionestactivée,lesfeux extérieursclignotentlorsquevous appuyezsurleboutonde déverrouillagedel'émetteurRKE.

SelectionnerDésactévouAppel defeux.

Confirmationverrouillagea distance

Cecipermetdechoisisrletpede
retroactionlorsduverrouillagedu
vehiculeaumoyendel'émetteurdeteledéverrouillage.

SelectionnerDésacté,Eclairageet klaxon,Seulementéclairageou Seulementklaxon.

Déverrouillageportesàdistance

Cecipermetdechoisiresportes quiserontdéverrouilléesen appuyantsurlebouton de l'émetteurdétélé déverrouillage.

SelectionnerTouteslesportesou Porteconductor.

Chauff.siegeaudemarr.à distance

Sicettefonctionenoptionesten marche,ellecommandele chauffagedesiègeenutilisante demarrageàdistancepartemps froid.

SelectionnerDésactivéouActivé.

Déverrouillagepassifportes

Cecipermetdesélectionnerles portesàdéverrouillerenutilisantle boutondelaporteduconducteur pourdéverrouillerlevéhicule.

SelectionnerTouteslesportesou Porteconductor.

172Instrumentsetcommandes

Verrouillagepassifdesportes

Cettefonctionpeutetreactivee,
desactiveeouactiveeavec
retroaction.Sereporterà
Fonctionnementdusystemede
teledeverrouillage(Accesavecclé) 37 ou Fonctionnementdu
systemedeteldeverrouillage
(Accessanscle)40.

SélectionnerDésacté, Verrouillage confirmparklaxonouActé.

Alertetelegommandedans vehicule

Cettefonctionnalité émetunsignal sonorelorsquel'émetteurRKEest laissédanslevéhicule.Cemenu désactiveégalement'alerte indiquantquelatelécommanden'estplusdanslevéhicule.

SelectionnerDésactivéouActive.

Bluetooth

Selectionneretcepeuts'afficher:

Jumelernouvelappareil
- Detectable
Informationdel'appareil

Gestiondesappareils
- ModificercodePINdejumelage
- Sonneries
- Ordredetriage
- Numerosdemessagerievocale
Alertesparmessagetexte

Jumelernouvelappareil

Selectionnerpourjumelerunnouvel
appareil.Voir«Jumelage», sous
Bluetooth(Commands
d'infodivertissement)204ou
Bluetooth(Apercu)202ou
«Jumelage»dans«Commandes
d'infodivertissement»sous
«Bluetooth»danslemanuel
d'infodivertissement.

Detectable

Cecipermetausystémededétector unappareil.

SelectionnerDésactivéouActive.

Informationdel'appareil

Voirl'informationsurlenom, I'adresseetlecodePINd'appareil.

Gestiondesappareils

Selectionnerpourseconnector a unesourcetelephoniquediffeente, deconnecteruntelephoneou supprimeruntelephone.

ModificercodePINdejumelage

SelectionnerpourchangerleNIP d'unappareil.

Sonneries

Selectionnerpourtmodifierla sonnerieteléphoniqueutéléphone spécifique.Letéléphonen'apas besoind'treconnectépourmodifier latonality.

Ordredetriage

Sélectionnerpourchangerl'ordredelalistedescontracts.

SelectionnerPrénom/NomouNom /Prénom.

Numerosdemessengerievocale

Cettefonctionaffichelenumérode
messagerievocaledetousles
telephonesconnectés.Pour
changerlenumérodemessagerie

vocale,seLECTIONNERMODIFIER. Taperunnouveaunumeropuis selectionnerENR..

Alertesparmessagetexte

Cecipermetd'activeroude désactiverlafonction.

SelectionnerDésactivéouActive.

AppleCarPlay

Selectionneretcecipeuts'afficher:

  • AppleCarPlay
  • GérerappareilsAppleCarPlay

AppleCarPlay

Cettefonctionpermetdeconnector lesdispositifsAppleausysteme InfodivertissementparunportUSB.

SelectionnerDésactivéouActive.

GérerappareilsAppleCarPlay

Selectionnnpourgerles dispositifsApple.AppleCarPlaydoit etreactivepouraccederacette fonction.

AndroidAuto

Selectionneretcecipeuts'afficher:

AndroidAuto
- GestionappareilsAndroidAuto

AndroidAuto

Cettefonctionpermetdeconnector lesdispositifsAndroidausysteme InfodivertissementparunportUSB.

SelectionnerDésactivéouActive.

GestionappareilsAndroidAuto

Selectionnerpourgerles dispositiFsAndroid.AndroidAuto doitetreactivépouraccederacette fonction.

DéclenchementautoUSB

CecipermetauxdispositifsAndroid etAppleCarPlaydeseconnector automatiquementlorsqu'ilssont branchesauportUSB.

SelectionnerDésactivéouActive.

Vocal

Sélectionneretcecipeuts'afficher:

Seuildefiabilité

Longueurdl'invite
- Confirmationvocale, vitesse
- Aff.《Qu'est-cequejepeux dire?》

Seuildefiabilité

Cettefonctionpermetd'ajusterla sensibilitédusystemede reconnaissancevocale.

SelectionnerConfirmer
féquementou Confirmermoons
féquement.

Longueurdel'invite

Cettefonctionreglelaglongueurdes invitesvocales.

SelectionnerCourtouLong.

Confirmationvocale,vitesse

Cettefonctionpermetderéglerla vitsseddereactionaudio.

SelectionnerLent,Moyenou Rapide.

Aff.《Qu'est-cequejepeux dire?》

Cettefonctionpresentedesconseils relatifsauxcommandesvocales.

174Instrumentsetcommandes

SelectionnerDésactivéouActive.

Écran

Sélectionneretcecipeuts'afficher:

Calibrerécrantactile
- Eteindrel'ecran

Calibrerécrantactile

Sélectionnerpourétalonnerl'écran tactile. Ensuite, suivrelesinvite.

Eteindrel'ecran

Selectionnerpourdésactiver
l'affichage. Touchern'importeou dans'écrand'infodivertissementou appuyersurn'importequelle commandeledelacolonnecentrale delaradiopourréactiverl'affichage.

Cameraderecul

Sélectionneretcecipeuts'afficher:

  • Lignesdeguidage
  • Symbolesaiedstationnement arrière

Lignesdeguidage

Selectionnerpoundesactiverou activer.VoirSystemesd'assistance pourlesmanoeuvresde stationnementouderecul276.

Symbolesaidestationnement arrriere

Selectionnerpoundesactiverou activer.VoirSystemesd'assistance pourlesmanoeuvresde stationnementouderecuk276.

Rétablirreglagesusine

Sélectionneretcecipeuts'afficher:

  • Restaurerreglagesvehicule
  • Supprimerdonnées personnes
    Restaurerreglagesradio

Restaurerreglagesvehicule

Cecipermetlasélectiondela restaurationdesparamétragesdu vehicule.

SelectionnerRestaurerouAnnuler.

Supprimerdonnéespersonnelles

Cecipermetlasélectionde l'effacementdetoutel'information personnelleduvéhicule.

SelectionnerSupprimerouAnnuler.

Restaurerreglagesradio

Cecipermetlasélectiondela restaurationdesparamétragesde radio.

SelectionnerRestaurerouAnnuler.

Infologiciel

Sélectionnerpouraffichéroumettre àjourlesinformationsdulogiciel actueldusysteme infodivertissement.

WIFI

Sélectionneretcecipeuts'afficher:

WIFI
GéreresreauxWIFI

WIFI

Cettefonctionpermetydedesactiver oud'activerdesreseauWi-Fi.

SelectionnerDésactivéouActive.

GérerlesreaseauxWIFI

Selectionnerpourgerlesreseaux Wi-Fi.LeWi-Fidoitetreactivepour pouvoiraccederacettefonction.

176Éclairage

Éclairage

Éclairageextérieur

Commandesdefeux

extérieurs. 176

Commandedefeuxderouteet

feuxdecroissement.178

Clignotante de

dépassement. 179

Feuxdecirculatione

jour(FCJ).179

Systémedephares

automatiques.179

Feuxdedetresse. 180

Signauxdechangementde

directionetdechangement

devoies.181

Pharesantibrouillard. 181

Eclairageintérieur

Commanded'éclairagede

tableaudebord. 182

Eclairaged'accueil.182

Plafonniers. 182

Lampsdelecture. 182

Fonctionsd'éclairage

Eclairaged'entree. 183

Eclairagedesortie.183

Protectionélectriquedela batterie. 184

Economiseurdebatterie d'éclairageextérieur.184

Éclairageextérieur Commandesdefeux extérieurs

CHEVROLET Cruze (2018) - Éclairageextérieur Commandesdefeux extérieurs - 1

Lacommanded'éclairageextérieur setrouvesurtablelaudebord,à gauchedelacolonneddirection. llyaquatrepositions:

:Éteintlesfeuxextérieurset désactivelemodeAUTO.Mettrea nouveauusur pourreactiverlemodeAUTO.

AuCanada,lespharesserallument automatiquementlorsquequele levierdesvitiesesquittelaposition destationnement(P).

AUTO(automatique):Permet d'allumerlesphares automatiquementavecuneintensite normale,aveclesfeuxde stationnement,lesfeuxarriere, I'ecclairagedelaplaque d'immatriculation,I'ecclairagedu tableaubordetlesfeuxde gabarit.

00:Permetd'allumerlesfeuxde stationnementettouslesfeux,sauf lesphares.

D:Allumelesphares,avecles feuxdestationnementetl'éclairage durableaudebord.Uncarillon résonnesilaporteduconducteur estouvertelorsquelecontactest coupéetquelespharessont allumés.

:Selonl'equipement,presser pourallumeroueteindrelesphares antibrouillard.SereporteraPhares antibrouillard>181.

SystèmeIntelliBeam MD

Siéquipé,cesystemeallummeet éteintlesfeuxderouteenfonction desconditionsdecirculation alentours.

Cesystemeallumelesfeuxderoutequandilfaitassezsombreet qu'aucunautrevehiculen'est present.

CHEVROLET Cruze (2018) - SystèmeIntelliBeam MD - 1

Cetémoins'allumesurlecombiné d'instrumentsquandlesysteme IntelliBeamestactivé.

CHEVROLET Cruze (2018) - SystèmeIntelliBeam MD - 2
Miseenfonctionetactivation d'IntelliBeam

PouractiverlesystemelntelliBeam, appuyersur A surlelevider clignotantlorsquelacommandede I'clairageexterieurestplaceesur lapositionAUTOou Letemoin bleudefeuderoutealluméapparait surlegrouped'instrumentslorsque lesfeuxderoutesontallumés.

ConduireaveIntellibeam

Lesystemen'activelesfeuxderoutequesivousroulezaplusde 40km / h(25mi / h)

Uncapteurpresdelapartie supérieurecentraledupare-brise contrôleautomatiquemente système.Maintenircettezonedu

178Éclairage

pare-briseexemptedebrispour
permettreausystemede
fonctionneraumieux.

Lesfeuxderouterestentallumés, souslecontrôleautomatique, jusqu'acequ'unedecessituations seproduise:

  • Lesystemedetelectelesphares d'unvehiculequiapproche.
  • Lesystemémedétectelesfeux arrirèed'unvéciculequivous précédède.
  • Laluminositeexterieureest suffisantepourquelesfeuxderoutenesoientpasnecessaires.
  • Lavitesseduvéhiculedescend en-dessousde20km/h (12mi/h).
  • LesystemeIntelliBeamest désactivéparleboutonsurle levierdecommendedes clignotants.Sicelaseproduit, appuyersur duleviderde clignotantlorsquelacommandedeféuexterérieursestplacésur lpositionAUTOou Le

temoindugrouped'instruments s'allumepourindiquerquele systèmeIntelliBeamestréactivé.

Lesfeuxderoutepeuventnepas s'eteindreautomatiquementsile systemeneputpasdetectorles pharesd'unautrevehicuedansl'un descassuivants:

  • Lespharesdel'autrevehicule manquent, sontndommages, masquésalavueounon détectéspouruneautreraison.
  • Lespharesdel'autrevecicule sonttcouvertsdesaleté, de neigeet/oud'éclaboussuresde laroute.
  • Lespharesdel'autrevehicule nepeuventpasétredetectésa caused'uneépaissefumée d'échévement,delafumée,dubrouillard,delaneige,des éclaboussuresdelaroute,de l'humiditéoud'autresraisons atmosphériques.
  • Lepare-brisedevotrevéhicule estsale, fenduouquelque chosebouchelavueducapteur deluminosite.

Levéhiculeestchégedetelle façonl'avantpointeversle haut,impliquantquelecapteur deluminositévisetrophautet nedétectepaslespharesettes feu|xarrière.
Levéhiculecirculesurdes routessinueusesou montagneuses.

Lesfeuxderouteautomatiquesdoiventpeut-etreétreddésactivés dans'unedesconditionsci-dessus.

Commandedefeuxderouteetfeuxde croissement

:Pousserlevierdes clignotantsverslettableaudebord pourpasserdesfeuxdecroissement auxfeuxderoute.

Tirerverssoilevierdes clignotantsetlerelacherpour repasserauxfeuxdecroissement.

CHEVROLET Cruze (2018) - Commandedefeuxderouteetfeuxde croissement - 1

Lorsquelesfeuxderoutesont allumés, cetémoins/allume égalementdanslegroupe d'instruments.

Clignotandedepassemment

Pourunappeldephares,tirerle levierdeclignotantscompletement verssoi,puislerelacher.

Feuxdecirculationde jour(FCJ)

S'ilsfontpartiedel'équipement,les FCJaméliorentenpleinjourla visionqu'ontlesautresconducteurs del'avantdevotrevéhicule.Des feu|xdecirculationdejour totalementfonctionnelssontrequis surtouslesvehiculesd'abord vendusauCanada.Levéricule

peutétreequipe dédiodes
electroluminescents (DEL) pour lesFCJ.

LesFCJsjontactivéslorsquetoutes lesconditionsssuivantessont réunies:

  • Lecontactestmis.
    Lacommanded'eclairage exterieurestsurAUTO.
    Lecapteurdeluminosité déterminéqu'ilfaitjour.
  • Lefreindestationnements est passerrefoulevhiculen'est pasenpositionde stationnement(P).

LorsquelesFCJ(feuxdecirculation diurne)ontallumés,lesfeux arrrière,lesfeuxdegabaritettes autresfeuxnes'allumentpas.

LesFCJs'eteignentlorsquela commandedespharesesttournée versouquelecontactestcoupé. Pourlesvehiculesmisventaue Canada,lesFCJnepeuventetre désactivésquelorsquelevhicule estenstationnement.

Systémedephares automatiques

Lafonctionn'estopérationnelleque surlesvehiculeséquipésd'une commanded'éclairageautomatique.

Quandilfaitsuffisammentnoir dehorsetquelacommande d'éclairageextérieurestenposition automatique,lespharessallument automatiquement.Sereporterà Commandesdefeuxextérieurs 176

CHEVROLET Cruze (2018) - Systémedephares automatiques - 1

180Éclairage

Levehiculeestdotd'uncapteurde luminositesituéausommetdu tableaubedord.S'assurerqu'iln'est pascouvert,sinonlesphares s'allumerontintempestivement.

Lesystemepeutégalementallumer lesphareslorsquelevéhiculeentre dansungarageoucircledansun tunnelSilevéhiculedémarredans ungaragesombre,lesysteme d'allumageautomatiquedesphares entreimmédiatementenfonction. Unefoissortidugarage,s'ilfaitjour al'extérieur,unbrefdélais'écoulera avantquelesystemed'allumage automatiquedespharespasseen éclairagedejour.Pendantcedelai, ilestpossiblequeletableaude bordnésoitpasaussilumineux qu'al'habitude.S'assurerquela commanded'éclairagedetableau debordestdanslapositionpleine intensité.SereporteràCommandé d'éclairagedetableaudebord 182.

Éclairagealluméavec essuie-glaces

Cettefonctionn'estopérationnelle
quesurlesvehiculeséquipésd'une
commanded'éclairageautomatique.

Silesseuie-glacesdepare-brise
sontmisenmarchelejourpendant
quelemoteurestenmarcheetque
lacommanded'ecclairageextérieur
estenpositionAUTO,lesphares,
lesfeuxdestationnementetles
autresfeuxexterieurss/allument.La
vitessealaquelleIeclairage
s'allumevarieenfonctiondela
vitnessdesessuie-glaces.Lorsque
lesessuie-glaccessontarretes,
I'eclairageextérieurs'eteint.Metre
lacommanded'ecclairageextérieur
surou-pourdésactivercette
fonction.

Feuxdedétresse

CHEVROLET Cruze (2018) - Feuxdedétresse - 1

:Appuyerpouractiveret désactiverlesclignotantsavantet arrière.Celapermetdesignaleraux autresconducteursquevousetes endifficulté.Appuyerdenouveau pourdésactiverlesclignotants.

Éclairage181

Signauxdechangement dedirectionetde changementdevoies

CHEVROLET Cruze (2018) - Signauxdechangement dedirectionetde changementdevoies - 1

Poursignalerunvirage,leverou abaissercompletementlevier.

Uneflèchesituéedanslegroupe d'instrumentsdebordclognotepour indiquerladirectionduchangement dedirectionoudevoie.

Poursignalerunchangementde voie,leverouabaisserielevier jusqu'acequelaflchesemetea clignoter.Maintenirlevierjusqu'a lafinduchangementdevoie.Sile levierestplacemomentanementen positiondechangementdevoie,la flcheclignotetrosfois.

Lelevierrevientasapositionde departlorsqu'ilestrelaché.

Si, après savoirsignaleunvirageou unchangementdevoie,lesflèches clignotentrapidementoune s'allumentpas,uneampoulecdignotantpeutétregrillée.

Fairereemplacertouteslesampoules grilles.Sil'ampoulen'estpas grillée,vérifierlesfusibles.Se reporteraBloc-fusiblesd'ensemble d'instruments 念 347.

Pharesantibrouillard

CHEVROLET Cruze (2018) - Pharesantibrouillard - 1

Surlesvehiculeséquipésdephares antibrouillardavant,selon l'équipement,leboutonetrouve surlacommanded'éclairage extérieur,ducotéextérieurdela colonneddirection.

Pouractiverlesphares antibrouillard,lecontactdoitetre misetlacommandesdefeux exterieursdoitetrepositionnee sur 00ou

F:Presserpourallumerou eteindrelespharesantibrouillard. Untemoins allumeautableaude bordlorsquelesphares antibrouillardsontallumés.

Certainesreglementationslocales exigentquelespharessoient allumiesenplusdesphares antibrouillard.

182Éclairage

Éclairageintérieur

Commanded'éclairagedetableaudebord

CHEVROLET Cruze (2018) - Commanded'éclairagedetableaudebord - 1

Cettefonctionpermetderéglerla luminositésdescommandesdu tableaubordetdel'écrandusystémed'infodivertissement.La moletteestprésdelacommandedeféuexxtérieurs.

:Déplacelamoletteversle hautoulebasetlamaintiracettepositionpouraugmenterou

diminuér'intensitéd'éclairagedes commandesdutableaudebordet del'écrand'infodivertissement.

Eclairaged'accueil

Leslampesdecourtoisies'allument automatiquementlorsqu'uneporte estouverteetqueleplafonnierest enpositiondeporte.

Plafonniers

CHEVROLET Cruze (2018) - Plafonniers - 1

:Appuyerpoureteindreles lampesmemesiuneporteest ouverte.

Appuyerpourallumerles lampesautomatifquementquanduneporteestouverte.

:Presserpourallumerles plafonniers.

Lampsdelecture

CHEVROLET Cruze (2018) - Lampsdelecture - 1

Lampsdelectureavant

Éclairage183

CHEVROLET Cruze (2018) - Éclairage183 - 1
Lampesdelecturearriere, selon l'equipement

Deslampsesdelectureavantse trouventsurlaconsoledeplafondet deslampsesdelecturearriereetreouventdanslagarniturededoit, selonl'equipement.

ou : Presser le bouton situé présdechaquelampepour'allumer ouI'eteindre.

Fonctionsd'éclairage éclairaged'entrée

Silacommanded'éclairage
automatiquefigureparemi
l'équipement, certainsfeux
extérieureslaplupartdel'éclairage
intérieurs'allumentbrièvementla
nuitoudansleszonespeu
éclairéesencasdepressionsurle
bouton àdel'émetteurde
teléverrouillage(RKE).Sereporterà
Fonctionnementdusystemede
telédéverrouillage(Accèsavecché)
37ouFonctionnementdu
systémedetélé déverrouillage
(Accessansché)40.Àpres
30secondesviron, lesfeux
s'éteignentétlesplafonniersainsi
quelesautreslampesdel'habitacle
s'éteignentprogressivement.
L'éclairaged'accèspeutété
déactivémanuellementen
déplaçantl'allumagedelaposition
OFF(horsfonction)ouenappuyant
surleboutondel'émetteurde
telédéverrouillage(RKE)

Cettefonctionpeutetremodifie. SereporteraPersonnalisationdu vehicule 念 166.

Éclairagedesortie

Silacommanded'éclairage automatiquefigureparmi l'equipement, certainsfeux extérieursssallumentlanuitoudans leszonessombreslorsquelacléest rétiéducontact.Lesplafonniers s'allumentégalementlorsquelacé estretiriéeducontact.Lesfeux extérieurssetlesplafonniersrestent allumésapréslafermeturedela portependantunepériode déterminée,puiss'eteignent automatiquement.

SilafonctionAccessanscléfigure parmil'équipement,l'éclairage extérieurs'allumeautomatiquement lorsqu'uneporteestouverteapresquelecommutateurd'allumagesoit passeenpositionOFF(arryt).Les plafonniersss'allumentégalement aprèsquelecommutateur d'allumagesoitpasseenposition

184Éclairage

OFF(arret).VoirPositionsdu commutateurd'allumage(Accès aveccle)239ouPositionsdu commutateurd'allumage(Accès sanscle)241.

Lesfeux'eteignentimmédiatement enmettantlacommandedesfeux enpositionhorsfonction.

Cettefonctionpeutetremodifiee. SereporteraPersonnalisationdu vehicule 念 166.

Protectionélectriqued labatterie

Ledispositifdeprotectioncontrela déchargedelabatterieestconçu pourprotégerlabatteriedu vehicule.

Sideslampsesinterieuresrestent alluméesalorsquelecontactest coupé,ledispositifdeprotection contreladéchargedelabatterie éteintautomaquementceslampes aprèsuncertaintemps.

Économiseurdebatterie d'éclairageextérieur

Lesfeuxextérieursse'teignentauboutde10minutesenvironapreslacoupureducontact,silesfeuxsteationnementoulespharesontete laissésallumésmanuèlement.Celaéviteladéchargedelabatterie.

Pourredémarrerlaminiterie de 10minutes,tournerlacmandede lampesextérieuresenpositionpuisretenposition\~ouD.

Pourmaintenirleslampesallumées pendantplusde10minutes,le contactdoitétrealluméousurACC/ ACCESSORY(accesoire).

Système infodividissement

Introduction

Info-divertissement. 185

Miseajourdelogiciels.....190

Radio

AutoradioAM-FM.191

Autoradiosatellite(Selon

l'equipement)192

Réceptionradio. 193

Antennemulti-bande.194

Lecteursaudio

Éviterleslecteursdemédia

nonfiabies. 195

PortUSB. 195

Dispositifsauxiliaires.....202

Telephone

Bluetooth(Aperçu).202

Bluetooth(Commands)

d'infodivertissement).204

AppleCarPlayet

AndroidAuto. 208

Téléphonemainlibre.....209

Marquesdéposéesetcontrats delicence

Marquesdecommerceet

contratsdelicence. 212

Introduction

Info-divertissement

Lesinformationsrelativesalaradio debasefigurendansceguide.

Consulterleguide

d'infodivertissementpourobontenir plusd'informationsssurlesautres systèmesd'infodivertissement disponibles.

Lirelespagessuivantespourse familiariseraveclesfonctions.

CHEVROLET Cruze (2018) - Info-divertissement - 1

Avertissement

Detournervosyeuxdelaroute pendanttroplongtempsoutrop souvenirdsutilisation'une desfonctionsd'infodivertissement peutprovoquerunaccident.Vous oud'autrespersonnespourriez etreblessesoutues.Nepas prolongervotre attentionsurles fonctionsd'infodivertissementtout enconduisant.Limitervos regardssurlesaffichagesdu

(Suite)

186Systèmeinfodivertissement

Avtissement(Suite)

vehiculeetconcentrervotreet attentionsurlaconduite.Utiliser lescommandesvocalesautant quepossible.

Lesystemeinfodivertissement possededescaracteristiques integreesconquespouraidere eviterd'etredistribendésactivant certainesfonctionstouten conduisant.Cesfonctionspeuvent apparaittreengriselorsqu'ellesnesontpasdisponibles.Plusieurs fonctions'dinfodivertissementsont égalementdisponiblessurlegroupe d'instrumentsettescommandesau volant.

Avantdeconduire:

  • Sefamiliariseravecle fonctionnement,lescommandes delaconsolecentraleetles commandessurl'affichage d'Infodivertissement.

  • Réglerlesystemeaudioen préselectionnantlesstations favorites, paramétrantlesonet réglantleshaut-parleurs.

  • Paramétrerlesnumerosde téléphonea'avanceafind'y accederfacilementparsimple pressionsurunecommandeou enutilisantunecommandevocalesimple,silafonctionnde téléphoneacompendBluetooth.

VoirConduitedefensive227.

Pourdiffuserlesysteme infodivertissementaveclecontact coupé,sereporteràProlongation d'alimentationdesaccessoires 249.

Dispositifantivol

Lesystemeinfodivertissement comporteunsystemedesecurite electroniquepourleprotegercontre levol.

Lesystemeinfodivertissement fonctionneuniquement dansle vehiculeouilaeteinitialement installetneputpasetreutilisedansunautrevehicule.

Systèmeinfodivertissement187

Aperçu

CHEVROLET Cruze (2018) - Aperçu - 1

1.

Appuyersurceboutonpour alleralapaged'accueil.Se reporteraPaged'accueil 188

2.

  • Radio: Appuyeretrelachier pouralleralastationouau canalprécedent.Maintenir enfoncépourune rechercherapideredela stationouducanal précedentdontlesignalest stable.

  • USB/Musique/Photos: appuyerpourallerau contentuprecedent. Maintenirenfoncep pour reculerrapidement.

3.

Appuyerpourtmettreen marche.
- Maintenirenfoncépour éteindre.

188Systèmeinfodivertissement

  • Appuyerpourtetrele systèmeensourdineouen reactiverleson.
  • Tournerpourdiminuerou augmenterlevolume.

CHEVROLET Cruze (2018) - 188Systèmeinfodivertissement - 1

  • Radio: Appuyeretrelachier pouralleralastationouau canalsuivant.Maintenire enfoncépourune rechercherapiderelapiste suivante,oudelastation ouducanaldontlesignal estleplusfort.
  • USB/Musique/Photos: appuyerpourallerau contenusuivant.Maintenir enfoncépouravancer rapidement.

CHEVROLET Cruze (2018) - 188Systèmeinfodivertissement - 2

Appuyerpuisrelacherpour accederal'ecrandu telerphone,répondreaun appelentrantouaccedera l'ecrand'accueilde I'appareil.

Paged'accueil

Boutonsdel'affichagedinfodivertissement

Commandesdel'affichage d'infodivertissementsurl'écran lorsqu'ellessontdisponibles. Lorsqu'unefonctionn'estpas disponible, lafonctionpeutetereen grisé. Lorsqu'unefonctionestéslectionnée, lafonctionpeutemettreensurbrillance.

Caracteristiquesdelapage d'accueil

CHEVROLET Cruze (2018) - Caracteristiquesdelapage d'accueil - 1

Appuyersurupouralleralapage d'accueil.

Audio: Toucherpours electioner AM,FM,SiriusXM(selon I'equipement),USB/iPod/Bluetooth AudioouAUX.

Galerie: Toucherpourregarderune photoouunfilm.

Telephone: Toucherpouractiver lesfonctionsduteléphone, selon l'équipement.VoirBluetooth (Commandesd'infodivertissement) 204 ou Bluetooth (Aperçu) 202.

Projection: Toucherpouracceder auxappareilsprisenchargelorsque connectés.VoirPortUSB 195.

Paramètres:Toucherpouraccéder aumenudePersonnalisation.Voir Personnelisationduvécule 166.

Climat: Selonl'equipement, toucherpouraccedeeraumenude Climat.VoirSystemesde commandedelaclimatisation(Avec chauffageuniquement) 217ou Systemesdecommandedaclimatisation(Avecclimatiseur) 214

OnStar: Selonl'équipment, toucherpouraccéderaumenu OnStar.VoirVued'ensemble d'OnStar 449.

Fonctionnement

Commandesderadio

Lesystemeinfodivertissementtest actionnéparlescommandesdela consolecentrale,lesmenusaffichés etlescommandesauvolant.

Activationetdésactivationdusysteme

Appuyerpourallumerlaradio. Maintenirenfoncepoureteindrela radio.

Commutationhorsfonction automatique

Silesystèmeinfodivertissement étémisenfonctionapréslacoupure ducontact,lesystemedemethors fonctionautomatiquementaprès 10minutes.

Commandedevolume

Tournerpouraugmentou diminuer.Appuyerquandlesysteme estenfonctionpourlemettreen sourdineetrétabirleson.

Paramètresdessystemes

Volumeautomatique

Cettefonctionregle automatiquementlevolumedela radiopourcompenserlesbruits routiersetaerodynamiques.

Leniveaudecompensation volumepeutetreselectionneetla fonctionpeutetredesactivée.

Réglagesautomatiqueduvolume

  1. ToucherPARAMETRESurlapaged'accueil.
    2.SélectionnerAutoradio.
    3.SélectionnerVolume automatiqueetchoisirles options.
  2. ToucherBack(Retour)sur l'affichaged'Infodivertissement pourreveniral'écrand'accueil.

Parametresdetonalité

Lesparamètresdetonalitépeuvent étreenregistrrespourchaquebande radioetchaquesourcedelecteur audio.

Personnaliserlesparamètresde tonalité

  1. ToucherPARAMETRESurlapaged'accueil.
    2.SélectionnerAutoradio.
  2. SélectionnerParamètres détonalité.

BASSE, Medialesou Aigus: Toucher-ou+.
- Equilibrageavantetarrière etbalance:reglerles haut-parleursavant/arriere ougauche/droitenfaisant glisserlepointsurl'imag duvehiculeal'ecran.

  1. ToucherBack(Retour)sur l'affichaged'Infodivertissement pour reveniral'écrand'accueil.

190Systèmeinfodivertissement

Miseàjourdelogiciels

Misesajourdeslogiciel Over-the-Air'(par transmissionradio)

Selon'equipement,lesysteme infodivertissementpeuttelecharger etinstallercertainesmisesajour logiciellesviauneconnexionsans fil.Lesystemeaffichealorsun messagedemandantdetelecharger etd'installercertainesmisesajour. Uneoptiondusystemepermet egalementdevérifiernuélélement lesmisesajour.

Pourrecherchermanuellementles misesajour,toucher
PARAMETRESsurlapage d'accueil,puisInformationssurle logiciel,puisMiseajourdu systeme.Suivrelesinvitesal'ecran. LesétapesdeteléchargeMENTet d'installationdesmisesajour peuventvarierselonlevehicule.

Leteléchargementparvoie
hertziennedesmisesajour
logiciellesduvéhiculenécessiteune
connexionInternet,accessibleviaia
connexionembarquéeOnStar4G

LTEduvéhicule,s'ilenestéquipé etqu'elleestactivée.Sinécessaire, lesplansdedonnéesessontfournis paruntiers.Eventuèlement,un pointd'accèsWi-Fisécurisé,tel qu'unpointd'accésperiphériquesmobilescompatibles, unpointd'accésrésidentielouun pointd'accéspublic,peuventétreutilisés.Lestarifsdedonnées applicablespeuvents'appliquer.

Pourconnecterlesysteme infodivertissementaunpoint d'accessécurisédepériphériques mobiles,àunpointd'accès résidentielouaunpointd'acces public,toucherPARAMÉTRESsur lapaged'accueil,puisWi-Fi,puis GéreresréseauxWi-Fi. SélectionnerleréseauWi-Fi correspondantetsuivrelesinvitesa l'écran.Lesvitessesse déchéargementpeuventvarier.

Surlaplupartdesperiphériques
mobilescompatibles,l'activationduspointd'accèsWi-Fisetrouvedans
lemenuParamètressousPartage

deréseaumobile,Pointd'accès personnel,Pointd'accésmobileousimilaire.

Ladisponibilité desmises à jourde
logicielduvéciculepartransmission
radiovarieenfonctionduvécicule
etdupays. Pourdeplusamples
informations, consulterlesite
my.chevrolet.com/learn.

Radio

AutoradioAM-FM

Fonctionnementdelaradio

Appuyerpouralleralapage d'accueil.

Appuyerpourtmettreenmarche lesysteme,oupourenactiverou desactiverlasourdine.Maintenire enfoncepoureteindrelesysteme.

Selectiond'unebande

1.Presser1.
2.ToucherAUDIO.
3.ToucherSource.
4.SélectionnerAMouFM.

Ledernieremetteurécoutesefait entendrànouveau.

Sélectiond'unestation

Syntonisation

Silastationderadioestinconnue:

Appuyersur ou pour recherche automatique des stationsderadiodisponibles.

Syntonisationdirecte

ApartirdmenuAMouFM:

  1. ToucherSymton...
    2.Saisirlenumérodestation.
  2. ToucherGo(aller).

Favors

  1. Toucher pour parcourir lespages défavoris.
  2. Toucherlastationpourla sélectionner.

Mettreajournalistedestations

  • DanslemenuAMouFM, toucherMenu,puistoucher Mettreajourlalistedestations. Lamiseajours'effectue.

  • PendantlamiseàjourdelalistedediffusionAMouFM,toucherAnnulerpourarrêterlesmisesàjour.

Listedesémetteurs

1.DanslemenuAMouFM, appuyersurMenu.
2.SélectionnerListedesstations.
3. Toucher ▲ou▼pourparcourir laliste. Toucherlastationpour lasélectionner.

Toucherpourchoisirparmiles menusdisponiblespourlasource actuelle.

Mémorisationd'unestation favorite

Lesémetteursdetouteslesbandes peuvent têremémorisédans n'importequelordredanslespages defavoris.

Jusqu'a25stationspeuventetre enregistrées.

192Systèmeinfodivertissement

Mémorisationdesémetteurs

Pourémoriserlastationdansune positiondelaliste,toucherla préselection1-5correspondante jusqu'ausignalsonore.

1.Sélectionnerlastationvoulue.
2. Toucher pour sélectionnerlapagevoulue danslesfavorisenregistres.
3. Toucheretmaintenirn'imorepe quellepréselectionpourenregisterlastationderadioactuellesurcettepositiondanslapagedesfavorisselectionnés.

Pourmodifierunepréselection, réglerlanouvellestationderadio voulue,puistoucheretmaintenirla préselection.

Autoradiosatellite(Selon I'equipement)

Lesvehiculesdoteds'unrécepteur radiosatelliteSXMetd'un abonnementradiosatellite SiriusXMMD validepeuventrecevoir lesprogrammesSiriusXM.

Servicederadioparsatellite SiriusXM

SiriusXMestunservicede radiodiffusionparsatellitecovrant les48EtatscontigusdesEtats-Unis etles 10provincesduCanada.Les radiossatellitesSiriusXMproposent, avecunsondequalitenumérique, unvasteeventaildeprogrammeset musiquesexemptsdecoupures publicitaires,etce,d'unoceanà l'autre.Aucoursdevotretepiode d'essaiaoulorsquevousvously abonnez,vousbenvificierezd'un accesillimiteaSiriusXMRadio Onlinelorsquevousn'etespasdans levehicule.Desfraisdeservice sontrequispourlarereceptiondes servicesSiriusXM.Silesservices SiriusXMdoiventetreractivés,la radioaffichera «Aucun abonnement,veuillezrenouveler» surlstationSXM1.Pourplusder renseignements,communique avecSiriusXM:www.siriusxm.com ou1-888-601-6296(E.-U.), ouwww.siriusxm.caou 1-877-438-9677(Canada).

ÉcouterlaradioSiriusXM

1.Presser
2. ToucherAUDIO.
3.ToucherSource.
4. ToucherSXMpourafficherle canalSiriusXMsyntonisèle plusrécent.

Sélectiond'unecategoriège

Dansmenu,toucherCatégories,puislacatégorievoulue,oudansCatégories,toucher ouVpourtrouverlecanalvoulu.Sélectionnerlecanalenletouchant.

Sélectiond'uncanal

AppuyersurlouI pour recherchelecanalprécedentou suivant.

Utilisationdesboutonsde préselection

Jusqu'acinqpagesdefavoris\ peuventetreenregistres.Chaque\ pagepeutmémoriserjusqu'acinq\ canaux.

Pourmodifierunboutonde présélection, réglerlenouveau canalvouluetmaintenirlebouton.

Écoutedescanaux préselectionnés

  1. Touchersur de maniererépétéepour selectionnerlapagedefavoris souhaitée.
  2. Toucherleboutonde présélectionpourécouterle canal.

UtilisationdumenuSiriusXM

Fonctionnement

  1. ToucherMENUdansI'ecrande radioSXM.
  2. Toucherlemenu pour selectionnerl'élémentvoulou pourafficherl'élémentdumenu détaillé.
  3. Toucher pour revenirau menuprecedent.

Listedescanaux

  1. Toucher.Listedescanauxdans lemenuSXM.Lalistede canauxs'affiche.
  2. Toucher Aou pourcher cher lecanalvoulu. Sélectionnerle canalenletouchant.

Paramètresdetonalité

  1. ToucherParamètres de tonalité.Voir «Réglages de tonalité » sous Fonctionnement 189.
  2. Toucher

Volumeautomatique

  1. ToucherVolumeautomatique. Voir«Volumeautomatique» sousFonctionnement 189.
  2. Toucher

Catégories

  1. ToucherCatégories.
  2. Toucher ▲ou▼ pourchercher lacategorievoulue. Sélectionnerlacatégorieenla touchant.

Filtragedecontenuexplicitite

Al'activation,unelistecontenant seulementlescanauxfiltrés s'affiche.Unefoislefiltredésactive, laprogrammationSXMregulierede I'abonnements'affiche.

  1. Toucherlefiltredecontenu explicitSXM.
    2.Sélectionnerpouractiveroudésactiver.

Réceptionradio

Desinterfrencesdefrequenceet
desparasiteslorsdelarereception
normaledelaradiopeuventse
produiresidesellementstelsque
deschargeursdetelephones
portables,desaccessoiresde
confortpourlevehiculeetdes
dispositifselectroniquesexternes
sontbranchesalapriseelectrique
pouraccessoires.Encas
d'interfERENCEoudeparasites,
débrancheredispositifencausede
lapriseelectriquepouraccessaire.

194Systèmeinfodivertissement

FM

LessignauxFMn'ontqu'uneportee d'environ16à65km(10à40mi). Bienquelaradiosoitdotede circuitselectroniquesdestinésa réduireautomaquementles interférences,desparasitespeuvent seproduire,particulierementaux abordsdegrandsbâtimentsoude collines,entraînantunefluctuation duson.

AM

Laportéedelaplupartdes émetteursAMestsupérieureacelle desstationsFM,particulierementla nuit.Cependant,cetteporteplus importancepeutcauserdes interfériencesentrelesémetteurs. Lestempêtesetlesignes electriquespeuventaussicréerdes parasitesnéfastesalaréceptionde laradio.Danscecas,tenterde réduireleniveaudesaigus.

Servicederadioparsatellite SiriusXM

Lesservicederadioparsatellite SiriusXMvousoffreuneréception radionumériqued'unocéanal'autre dansles48étatscontigusdes États-UnisetauCanada.Bout commepourlesstationsFM,les grandsédificesetlesscollines peuventinterféreravecclessignaux radioparsatellite,attenuantainsila réceptionécertainsmoments.Par ailleurs,lefaitdevoyageroudese trouversousdesfeuillagesépaïs, desponts,desgaragesoudestunnelspeutentrainerunepertedusignalSiriusXMpendantune certaindurée.

Utilisationdetéléphone cellulaire

L'utilisationd'unterelphonemobile, pareexamplepourpasserou receiveoirdesappels,pourle recharger,oulesimplefaitdel'avoir avecvouspeutcauserdes interferencesavecl'autoradio. Debrancherletelphoneou I'teindresic'estlecas.

Antennemulti-bande

L'antennemultibandeeestplacesur letoitduvehicule.L'antenneest utiliseepourOnStar,lesystemede serviceradiosatelliteSiriusXMetle GPSsilevehiculeestequipeedescessystemes.lIfauteviter d'obstruerl'antennepourconserver laqualitedelaréception.

Silevéhiculeestéquipéd'untoit ouvrantetqu'ilestouvert,celauteur égalementnuirealaréception.

Lecteursaudio

Éviterleslecteurs medianonfiables

Encasd'utilisationdelecteursdesupportcommedesCD,DVD,DisquesBlu-ray,cartesSD,dispositifsUSBetaresappareilsmobiles,porteruneattentionparticulirealasource.Lesappareilsmultimédiasdouteuxpeuventcontinirdesfichiersperturbantlefonctionnemdelapermanfocundusysteme.EvitertouteutilisationsilecontenuouI'originedel'appareilestdouteux.

PortUSB

UtilisationduportUSB

Lesystemed.infodivertissement peutliredelamusiqueen branchantunappareilauxiliaire dansleportUSB.

SupportUSB

Cevéhiculeestequipéd'unport USBsurlacolonnecentralet destinéauxdonnéesetau chargement.IIpeutaussiavoirun portdechargeUSBàl'arrièredela consolecentrale.Desappareils externestelsquedesiPhones/ iPodsetautresdispositifs d'enregistrementUSBpeuventétre connectés.

PeriphériquesUSBupportés

  • ClésUSB
    DisquesdursportablesUSB

CerainsiPodsetcllesUSBsont incompatiblesavecleI'orificeUSB.

Pourunfonctionnementcorrect, s'assurerquel'iPodcontientle microprogrammeleplusrécentde Apple.Celui-cipeutéremisajour enutilisant'l'applicationiTunesla plusrécentre.Consulterlesite www.apple.com/itunes.

Pourvousaideràidentiervotre iPod,allezsurlesite www.apple.com/support.

LeportUSBpeutliredesfichiers .mp3,wma,ogget.wav,en minusculesetenmajuscules, enregistressurunddispositifde stockageUSB.

AppareilsAppleprisencharge

Pourconnaitrelesappareilsprisen chargeauxEtats-Unis,visiterlesite www.my.chevrolet.com\learned.

Pourprendeconnaissancedes
appareilsprisenchargeauCanada,
consulteresite
www.chevroletowner.ca.

Pourprérendeconnaissanceses
appareilsprisenchargeau
Mexique,consultlerle
concessionnaire.

StructuredefichiersetddossiersUSBsupportee

Lesystemed'infodivertissement prendoncharge:

FAT16/32
NTFS
HFS+

196Systèmeinfodivertissement

Connexiond'unpériphérique destockageUSBoud'uniPod/ iPhone

Pourconnectorundpositifste stockageUSB,brancherl'appareil surleportUSB.

PourconnecteruniPod/iPhone, brancheruneextrémitéducâblede l'appareilsurl'iPod/iPhoneetl'autre extrémitésurleportUSB.

L'iPod/iPhonesechargeqelsist connectéauvhiculesicelui-ciest enmarcheousurACC/ ACCESSORY(accosores).Se reporteraPositonsducommutateur d'allumage(Accesaveccle)239 ouPositonsducommutateur d'allumage(Accessanscl)241. Lorsquelecontactestcoupé,l'iPod/ iPhoneestautomatiquement desactivetnesechargepas,afin denepasndechargerlabatteriedu vehicule.

Pourplusd'informationssur l'utilisationdel'USB,voir «Informationssurlesysteme audio»ci-dessous.

Informationusystemeaudio

Lesystemeinfodivertissementpeut tirelesfichiersdemusiquecontenus dansundispositifdestockageUSB oudesproduitsiPod/iPhone.

UtilisationdesfichiersMP3/WMA/ OGG/WAV

  • Lesfichiersdemusiqueavec desextensionsdenomde fichier.mp3,.wma,.ogg.et.wav feuventetrelus.
    FichiersMP3pouvantetrelus: Debitbinaire:8kbpsa320 kbps.Frequency d'echantillonnage:48kHz,44,1 kHz,32kHz,24kHz,22,05kHz et16kHz.
  • Lesfichiersdontledébitbinaire estsupérieurà128kbpsoffrent unemeilleurequalitésonore.
    L'informationd'etiquettdID3des fichiersMP3,commelenom d'albumetl'artiste,peutetreIe.

Pourafficheruntitred'album,un titredepisteetdel'information surl'artiste,lefchierdoitetre compatibleaveclesformats V1etV2d'etiquetteID3.

Utilisationddispositifsd stockageUSBetd'uniPod/ iPhone

UtiliserunecleUSBboun dispositifdestockagedutypea memoireflash.Negasbrancher al'aided'unadaptateurUSB.
- Nepasbrancheretrebrancher ledispositifUSBdemaniere repétéeenpeudetimes,car celapeutprovoquerde l'électricitéstatiqueetdes problèmesd'utilisationd dispositif.
UtiliserundpositifUSBavec unebornedeconnexion métallique.
- LesdispositifsdestockageUSB dutypei-Stickpeuventnepas fonctionnercorrectamenta causedesvibrationsdu vehicule.

Systèmeinfodivertissement197

  • Nepastoucherlabornede connexionUSB.
  • LacnéUSBnepeutétre reconnuequesilleest formateeenFAT16/32,NTFS, HFS+.exFATetd'autres systèmesdefichiernepeuvent étrereconnus.
  • Letempsnécessaireau traitementdesfichiersdépend dutypeetdelacapacitédu disposifdestockageUSB,ainsi quedutypedesfichiersstockés.
  • Certainsfichiersdedispositifed stockageUSBpeuventnepas etrecompatiblees.
  • Jusqu'adeuxdispositifsUSBet uniPodpeuventétrelusviaun concentrateurUSB. Tousles apparéilsnesontpasforcément compatibles.Celadépenddes capacitésduconcentrateurUSB. Sil'alimentationestinsuffisante, lefonctionnementpeutnepas étrenormal.

  • Negasdébrancherledispositif destockageUSBpendantqu'il estlu.Celapeutendommagerle produitounireaurendement ddispositifUSB.

  • Débrancherledispositifde stockageUSBquandlecontact estcoupé.Silecontactestmis pendantqueledispositifUSB estbranché,cedispositifpeut étreendommagéounepas fonctionnernormalement.
  • LesdispositifsdestockageUSB peuventuniquementetre connectéspouri'redesfichiers musicaux,afficherdesfichiers d'imageoupourunemisea niveau.
  • NepasutilislaborneUSB pourchargerdeséquipements accessoiresUSB. Lachaleur produitpeutprovquerdes problèmesderendementouedes dégats.

  • Lesfichiersdemusique auxquelslagestiondesdroits numériques(DigitalRight Management/DRM)s'applique nepeuventpasétrelus.

  • Lacapacité des dispositifs de stockage USB Bestlimite à 5000fichiers, commedela musique, desimages, avec maximum15 niveaux de structurededossiers. L'utilisation normaleneputpas étregarantie pourlesdispositifs destockagedépassantcette limite.L'iPod/iPhoneoutlive touslesfichiersdemusique compatibles.Leslistesdes fichiersdemusquen'afficheront pasplusde5000fichiersa l'écran.Cesfichierssontriés parordrealphabétique.
  • Certainsmodèlesdeproduit iPod/iPhonepeuventnepas prendreenchargela connectiviteoulafonctionnalité deceprouit.
  • Nebrancher!iPod/iPhone qu'vecdescablesde connexioncompatiblesavecles

198Systèmeinfodivertissement

produitsiPod/iPhone.Lesautres cablesdeconnexionnepeuvent pasetreutilisés.

L'iPod/iPhonepeutsubirdes dommagess'ilestconnecteau vehiculealorsquelecontactest mis.Ledecomnecters'iln'est pasutilise.
- Quandl'iPod/iPhoneestbranché surleportUSBaumoyenducableiPod/iPhone,lamusiqueBluetooth'estpaspriseen charge.
- LesfonctionsdelectureiPod/iPhoneell'informationaffichée peuvent tetreduiferentslorsdela lecturesurlesysteme infodivertissement.

Étape 1Étape 2
Listes de lectureListes de lectureChansons
ArtistesAlbums/ Toutes les chansonsChansons
AlbumsAlbumsChansons
ChansonsChansons
GenresAlbums/ Toutes les chansonsChansons
CompositeursAlbums/ Toutes les chansonsChansons
Livres audioChansons
  • Sereporterautableaupourles élémentsdeclassification concernantlafonction de recherchefournieparl'iPod/ iPhone.

LecteurUSB

Lecturedelamusiqued'un dispositifUSB

  • ConnecterledpositifUSB Bau portUSB.
  • Lalecturecommence automatiquementquandle systèmeafinidélédispositifUSB.
  • SiundpositifUSBnonlisible estbranché, unmessage d'erreurs'afficheetlesysteme passeaafonctionaudio precedente.

CHEVROLET Cruze (2018) - Lecturedelamusiqued'un dispositifUSB - 1

SiledispositifUSBestdéjà branché:

  • Presser 1.
  • ToucherAUDIO.
  • ToucherSource.
  • ToucherUSB.

PourarrêteledispositifUSBet sélectionneruneautresourcedemédias,toucherSource,puisélectionneruneautresource.

PourretirerledpositifUSB, selectionneruneautrefonction,puis retirerledpositifUSB.

Pause

  • Toucher!Ipourmettreenpause.
  • Toucher▶pourreprene.

Passageaufichierdemusique suivant/precedent

  • Toucher▶pourpasserau fichierdemusiquesuivant.
  • Toucheravantcinseconds dutempsdelecturepouriirele fichierdemusiquepréciédent.

Retouraudebutdufichierde musiqueencours

Toucher ↓apriscinqsecondes tempsdelecture.

Explorationversl'avantouvers l'arrière

Toucheretmaintenir koupendantlalecturepourreculerouvancerrapidement.Relacherlouboutonpourrepreneledalelecturea unevitessenormale.

Lecturealéatoired'unfichierde musique

Toucher Xpendantlalecture.

ON:lecturealéatoiredousles fichiersdemusique.

UtilisationdumenudemusiqueUSB

  • ToucherMenupendantla lecture.

CHEVROLET Cruze (2018) - UtilisationdumenudemusiqueUSB - 1

  • Toucherlemenusouhaite.

Parcourirlamusique

  1. Toucher Parcourirlamusique.
  2. Toucherlamusiquesouhaitee.

Paramètresdetonalité

  • ToucherParamètresdetonalité. LemenudeParamètresdetonalités'affiche.Voir «Paramètresdetonalité» sous «Commandesderadio» dans Fonctionnement 189.

Volumeautomatique

  • ToucherVolumeautomatique.Le menudeVolumeautos'affiche. Voir«Volumeauto»sous «Commandesderadio»dans Fonctionnement>189.

Programmetrafic(enoption)

AppuyersurleboutonActivéou Désactivé.

Protocoledetransfertde donnees(MTP)

  • ConnecterunappareilMTPpris encharge.
  • Lalecturecommence automatiquementquandle systèmeafinidelire l'appareilMTP.
  • SiunappareilMTPnonlisible estbranché, unmessage d'erreurs'afficheetlesysteme passaalafonctionaudio precedente.

LecteuriPod/iPhone

Cettefonctionselimiteauxmodèles compatiblesaveclaconnexion iPod/iPhone.

200Systèmeinfodivertissement

Lecturedefichiersdemusique

  • Connecter'lPod/iPhoneau portUSB.
  • Lalecturecommenceàpartirdudernierpointdelecturequandle systèmeafinidéléledispositifUSB.
  • SiunddispositifUSBnonlisible estbranché, unmessage d'erreurs'afficheetlesysteme passeaafonctionaudio precedente.

Sil'iPod/iPhoneestdéjabranché:

1.Presser
2.ToucherAUDIO.
3.ToucherSource.
4. ToucheriPod.

Pourarrerler'appareilet
sèlectionneruneautresourcede
médias,toucherSource,puis
sèlectionnerl'autresource.

PourretirerI'appareil,selectionner uneautrefonction,puisretirer I'appareil.

Pause

  • Toucher!Ipourmettreenpause.
  • Toucher▶pourreprene.

Passageauffichierdemusique suivant/precedent

  • Toucher▶pourpasserau fichierdemusiquesuivant.
  • Toucher dansles deuxsecondesdutempsde lecturepourtirelefichierde musiquepréciédent.

Retouraudebutdufichierdemusiqueencours

Toucher « après deuxsecondes dutempsdelecture.

Explorationversl'avantouvers I'arriere

Toucheretmaintenir koupendantlalecturepourreculerouvancerrapidement.Relachereboutonpourrepreneledalelecturea unevitessenormale.

Lecturealéatoired'unfichierdemusique

Toucher x_ pendantlalecture.

  • Positioned marche: lecture aléatoiredetouslesfichiersdusmeque.
    OFF(horsfonction):retourala lecturenormale.

UtilisationdumenuiPod

  • ToucherMenupendantla lecture.
  • Toucherlemodelecture adequat.

Parcourirlamusique

  1. Toucher Parcourirlamusique.
  2. Toucherlamusiquesouhaitee.

Paramètresdetonalité

  • ToucherParamètresdetonalité. LemenudeParamètresdetonalités'affiche.Voir «Paramètresdetonalité» sous «Commandesderadio»dans Fonctionnement 189.

Volumeautomatique

  • ToucherVolumeautomatique.Le menudeVolumeautos'affiche. Voir«Volumeauto» sous «Commandesderadio»dans Fonctionnement 189.

Informationdusystèmede photos

Lesystemeinfodivertissement permétévisionnerdesfichiers d'imagesenregistrressurun périhériquedestockageUSBet surlespérihériquesprenanten chargeleprotocoledetransfert multimédia(MTP).

  • Extensionsdefichierprisesen charge: jpg, bmp,.png,.gif.
  • Lesfichiers.gifanimésnesont pasprisencharge.
  • Certainsfichiersd'image peuvent nepasfonctionnera caused'unformat d'enregistrementdifferentoude I'etatdufichierd'image.

Affichagedesphotos

  1. ConnecterledpositifUSBau portUSB.
  2. Toucherl'écranpourouvrire pleinécran. Toucherànouveau surl'écranpourrevenirà l'écranprécedent.

SiledispositifUSBestdéjà branché:

1.Presser
2. ToucherGALERIE.

Certainesfonctionssont
desactiveesquandlevhiculeest
enmouvement.

Affichaged'undiaporama

  1. Toucher l surf'écrandes photos.
  2. Toucherl'écranpourannulerle diaporamapendantsa presentation.

Affichagedelaphotoprecedente ousuivante

Touchersurl'écrandes photos.

Rotationd'unephoto

Toucher Usurl'écrandesphotos.

Agrandissement'd'unephoto

Toucher Q'surl'écrandesphotos.

Utilisationdumenude photosUSB

  1. ToucherMENUrl'écrandes photos.
  2. Toucherlemenuapproprié:

Duréed'affichageen diaporama:Permetde sélectionnerl'intervalle d'affichagedudiaporama.
Horloge. Température. Affichage: Permetde sélectionner Activé ou Désactivé pour afficher l'horlogeetlatempérature enpleinécran.
Parametresd'affichage: Permetdereglerla luminositeitlecontraste.

  1. Toucher ① poursortir.

202Systèmeinfodivertissement

Dispositifsauxiliaires

Utilisationdelapriséd'entreeauxiliaire

Lesmenusdeparamétrageetles fonctionspeuventvarierselonles optionsduvécicule.

Laprised'entreeauxiliairepeutetreutiliseepourbrancherdesappareilsaudioexternes, commeuniPod, uniPhone, unlecteurMP3, unlecteurdeCDetd'autresappareilsprisencharge, afindelesutilisercomssourcaudioalternative.Cetteprisesed'entreen'estpasunesortieaudio.Negasbrancherd'ecouteursdanslaprised'entreeauxiliaireavant.

Laprised'entreeauxiliairesetrouv esurlacolonnecentrale.Lesysteme infodivertissementpeuttilireda musiqueconnecteeparl'appareil auxiliaire.

Lalecturecommencemente syndromeafinidireinformationsur l'appareil.

Lecturedemusique

Pourliredelamusiquesur I'appareil,s'ilestdejabranché:

1.Presser
2. ToucherAUDIO.
3.ToucherSource.
4. ToucherAUX.
5. Toucher

Pourparamétrerlesréglages de tonalité, sereporterà «Réglages detonalité » dans Fonctionnement 189.

Telephone

Bluetooth(Aperçu)

Silevéhiculeestequipédu Bluetooth,lesystèmepeutinteragir avecdenombreuxteléphones,PDA ouautresappareilsBluetoothpour:

  • Placeretrecevoirdesappels mains-libres.
  • Transmettredesdonnéesen modemains-libres.
  • Lecturedefichiersdetransmissionencontinu.

L'appareildoit'd'abordetrejumelé. Sereporterà «Jumelage»plusbas danscechapitre.

Afindeminiserladistractionduc conducteur,avantlaconduiteeten stationnement:

  • Sefamiliariseraveclesfonctions dutéléphoneportable.Organiser clairement'annuaire téléphoniqueetleslistedesde contacts.Supprimerles doublonsoulesentrésrarent

Systèmeinfodivertissement203

utilisées.Sippossible,programmerlesappelsrapidesétlesautresracccourcis.

  • Etudierlescommandesettle fonctionnementdusystème infodivertissement.
  • Jumelerle(s)telephone(s)au vehicule. Lesystemepeutne pasfonctionneravectousles téléphonesportables.Voir «Jumelage»plusbasdansce chapitre.

CHEVROLET Cruze (2018) - Systèmeinfodivertissement203 - 1

Avertissement

Lorsdel'utilisationd'untelephone portable, regardertrop longuementoutropsouvent I'ecranduteléphoneoudusystemeinfodivertissementpeut constituierunedistraction.Quitter laroutedesyeuxtroplonguemontropssouventpeutprovoquer unaccidententrainantdes blessuresoulamort.Concentrez voitrattentionsurlaconduite.

Lesvêhiculesdotésd'unsystemeBluetoothpeuventutiliserun téléphonecellulaireafonctionBluetoothetprofilmainslibrespourpasseretrecevoirdesappelstelephoniques.LesystemeInfodivertissementestutilisepourcontrolerlesysteme.LesystemepeutetreutilisépendantquelecontactestmisoupositionnésurACC/ACCESSORY(accosaires).SereporteràPositonsducommuteurd'allumage(Accesaveccle)239ouPositionsducommuteurd'allumage(Accessanscle)241.Lesfonctionsnessontpastoutesprisesenchargepartouslestéléphones,etlestelphonynesnefonctionnentpASTous avcesystemeBluetooth.Consulterlesitegm.com/bluetoothpourdeplussamplesinformationssurlestéléphonescompatiblesauxÉtats-UnisetauCanadauniquemem.
Danscertainsendroits,desrestrictionsd'utilisationdelatchnotechnologieBluetoothsansfilpeuventexister.

Enraisondelagrandevariétedes appeareilsBluetoothdesversions deleursmicrologiciels,l'appareil peutreagirdiffremmentpendantla liaisonBluetooth.

Sereportereraumanueld'utilisation dufabricantduteléphonecellulaire pourlesquestionsconcernanta fonctionnalitéBluetoothd Telephone.

CommandsBluetooth

Surlesvehiculesequipésdu systèmeBluetooth,utiliserles boutonsdusystème infodivertissementetceuxduvolutant pourfairefonctionnercesysteme.

Commandesdevolantde direction

VoirCommandesdevolantde direction 126

204Systèmeinfodivertissement

Bluetooth(Commands d'infodivertissement)

Pourutiliserlescommandes infodivertissementafind'accederau menusudusysteme,voirAperçu 187.

Jumelage

UntéléphonecellulaireBluetooth doitetrejumeléausystemeBluetoothpuisconnectéauvécicule avantdepouvoirréutilisé.Se reporterauguided'utilisationdu fabricantdevotretéléphone cellulairepourlesfonctions Bluetoothavantdejumelerle téléphone.Siuntéléphone Bluetooth'estpasconnecté,les appeIspeuventetrepassésviale systèmeAppelmainslibresOnStar, silevéciculeenestéquipé.Se reporteràVued'ensemble'DOnStar 449.

Informationsdejumelage

  • UntéléphoneBluetooth compatibleMP3nepeutétre jumeauvécule simultanémententantque téléphoneetlecteurMP3.
  • Jusqu'à10teléphones cellulairespeuventétrejumelés ausystemeBluetooth.
  • Leprocessusdejumelageest interrpmulorsquelevehicule sedéplace.
    Lejumelagen'estnecessaire qu'uneseulefois,saufsi l'informationdejumelagedu téléphonecellulairechangeousi letéléphonecellulaireesteffacedusystème.
  • Unseultételephonejumelépeut étreconnectéalafoisausystèmeBluetooth.
  • Siplusieurstéléphones cellulairesssontjumelésaportée dusysteme,lesysteme connectelepremiertéléphone cellulairejumelédisponibledans l'ordredejumelage.

Lorsquel'appareilBluetooth correctementjumeléausysteme infodivertissement,lerépertoire téléphoniquesetélécharge automatiquement.Celadépenddu typedefetéléphonejumelé.Sile téléchargementneseproduitpas, utiliserafonctionde téléchargementdutéléphone.

Jumeleruntelephone-Avec jumelagesimplessecurise(SSP)et sansappareiljumelé

Quandaucunappareiln'estjumelé
ausystèmeinfodivertissementet
quelejumelagesimplésécurisé
(SSP)estprisencharge:

1.Presser
2. ToucherTéléphone,puis presser surlacolonne centrale,oupresser / sur levolantsanstechnologie OnStar.
3. Toucher Recherer!appareil.
4.Àl'écrandalistede recherche,toucherl'appareil devantétrejumelé.

  1. ToucherOui, al'écran instantanédel'appareil Bluetoothedusysteme infodivertissement.
    6.Quandlejumelagede l'appareilBluetoothetdu systèmeinfodivertissementtest réussi,l'écrandutéléphone s'affichesurlysysteme infodivertissement.

Jumeleruntéléphone-Avec jumelagesimplesécurisé(SSP)et apparéiljumelé

Quandunappareiljumelésetrouv esurlesystemeinfodivertissement tequeSSPestprisencharge:

1.Presser

CHEVROLET Cruze (2018) - Jumeleruntéléphone-Avec jumelagesimplesécurisé(SSP)et apparéiljumelé - 1

  1. ToucherParamètres.
  2. ToucherBluetooth,puis Gestiondesappareils.
  3. Toucher!appareilvoulupourle jumeler.Lorsquel'appareil Bluetoothestcorrectement jumeleausysteme infodivertissement,

s'afficheal'ecrandejumelage. Sil'appareilvoulun'estpas disponible,allerall'Etape5.

  1. Toucher Recherche! appareil pourchercher! appareilvoulu.
    6.Àl'écrangelalistede recherche,toucherl'appareil devantétrejumelé.
  2. ToucherOui, al'ecran instantanédel'appareil Bluetoothedusysteme infodivertissement.

  3. Letéphoneconnectéestmis enévidenceparlesymbole
    indiquequelemode mains-libresetlesfonctionsd musiqueduteléphonesont activés.
    indiquequeseuleafonction mains-libresestactivée.
    indiquequeulelamusique Bluetoothestactivée.

Jumeleruntéléphone-Sans jumelagesimplesécurisé(SSP)ni appareiljumelé

Quandaucunappareil'estjumelé
ausystèmeinfodivertissementet
queleSSPn'estpasprisen
charge:

1.Presser
2. ToucherTelephone,puis presser surlacolonne centrale,oupresser / sur levolantsanstechnologie OnStar.
3.ToucherRechercherl'appareil.
4.Àl'écrandelalistede recherche,toucherl'appareil devantétrejumelé.
5.IntroduirelecodePIN(norro d'identificationpersonnelle) (pardefaut:1234)dans I'appareilBluetooth.Quandle jumelagedel'appareil Bluetoothedusysteme infodivertissementestreussi, I'ecranduTELEPHONE s'affichesurlesysteme infodivertissement.

206Systèmeinfodivertissement

Quandlaconnexionéchoue, un messagededéfaillances'affichesur lesystemeinfodivertissement.

SiuappareilBluetoothaete precedementconnecte,le systemeinfodivertissementexecute laconnexionautomatique.

Toutefois, sileparametreBluetooth estdésactivésurl'appareil Bluetooth, unmessagedefaillances'affichesurlesysteme infodivertissement.

Jumeleruntelephone-Sans jumelagesimplesecurise(SSP)ni appareeljumelé

Quandunappareiljumelésetrouve surlesystemeinfodivertissement queleSSPn'estpasprisen charge:

1.Presser
2. ToucherParamètres.
3. ToucherBluetooth,puis Gestiondesappareils.
4. Toucher!appareilvoulupourle jumeler.Lorsquel'appareil Bluetoothestcorrectement jumeleausysteme

infodivertissement, s'afficheaI'ecrandejumelage. Sil'appareilvoulun'estpas disponible,allerall'Etape5.

  1. Toucher Recherche! appareil pourcherche! appareilvoulu.
    6.Àl'écrangelalistede recherche,toucherl'appareil devantétrejumelé.
    7.IntroduirelecodePIN(norro d'identificationpersonnelle) (pardefaut:1234)dans l'appareilBluetooth.Quandle jumelagedel'appareil Bluetoothedusysteme infodivertissementestreussi, s'affiche sur le systeme infodivertissement.
  2. Letéphoneconnectéestmis enévidenceparlesymbole
    indiquequelemode mains-libresetlesfonctionsd musiqueduteléphonesont activés.
    indiquequeseuleafonction mains-libresestactivée.

indiquequeulelamusique Bluetoothestactivée.

Connexiond'unappareil Bluetoothjumelé

1.Presser
2. ToucherParamètres.
3. ToucherBluetooth,puis Gestiondesappareils.
4. Toucher!appareil aconnecter.

Controlledelaconnexion Bluetooth

1.Presser
2. ToucherParamètres.
3. ToucherBluetooth,puis Gestiondesappareils.
4.L'appareiljumeléapparaft.

Déconnexiond'unappareil Bluetooth

1.Presser
2. ToucherParamètres.
3. ToucherBluetooth,puis Gestiondesappareils.

Systèmeinfodivertissement207

  1. Toucherlenomdel'appareilà déconnecter.
    5.ToucherDéconnecter.

Suppressiond'unperiphérique Bluetooth

1.Presser
2. ToucherParamètres.
3. ToucherBluetooth,puis Gestiondesappareils.
4. Toucher! appareil asupprimer.
5. Toucher
6.ToucherSupprimer.

MusiqueBluetooth

Avantdeliredelamusique Bluetooth,lirel'information suivante:

  • Untéléphonecellulaireououn appareilBluetoothprenanten chargedesversionsdeprofilde distributionaudioavancée (A2DP)supérieuresa1,2doit étreenregistreetconnectéau produit.

  • Apartirdutéléphonecellulaire oudel'appareilBluetooth, trouverletyped'appareil Bluetoothpourparamétrer/ connecterl'élementcommedes écouteursstéreo.
    s'afficheal'ecransila connexiondesécouteursstéo estréussie.

  • Lesonluparl'appareilBluetooth estfourniatraverslesysteme infodivertissement.
  • LamusiqueBluetoothpeut uniquementétreluequandun appeareilBluetoothaete connecté. Pourlirelamusique Bluetooth, connecterle téléphoneBluetoothhausysteme infodivertissement.
  • Sil'appareilBluetooth debranchchépendantlalecturede lamusiquedutéléphone,la musiqueestinterrompe.La fonctiondetransmissionaudio encontinuéutnepasetreprise enchargeparcertains téléphonesBluetooth.Lemode mains-libresBluetoothetla

fonctiondemusiquedutéléphonenepeuveventpasetreutilisésimultanément.Parexample,sivouspassezenmodemains-libresBluetoothpendantlalectureuredemusiquedutéléphone,lamusiqueestinterrompue.Lalecturedemusiqueapartirdelavoituren'estpaspossiblesiaucunfichierdemusiquen'estmémorisédansletéléphonecellulaire.

LecturedemusiqueBluetooth

1.Presser
2.ToucherAudio.
3.ToucherSource.
4. ToucherBluetooth.

Pause

Toucher pourreprendre.

Lirelachansonsuivante

Toucher

208Systèmeinfodivertissement

Lirelachansonprécedente

Toucher | avantdeuxsecondes dutempsdelectureproullirela chansonpréciédente.

Reveniraudébutdelachanson encours

Toucher « après deuxsecondes dutempsdelecture.

Recherche

Toucheretmaintenir kouipour reculerouavancerrapidement.

Lirelamusiqueenmodealéatoire

Toucher Xpendantlalecture. Toucheranouveaupourreveniren modalnormal.

Cettefonctionpeutnepasetreprise
encharge,selonl'appareil
Bluetooth.

Nepaschangerdepistetrop rapidementenisantdelamusique Bluetooth.

Problèmespouvantsreprésenteren lisantdelamusiqueBluetooth:

  • Unmomentestnecessaireprour transmettrelesdonnéesde l'appareilBluetoothausysteme infodivertissement.
  • Siletéléphonecellulaireou l'appareilBluetooth'estpasen moded'écrand'attente, ilne serapaslu automatiquement.
  • Lesystemeinfodivertissement transmetlacommandede lectureapartirdel'appareil Bluetoothdanslemode de lecturedemusiqueBluetooth. Sicelas'effectuedansunmode different,l'appareiltransmet l'ordred'arreter.Selonles optionsdel'appareilBluetooth, cettecommandedelecture/arrêt peutprendredutemspour s'activer.
  • Silalecturedemusique Bluetoothefonctionnepas, vérifiersil'appareilBluetoothse trouveenmoded'écran d'attente.

Lessonspeuventetrecoupes pendantlalecturedemusique Bluetooth.
- Lesystemeinfodivertissement diffusei'audioprovenantdu téléphonecellulaireoude l'appareilBluetoothelqu'ilest transmis.

AppleCarPlayet AndroidAuto

Selonl'equipement,la/les
fonctionnalite(s)AndroidAutoet/ou
AppleCarPlaypeut/peuventetre
exploitatione(s)aumoyend'un
telephoneintelligentcompatible.
Selonladisponibilite,PROJECTION
s'affichesurlapaged'accueilde
I'affichaged'infodivertissement.

PourutiliserAndroidAutoouApple CarPlay:

  1. Télechargerl'application AndroidAutosurvotre téléphoneàpartirdeGoogle Playstore.Aucuneapplication n'estnécessairepourApple CarPlay.

Systèmeinfodivertissement209

  1. Connecteruntelephone AndroidouiPhoneaaideduc cableUSBdutelephone compatibleleetenlebranchant dansunportUSBdeteurede donnees.Pourobtenirdes performancesoptimales, utiliselecableUSBfournipar lefabricantdel'appareil.Les cablesd'apres-venteoude tiercespartiespeuventnepas fonctionner.

3.Lorsdelapremiereconnexion duteléphonepouractiver AppleCarPlayouAndroid Auto,lemessage «Consentementenmatierede protectiondelavieprivée relativalaprojectionde peripériques»s'affiche.

  • SélectionnerContinuerpour lancerAppleCarPlayou AndroidAuto.
  • SélectionnerDésactiver poursupprimerles fonctionnalitésApple CarPlayerAndroidAutodu menuParamètresdu

vehicule.Lesautres, fonctionnalités dem opérantes.

PROJECTIONsurlapaged'accueil
changerasoitpourAndroidAutoou
pourAppleCarPlay,selonle
teléphoneconnecté AndroidAuto
et/ouAppleCarPlaypeuventse
lancerautomaquementlorsdela
connexionauportUSB.Sicen'est
paslacas,toucherl'icone
ANDROID AUTOet/ouAPPLE
CARPLAYdelapaged'accueilpour
activerlelancement.

Appuyersur ,delacolonne centrale,pourreveniralapage d'accueil.

Pourdeplusamplesinformations surlafacondeconfigurerAndroid AutoetAppleCarPlaydansle vehicule,consulteresite my.chevrolet.comouvoirBureau d'assistancealalcliente 念 436.

AndroidAutoestfourniparGoogle
etestsoumisauxtermeset
conditionsetalapolitique
confidentialitéGoogle.Apple
CarPlayestfourniparAppletest

soumisauxtermesetconditionset
alapolitiquedeconfidentialite
d'Apple.Lestauxduplande
données'appliquent.Pourobenir
del'aideausujetdeAndroidAuto,
consulteresitehttps://
support.google.com/androidauto.
Pourdel'aideausujetdeApple
CarPlay,consulteresite
www.apple.com/ios/carplay/.Apple
ouGooglepeuventmodifierou
suspendreladisponibilitédeleurs
servicesatoutmoment.Android
Auto,Android,Google,GooglePlay
etautresmarquessontdes
marquesdecommercedeGoogle
Inc.;AppleCarPlayestunemarque
decommercialed'AppleInc.

Téléphonemainlibre Informationsgénérales

Lesvehiculesequipésd'unsysteme detéléphonemains-librespeuvent utilisurerntelephonecellulairea capacitéBluetoothavecunprofil mains-librespourpasseretrecevoir desappelstéléphoniques.Le systèmeInfodivertissementétles commandesvocalessontutilisés

210Systèmeinfodivertissement

pourfairofonctionnerlesysteme. Touslesteléphonesneprennant pasencharge:touteslesfonctions ettouslesteléphonesne fonctionnentpasaveclessysteme telephoniquemains-libres.

Commandesdetéléphone mains-libres

Utiliserlescommandesdusystème Infodivertissementetduvolantpour fairefonctionnerlesystémede téléphonemainslibres.

Commandesdevolantde direction

Lescommandesauvolantpeuvent etreutiliséespour:

  • Répondreauxappelsentrants.
  • Confirmerl'informationdu système.
  • Mettrefinaunappel.
    Refuserunappel.
    Annuleruneopération.
    Effectuerdesappelsenutilisant Ialisted'appeI.

:Appuyerpourrepondreauxs appelsentrants.
:Appuyerpourtmetrefinaun appel,refuserunappelouannuler uneopération.

Passerunappelenintroduisant unnumérodetéléphone

Appuyersur taucentredugroupecentrald'instruments.
Appuyersur,puistoucher TELPEPHONEurl'affichage d'infodivertissement.
Appuyersur auvolantde direction.

Siunnuméroincorrectestaisi,
toucher <poursupprimerlenuméro
unchiffrealafois,outoucheret
maintenir <enfoncépoursupprimer
tousleschiffresdunuméro.

Passerunnappelverslettelephone cellulaire(modeprivé)

Pourfairoppasserl'appeldu
telephonecellulaireaumodemains
libres:

  1. Toucher
  2. Toucherànouveau pour revenirenmodemainslibres.

Activationetdesactivationd micro

Toucher pouractiveret désactiverlemicro.

Appelparrecomposition

Pourappelerunnumeroa recomposer:

Appuyersur surles commandesauvolantpour afficherl'ecrandeguidederecomposition.
- Toucher sur'affichagedinfodivertissement,ouappuyersur delaconsolecentrale.

Larecompositionn'estpaspossible sanshistoriqued'appels.

Répondreauxappels

Quandunappelteléphoniqueentre vialetéléphonecellulaireBluetooth connecté,lesystemeaudioestmis ensourdineouenpauseette téléphonesonnetandisque l'informationappropriées'affiche.

Appuyersur descommandesau volant,toucher surl'affichagedinfodivertissement,ouappuyersur delacolonnecentrale.

Pourrejeterl'appel,appuyersur descommandesauvolantou toucherRejetersurl'affichage d'infodivertissement.

UtilisationdmenuContacts

  1. ToucherContactssurl'écran dutéléphone.
  2. Toucher ▲ou▼pourfaire défiléraliste.
  3. Toucher! entrezedurepertoire
    teléphoniqueàappeler.
    4.S'ilexisteplusd'unnumero associéaunom,toucherle numeroacomposer.

Recherched'entreesdecontacts

  1. ToucherContactssurl'écran dutéléphone.
  2. Toucher surf'ecrandes contacts.
  3. Utiliserleclavierpoursaisirle nomarecherche.Pourdeplus amplesdedetails,sereporter à «Recherched'unnom»plus loindanscettesection.
  4. Toucher!entreedurepertoire
    telephoniqueaappeler.
    5.S'ilexisteplusd'unnumero associéaunom,toucherlenuméroacomposer.

Quandlejumelagedel'appareil Bluetoothedusysteme infodivertissementestreussi,le repertoireiretelephoniquese telécharge.Ceraintstéléphones peuvent nepastelecharger automatiquement.Danscecas,le brancheranouveauueffectuerle teléchargementdurépertoire teléphoniquesurletéléphone.

Recherched'unnom

Selectionnerdescaracteresal'aide duclavierl'ecrandurépertoire téléphonique.Amesurequeles caractèresssontseLECTIONnés,les nomscomprenancescaracteres s'affichental'ecrandurépertoire téléphonique.Quanddescaracteres supplémentairesdunomsonsaisis, lalistedesnomspossibles raccourcit.

PourrechererlenomAlex:

  1. Toucher(abc) pour selectionnerlepremier caractère.
  2. Toucher(jkl)troisfoispour selectionnerledeuxieme caractere.
  3. Toucher.def)deuxfoispour selectionnerletroisieme caractere.
  4. Toucher(wxy)deuxfoispour selectionnerlequatrieme caractere.

212Systèmeinfodivertissement

Passerunappelapartirde I'historicqued'appels

  1. Toucher Historiques appels sur l'écrandutéléphone.
  2. Toucher!undessymboles suivantspour:

  3. Historiquedetousles appels.
    Numeroscomposés.
    Appelsmanqués.

  4. Appelsreçus.

3.Sélectionnerl'entréeducontact àppeler.

Passerunappelavecdes numerosacompositionabregée

Toucherlenumeroabregéetle
maintenirenfoncesurleclavierde
l'écrandutéléphone.

Seulslesnumerosacomposition abregedejamemorisessurle telphonecellularepeuventetre utiliséspourpasserdesappelsa compositionabregee.Lesnumeros acompositionabregeesontprisen chargeusqu'adeuxchiffres.

Pourlesnumerosacomposition abregeeadeuxchiffres,maintenirle secondchiffreenfoncepourpapperlenumeroacompositionabregee.

Marquesdéposéeset contratsdelicence

Marquesdecommerceet contratsdelicence

InformationFCC

VoirEnoncedefrequenceradio 445.

Bluetooth

LamarqueetleslogosBluetooth sontlapropriétédeBluetoothSIG, Inc.ettouteutilisationdeceux-ciparGeneralMotorss'effectuesous licence.Lesautresmarques commercialesetnomscommerciaux appartiennentaleurspropriétaires respectifs.

Made for

CHEVROLET Cruze (2018) - Bluetooth - 1

iPod

CHEVROLET Cruze (2018) - Bluetooth - 2

iPhone

«MadeforiPod»et«Madefor iPhone»(faitpouriPodetfaitpour iPhone)signifiequ'unaccessoire électroniqueaétéconçupourse connecterspecifiquementàuniPod ouauniPhoneetaétécertifiépar led'éveloppeurpoursatisfaireaux normesderendementApple.

iPodetiPhonesontdesmarques déposéesAppleInc., enregistréesauxÉtats-Unisetdans d'autrespays.

CHEVROLET Cruze (2018) - Bluetooth - 3
SATELLITE RADIO

Frais
Frais
d'abonnement,destaxes,desfrais
uniqued'activationetd'autresfrais
peuventetd'application.Lesfrais
d'abonnementsontachargeduc
client.Touslesfraisetla
programmationsonsusceptiblesde
modification.Lesabonnementssont
soumisal'Ententedisponiblesur
www.siriusxm.comou

www.siriusxm.ca.Leservice SiriusXMn'estdisponiblequeedans les48étatscontigusdesÉtats-Unis etauCanada.

AuCanada:uncertaine
dégradationuservicepeutvoir
lieusousleslatitudeslesplusau
nordquisortentducontrollederadio
satelliteSiriusXM.

Ilestinterditdecopier, décompiler, désassembler, rétroconcevoir, pirater, manipulerourende disponibletoutetechnologie contenuedanslesrécepteurs compatiblesavecelsestémede radiosatelliteSiriusXMousequi supportelesiteSiriusXM, leservice enigneouslycontenu.Deplus, le logicieldecompressionvocale AMBERIntégredansceprouitest protégépardesdroitsdepropriété intellectuelle,ycomprisdroits debrevet,droitsd'auteursetsecrets commerciauxdeDigitalVoice Systems, Inc.

Exigencesgénérales:

  1. Unaccorddelicencede
    SiriusXMestrequispourtout
    produitincorporantla
    technologieSiriusXMet/ou
    pourl'utilisationd'unedes
    marquesSiriusXMafabriquer,
    distribueroucommercialiser
    danslazoneduservice
    SiriusXM.
    2.Pourlesproduitsàdistribuer, commercialiseret/ouvendreau Canada, unaccorddistinct avecCanadianSatelliteRadio Inc.(agissantsousl'appellation SiriusXMCanada)estrequis.

FreeType2

Despartiesdecelogicielsont protégésparlesdroitsd'auteur (copyright)de2007-2012The FreeTypeProject (www.freetype.org).Tousdroits réservés.

Libjpeg

Lelogicieldenavigationest partiellementbasésurletravaildgroupeindépendantJPEG.

214Commandesdeclimatisation

Commandesdeclimatisation

Systèmesdeclimatisation

Systèmesdecommandedela climatisation(Avec climatiseur).214

Systèmesdecommandedela climatisation(Avecchauffage...,217

Climatiseur automatique.....219

Bouchesd'aération

Bouchesd'aération. 223

Entretien

Filtreaairdel'habitacle.....224

Entretien. 224

Systèmesdeclimatisation

Systèmesdecommandedelaclimatisation(Avec climatiseur)

Cesystemepermetdecommanderlechauffage,lerefroidissement,ledegivrageetlaventilationduvehicule.

CHEVROLET Cruze (2018) - Systèmesdecommandedelaclimatisation(Avec climatiseur) - 1

1.Commandeduventilateur
2.A/C(climatisation)
3.Commandesdemodedeb distributiond'air
4.Dégivrage

  1. TEMP(égulatione température)
    6.Siègesavantchauffés(option)
    7.Désembueurdunettearriere
    8.Recyclage

Commandesdeclimatisation215

Tournerpouraugmentou diminuerverlavitesseduventilateur.
Régulateurdetempérature: Tournerpouraugmenterou diminueralatempoature.
Boutondemodededistribution d'air:Appuyerpourmodifierla directiondufluxd'air.Letémoin dansleboutonsélectionnés'allume. Lemodeactuelapparaït'al'écran.
Pourmodifierlemodeactuel, selectionnerl'unedespositions suivantes:
L'airestdirigéverslesbouches d'aérationdutableaudebord.
:L'airestdirigeversles bouchesdaerationdutableaude bordetverscellesduplancher.
L'airestdirigeversles bouchesdaeriationduplancher.
Cemodeeliminelabuéeet l'humiditédesglaces.L'airestdirigé verslesbouchesduplancheret cellesdupare-brise.

Cemodedesbueetdegivre lepare-brise.Lairestdirigeverse pare-briseetlesbouchesdes glaceslaterales.

Afind'obtenirdemeilleursrésultats, retirertoutelaneigeetlagacedu pare-briseavantd'utiliserlafonction dedégivrage.

Nepasconduireavantqueles glaccessoientdegagées.

Climatisation

Climatisation:Appuyerpour mettreen/horsfonctionla climatisation.Sileventilateurest mishorsfonctionousila tempatureexterieuretombesous zéro,lecompresseurdela climatisationnefonctionnerapas.

A/C(climatisationdecomfort/
economique)(pourlesvehicules
equipesdelafonctiond'arrêt/
demarrage):Presserpourbasculer
entrelesmodesdecomfort,
economiqueethorsfonctiondela
climatisation.Letemoins'allume
danslesmodesconfortet
economiqueets'eteintlorsquela

climatisationenmodehors fonction.Sileventilateurestmisen positiOnd'arrEt,leclimatiseurne fonctionnerapasetletemoin s'eteindra.

Pourlemodedeconfortdela climatisation,appuyersurA/C (climatiseur).Letemoins'allumeen orange.Ceparametrelimiteles arretsautomatiquespourmaintenir leconfortdansl'habitacleetreduit lesprobabilitésd' apparitionde condensationsurlesglaces.

Pourlaclimatisationeconomique, appuyerdenouveausurA/C (climatiseur).Letemoins'allumeen vert.Cereglagemaintientun equilibreentrel'economiede carburanteteconfortdela climatisation.Lorsdetemporatures chaudes,lesarretsautomatiques surviendrontplssouventet l'habitacleserapeut-etrepluschaud qu'enmodedeclimatisationconfort. Cereglagelaissepenetreplus d'humiditeaI'interieurduvehiculeet lesglaccess'embuentavantle redemarragedumoteur.Appuyer sur (degivreur)durantunarrêt

216Commandesdeclimatisation

automatiqueredemarreralemoteur poureviterlacondensationsurles glaces.

Appuyerpourtmettren
fonctionlerecyclage.Untemoin
s'allume.L'airestrecyclea
l'intérieurduvehicule. Ilcontribute
aurefroidissementrapidedel'airde
I'habitacleetrenduitlapenetrationde
I'airextérieuretdesodeurs.

Désembumeurdelunetearrière

Appuyersurceboutonpour activeroudésactiveredésembueur delunettearriere.Untémoinégréauboutons'allumepoursignera queledésembueurdelunette arrrièreestativé.

Ledésembueurfonctionne
uniquementlorsquel/allumageest
acté.Ledésembueursedsésactive
sill/allumageestdésactivéouen
positionACC/ACCESSORY
(assistоires).

Nepasconduireavantqueles glaccessoientdegagées.

Silevhiculeestequipe de
retroviseursexterieurschauffants,
ceux-cisontenfonctionlorsquele
boutondedesmbueurdelunette
arriereestenfonctionetaidea
éliminerlabuéeoulagclacedela
surfacedesretroviseurs. Se
reporteraRetroviseurschauffants 62

Attention

Nepasutiliserdelamederasoir oud'objettranchantpournettoyer l'intérieurdelalunette.Nepas faireadhelerequoiquecesoitsur lesresistancesdudesembueur delalunette.Cecipourrait endommagerledesembueur lunette.Lesréparationsne seraientpascuouvertesparla garantieduvéhicule.

ou : Selon l'equipement, appuyerpouractiver/desactiverles siegeschauffants.Sereporterà Siegesavantchauffants\~72.

Systèmesdecommandedelaclimatisation(Avecchauffageuniquement)

Selonl'equipement,cesystemepermetdecommanderlechauffage,ledegivrageetlaventilationduvehicule.

CHEVROLET Cruze (2018) - Systèmesdecommandedelaclimatisation(Avecchauffageuniquement) - 1

1.Commandeduventilateur
2.Dégivrage
3.Désembueurdunettearriere
4. TEMP(égulationnde température)
5.Commandesdemodeededistributiond'air

: Tournerpouraugmenterou diminuerverlavitesseduventilateur.

TEMP:Tournpouraugmentou diminuelerattemperature.

Boutondemodededistribution d'air:Appuyerpourmodifierla directiondufluxd'air.Letemoin dansleboutonslectionnés'allume. Lemodeactuelapparaital'ecran.

Pourmodifierlemodeactuel, selectionnerl'unedespositions suivantes:

L'airestdirigeverslesbouches d'erationdutableaudebord.

L'airestdirigeversles bouchesdaerationdutableaude bordetverscellesduplancher.

L'airestdirigeversles bouchesdaeriationduplancher.

Cemodeeliminelabueeet I'humidite desglaces.Lairestdirigere verslesbouchesduplancheret cellesdupare-brise.

Cemodedesembueetdegivre lepare-brise.Lairestdirigéversle pare-briseetlesbouchesdes glaceslátérales.

Afind'obtenirdemeilleursrésultats, retirertroutelaneigeetlagacedu pare-briseavantd'utiliserlafonction dedégivrage.

Nepasconduireavantqueles glaccessoientdegagées.

218Commandesdeclimatisation

Désembumeurdelunetearrière

:Appuyersurceboutonpour activeroudésactiverledésembueur delunettearriere.Untémoin intégréauboutons allumepoursignalerqueledésembueurdelunettearrièreestactivé.

Ledésembueurfonctionne
uniquementlorsquel/allumageest
acté. Ledésembueursedésactive
sill'allumageestdésactivéouen
positionACC/ACCESSORY
(cessoires).

Nepasconduireavantqueles glaccessoientdegagages.

Silevéhiculeestequipe de rétroviseursextérieurschauffants,Ceux-cisontenfonctionlorsquele boutondedesembueurdelunette arrireestenfonctionetaidea éliminerlabuéeoulagclacedela surfacedesretroviseurs.Se reporteraRetroviseurschauffants 62.

Attention

Nepasutiliserdamederasoir oud'objettranchantpournettoyer l'intérieurdelalunette.Nepas faireadhelerquiquecesoits sur lesresistancesdudesebueur delalunette.Cecipourrait endommagerledesembueurde lunette.Lesréparationsne seraientpascouvertesparla garantieduvéhicule.

Climatisationurautomatique

Selon'l'équipement,cesystemeperméterdecommanderlechauffage,le refroidissementetlaventilationduvécicule.

CHEVROLET Cruze (2018) - Climatisationurautomatique - 1

  1. Commandeduventilateur
    2.AUTO(Fonctionnement automatique)
    3.Commandesdemodeededistributiond'air
    4.Dégivrage
    5.Régulateurdetempoature
    6.A/C(climatisation)ou (climatisationConfort/Éco, selonl'équipment)

  2. Siègesavantchauffés(option)
    8.Désembueurdunettearriere
    9.Recyclage
    10.Alimentation

Fonctionnementautomatique

Lesystemecommande automatiquementlavitessedu ventilateur,ledebid'air,la

climatisationetlerecyclageafinde chaufferourafraîchirlevéhiculeala températuredésirée.

LorsqueletémoiAUTOestallume,
touteslesquatrefonctions
fonctionnentautomaquement.
Chaquefonctionpeutégalement
étrerégléemanuellementétle
réglageestaffché.Lesfonctions
nonréglésmanuèlement
continuèd'étrecommandées
automaquement,memesile
témoinAUTOestéteint.

Pourlefonctionnement automatique:

1.PresserAUTO.
2. Réglerlattempérature. Laisser lesystemesestabiliser. Ensuite, réglerlattempérature selonlesbesoinspourle meilleurconfort.

Pouraméliorerlerendementdu carburantetpourrefroidirle vehiculeplusrapidement,ilest possiblesélectionner automatiquementlerecyclagea températurechaude.Létémoinet derecyclagenes'allumepas.

220Commandesdeclimatisation

Appuyersur ^ 一 pourselectionner lerefyclage;appuyerdenouveau pourselectionnerl'airextérieur.

Pourpasserdesunitésanglaises auxunitésmetriques,sereporterà «Menudugrouped'instruments» puis«Unités»dans Combiné d'instruments 念 137.

Fonctionnementmanuel

Appuyerpouractiverou
désactiverlesysteme
commandedeclimatisation.
Lorsqueladésactivationest
selectionnee,lesystemeempêche
l'airdecirculardansl'habitacle.
Sil'activationestselectionnée,une
pressionestexercésurl'undes
boutons,ouunboutonesttourné,le
systemedecommandede
climatisations'activeetfonctionne
seloneréglageactuel.

Commandeduventilateur:Faire tournerleboutondanslesensdes aiguillesd'unemontreoudansles sensinversepouraugmenterou diminuerravitesseduventilateur. Lavitesseselectionneeestindiquee

parlenombreaffiche.Appuyersur AUTOpourretournerau fonctionnementautomatique.
Commandesdemode distributiond'air:Appuyerpour changerladirectiondufluxd'air. Le temoindansleboutonslectionné s'allume.Lemodeencoursapparaft al'écran.Lemodeautomatiqueest annuléetlemodemanuelest activé.AppuyersurAUTOpour returneraumodeautomatique.
Pourmodifierlemodeactuel, selectionnerl'unedespositions suivantes:
L'airestdirigéverslesbouches d'aérationdutableaudebord.
:L'airestrepartientreles bouchesdutableaudebordet cellesduplancher.
L'airestdirigeversles bouchesdaerationduplancher.
Cemodeeliminelabuéeet I'humiditédesglaces.L'airestdirgé verslesbouchesduplancheret cellesdupare-brise.

Cemodedesembueetdegivre plusrapidementlepare-brise.L'air estdirigeoverspare-brise.

Afind'obtenirdemeilleursrésultats, retirertoutelaneigeetlagacedu pare-briseavantd'utiliserlafonction dedégivrage.

Nepasconduireavantqueles glaccessoientdegagages.

A/C(climatisation):Appuyerpour mettreen/horsfonctionla climatisation.Sileventilateurest mishorsfonctionousila tempereatureexterieuretombesous zéro,laclimatisation fonctionnepas.

A/C(climatisationdeconfort/
economique)(pourlesvehicules
equipésdelafonctiond'arrêt/
demarrage):Presserpourbasculer
entrelesmodesdeconfort,
economiqueethorsfonctiondela
climatisation.Letemoins'allume
Danslesmodesconfortet
economiqueets'eteintlorsquela
climatisationestenmodehors
fonction.Sileventilateurestmisen

Commandesdeclimatisation221

positiond'arrêt,leclimatisationne
fonctionnerapasetletémoin
s'éteindra.

AppuyersurAUTOpourrepasser enfonctionnementautomatique.Le climatiseurfonctionne automatiquesselonlesbesoins. Encasdefonctiond'arrêt/ demarrage,laclimatisationrepasse auderniermodeselectionné.

Pourlemodeconfortdela climatisation,appuyersurA/C (climatiseur).Letemoins'allumeen orange.Ceparametrelimits arretsautomatiquespourtmaintiner leconfortdansl'habitacleetreduit lesprobabilitésd' apparitionde condensationsurlesglaces.

Pourlaclimatisationeconomique, appuyerdenouveausrA/C (climatiseur).Letemoins'allumeen vert.Cereglagemaintientun equilibreentreI'economie de carburanteteconfortdela climatisation.Lorsdetempératures chaudes,lesarretsautomatiques surviendrontplssouventet l'habitacleserapeut-etrepluschaud qu'enmodedeclimatisationconfort.

Ceréglagelaissepénétrreplus d'humiditéaI'intérieurduvéhiculeet lesglaccess'embuentavantile redémarragedumoteur.Appuyersur (dégivreur)durantunarrét automatiqueredémarreralemoteur poureviterlacondensationsurles glaces.

:Appuyerpourtmettren fonctionlerecyclage.Untemoin s'allume.L'airestrecycléafinde refroidirrapidementl'habitacleetde réduirelapénétrationdel'air extérieuretdesodeurs.

Recyclageautomatiquel'air: LorsquelalampeindicatriceAUTO estallumee,l'airestrecycle automatiquementencasdebesoin pourcontribueraufraichissement rapidedel'habitacle.

Dégivrageautomatique:Le systémedecommandedela climatisationpeutétreequipéd'un capteurpoundétector automatiquementunhautdegré d'humiditédansl'habitacle. Lorsqu'unhautdegréd'humiditéest détecté,lesysteme decommande

declimatisationpeutregler
l'admissiond'airexterieuretmettre
enfonctionleclimatiseur.Sile
systemedecommandede
climatisationnedetectepasde
buesurlavitre,ilrepasseen
fonctionnomentnormal.Pouractiver
oudesactiverledegivrage
automatique,sereporterare
《Climatisationnetqualitedel'air》
sousPersonnalisationduvehicule 166

Désembumeurdelunetearrière

ttt:Appuyersurceboutonpour activeroudésactiverledesembueur delunettearriere.Untemoinintegre auboutons'allumepoursignaler queledesembueurdelunette arrireestaktivé.

Ledesembueurfonctionne
uniquementlorsquel'llallumageest
actived.Ledesembueursedésactive
sill'allumageestdésactivéouen
positionACC/ACCESSORY
(accessoires).

Ledesembueurdelunettearriere peutetreplacéenmode automatique.Sereporterà

222Commandesdeclimatisation

«Climatisationnetqualitédel'air» sousPersonnalisationduvéhicule 166.LorsqueAutoRearDefog (désembumeurarrièreautomatique) estselectionné,ledésembueurde lunettearrièresemet automatiquementen marche lorsquelatempératuredel'habitacle estbasseetquelatempoature extérieureestégaleouinférieurea environ5°C(40°F).Le désembumeurarrièreautomatiqueest désactivéautomatiquement.Aux vitessesélevées,ledésembueurde lunettearrièrepeutresteralluméen permanence.

Silevhiculeestequipe de
retroviseursexterieurschauffants,
ceux-cisontenfonctionlorsquele
boutondedesmbueurdelunette
arriereestenfonctionetaidea
éliminerlabuéeoulagcludedela
surfacedesretroviseurs. Se
reporteraRetroviseurschauffants 62

Attention

Nepasessayerd'éliminerlegivre outouteautrematière de l'intérieurdupare-briseetdela lunettearriéral'aided'unelame derasoiroudetoutautre instrumentdecegenre.Celapeut endommagerlagrilledu désembueurarriereetempêcher laradioderecevoirlesstations clairement.Lesréparationsne seraientpascouvertesparla garantietuvéhicule.

ou : Selon l'equipement, appuyerpouractiver/desactiverles siegeschauffants.Sereporterà Siegesavantchauffants ^72 .

Fonctionnementdelaclimatisationencasdedemarrageàdistance:Silevéhiculeestdóte delafonctionde demarrageàdistance,lesystemede指令edecommandedeclimatisationpeutsemmettreenmarchelorsquelevéhiculeestdémarréàdistanceavecdesparamètresenaccord

avcesconditionsambiantes.Le désembuagearrierepeutenterren fonctionaucoursd'undémarrageà distanceenfonctiondesconditions defroidambiant.Letémoinde désembuagearrièresnés'allumepas aucoursd'undémarrageà distance.Silevéciculeestdóte siègesavantchauffants,ceux-ci peuxentterenfonctionaucours d'undémarrageàdistance.Lestémoinsdessiègeschauffésnes 'allumentpasaucoursd'un démarrageàdistance.Sereporterà Demarrageàdistanceduvéhicule 47 etSiègesavantchauffants 72

Capeurs

Lecapteursolaire,placeausommet durableaudebordprésdu pare-brise,surveillelachaleur solaire.

Lesysteme medecommandede climatisationutilisel'informationdu capteurpourreglerlatempereature, lerégimeduventilateur,le recyclagedel'airetsarepartition pourlemeilleurconfort.

Silecapteurestcouvert,lesysteme decommandeautomatiqueleda climatisationrisquedemal fonctionner.

Bouchesd'aération

Lesbouchesd'aérationreglagesse trouventaucentreetsurlecoTedu tableaudebord.

CHEVROLET Cruze (2018) - Bouchesd'aération - 1

Déplacerlesvolets(1) pourchanger ladirectiondufluxd'air.

Utiliserlesmolettes(2)presdes bouchesd'aérationpourouvriou fermerledébitd'air.

Desbouchesdaération supplémentairessetrouventau niveaudupare-brise,auniveaudes glacesconducteuretpassageret

danslesespacespourlespieds. Celles-cisontfixesetnepeuvent pasetreregles.

Conseilsd'utilisation

  • Dégagerlesprisesed'airprévues àlabasedupare-brisede l'accumulationéventuelles glace,deneigeoudefeuilles susceptibledbloquerl'entree d'airdansl'habitacle.
  • Éliminerlaneigeducapotpour améliorerlavisibilitéetaidera réduirel'humiditéaspiréedans levéhicule.
  • Nerienmettresouslessieges avantafindepermettreal'airde circulerlibrementdanstout l'habitacle.
    L'utilisation dedeflecteursde capotnonAutorisésparGMpeut compromettrelerendementdu système.Verifieravecotre concessionnaireavantd'ajouter unequipemental'extérieurdévotevéchicule.

224Commandesdeclimatisation

Entretien

Filtreairdel'habitacle

Leftilrediminelapoussiere,le pollenetlesautresirritants aeroportesdel'airexterieurquisont aspirésdanslevehicule.Lefiltre doitetreemplacependant lamaintenanceprogrammee.Se reporteraProgrammeentretien 414.

Consultervotreconcessionnaire pourleremplacementdufiltre.

Entretien

Touslesvehiculesposddentune
etiquettesoususcapotquidiidentie
leréfrigérantutilisédansle
vehicule.Lesystemederéfrigérant
nedoitêtreentretenuquepardes
techniciensformésétcertifiés.
L'évaporateurdelaclimatisationne
doitjamaisétreréparéouremplace
parunévaporateurissud'un
vehiculederécapération.IIdoitêtre
uniquementremplaceparun

évaporateurneufafind'assurerun fonctionnementcorrectentoute sécurité.

Duranti'entretien,tousles réfrigerantsdoiventétrerégénérés aumoyendel'équipementcorrect. Déchargerdesréfrigerants directement dansl'atmosphèreest nocifpourlin'environnementetpeut égalementcréerdesconditions dangereusesbaséessur l'inhalation,lacombustion,legel, oud'autresproblèmesdesante.

Conduiteetfonctionnement225

Conduiteet fonctionnement

Informationsurlaconduite

Conduitedistraite. 226

Conduitedefensive. 227

Conduiteenétad'ébriéte....227

Contróleduviéhicule. 228

Freinage. 228

Direction. 228

Conduitehivernale. 232

Silevhiculeestcoince.....233

Limitesdechargedu

vehicule. 234

Démarragedefonctionnement

Rodagedevéhiculeneuf.....238

Positionsducommutateur

d/allumage(Accès

aveccle) 239

Positionsducommutateur d'allumage(Acces sanscle).241

Demarragedumoteur.....243

Chauffe-moteur. 248

Prolongationd'alimentationdes
accessoires.249

Changementalapositionnde stationnement(Boite de vitessesautomatique).249

Retraitdelapositionsteationnement(park)(Boitedevitiesesautomatique)...251

Stationnement(Boite de vitessesmanuelle).251

Stationnementsau-dessus dematièresquibrulent.252

Stationnementprolongé.....252

Échéppementdumoteur

Echappementdumoteur.....253

Fairefonctionnerlevéhicule pendantqu'ilestenposition destationnement.253

Filtre'aparticulesdiesel

Filtrea particule-diesel.....254

Fluided'echappementdiesel

Fluided'echappement diesel. 255

Boitedevitessesautomatique

Boitedevitesses

automatique. 261

Modemanel. 263

Boitedevitiesesmanuelle

Boftedevitiesesmanuelle...265

Freins

Systémedefreinage

antiblocage(ABS) 267

Freindestationnement.....268

Aideaufreinage. 269

Systèmesdecommandede suspension

Antipatinage/Controledela

stabilitéélectronique......270

Régulateurdevitesse

Régulateurdevitesse

automatique. 272

Systèmesd'assistanceau conducteur

Systèmesd'aideau

conducteur. 275

Systèmesd'assistance pour lesmanoeuvresde

stationnementouderecul...276

Systèmesd'assistancepourla conduite. 278

226Conduiteetfonctionnment

Systèmed'alertedecollision avant. 278

Alerted'anglemortelateral....281

Alertedechangementde voie(LCA).281

Témoindesortiedeligne.....283

Assistanceaumaintiende
trajectoire(LKA).284

Carburant

Carburant(Essence).286

Exigencesdecarburant- Californie(Essence).287

Carburantsdanslespays étrangers(Essence)......287

Additifsdecarburant (Essence).288

Carburantpourmoteurs diesel. 288

Quelcarburantutiliseraux
États-Unis(Diesel) 289

Quelcarburantutiliserau Canada(Diesel) 290

Biodiesel. 292

Fonctionnementpartemps froid(Diesel).293

Présence d'eaudansle carburant(Diesel) 294

Reservoirvide(Diesel).297

Echangedufiltrea carburant (Diesel). 297

Remplissageduréservoir.....298

Remplissaged'unbidonde carburant. 300

Tractionderemorque

Généralitéssurla remorque. 301

Conversionsetcompléments

Équipementélectrique complémentaire. 302

Informationsurla conduite

Conduitedistraite

Ladistractionpeutprendrediverses
formesetpeutvousempécherde
vousconcentrersurlaconduite. Agiravecdiscernementetnepas
selaisserdistrairedelaconduite. Denobreuxgouvernements
nationauxinterdisentladistraction
duconducteur.Sefamiliariseravec
lesloisdévotrepays.

Pouréviterd'étredistraiten conduitisant, gardezlesyeuxsurla route, gardezlesmainssurlevolant etconcentrezvotre attentionsurla conduite.

  • Nepasteléphonerenroulant. Utiliserunemethodeamains librespourplacerourecevoirles appelsteléphoniques nécessaires.

  • Observerlaroute.Nilire,niprendretenotes,nilirel'informationdesappareilstelephoniquesouelectroniques.

  • Désignerunpassagerdesiège avantpourgéreresdistractions potentielles.

  • Sefamiliariseravecles caractéristiquesduvédiculeen roulantellesquela programmationdesémetteurs favorisderadioetleréglagedes commandesdeclimatisation enn dessièges. Programmertoute l'informationdetrajetdansun appareilquelconquede navigationavantdeprérendele départ.
  • Attendrel'arrêtduvéhiculeen positiondestationnementpour récapérerlesobjetsquisont tombéssurleplancher.
  • Arreteroufairestationnerle vehiculepours'occuperdes enfants.
  • Lesanimauxdomestiques doitetretransportedsansund dispositifderetenueadequat.
  • Éviterlesconversationsdifficiles enroulantquecesoitavecun passagerouautéléphone.

CHEVROLET Cruze (2018) - Conduitedistraite - 1

Avertissement

Nepasregarderlaroutetrop longtempsoutropsouventpeut causerunecollision,des blessuresouledeces. Concentrervotreattentionen roulant.

Sereporteralasection Infodivertissementpourplus d'informationssurl'utilisationndece syste meetdusystemede navigation,ycomprissurle jumelageetl'utilisationd'un telphonycellulaire.

Conduitedefensive

Uneconduitedefensivesignifie «toujourss'attendreal'imprévu» Lapremièreétaped'uneconduite défensiveconsistéaportlera ceinturedesecurité.Sereporterà Ceinturesdesecurité 77.

  • Toujourss'attendreaceaques autresusagersdelaroute (pietons, cyclistesetautres conducteurs)soientimprudents

etfassentdeserreurs.Anticiperequilispourraientfaireeetetrepretafairefacealeurserreurs.

  • Laissersuffisammentd'espace entrelevéhiculeetlevéhicule précédent.
  • Seconcentrersurlaconduite.

Conduiteenétatdébriété

Lamortetlesblessuresassociées àlaconduiteenétatédébriéte constituentuntragédieglobale.

CHEVROLET Cruze (2018) - Conduiteenétatdébriété - 1

Avertissement

Lefaitdeboireetdeconduire
ensuiteesttrésdangereux.Meme
unepetitequantitéd'alcoolpeut
affectervosréflexes,vos
perceptions,votreatentionet
votrejugement.Vouspourriez
avoirunaccidentgrave,voire
fatal,sivousconduisezaprés
avoirconsommédel'alcool.

(Suite)

228Conduiteetfonctionnement

Avertissement(Suite)

Nepasboiretconduireoune
pasmonteravecunconducteur
quiaconsommede1'alcool.
Preezuntaxiou,sivousetesen
groupe,nommezunconducteur
quineconsommerapasd'alcool.

Contrôleduvéhicule

Lefreinage,lecontrôlede la directionetl'accelerationsontdes facteursimportantsdecontribution aucontrôled'unvehiculeen déplacement.

Freinage

Unfreinageimpliqueuntemps de perceptionetuntempsderaction. Ladécisiond'appuyersurlapédale defreincorrespondautemps de perception.Lefaireréellement correspondautempsderaction.

Letempsmoyenderéactiond'un conducteurestd'environtroisquarts deseconde.Danscelapsde temps,unvehiculesedeplacanta

100km/h(60mi/h)parcourt20m (66pi),cequipeutetrebeaucoup encasd'urgence.

Conseilsutilesdefreinageagardernemoire:

  • Laissersuffisammentd'espace entrelevéhiculeetlevéhicule précédent.
  • Ilfautéviterdefreinertrésfort inutillement.
  • Tenircomptedelacirculation.

Silemoteurs'arrêtedetourneren
roulant, freinernormalementsans
pomperlesfreins. Encasde
pompage, lapédalepourraêtreplus
difficileäenfoncer. Silemoteur
s'arrête, unecertaineassistanceeau
freinagesubsistera, maiscelle-ci
serautiliseelorsdufreinage. Une
foisquel'assistanceestépuisé, le
freinageseraplusentetlapédale
defreinseraplusdureàppuyer.

Direction

Directionaassistance électrique

Levéhiculeestequipéd'une directionassistéeelectrique.Ce systèmefonctionnesansliquidede directionassistée.Unentretien régulierestinutile.

Sil'assistancedirectionest perduealasuited'unepanne,le vehiculepeutetredirigemaisexige uneffortsupplémentaire.

Sil'assistancededirectionest utiliséependantlongtempsaI'arrêt, I'assistancepeutetreréduite.

Sil'ontournelevolantjusqu'en buteetequ'onlemaintientdans cettepositionpendantunepériode prolongee,l'assistancedela directionpeutetreréduite.

Lefonctionnementnormalde l'assistancedirectiondevraitse rétabirlorsquelesystemerefroidit.

Sereporteravotreconcessionnaire encasdeproblème.

Conseilsenvirage

  • Prendrelesviragesaune vitessesaisonnable.
  • Réduirelavitéssevantd'entrer dansunecourbe.
  • Maintainirunevitesseconstante raisonnabletoutaulongdela courbe.
  • Attendrequelevéhiculesoit sortidelasortieduviragepour accéléerprudemmentdansla sectionenlignedroite.

Manipulationduvolantensituationsd'urgence

  • Danscertainessituations,ilest plusefficaced'eviterunobstacle quedefreiner.
  • Lefaitdetenirlesdeuxcotsdu volantvouspermetdetourner sur180degressansretirerune mainduvolant.
  • Lesystemedefreinage antiblocage(ABS)vouspermet dedirigerlevhiculependantle freinage.

Controlled'underapagesurl'accotement

CHEVROLET Cruze (2018) - Controlled'underapagesurl'accotement - 1

Lesrouesdroitesduvéhicule
peuventsedéporterduborddelaroutesurl'accotementenroulant.
Agircommesuit:

  1. Relacherl'accelerateurpuis, silavoieestlibre,dirigerle vehicucedetellemanierequ'il franchisseleborddela chaussee.

2.Fairetournerlevolantsur environunhuitiemedetour jusqu'acequelaroueavant droitetoucheleborddela chaussée.
3.Tournerlevolantpoursuivrela
chausseeenlignedroite.

Pertedecontrole

Dérapage

Troistypesdederapages correspondentauxtossystemedesecommandeduvéhicule:

  • Derapagedefreinage-les rouessontimmobilisées.
  • Derapagededirectionouen virage-unetropgrandevités dansunecourbefaitqueles pneusglissentouperdentleur forcedevirage.
  • Derapageenacceleration-unetropgrandeaccelerationfaitquelesrouesmotricespatinent.

Lesconducteursquiconduisentsur
ladefensivesontenmesured'eviter
laplupartdesdérapagesen
adaptantleurconduiteaux

230Conduiteetfonctionnement

conditionexistanteseten ralentissant.Cependant,des derapagesrestenttoujours possibles.

Silevéhiculecommenceàglisser, agircommesuit:

Releverlepieddelapédale d'accélérateuretbraquerdanslesens dedéplacementdésiredu vehicule.Levehiculepeutereddresser.Sepprépareraun seconddérapageéventuel.
- Ralentiretréglervotreconduite enfonctiondelamétoe.La distanced'arrêtprétetreplus grandeetlecontróleduvéhicule peutetreaffectélorsque l'adhérenceestreduiteparl'eau, laneige,laglace,legravierou d'autresmatériauxsurla chaussée.Apprendrea reconnaîtrelessignes d'avertissementtesquel'eau,la glaceoulaneigesurla chausséequirendentlasurface brillanteetralentirencasde doute.

  • Eviterlabrusqueriedansla direction,l'accelerationoule freinage,ycomprislareduction delavitesseenretrogradant.Detelschangementsbrusques peuvententrainerunderpase.

Serappelerquel'antiblocage(ABS) nevoussaideaeviterquele derapageaufreinage.

Conduitesurchaussées mouillées

Lapluiéouunsolmouillépeuvent diminuér'l'adhérenceduvéhiculeet sacapacités'arrêterétaccélérer. Conduiretoujourspluslientement danscesconditionsetéviterde traverserdegrandesflaques,de profondésétenduesd'eauoudes eauxvives.

CHEVROLET Cruze (2018) - Conduitesurchaussées mouillées - 1

Avertissement

Lesfreinshumidespeuvent
causerdesaccidents.illspeuvent
fonctionnermoinsbienlorsd'un
arratrapideetpeuvententraîner

(Suite)

Avertissement(Suite)

unédéviationd'uncôté.Vous risqueriezdeperdrelecontrôle duvécicule.

Aprèsavoirtraverséunegrande flaqued'eauounestationde lavageautomobile,enforcer légèrementlapédaledefrein jusqu'àcequelesfreins fonctionnentnormalement.

Uncourantd'eauvivegénéreune forceimportante. Ilpeutemporter levéhiculeetprovoquerla noyadedesoccupantsdu vehicule. Nepasignorerles avertissementsdelapoliceeetse montrerextrémementprudentlors d'unentativedetraverséed'un courantd'eauvive.

Aquaplanage

L'aquapanageestdangereux.De I'eauteus'massersouslespneus duvehiculeetroulentpar conséquentsurdel'eau.Unetelle situationpeutseproduiresilaroute

estassezmouilléeetsivous condusezsuffisamment rapidement.Enaquaplanage,ilya peuoupasdecontactentrelev vehiculeetlaroute.

Ilestimpossibledetoujoursprévoir l'aquaplanage.Lemeilleurconseil estderalentirquandlarouteest mouillée.

Autresconseilspourla conduitesouslapluie

Outreleafderalentir,encasde conduitesouslaplueilelesttoujours bon:

D'accroftreladistanceentreles vehicules.
Dedepasseravecprudence.
- Demaintenirlesessuie-glaces enbonétat.
- Deremplireréservoirdeliquide lave-glace.
Gardertoujoursspneusen bonétat,avecunesemelle d'uneprofondeuradéquate.Se reporteralarubriquePneus 350.

  • Désactiverlerégulateurdevitesse.

Routesonduleuseset demontagne

Laconditesurlespentesabruptes oulesroutsdemontagediffe de laconditesurunterrainplatou vallonne. Quelquesconseils:

Levéhiculedoitètremaintenu enbonétat.
- Vérifiertouslesniveau,les freins,lespneus,lecircuitrefroidissementetlaboitede vitesses.
- Rétrograderendescendantune penteabrupteoulongue.

CHEVROLET Cruze (2018) - Routesonduleuseset demontagne - 1

Avertissement

L'utilisationdesfreinspourfreiner levéhiculedansunelongue descentepeutcauserune surchauffedesfreins, réduirele rendementdesfreinsetmeme causerunepertedefreinage.

(Suite)

Avertissement(Suite)

Retrograderpourtquelefrein moteuradelesfreinsdansles fortespentes.

CHEVROLET Cruze (2018) - Avertissement(Suite) - 1

Avertissement

Descendreuncoteaupoint mort(N)ouaveclecontactcoupé estdangereux.Cecipeutcauserunesurchauffedesfreinsetune perted'assistancededirection. Lemoteurdoittoujourstourneret levéhiculeoditresterenprise.

Conduireadesvitiesesqui permiettentdemaintenirlevehiculesursatrajectoire.Nepasfared'embardees,nitraverserlaligncentrale.
- Resterprudentenapprochant d'unecretecarquelquechose peutsetrouversurvotrevoie (parex.unevoiturearrêtéou unaccident).

232Conduiteetfonctionnement

  • Resterattentifauxsignaux routiersspéciaux(parex.une zonedechutedepierres,des routessinueuses,delongues pentes,deszonesavec interdictiondedépassement)et s'yconformer.

Conduitehivernale

Conduitedanslaneigeousur laglace

Laneigeoulaglaseentrelespneus
etlaroutediminuentalatractionou
l'adherence:ilfautdoncconde
prudemment.Laglacefonda
environ 0^(32^) lorsquelapluie
verglacantecommencementober.
Eviterdeconduiresurdelaglace
mouilleeousouslapluie
verglacantejusqu'acequeles
routespuisentetreentretenues.

Pourlaconditesurroutes glissantes:

  • Accélérendouceur. Une accélérationtroprapidepeut fairepatinerlesrouesetrendre lasurfaceglissantesousles pneus.

  • Activerl'antipatinage. Se reporteraAntipatinage/Contrôle delastabilitéelectronique 270

  • Lesystemémedefreinage antiblocage(ABS)améliorela stabilitéduvéculependantles arrêtsbrusques,maislesfreins doitêtreappliquésplustôt quesurunrevêtementsec.Se reportera Systemémedefreinage antiblocage(ABS)267.
  • Maintenirunedistanceplus grandeparrapportauvéhicule précédentétreattentifaux endroitsglissants.Memesune routedégagée,desplaquesde glacepeuventseformerendes endroitsombrages.Unecourbe ouunviaducpeutresterglac alorsquelazoneenvironnante nel'estplus.Eviterles manoeuvresetfreinages brusquessurlaglace.
  • Désactiverlerégulateurdevitesse.

Tempetedeneige

Arreterlevéhiculedansunendroit sécuritaireetactionnerlesfeuxde détresse.Demeurerpréssu vehiculeamoinsqueled'àidesoita proximité.Sipossible,utiliseréserviced'assistanceroutiere.VoirProgrammed'assistanceroutiere 438 .Pourobtenirdel'aidetouten préservantlasecuritésdes passagers:

  • Allumerlesfeuxdedetresse.
  • Accrocheruntissurougeau rétroviseurextérieur.

CHEVROLET Cruze (2018) - Tempetedeneige - 1

Avertissement

Laneigepeutobturer
l'échéppementsouslevéhicule.
Cecipeutentrainerune
pénetrationdegaz
d'échéppementdansl'habitacle.
Lesgazd'échéppementdu
moteurpeuventpénétrendansle
véricule.Ceux-cicontiennentdu
monoxydedecarbone(CO),qui

(Suite)

Avertissement(Suite)

estinvisibleleetinodore.IIpeut
entrainerunepertede
conscience,voirelamort.

Silevéhiculeestbloquédansla neige:

  • Dégagerlaneigedelabaseduvéhicule,particulierementcellequiobstrueletuyaudéchéappement.
    Ouvrird'environ5cm(2po) laglaceducotéabritédu ventduvécicule,pourfaire enterdel'airfrais.
    Ouvrircompletementles bouchesd'airsurousousle tableaubord.
  • Réglerlesystemede commande declimatisation pourfairecirculerl'airdans levéhiculeetreglerle ventilateurralavitesse

(Suite)

Avertissement(Suite)

maximale.Sereporterà «Systèmesdecommande declimatisation».

Pourd'autesinformationssurle CO,sereporterA'Echappement dumoteur253.

Pouréconomiserducarburant,faire tournelermoteurpendante courtespériodespourchaufferle vehicule,puiscouperlemoteuret fermerpartiellementlaglace.Lefait debougeraideegalementase rechauffer.

S'ilfaitdutemspourqueles
secoursarrivent,enfaisanttourner
lemoteur,enfoncerlegerementla
pedaled'accelerateurpourquele
moteurtourneaunregime
supérieurauralenti.Cecipermetde
maintenirlachargedelabatterie
afindepouvoirredemarrerle
vehiculeetd'utiliserlespharespour
demanddel'aide.Effectuercecile
moissssouventpossiblepour
economiserlecarburant.

Silevéhiculeestcoincé

Fairepatinerlentementetavec précautionlesrouespourlibérerle vehicules'ilestprisdansdusable, delaboue,delaglaceoudela neige.

Silevéhiculeesttropfortementpris pourquelesystemémedetraction asservienliberelevéhicule, désactivercesysteme meetutiliserla méthodeduva-et-vient.Voir Antipatinage/Contrôledelastabilité électronique 270.

CHEVROLET Cruze (2018) - Silevéhiculeestcoincé - 1

Avertissement

Silesrouesduvéhiculepatinent
àgrandevitesse,ilspeuvent
éclaterétvousoud'autres
personnèspourriezêtreblessés.
Levéhiculepeutsurchauffer,
entraînantunincendiedansle
compartimentmoteuroud'autres
dommages.Éviterautantque
possiblelepatinagedesroueset
éviterdedépasser56km/h
(35mi/h).

234Conduiteetfonctionnement

Balancementduvéhiculepour ledégager

Tournerlevolantverslagauchet droitepourtégagerlazone entourantlesrouesavant. Désactivertoutsystemedetraction. Passerd'avantenarriereentrelamarchearriere(R)etunrapportbas demarcheavantenfaisantpatiner lesroueslemoinspossible.Pour éviterl'usuredelaboïte de vitesses,attendrelafindupatinage desrouesspourchangerderapport. Relacherlapédaéd'accélérateur pendantleschangementsdrapportetappuyerlégerementsurlapédaéd'accélérateurquandlaboîte devissesestenprise.Unlent patinagedesrouesversl'avantet l'arrièrecauseunmouvementde basculequipeutdésembourberle vehicule.Sicecineseproduitpas aprèsquelquesessais,vehicule devraétetreormqé.Silevhiculedoitpasétetreormqé,sereporter àRemorquageduvéhicule397.

Limitsdechargedu vehicule

Ilesttrésimportantquevous
connaisiezlepoidsquele
vehiculepeuttransporter.Ce
poidsestappelecapacité
nominaleduvehiculeet
comprehendlepoidsdes
occupants,duchargementete
touslesaccessoires
d'après-venteinstallés.Deux
étiquettessurlevéhicule
peuventindiquerlepoidsqui
peutetretransportéentoute
sécurities,l'étiquetted'information
surlesgneusetlechargement
etl'étiquettedeconformité.

CHEVROLET Cruze (2018) - Limitsdechargedu vehicule - 1

Avertissement

NepasdépasserlePNBV (poidsnominalbrutdu vehicule),nilePNBE(poids nominalbrutsurl'essieu),tant àl'avantqu'al'arrière.Ceci

(Suite)

Avertissement(Suite)

peutoccasionnerdesbris
depièces,etceilapeut
modifierlecomportementdu
véhicule.Cecipeutprovoquer
uneperteducontrôlet
causerunecollision.Deplus,
lasurchargepuitréduirela
distancedefreinage,
endommagerlespneuset
réduireladuréedeviedu
véchicule.

Étiquetted'informationsurles pneusettlechargement

CHEVROLET Cruze (2018) - Étiquetted'informationsurles pneusettlechargement - 1

Exemplé d'étiquette

Uneétiquetted'informationsur lespneusettlechargeMENT propreauvéhiculeestfixées sur lemontantcentral(montantB) duvécicule.L'étiquette d'informationsurlespneusette chargementindiquelenombre deplacesassises(1)etla capaciténominaledu vehicule(2)enkilogrammesenetlivres.

L'étiquetted'informationsurles pneusettlechargementindique égalementdesdimensionsdes pneusd'origine(3)etlapression recommandéeafroid(4).Pour plusderenseignementssurles pneusettleurpression,se reporterauxrubriquesPneus 350etPressiondespneus 359.

L'étiquettedeconformité renfermeaussides renseignementsimportants relatifsalacharge.Ellepeut indiquerlepoidsnominalbrutdu vehicule(PNBV)etlepoids nominalbrutsurl'essieu(PNBE) pourlesessieuxavantetarriere. Sereporteralarubrique «Étiquettedeconformité»plus loindanscettesection.

«Étapespermettantedetermineralimitecorrectedecharge

  1. Recherclament « Thecombinedweight of occupantsandcargoshould neverexceedXXXkgor XXXIbs» (lepoidscombiné desoccupantsetdu chargementnedoitjamais excederXXXkgouXXXIb) situéesurl'étiquettedeYOURVehicule.
    2.Déterminerlepoids combinéduconducteuret despassagersqui prendrontplacedansle vehicule.
    3.Soustrairelepoidscombiné duconducteuretdes passagersdeXXXkgou XXXlb.
    4.Lepoidsobtenureprésenté lepoidsdelachargeetdes bagages disponible.Par exemple,silepoidsXXX

236Conduiteetfonjectionnement

egale1400lbetquecin
occupantspesant150lb
chacunprendrontplace
danslevehicule,lepoids
delachargeetdes
bagagesdisponibleserade
650lb(1400-750(5x
150)=650lb).
5.Déterminerlepoids combinédesbagagesetde Iachargeajoutsau vehicule.Cepoidsnepeut excederpaslepoidsdela chargeetdesbagages déterminéal'étape4.
6.Sivoustractezone remorqueal'aidedevotree vehicule,lachargedecette remorqueserattransferea?votrevehicule.Consulterce manuelafindeconnaitre l'incidencedutractage d'uneremorquesurlepoids delachargeetdes bagagesquevotrevehicule peuttransporter.

Cevéhiculen'apasétéconçu pourtracterunereremorque.

CHEVROLET Cruze (2018) - 236Conduiteetfonjectionnement - 1
Example1

1.Capaciténominaledu vehicucedansl'exemple 1=453kg(1,000lb).
2.Soustrairelepoidsdes occupantsévaluà 68kg(150lb)x2= 136kg(300lb).
3.Poidsdisponiblepourles occupantsettle chargement = 317kg (700lb).

CHEVROLET Cruze (2018) - 236Conduiteetfonjectionnement - 2
Example2

1.Capaciténominaledu vehiculedansl'exemple 2 = 453kg(1,000lb)
2.Soustrairelepoidsdes occupantsévalué à 68kg(150lb)x5= 340kg(750lb).
3.Poidsdisponiblepourle.
chargement = 113kg (250lb).

CHEVROLET Cruze (2018) - 236Conduiteetfonjectionnement - 3
Example3

1.Capaciténominaledu vehiculedansl'exemple 3=453kg(1,000lb).
2.Soustrairelepoidsdes occupantsévalué à 91kg(200lb)x5= 453kg(1,000lb).
3.Poidsdisponiblepourle
chargement 0kg(0lb).

Sereporteral'etiquette d'informationsurlespneusettle chargementafindeconnaitre lesrenseignementsrelatifsalacapaciténominaleduvehiculeet

auxplaces.Lepoidscombiné duconducteur,despassagerset delachargenedoitjamais dépasserlacapaciténominale duvécicule.

CHEVROLET Cruze (2018) - 236Conduiteetfonjectionnement - 4
Étiquettedeconformité

Exemplé d'étiquette

Uneétiquettedeconformité spécifiqueduvéhiculeestcollée surlepiedmilieu.Létiquette peutindiquerlepoidsbrut autoriséduvéhicule,appelez Poidsnominalbrutduvéhicule (PNBV).LePNBVcompendle

poidsduvéhicule,tousles occupants,lecarburantetle chargement.

CHEVROLET Cruze (2018) - Exemplé d'étiquette - 1

Avertissement

Lesobjetsdanslevéhicule
peuventheurteretblesserdes
personneslorsd'unarret
brusque,d'unviragesoudain
oud'unecollision.

  • Placerlesobjetsdans l'espacedechargement duvégicule.Dans l'espacedechargement, lesplacerleplusà l'avantpossible.Essayer derépartiruniformément lacharge.
  • Nejaisempiler d'objetslourds, comme desvalises,dansle vehiculeplushautque lesdossiersdessièges. (Suite)

238Conduiteetfonjectionnement

Avertissement(Suite)

  • Negaslaisserde dispositifdeprotection pourenfantnonfixédans levéhicule.
  • Sécuriserlesobjetsnon attachésauvécule.
  • Negaslaisserunsiège pliéverslebassaufsi nécessaire.

Démarragedefonctionnement

Rodagedevéhiculeneuf

Attention

Levêhiculen'exigepasderodagecomplexe.Toutefois,ilnes'enporteraquemieuxalongtermesivoussuivezlesrecommendationssuivantes:

  • Nepasconduireavitesse constante,rapideoulente,pendantles805premiers kilometres(500milles).Nepadémarrerpleinsgaz. Ilfautéviterderétrograder pourfreinerouralentirlevécule.
  • Aucoursdes322premiers kilomètres(200milles) environ,ilfautéviterde freinerbrusquement,carles nouvellesgarnituresdefrein nésontpasencorerodées.

(Suite)

Attention(Suite)

Lefaitd'effectuerdesarrets brusquesalorsqueles garnituressontneuvespeut provoquerl'usage prematurededsgarnitures quidevrontetreemplacedes plastotqueprevu.Suivre cesdirectiveschaquefois quedenouvelsgarnitures desfreinssontinstallées.

Suiteaurodage, lavitessedu moteuretlachargepeuventetre augmenteesprogressivement.

Positionsdu commutateurd'allumage (Accesavecclé)

CHEVROLET Cruze (2018) - Positionsdu commutateurd'allumage (Accesavecclé) - 1

Lecommutateurd'allumage comportequatrepositions.

Attention

Utiliserunoutilpourforcerla rotationdelaclédansle commutateurd'allumagerisque d'endommagercelui-cioude briserlacé. Utiliserlacé

(Suite)

Attention(Suite)

adéquate,l'enfoccertotalement danslecommutaturetnela tournerqu'alamain.Siellene peuttourner,contacterle concessionnaire.

Lacléoditétrecompletêtesortie pourdemarrerlevéhicule.

Poursortirdelapositionde stationnement(P),laclédecontact doitêtreenpositionON/RUN(EN FONCTION/MARCHE)etlapédale defreinenfonnée.

0:StoppingtheEngine/LOCK/OFF (arrêtdumoteur/verrouillage/arêt): Unefoislevéhiculearreté,tourner lecommutateurd'allumageàla positionLOCK/OFF(verrouillage/ arrêt)afind'éteindrelemoteur.La fonctiondeprolongation d'alimentationdesaccessoires (RAP)demeureactivée.Sereporter àProlongationd'alimentationdes accessoires 249

Ils'agitdelaseulepositionde laquelleilestpossiblederetirler clé.Ceciverrouille'lallumageetla boitedevitieses automatique.Ilest égalementpossibledeverrouillerle volant,silevéciculeestequipédé cettefonction.

Nepaseteindrelemoteurlsquele vehiculeestenmouvement,cequi réduitl'assistanceaufreinageeta ladirectionetdésactivelessacs gonflables.

Silevéhiculedoitêtrearretédans unesituational'urgence:

1.Freinerenexerçantune pressionfermeetuniforme.Ne paspomperlesfreinsa répétition,cequipeutréduire l'assistanceaufreinageet exigerdepeseravecplusde forcesurlapédaledefrein.

2.Sélectionnerlepointmort(N). Ceciestpossiblependantque levéhiculesédéplace.Après lasélectiondupoointmort(N), continueraappliquer fermementlesfreinset conduirelevéhiculeenlieusur.

240Conduiteetfonctionnement

3.Effectuerunarrétcomplet. Passerlelevierdevitesessesur P(stationnement)silaboïte de vitesseestautomatiqueouau point-mortsilaboïte de vitesseestmanuelle.Couper lecontact.
4.Serrerlefreinde stationnement.Sereporterà Freindestationnement268.

CHEVROLET Cruze (2018) - 240Conduiteetfonctionnement - 1

Avertissement

Arrerlemoteurduvéhiculeen
roulantpeutamenerlapertede
l'assistancedanslessystemedes
freinetdedirectionetésactiver
lescoussingsgonflables.En
roulant,necouperlecontact
qu'encasd'urgence.

S'iln'estpaspossiblederangerle vehiculesurlecotetequele contactdoitetrecoupenroulant, mettrelecommutateurd'allumage enpositionACC/ACCESSORY (accessoires).

1:ACC/ACCESSOIRES
accessoires):Cetteposition alimentecertainsaccessoires electriques.Elledeverrouille volantetl'allumage.Pourtourlerla clédelapositionACC/ ACCESSORY(accessoires)ala positionLOCK/OFF(verrouillage/ arrêt),enfoncerlaclépuislatourner jusqu'alapositionLOCK/OFF.

2:ON/RUN(enfonction/marche): Lecommutateurd'allumagereste a cettepositionpendantquele moteurtourne.Cettepositionpeut etreutiliseepouralimenterles accessoireselectriques,incluantle ventilaturetlaprisedecourant12 V,ainsiquepouraffichercertains avertissementslampes indicatrices.Cettepositionpeut etglementetreutilisepourles interventionsetlediagnosticaisi quepourtverifierlefconjectionnement dutemoind'anomalieencasde besoinpourlavifictiondes émissionsgazeuses.Laboite de vitessesestegalementdverrouillée acettepositionpourlesvehiculesa boiteautomatique.

Labatterisuedesedécharger silaclédecontactresteenposition ACC/ACCESSORYouON/RUN quandlemoteurestarrêté.Le vehiculepeutneplusdemarrersila batteriesedéchargependantune périodeprolongée.

3:DEMARRAGE:Cetteposition permétdefaïredémarrerlemoteur. Quandlemoteurdémarre,relâcher laclé.Lecommutateurddallumage revientalapositionON/RUN(en fonction/marche)pourlaconduite normale.

Unetonalitéd'avertissementretentit silaporteduconducteurest ouvertelorsquelecommutateur d'allmageesttoujoursenposition ACC/ACCESSORY(accosores)etquelacésetrouvedansle commutateurd'allumage.

S'ildevientdifficiledetournerle contact,voirClés 35

Positionsdu commutateurd'allumage (Accessanscle)

CHEVROLET Cruze (2018) - Positionsdu commutateurd'allumage (Accessanscle) - 1

Levehiculepeutetreequiped'un contactelectroniquesanscleavec demarrageabouton-poussoir.

L'émetteurdétélédéverrouillage (RKE)doitsetrouverdansle vehiculepourtquelesysteme fonctionne.Siledémarragepar bouton-poussoirnefonctionnépas, levéhiculeestpeut-étrproched'un émetteurradiopuissantcausantune interfERENCEaveclesystemede télédéverrouillage.Sereporterà

Fonctionnementdusystemedeteledeverrouillage(Accesavecclé)37ouFonctionnementdusystemedeteteledeverrouillage(Accessanscle)40.

Poursortirdelapositionsteationnement(P),lecontactdoit etremisoupositionnesurACC/ ACCESSORY(accessoires)etpaedaledefreindoitetreenfoncée.

StoppingtheEngine/OFF(arret dumoteur/arret):Lorsquele vehiculeestarreté,presserunefois ENGINESTART/STOP (DÉMARRAGE/ARRÉTDU MOTEUR)pourcouperlemoteur.

Silevéhiculeestenpositionde stationnement(P),lecontactse coupeet'l'alimentationprolongée desaccessoires(RAP)resteactive. SereporteràProlongation d'alimentationdesaccessoires 249.

Silevéhiculen'occupepasla positiondestationnement(P), I'llumageretourneenposition ACC/ACCESSORY(accossoires)et lemessagePASSERENPOSITION

DESTATIONNEMENTs'afficheau centralisateurinformatiquedebord (CIB).Lorsquelapositionde stationnement(P)estselectionnée, l'allagesecoupe.

Nepaseteindrelemoteurlorsquele vehiculeestenmouvement,cequi réduitl'assistanceaufreinageeta ladirectionetdésactivelessacs gonflables.

Silevéhiculedoitêtrearrétédans unesituational'urgence:

1.Freinerenexerçantune pressionfermeetuniforme.Ne paspomperlesfreinsa répetition,cequipeutréduire l'assistanceaufreinageet exigerdepeseresavecplusde forcesurlapédaledefrein.
2.Passerelevierdevitesessesau pointmort(N).Ilestpossible depasseraupointmort pendantquelevehiculeroule. Ensuite,freinerfermementet conducirelevehiculeenlieusur.
3.Effectuerunarrétcomplet. Passerlelevierdevitessesur P(stationnement)silaboftede

242Conduiteetfonctionnement

vitesseestautomatiqueouau pointmortsielleestmanuelle. AppuyersurENGINESTART/ STOP(demarrage/arretdu moteur).

4.Serrerlefreinde stationnement.Sereporterà Freindestationnement268.

CHEVROLET Cruze (2018) - 242Conduiteetfonctionnement - 1

Avertissement

Arrerlemoteurduvéhiculeen
roulantpeutamenerlapertede
l'assistancdanslessystemesde
freinetdedirectionetésactiver
lescoussinsgonflables.En
roulant,necouperlecontact
qu'encasd'urgence.

S'iln'estpaspossiblederangerle vehiculesurlecoteteetqu'ildoitetre desactivétoutenroulant,appuyer surENGINESTART/STOPpendant plusdedeuxsecondes,ouappuyer deuxfoisenl'espacede cinqsecondes.

ACC/ACCESSORY

accessoes):Cemodecompend unvoyantorangeetalmente certainsaccessoiresélectriques pendantquelemoteuresteint.

Lorsquelecontactestcoupé,lefait d'appuyerunefoissurlebouton sansappuyersurlapédaledefrein aurapoureffetdeplacerlesysteme d'allumageenpositionAccessoires.

L'allumagepassedelaposition
AccessoiresaOFF(horsfonction)
aprescinqminutespoureviterla déchargedelabatterie.

ON/RUN/START(enfonction/ marche/démarrage):Cemodea untémoinvertets'utilisepour démarrerlemoteuretrouler. Lorsquelecontactestcoupeétque lapédaledefreinestenfonnée, appuyerunéfoissurleboutonpour placer'lallumageenpositionON/ RUN/START(enfonction/marche/ démarrage).Désledébutdu lancementdumoteur,relâcherle bouton.Lelancementdumoteuse poursuitjusqu'audémarragedu moteur.SereporteràDémarragedu

moteur243.L'allumageresteen positionON/RUN(enfonction/ marche).

ModeEntretien

Cemodedepuissancepeutetre utilisepoull'entretieneties diagnostics,etpourlavérification dubonfonctionnementdutémoin dedéfaillance,commepeutl'exiger l'inspectionndedispositif antipollution.Lorsquelevhiculeest arrêtétquelapédaledefreinn'est pasenfoncée,lefaitdemaintenir ENGINESTART/STOP(démarrage/ arrêtdumoteur)enfoncépendant plusdecinsecondesmetalorsle vehiculeenmodeEntretien.Les instrumentsetlesystemeaudio fonctionnentdanscecasdelamémemanièrequelorsquele commutateur'dallumageesten positionON/RUN(enfonction/ marche),maisiln'estpaspossible deconduirelevhéricule.Lemoteur nedémarrepasenModeEntretien. AppuyersurENGINESTART/STOP (démarrage/arrêtdumoteur)a nouveauupourarrêterlevhéricule.

Conduiteetfonctionnement243

Demarragedumoteur

Placerlaboitedevitessesdanslerapportcorrect.

Attention

Sivousajoutezdespièces
electriquesoudesaccessoires,
vouspourriezmodifierle
fonctionnementdumoteur.Tout
dommagecauseparcespièces
ouaccessoiresnesontpas
covertsparlagarantiedu
véhicule.LràÉquipement
electriquecomplémentaire 302.

Boitedevitiesautomatique

Placerleleviderselectionen positiondestationnement(P)ouaupointmort(N).Pourredemarrerel vehiculealorsquelevehiculeestdéjaenmouvement,utiliser uniquelypointmort(N).

Attention

Nepastenterdepasseren positiondestationnement(P) lorsquelevehiculeesten mouvement.Vouspourriez endommagerlaboitedevitesses. Passerenpositionde stationnement(P)uniquement lorsquelevehiculeestal'arrêt.

Boitedevitiesesmanuelle

Lelevierdevitessesdoitêtresurla positiondepointmortetlefreinde stationnementdoitêreserre. Maintenirlapédaled'embrayageen contactavecleplancheret demarrerlemoteur.

Proceduredemarragedu moteuràessence(Accès aveccle)

1.Sanslepiedsurl'accelerateur, mettrelacéalaposition START(Départ).Lorsquelemoteurdémarre,relacherlaclé.Lerégimeduralenti diminueraaufuretamesure

quelemoteurseréchauffe.Ne
paslancerlemoteur
immédiatementapresle
démarrage.Permettreal'huile
deseréchaufferetdelubrifier
touslesorganesmobiles.

Attention

SivoustentezdedémarrerlemoteurpendantunelongueperiodeenreplacanticlaidecontactenpositionSTART(démarrage)immédiatementapresavoiresssayédeledémarrer,vousrisquezdeprovoquerunesurchauffe,d'endommagerlemoteuretdéchargerlabatterie.ATTendreaumoins15secondesentrechaquetentativeafindepermettreudémarreurderefroidir.

2.Silemoteurnedemarrepas aprescinqa10seconds,en particulierpartempstrésfroid (moinsde0°Foude-18°C),il peutetrenoyéparunexcès d'essence.Enfencer

244Conduiteetfonctionnement

completementlapédale
d'accélérateuretlamaintenir
auplanchertoutenplaçantla
clédecontactalaposition
START(démarrage)pendant
15secondsexmaximum.
Attendraumoins
15secondesentrechaque
essaiafindepermettrele
refroidissementdudémarreur.
Unefoislemoteurdémarré,
relacherlacletll'accelérateur.
Silevériculedémarre
brièvementpuiss'arrête,
recommencer.Celaéliminele
carburantenexécsdansle
moteur.Nepasemballerle
moteurjusteaprésle
démarrage.Fairefonctionnerle
moteuretlaboïtedevitesses
avecouceurjusqu'aceque
l'huilesoitchaudeetlubrifie
touslesorganesmobiles.

Proceduredemarragedu moteuràessence(Accès sanscle)

1.Aveccesystemed'accessans clé,l'émetteurRKEdoitse trouverdanslevéhicule.

AppuyersurENGINESTART/ STOP(Démarrage/Arrêtdu moteur)aveclapédaledefrein enforcée.Lorsquelemoteur estlancé,relâcherlebouton.

Leregimeduralentidiminuera aufuretamesuredu rechauffementdumoteur.Ne pasemballerlemoteur immediatementapresson demarrage.Utiliserlemoteurel laboitedevitessesendouceur jusqu'acequel'huilese rechauffeetlubrifietousles organesmobiles.

Sil'emetreurRKEnesetrouv
pasdanslevhicule,encas
d'interferenceousilapileRKE
estdechargee,unmessagedu
centralisateurinformatiquedebord(CIB)apparaiaTra.Se
reporteràCentralisateur
informatiquedebord(CIB)
(Base) 158ouCentralisateur
informatiquedebord(CIB)
(Versionsupérieure) 161eta
Fonctionnementdusystemedeteledeverrouillage(Accesaveccle) 37ouFonctionnement

dusystèmeteledéverrouillage(Accessanscle)40.

Attention

SivoustentezdedémarrerlemoteurpendantunelongueperiodeenreplacantiplaédecointakenpositionSTART(démarrage)immédiatementapresavoiressayédeledémarrer,vousrisquezdeprovoquerunesurchauffedendommagerlemoteuretdéchargerlabatterie.Attendraumoins15secondesentrechaquetentativeafindepermettreudemarreurderefroidir.

2.Silemoteurnedemarrepas aprèscinqà10seconds, spécialementpartempstrés froid(moinsde- 18^ Cou0°F), ilpeutetrenoyéparunexcès d'essence.Enfencer complètementlapédale d'accélérateurjusqu'au plancheretlamaintenir

enfoncéeenappuyantsur
ENGINESTART/STOP
(démarrage/arrêtdumateur),
pendant15secondes
maximum. Attendreaumoins
15 secondesentrechaque
essaipourpermettrele
refroidissementdudémarreur.
Unefoislemoteurenmarche,
relâcherleboutonet
l'accélérateur.Silevécicule
démarrebrièvement,puis
s'arrêteanouveau,effectuerla
mèmeprocedure.Ceciélime
lecarburantexcessifdu
mateur.Nepaslancerle
moteurimmédiatementaprés
ledémarrage.Fairefonctionner
endouceurlemoteuretla
boîtedevitessesjusqu'ace
quel'huilesoitchaudeet
lubrifietouslesorganes
mobiles.

Systèmed'arrêtédémarrage

CHEVROLET Cruze (2018) - Systèmed'arrêtédémarrage - 1

Avertissement

Quitterlevéhiculesanspasser d'abordonposition P(Stationnement)peutentrainer undéplacementduvéhiculeet vousblesseroublesserles autres.Levéhiculepouvantétre dotédudispositifd'arrêt/ démarrageautomatiquedu moteur,lemoteurpeutsembler coupé;cependant,unefoisquela pédaledefreinstrelachée,le moteurpeutredémarrer.Lemoteurpeutredémarrémème lorsquelapédaledefreinst enfonnée.

Passerenposition P(Stationnement)etcouperle contactavantdequitterle vehicule.

Levéhiculepeutétreequipéd'un systémed'arrétetdedémarrage pourcouperlemoteurafin d'économiserducarburant.

Arrêtedémarrageautomatique

Lorsquelesfreinssontappliquéset quelevéhiculeestcompletèmentà l'arrêt,lemoteurpeuts'arrêté.À l'arrêt,letachymetreafficheAUTO STOP.SereporteràTachymetre 142.Lorsquelapédaledefrein estrelachéeoulapédale d'accélérateurestenfoncée,le moteurredémarre.

L'arrêt automatiquepeutéredésactivési:

Unevitesseminimaleu vehiculen'estpasatteinte.
- Lemoteuroulaboite de vitessesn'estpasala tempereaturedefonctionnement requise.
Latempératureextérieuren'est pasdanslaplagede fonctionnementrequise: Supérieurea 50^(122^)

246Conduiteetfonctionnement

Pourlesmoteursdiesel, inférieurea5°C(41°F).

Pourlesmoteursaessenceaux Etats-UnisetauCanada, inférieurea- 10^(14^)

Pourlesmoteursaessenceau Mexique,inferieurea5°C (41^)

LelevierdevitesesestengagésurunepositionautrequeD(marcheasant).
Labatterieaétérécoment débranchée.
- Lachargedelabatterieest faible.
Leniveaudeconfortinterieurn'a
pasatteintleniveaurequisdu
systemedecommandede
climatisationoudesparametes
dedesembuage.Utiliserlemode
declimatisationéco(témoinvert allumé)pourunemeilleure
efficacité.Sereporterà Climatiseurautomatique219.
Ladureedel'arrétautomatique estsupérieureàdeuxminutes.

Procedurededemarragedu moteurdiesel

Lemoteurdieselnedémarrepas commeunmoteuràessence.

  1. Aveccesystémed'accèsants clé, l'émetteurRKEodiumétreet danslevéhicule. Observerle témoind'attentepourdemarrer. Sereporterà Témoindedélai avantdemarrage 154.Ce témoinrisquedenepas s'allumersilemoteurest chaud.
    2.AppuyersurleboutonENGINE START/STOP(Demarrage/ Arrtdumoteur)avecla pedaledefreinoulapedale d'embrayageenfonceepour demarrer.Ledemarrageest retardésiletémoind'attente pourdemarrerestallumé.

Levéhiculeestmunide
bougiesdepréchauffage.Le
témoind'attenteavantde
démarrerrestealorsallumé
pendantunepériodebienplus
courtequepourtlaplupartdes
moteursdieselcarlesbougies

depréchauffagefont rapidementaugmenterla température.

Attention

Siletémoind'attenteavant demarragedemeurealluméapres ledémarrageduvéhicule,celui-ci peutnepasfonctionner correctement.Faire immédiatementréparerle vehicule.

3.Silemoteurnedemarrepas après15secondeslancement,attendreuneminutepourlaisseredemarurrerfroidireffectueranouveauesétapes.

Sivoustentezdedemarrerle
vehiculeapresétretombéenpanne
d'essence, suivrelesétapesde
Réservevride(Diesel) 297.

Silemoteustfroid,leaisser tournerquelquesminutesavantde déplacerlevéhicule,pourpermettre

alapressiond'huiled'augmenter. Lemoteurestplusbruyantquandil estfroid.

Demarrageabasses températures(moteurdiesel)

Lesconseilssuivantsvousaideront adémarrerlorsqu'ilfaitfroid.

Utiliserhuilemoteurrecommande lorsquelatempoaturebaissesses lepointdecongeler.Sereporter aHuileamoteur311.L'utilisation duchauffe-liquidedef refluidissementestrecommandee lorsquelatempoaturechuteen dessousde- 18^(0^)

SereporteralarubriqueCarburant pourmoteursdiesel288pourde plusamplesrenseignementssurle carburantrecommandelorsqu'ilfait froid.

Silemoteurdieselnde marrepas

Sivousetestombéenpanne, se reporteralarubriqueRéservoirvide (Diesel) 297.

Silevéhiculen'estpasacourtde carburantetquelemoteurne démarrepas,procedercommesuit:

Metrelecontact.Immediatement aprèsqueletémoind'attentepour démarrersoitiéteint,appuyersur ENGINESTART/STOP(Démarrage/Arrêtdumoteur).

Siletémoinnes'éteintpas,
attendréquelquessecondepsuis
essayerdenouveaudoedémarrerle
moteur.Consultervotre
concessionnaireafindefaireverifier
lesystemede demarrage.

Siletémoins'allumepuiss'éteintet qu'ils'avrequelesbatteriessont chargées,maisquelemoteurne démarrepas,fairréparlervehicule.

Siletémonnes'allumepaslorsque lemoteurestfroid,faireréparlervehicule.

Silesbatteriesnesontpas suffisammentchargeespour demarrerlemoteur,sereportera Batterie-AmeriequeduNord 念 329.

Vérifierquelabonnehuilemoteura éteutiliséeetchangéeauxperiodes appropriées.Siunemauvaisehuile aeteutilisée,lemoteurpeutavoir plusdemaladémarrer.

S'assuererd'utiliserlecarburant appropriéesauxconditionclimatiques actuelles.Sereporteralarubrique Carburantpourmoteursdiesel 288.

Silemoteurdémarre,tourneun peu,puiss'arrête,fairreréparerle vehicule.

CHEVROLET Cruze (2018) - Silemoteurdieselnde marrepas - 1

Avertissement

Nepasutiliserd'essenceoude produit'aideaudemarrage, commel'ether,danslesysteme d'admissiond'air.Cesproduits pourraientendommagerle moteur;césdommages pourraientnepasétrecouverts parlagarantieduvéhicule.ills pourraientaussidéclencherun incendie,entrainantdesrisques deblessuresgraves.

248Conduiteetfonctionnement

Chauffe-moteur

Lorsquelatempoatureestegaleou inférieurea- 18^(0^) ,le chauffe-blocetleréchauffeurde carterd'huiledumoteuressenceet dumoteurdiesel(option),facilitent ledemarrageetrendusentla consommationdecarburant pendantlaphasederéchauffement dumoteur. Brancherleréchauffeur aumoinsquareheuresavantde demarrerlevehicule.Unthermostat integraucableduchauffe-bloc empêcherailechauffe-blocde fonctionnerlorsquelatempoature estsupérieurea- 18^(0^)

CHEVROLET Cruze (2018) - Chauffe-moteur - 1

Avertissement

Nepasbrancherlechauffe-bloc moteurlorsquelevéhiculeest stationnédansungarageousus unabrid'auto.IIpeutenrésulter desdommagesmatérielsoudes blessurescorpelles.Toujours stationnerlevéhicuedansun endroitdégag,àl'écartdebâtimentssoudestructures.

Pourutiliserlechauffe-moteur

1.Arrerterlemoteur.
2.Ouvrirlecapotetdroulerle cordonélectrique.Pourles moteursaessence,lecordon électriquesetrouveducôté passagerducompartment moteur,entrephareette filtréair.Pourlesmoteurs diesel,lecordonélectriquese Trouveducôteconducteurdu compartmentmoteur,prédsbuoitierafusibles.
3.Vérifierquelecordonde réchauffeur'estpas endommagé.S'ilest endommagé,nepasl'utiliser. Contactervotre concessionnairepourle remplacer.Unefoisparan, vérifierquelecordonn'estpas endommagé.
4.Lebranchersuruneprisede courantalternatifde110volts relieealaterre.
5.Avantdedemarrerlemoteur, s'assurerdedebrancherlefil electriqueetdelerangertel

qu'ilètaitpourletenirloin despiècesmobilesdumoteur, sinonilrisquéd'être endommagé.

CHEVROLET Cruze (2018) - Pourutiliserlechauffe-moteur - 1

Avertissement

Unemauvaiseutilisationducordonderéchauffeuroud'une rallongepeutendommagerle cordonetdecefaitentraînérune surchauffeetunincendie.

  • Brancherlecordondans unepriseatroisplotsdeservicepublicd'electricite protégéeparunefonction dedetectiondedefautdemisealaterre.Uneprise sansmisealaterrepeut provoquerunchoc électrique.
  • Aubesoin,utiliseruncordon derallongeétanche,à hauterésistance,d'une intensiténominalede15A. Lefaitdenepasutiliserle cordonderallonge

(Suite)

Avertissement(Suite)

recommendebonétatde
fonctionnement,
oul'utilisationd'uncordon
deréchauffeuroud'une
rallongeenmauvaisétat,
pourtrailefairesurchauffer
etprovoquerunincendie,
desdommagesmatériels,
unchocélectriqueetdeblessures.

  • Negasfairefonctionnerle vehiculeaveclecordonde réchauffeurraccordéen permanenceauvécicule. Celapourraitprovoquerun endommagementducordon deréchauffeuroudu thermostat.
    Encoursd'utilisation,ne paslaisserlecordonde rechauffeurencontactavec lespiècesoulesarêtes vivesduvéhicule.Nejamaisrefermerlecapotsur lecordonderéchauffeur.

(Suite)

Avertissement(Suite)

  • Avantdedémarrerle vehicule, débrancherle cordon, REPLACERLE couvercledelapriseeetfixer solidementlecordon. Maintenirlecordonéloigné despiècesenmouvement.

Letempsdebranchementdu chauffe-liquidederefroidissement dependdeplusieursfacteurs. Demanderconseilaun concessionnairedelarégionoule vehiculeserastationné.

Prolongation d'alimentationdes accessoires

Certsainsaccessoiresduvéhicule peuvent têtreutilisésaprèsla coupureducontact.

Lesglaceselectriquesetletoit ouvrant,silevéhiculeenest équipé,restentopérationnels jusqu'à10minutesoujusqu'ace qu'uneportesoitouverte.

Lesystemeinfodivertissement continueaifonctionnerpendant 10minutes,quisqu'acequelaporte duconducteursoursoitouverteou jusqu'acequelecontactsoitmisou placésurACC/ACCESSORY (accessoires).

Changementalaposition destationnement(Boite devitessesautomatique)

1.Maintenirlapédaledefrein enfoncéeetsererleffreinde stationnement. VoirFreindestationnement 268.
2.Maintenirleboutondulevier selecteuretpousserlevier versl'avantduvehiculeen positiondestationnement(P).
3.Couperlecontact.

250Conduiteetfonctionnement

Quitterlevéhiculeenlaissant tournlerlemoteur

CHEVROLET Cruze (2018) - Quitterlevéhiculeenlaissant tournlerlemoteur - 1

Avertissement

Ilpeutéredangereuxdequitter levéhiculependantquelemoteure estenmarche. Ilpourtait surchaufferetpréndrefeu.

Ilpeutéredangereuxdequitter levéhiculesileleviderselectionn'estpascompletement enpositiondestationnement(p) aveclefreindestationnement fermementserre.Levéhicule peutrouler.

Negasquitterlevéhiculelorsque
lemoteurestenmarche.Sivous
laissezlemoteurtourner,le
vehiculepourraitsédéplacer
soudainementétvousblesserou
blesserd'autrespersonnes.Pour
vousassurerquelevéhiculene
bougerapas,mémelorsquevous
voustrouvezsurunterrain
relativementplat,toujoursserrer

(Suite)

Avertissement(Suite)

lefreindestationnementplatcer lelevierdeselectionenposition destationnement(P).Sereporter àChangementalapositionde stationnement(Boitedevitesses automatique)249.

Sivousdevezquittervotrevecicule pendantquelemoteurtourne,le vehiculedoitetrealapositionste stationnement(P)etlefreinde stationnementdoitetreserré.

Relacherleboutonetverifiersile levierdeselectionnepeutpas quitterlapositionde stationnement(P).

Blocagedecouple

Leblocagedecoupleseproduit
lorsquelepoidsduvéhiculeexerce
tropdeforceusurlecliquette
stationnementdelaboftede
vitesses.Ceciseproduitenposition
destationnement(P)enpenteet
lorsquelepassagedela
transmissionenpositionde

stationnement(P)n'estpasfait correctementetqu'ilestdelslors dificiledesortirdelapositionde stationnement(P).Poureviterle blocagedecouple,serrerlefreinde stationnementetpasserenposition destationnement(P).Poursavoir commentlefaire,sereporterala rubrique«Passageenpositionde stationnement(P)»plushautdans cettection.

Siumblocagedecoupleseproduit, levéhiculedevraétrepoussévers l'avantparunautrevehiculepour soulagerlapressionsurlecliquet destationnement,afindevous permettredesortirdelapositionnde stationnement(P).

Retraitdelapositionde stationnement(park) (Boitedevities automatique)

Cevéhiculeestequipéd'un systémedeverrouillageduleviderveitssedeboiteautomatique.Ledéverrouillagedulevierdevitesses estconçupour:

  • Empêcherleretraitdelacléde contactsilelevierdesélection n'estpasenpositionnde stationnement(P)avecle boutondédblocagedulevier desélectioncomplètement relaché.
  • Empêcherlédéplacementdu levierdesélectionhorsdela positiondestationnement(P)a moinsquelecontactsoitmisetquelapédaledefreinsoit enforcée.

Ledeverrouillagedulevierde
selectionfonctionneenpermanence
exceptelorsquelabatterieest
dechargeouquesatensionest
faible(moinsde9V).

Silabatterieduvéhiculeest dechargeéoufaible,essayerdelarechargeroudédemarrerlemoteur al'aidedecables.Sereporterà.Démarrageavecbatteried'appoint-AmériqueduNord393.

Poursortirdelapositionstestationnement(P)

1.Appuyersurlapedafeiren.
2.Metrelecontact.
3.Presserleboutdulevieredeslection.
4.Déplacerlelevierdesélection verslapositiondésirée.

S'iln'esttoujourspaspossiblede quitterlapositionde stationnement(P):

1.Relachercomplicitement boutonduleverdeselection.
2.Maintenirenfoncéelapédale defreinetpresserdenouveau leboutondulevierde sélection.
3.Déplacerlelevierdesélection verslapositiondésirée.

S'iln'esttoujourspaspossiblede quitterlapositionde stationnement(P),s'adresseraVoteconcessionnaire.

Cevéhiculepeutétretdótu systémed'assurancedebouclagedesceinturesdesecurité,quipeutempécherlasortiedelapositionnde stationnement(P).Sereporteraceinturesdesecurité77.

Stationnement(Boitedevitessesmanuelle)

Silevéhiculeestequipéd'uneboite devitessesmanuelle,avantde quitterlevéhicule,placerlelevier devitéseenpositiondemarche arrière(R)sivousêtesstationné dansunepentedescendante. Sivousêtesstationnésurune surfaceplaneoudansunepente ascendante,passerlapremière vitesse.Serrerfermementlefreinde stationnement.Sereporterafreindestationnement268.Tournerle volantversletrottoirdansune pentedescendanteouàl'opposédut trottoidansunepenteascendante. Unefoislaboitedevitesses

252Conduiteetfonctionnement

embrayeeetlapedaed'embrayage enfoncée,couperlecontactet relacherl'embrayage.

Stationnementau-dessus dematièresquibrulent

CHEVROLET Cruze (2018) - Stationnementau-dessus dematièresquibrulent - 1

Avertissement

Desmatieresinflammablessont susceptiblesdetoucher despièceschaudesdusystemé d'échéementsituéesssousle vehiculeetdes'enflammner.Ne passagarersurdespapiers,des feuilles,del'herbesécheou d'autresmatièresinflammables.

Stationnementprolongé

Ilestpréférabledenepaslaisserle
moteurenmonthelorsquele
véhiculeeststationné.Silevécicule
estlaissén Marche, suivreles
étapes appropriéespourétrésur
quelevéhiculenesedéplacepas
etquel'emplacementde
stationnementestuffsamment

ventilé. Sereporterà Changemèntà lapositiondestationnement(Boîte devitésaautomatique) ② 249et Échéppementdumoteur ② 253.

Pourlesvehiculeséquipésd'un bouton-poussoirdedémarrage,sile vehiculeestlaisséstationnéen marcheetquel'émetteurde tédéverrouillage(RKE)està l'extérieurduvécicule,lemoteur s'arrêteauboud'uneheure.

Silevéhiculeestlaisséstationnéen marcheetquel'émetteurde télédéverrouillage(RKE)està l'intérieurduvécicule,lemoteurs s'arrêteauboutdedeuxheures.

Lesvehiculessansdémarragea bouton-poussoirdemeurenten marcheindéfinimentouquis'ace quelecontactsoitcoupé.

Boitedevitiesesautomatique

Latemporisationd'arrêtumoteur seréinitialisesilapositionnde stationnement(P)estdésengagée pendantquelevhiculeesten marche.

Boitedevitiessemanuelle

Latemporisationsereinitialisesila vitteseduvehiculeestsupérieurea 4km / h(2,5mi / h)

Échépendementdumoteur

CHEVROLET Cruze (2018) - Échépendementdumoteur - 1

Avertissement

L'échéappementdumoteur contientdumonoxydedecarbone (CO),quiestinvisibleleetinodore.

L'expositionauCOpeut provoquerunepertede conscienceeitmémelamort.

Lesgazd'échémpementpeuvent pénétrerlevéhiculesi:

Levehiculetourneauralenti dansdeszonesmal ventilées(garages,tunnels, neigeprofondequipeut bloquerlacirculationdel'air souslacarrosserieoudans lestuyauxarriere).
L'échéppementssent mauvaisouémetunbruit étrangeoudifféré.

(Suite)

Avertissement(Suite)

  • Lesystemémed'échéappement fuiteinraisondelacorroSION oud'undégát.
  • Lesystemèmed'échéappement aétémodifié, endommagé ouréparédemanière incorrecte.
    Lacarrosserieduvehiculepresentedestrousoudesouverturescauséspardedommagesoudesmodificationsaprès-ventequinesontpascompletementbouchés.

Sivousdétectedezdesémanations inhabituellesousivous suspectezquedesgaz d'échéppementpénètrentdansle vehicule:

  • Neconduirequ'avectoutes lesglacescompletement abaisSES.

(Suite)

Avertissement(Suite)

  • Faireréparerlevéhicule immédiatement.

Nejamaisgarerlevehicule moteurtournantdansunlieuclos telqu'ungarageouunimmeuble sansventilationd'airfrais.

Fairefonctionnerle véciculependantqu'ilest enpositionde stationnement

Ilestpréférabledenepas stationnerlevéhiculeenlaissantlemoteurenmarche.

Sivousquittezlevéhiculeetlaissez
lemoteurenmarche,vousdevez
suivrelesbonnesétapespourvous
assurerquelevéhiculenese
déplaceras.Sereporterà
Changementalapositionde
stationnement(Boitédevitesses
automatique) 249et chappement
dumoteur 253

254Conduiteetfonctionnement

Filtreaparticules diesel

Filtreàparticule-diesel

Lefiltrea particulesdiesel(DPF) filtrelesparticulesdesuedesgaz d'échéppement.Lesysteme comprehendunefonction d'auto-nettoyageuidémarre automatiquementenroulant,sans aucunavis.Lefiltreestnetyé régulierementparbrulagedes particulesdesuieatempoature elevée.Ceprocessussefait automatiquementetpeutprérende jusqu'à20minutes.La consommationdecarburantpeut étrepluseleveependantcette période.

Danscertainesconditionsde conduite,parex.surdecourtes distances,lesystemenesenettoie pas automatique.Sile nettoyagedufiltreeestnecessaireet quelesconditionsdeconduite precedentesn'ontpaspermisle nettoyageautomatique,unmessage

d'avertissements'affichedansle CIB.Lancerleprocessusde nettoyagedesquepossible.

Processusdenettoyage

Pouractiverleprocessusede nettoyage,continuerarouler lentementetmaintenirlavitessedu vehiculeau-dessusde41km/h(25 mi/h),jusqu'acequelemessage d'avertissementduCIBdisparaisse.

Silevéhiculecontinueàrouleravec lemessaged'avertissementduDPF affichéétquelefiltre d'échéppementn'estpasnettoyé commercéquis,letémoind'anomalie s'allumeraetlemessage PUISSANCEMOTEURRéDUITE s'affichera,etuneinterventiondu concessionnaireseranécessaire. SereporteràTémoind'anomalie (Témoindeverificatiodumoteur) 148.

Avertissement

Lorsdunettoyageautomatique duDPFouaucoursd'unralenti prolongeenpositionde stationnement,lesystememeetles gazd'echappementsonttres chauds.Desobjetsinflammables peuventtoucherlespièces d'échappementbrulantessousle vehiculeetrendrefeuetbrûr lespersonnesalentour.Nepas stationneroufairottournerle moteurauralentipendantune longueperiodeprèsouau-dessus depapiers,feuilles,herbes séchesouautresobjets inflammables.Eloignerles matérieliauxinflammablesdela zonedel'échévement.Se reporteràStationnement au-dessusdematièresquibrûlent 252pourplusinformations.

Fluided'échéappement diesel

CHEVROLET Cruze (2018) - Fluided'échéappement diesel - 1

Avertissement

Lefluided'echappementdiesel (FED)estcorrosif. Iviterqu'il n'entreencontactaveclapeau oulesyeux,ouaveclasurface finieduvehicule.L'expositionau fluidepeutcauserl'irritationdela peauletdesyeux.Porterde I'equipementdeprotectiondela peauletdesyeuxlorsdela manipulation.L'inhalationpeut causerl'irritationdesvoies respiratoiressupérieures. Entrepoerdsansunendroitfrais etbienventilé.Pourplusde sécuritéetd'informations stockées,sereporteral'étiquette duconteurdefluide d'echappementdiesel.

LeFEDestutilisédanslesmoteurs dieselpourtRéduirelaproduction d'émissionsreglementées.Lefluide

dansleréservoirdeFEDdoitéremaintenuaubonniveaupourquelevéhiculefonctionneorrectement.

LacapacitéduréservoirdeFEDdu
modèleSedanestde14,3L
(3,8gal).

LacapacitéduréservoirdeFEDdu
modèleLiftbackestde12,5L
(3,3gal).

Ilestnormald'entendrelleliquidede purgedusystemedeliquide d'échappementdieselrevenirdans leréservoirapresl'arrétduvéhicule.

Localisationdufluided'échéppementdiesel

LeFEDpeutetreachetechezun concessionnaireChevrolet.Ipeut égalementtreachetédansdes concessionsagregées.Enoutre, certainesstations-servicedieselou certainsdétaillantspeuventvendres FED.Pourlesvehiculesdotes d'unplanedeservicesOnStaractif, OnStarpeutaderatrouverun revendeurdeFED.Sereporterabureaud'assistancealacliente 436pourconnaitrelesnumeros

detéléphonedesconcessionnaires GM.SereporteràLiquideset lubriciantsrecommandés424.

RemplissageduréservoirFED

Attention

UtiliseruniquementduFED homologuéparGM,ounfluide portantl'étiquetteCertifiéAPlou ISO22241.L'utilisationd'autres fluidespourraitendommagerle système,cequientraineraitdes réparationscouteusesnon couvertesparlagarantiedu vehicule.

Lorsqu'unFEDestajoutéaun réservoirvideoutresbas,ilfait toutjoursajouteraumoins7,6litres (2gallons)defluidepourlibérerle vehiculedesalimitedevitesse.

Pouréviterd'endommagerlesysteme,nepastropremplirereservoirFED.Arrêterdermplilorssquelefluideatteintlehautdu

256Conduiteetfonctionnment

tubederemplissage.Negas rajouterdefluidedansle réservoirFED.

SivousrenversezduFEDpendant
leremplissage, essuyerlessurfaces
atteintesavecunchiffonhumide.

Pourensavoirplussurleréservoir deFED,sereporteràRemplissage duréservoir298.

Fluided'échéppementbas

UnréservoirdeFEDpleindure
plusieursmilliersdekilomètres
(milles),selon'l'utilisationdu
véhicule.Aufuretamesurequele
niveaufluided'échéappement
diminue,desavertissementsseront
automatiquementaffichésdansle
centralisateurinformatiquedebord
(CIB).L' étatduniveaudefluide
d'échéppamentestaccessiblesurle
CIBsouslemenuInformationdu
véhicule.Sereporterà«Niveaude
fluided'échéappementdiesel(DEF)»
sousCentralisateurinformatiquedebord(CIB)(Base) 一 1 5 8 ou
Centralisateurinformatiquedebord
(CIB)(Versionsupérieure) 一 1 6 1

Pouréviterleslimitationsdevitesse,ilfautremplireréservoirdeFEDalapremièreoccasionsuivantunavertissementdeniveaubas.Sionajoutedefluided'échappementdieselavantquelemessageRÉSERVOIRDEFLUIDED'ÉCHAPPEMENTVIDEREMPLIRIMMEDIATEMNTnes'affiche,lemessageducBpeutprendresousierskilometres(milles)avantdesemettreajour.

Silavitesseduvéhiculeest soumiseaunelimitationetqu'ona ajoutédufluided'échappement diesel,lemessageRÉSERVOIRDE LIQUIDED'ÉCHAPPEMENTVIDEREEMPLIRMÉDIATEMENTpeut prendreisureà30secondesavant des'effacerapresledémarragedu moteuralorsquelevéhiculeest arrêté.Silevéciculeestconduit avantquelemessageducIB s'efface,lavitesseduvéhicule demeuralimitée.Silemessage s'effacependantquelevéhiculeest enmouvement,lalimitiationde vitesseseralevéegraduellement.

SionajouteduFEDlorsquelatempatureeestsouszero,ilfaudrapeut-etreplusdetemspourleverleslimitationsdevitesseetmoinsdefluidepourremplirereservoirdeFED.

Lesmesuresci-dessousdécrivent desstrégtiesexigerpar l'EnvironmentalProtectionAgency (EPA)desÉtats-Unisetparle CaliforniaAirResourceBoard (CARB).Lesmessagesrelatifssau FEDconcernentcesstrégties.

LemessageAUTONOMIEDU LIQUIDED'ÉCHAPPEMENT: XXXXkm(mi)s'affachelorsque l'autonomieestd'environ1600km (1000milles).Cemessages'affiche anoueulorsqueladistancea parcouriravantquelereservoirde fluided'échéppementsoitvideest d'environ500km(300milles).

Lorsqueladistancerestanteest inférieurea500km(300miles),ces messagesapparaifrontachaque demarrageduvéhicule.

Conduiteetfonctionnement257

Lorsqu'ilrestemoinde121km (75mi),lemessageFLUIDE D'ECHAPPEMENTBASVITESSE LIMITEEPROCHAINEMENT s'affichesurleCIB.Cemessage s'afficheachaque demarragedu vehicule.

Sicesavertissementssonignores etquelereservoirdeFEDsevide, leCIBaffichelemessageFLUIDE D'ECHAPPEMENTVIDE,REMPLIR MAINTENANT-644KM(400 MILLES)AVANTLALIMITEDEVITESSEDE105KM/H(65MI/H). Lekilometrageaffichediminueu furetamesurequelevehicule continuederouler.Untemoin s'allumeegalement.

Lorsquelekilometrageatteintzéro, leCIBaffichelemessageFLUIDE D'ECHAPPEMENTVIDE,REMPLIR MAINTENANT-ENTRANSITION VERSLAVITESSEMAXIMELEDE 105KM/H(65MI/H).Levéhicule seralimitéalavitessemaximalede 105km/h(65mi/h).

Unefoislatransitionalavitessede 105km/h(65mi/h)completée,le CIBaffichelemessageFLUIDE

D'ÉCHAPPEMENTVIDE, REMPLIR MAINTENANT-VITESSELIMITÉE À105KM/H(65MI/H)-120KM(75 MILLES)AVANTLAVITESSE MAXIMALEDE89KM/H(55MI/H). Lekilométrageaffichédiminueau furetamesurequelevéhicule continuederouler.Untémoinetun carillons'activentégalement.

Lorsquelekilometrageatteintzéro, leCIBaffichelemessageFLUIDE D'ECHAPPEMENTVIDREMLPIR MAINTENANT-ENTRANSITION VERSLAVITESSEMAXIMALEDE 89KM/H(55MI/H).Untemoin clignotantetuncarillons'activent également.Levehiculeseralimitéa lavitessesamaximalede89km/h (55mi/h).

Unefoislatransitionalavitessesede 89km/h(55mi/h)completée,leCIB affichelemessageFLUIDE D'ECHAPPEMENTVIDEREEMPLIR MAINTENANT-VITESSELIMITEE A89KM/H(55MI/H)-120KM(75 MILLES)AVANTLAVITESSE MAXIMALEDE7KM/H(4MI/H).Le kilométrageaffichédiminueaufuret

amesurequelevéhiculecontinue derouler.Untémoinclignotantetun carillons'activentégalement.

Lorsquelekilometrageatteintzéro, leCIBaffichelemessageFLUIDE D'ECHAPPEMENTVIDREMLPIR MAINTENANT-ENTRANSITION VERSLAVITESSEMAXIALEDE 7KM/H(4MI/H).Untemoin clignotantetuncarillons'activent également.Levehiculeseralimitéa lavitesseamaxiale de 7km/h(4mi/h).

Unefoislatransitionalavitessesede 7km / h(4mi / h) completer,leCIB affichelemessageFLUIDE D'ECHAPPEMENTVIDE,REMPLIR MAINTENANT-VITESSELIMITEE A7KM/H(4MI/H).Untemoin clignotantetuncarillons'activent également.

Ajouteraumoins7,6L(2gallons) defluidepourleverlalimitationde vitesseduvéhiculeprovoquéparun niveadefluidetresbasouun réservoirvide.Lacapacitédu réservoirdeFEDestde14,3L (3,8gal).

258Conduiteetfonctionnment

Sereporterà Témoindefluided'échéppementdiesel 155,et Liquidesetlubrifiantsrecommandés424.

Qualitémédiocredufluide d'échévement

N'utiliserqu'unfluide d'échévementapprovédarGM ouunfluidepoantantiI'étiquetteISO 22241ouCertifiéAPI.

ToutFEDaunedatedepereemption. SilesystemedetectedqueleFED estdequalitemediocre,contaminé oudilué,leCIBaffichelemessage QUALITÉMÉDIOCREDUFLUIDE D'ÉCHAPPEMENT-CONSULTER LEGUIDEDUPROPRIÉTAIRE MAINTENANT-160KM(99 MILLES)AVANTLAVITESSE MAXIMALEDE105KM/H(65MI/ H).Lekilométrageaffichédiminue aufuretesurequelevéhicule continuederouler.Untémoin s'allumeégalement.L'ajoutdeFED fraisausystemepeutrésoudrele problèmeenfonctiondeplusieurs facteurs.SilemessageducIB persiste,serendrechezle

concessionnaireoudesmessages duCIBadditionnelspeuvent s'afficher.

Lorsquelekolometrageatteintzéro, leCIBafficheunmessage QUALITÉMÉDIOCREDUFLUIDE D'ÉCHAPPEMENT, CONSULTER LEGUIDEDUPROPRIÉTAIRE MAINTENANT-ENTRANSITION VERSLAVITESSEMAXIMALEDE 105KM/H(65MI/H).Levéhicule seralimitéalavitessesmaximalede 105km/h(65mi/h).

Unefoislatransitionalavitessesede 105km/h(65mi/h)completée,le CIBaffichelemessageFLUIDE D'ECHAPPEMENTDEMAUVAISE QUALITE,SERREPORTERAU GUIDEDUPPROPRIÉTAIRE IMMEDIATEMENT-VITESSE LIMITEEA105KM/H(65MI/H)- 120KM(75MILLES)AVANTLA VITESSEMAXIMALEDE89KM/H (55MI/H).Lekilométrageaffché diminueaufuretamesurequele vehiculecontinuederouler. Untémoinetuncarillons'activent également.

Lorsquelekilométrageatteintzéro, leCIBafficheunmessage QUALITÉMÉDIOCREDUFLUIDE D'ÉCHAPPEMENT, CONSULTER LEGUIDEDUPROPRIÉTAIRE MAINTENANT-ENTRANSITION VERSLAVITESSEMAXIMALEDE 89KM/H(55MI/H).Untémoin clignotantetlecarillons'activent également.Levédiculeseralimità à lavitessemaximalede89km/h (55mi/h).

Unefoislatransitionalavitessede 89km/h(55mi/h)completée,leCIB affichelemessageQUALITE MEDIOCREDUFLUIDE D'ECHAPPEMENT-CONSULTER LEGUIDEDUPROPRIÉTAIRE MAINTENANT-VITESSELIMITÉE Å89KM/H(55MI/H)-120KM(75 MILLES)AVANTLAVITESSE MAXIMALEDE7KM/H(4MI/H).Le kilométrageaffichédiminueaufuret àmesurequelevéhiculecontinue derouler.Untémoinclignotantetun carillons'activentégalement.

Lorsquelekilometrageatteintzéro, leCIBafficheunmessage QUALITÉMÉDIOCREDUFLUIDE

D'ÉCHAPPEMENT, CONSULTER LEGUIDEDUPROPRIÉTAIRE MAINTENANT-ENTRANSITION VERSLAVITESSEMAXIALEDE 7KM/H(4MI/H). Untémoin clignotantetuncarillons'activent égalément.Levéhiculeseralimité à lavitessesamaxiale de 7km/h(4mi/h).

Unefoislatransitionalavitessede 7km/h(4mi/h)completier,leCIB afficheunmessageQUALITE MEDIOCREDUFLUIDE D'ECHAPPEMENT,CONSULTER LEGUIDEDUPROPRIETAIRE MAINTENANT-VITESSELIMITEE A7KM/H(4MI/H).Untemoin clignotantetuncarillons'activent etalement.

Entretiendusystemedefluide d'echappement

SilesystemedeFEDprésenteun problème,leCIBaffichelemessage RÉPARERLESYSTEMEFLUIDED'ÉCHAPPEMENT-CONSULTERLEGUIDEDU PROPRIÉTAIREMAINTENANT160KM(99MILLES)AVANTLA VITESSEMAXIMELEDE105KM/H

(65MI/H).Lekilométrageaffché diminuèaufuretàmesurequele vehiculecontinuerouler.Untémoins s'allumeégalement.Danscertains cas,cemessages'effacepar lui-même,cequiindiquequele systémedeFEDAéténmesure decorrigerleproblème.Sile messageducIBpersiste,serendre chezunconcessionnaireou d'autresmessagesduCIBpeuvent s'afficher.

Lorsquelekilometrageatteintzéro, leCIBaffichelemessage REPARERLESYSTÉMEDE FLUIDED'ÉCHAPPEMENT, CONSULTERLEGUIDEDU PROPRIÉTAIREMAINTENANT-ENTRANSITIONVERSLA VITESSEMAXIMELEDE105KM/H (65MI/H).Levéhiculeseralimité à lavitesseamaximalde105km/h (65mi/h).

Unefoislatransitionalavitessede 105km/h(65mi/h)completée,le CIBaffichelemessageRÉPARER LESYSTITÉMEDEFLUIDE D'ÉCHAPPEMENT-CONSULTER LEGUIDEDUPROPRIÉTAIRE

MAINTENANT-VITESSELIMITÉE
À105KM/H(65MI/H)-120KM(75 MILLES)AVANTLAVITESSE
MAXIMALEDE89KM/H(55MI/H).
Lekilométrageaffichédiminueau
furetamesurequelevéhicule
continuederouler.Untémoinetun
carillons'activentégalement.

Lorsquelekilometrageatteintzéro, leCIBaffichelemessage REPARERLESYSTEMEDE FLUIDED'ECHAPPEMENT, CONSULTERLEGUIDEDU PROPRIÉTAIREMAINTENANT-ENTRANSITIONVERSLA VITESSEMAXIMALEDE89KM/H (55MI/H).Untémoinclignotent uncarillons'activentégalementLe vehiculeseralimitéalavitesse maximalede89km/h(55mi/h).

Unefoislatransitionalavitessede 89km/h(55mi/h)completée,leCIB affichelemessageREPARERLE SYSTEMDEFLUIDE D'ECHAPPEMENT-CONSULTER LEGUIDEDUPROPRIÉTAIRE MAINTENANT-VITESSELIMITÉE Å89KM/H(55MI/H)-120KM(75 MILLES)AVANTLAVITESSSE

260Conduiteetfonctionnment

MAXIMALEDE7KM/H(4MI/H).Le kilométrageaffichédiminueaufuret àmesurequelevéhiculecontinue derouler.Untémoinclignotantetun carillons'activentégalement.

Lorsquelekilometrageatteintzéro, leCIBaffichelemessage RÉPARERLESYSTEMEFLUIDED'ÉCHAPPEMENT, CONSULTERLEGUIDEDU PROPRIÉTAIREMAINTENANT-ENTRANSITIONVERSLA VITESSEMAXIMELEDE7KM/H (4MI/H).Untémoinclignotantetun carillons'activentégalement.Le vehiculeseralimitéalavitesse maximalede7km/h(4mi/h).

Unefoislatransitionalavitessede 7km/h(4mi/h)completier,leCIB affichelemessageREPARERLE SYSTEMDEFLUIDE D'ECHAPPEMENT,CONSULTER LEGUIDEDUPROPRIETAIRE MAINTENANT-VITESSELIMITEE A7KM/H(4MI/H).Untemoin clignotantetuncarillons'activent etalement.

Entretiendusystemed'émission

Silesystémed'émissiondu
véchiculepréSENTeunproblème,le
CIBaffichelemessageRéPARER
LESYSTÉMEDEFLUIDE
D'ÉCHAPPEMENT-CONSULTER
LEGUIDEDUPROPRIÉTAIRE
MAINTENANT-282KM(175
MILLES)AVANTLAVITESSE
MAXIMALEDE105KM/H
(65MI/H).Lekilométrageaffché
diminueaufuretamesurequele
véchiculecontinuerouler.Dans
certainscas,cemessages'efface
parlui-même,cequiindiquequele
systémed'émissionaétén
mesuredecorrigerleproblème.
SilemessageduCIBpersiste,se
rendrechezunconcessionnaireou
d'autresmessagesduCIBpeuvent
s'afficher.

Lorsquelekilometrageatteintzéro, leCIBaffichelemessage REPARERLESYSTEME D'EMISSION,CONSULTERLE GUIDEDUPROPRIÉTAIRE MAINTENANT-ENTRANSITION VERSLAVITESSEMAXIMALEDE 105KM/H(65MI/H).Uncarillon

s'activeégalement.Levehiculesera limitéalavitesseemaxiale de 105km/h(65mi/h).

Unefoislatransitionalavitessesede 105km/h(65mi/h)completée,le CIBaffichelemessageRÉPARER LESYSTEMÉMMISSIONCONSULTERLEGUIDEDU PROPRIÉTAIREMAINTENANTVITESSELIMITÉEA105KM/H(65MI/H)-120KM(75MILLES)AVANT LAVITESSEMAXIMELEDE89 KM/H(55MI/H).Lekilométrage affichédiminueaufuretâmesurequelevéhiculecontinuederouler. Uncarillons'activeégalement.

Lorsquelekolométrageatteintzéro, leCIBaffichelemessage RÉPARERLESYSTÉME D'ÉMISSION, CONSULTERLE GUIDEDUPROPRIÉTAIRE MAINTENANT-ENTRANSITION VERSLAVITESSEMAXIMALEDE 89KM/H(55MI/H).Uncarillon s'activeégalement.Levéhiculesera limite à lavitéssemaximale de 89km/h(55mi/h).

Unefoislatransitionalavitessesede 89km/h(55mi/h)completelerieCIB affichelemessageREPARERLE SYSTEMED'EMISSION, CONSULTERLEGUIDEDU PROPRIETAIREMAINANTVITESSELIMITEEA89KM/H (55MI/H).Uncarillons'active egalement.

Boitedevitieses automatique

Lerapportsélectionnéfigureaussi dansblocd'instrument.

CHEVROLET Cruze (2018) - Boitedevitieses automatique - 1

P: Cettepositionbloqueesroues motrices. Utiliserlapositionde stationnement(P)audemarragedu moteurparcequ'acetteposition,le vehiculesedeplacedifficlement.

CHEVROLET Cruze (2018) - Boitedevitieses automatique - 2

Avertissement

Ilpeutéredangereuxdequitter levéhiculesilelevieredesélectionn'estpascomplètement enpositiondestatiationnement(p) aveclefreindestationnement fermementserre.Levéhicule deutrouler.

Negasquitterlevéhiculelorsque lemoteurestenmarche.Sivous laissezlemoteurturner,le vehiculepourtraitsedeplacer soudainementtevousblesserou blesserd'autrespersonnes.Pour yoursassurerquelevéhiculene bougerapas,mémelorsquevous youstrouvezsurunterrair relativementplat,toujoursserrer lefreindestationnentemptlacr lelevierdesélectionenposition destationnement(P).Sereporter àChangementalapositionde stationnement(Boitedevitesses automatique)249.

262Conduiteetfonjectionnement

S'assurerquelevierdevitesse estparfaitementenpositionde stationnement(P)avantede demarrerlemoteur.Levehiculeest equiped'unsystemeverrouillage dulevierdevitesessesdelaboite automatique.lfautd'abord enforcercompletementlepedaledefreindeservicepuisappuyersurle boutondulevierdevitesessespour desengagerlapositionde stationnement(P)lorsquelecontact estmis.Sivousnepouvezpas désengagerlapositionde stationnement(P),dimueraIa pressionsurlelevierdevitesses,le poussercompletementalaposition destationnement(P)enmaintenant lesfreinsappliqués.Ensuite, enforcerleboutundulevierdevitesessesetdeplacerelevierraune autreposition.SereporterareRetrait delapositiondestationnement (park)(Boitedevitesses automatique)251.

R:Utilisercettepositionpour reculer.

Attention

LepassageenpositionR (marchearriere)lorsquele vehiculesedeplaceemarche avantpeutendommagerlaboite devitesses.Lesréparationsne serontpascouvertesparla garantieduvéhicule.Passeren positionR(marchearriere) uniquementapresl'arrêtdu vehicule.

Pourdéplacerlevéhicued'avanten
arrièrelorsqu'ilestembourbdans
laneige,laglaceoulesablesans
endommagerlaboitédevitesse,se
reporteraSilevéculeestcoince
233.

N:Danscetteposition,lemoteur n'estpasrelieauxroues.Pour redemarrerlorsquelevhiculeroule deja,utiliseruniquementlepoint mort(N).

Avertissement

Passerenvitesselsquele moteurtounrégimeélevé estdangereux.Silepiedne pressepasfremementlapédale defrein,levéhiculepeutse déplacrerésrapidement.IIpeut enrésulterunepertedecontrole etlevéhiculepeutheurterdes personnesoudesobjectes.Nepas passerenvitesselsquele moteurtounehautrégime.

Attention

Quitterlapositionde stationnement(P)oupoint mort(N)alorsquelemoteur tourneaunevitesseeleveepeut endommagerlabofoitedevitesses. Lesréparationsneseraientpas couvertesparlagarantiedu vehicule.S'assurerquelemoteur netournepasavitesseelevee lorsquevouschangezderapport.

D:Ceciestlapositiondeconduite normale.Ellerereduita consommationdecarburantdu vehicule.Siplusdepuissanceest souhaiteepourdepasser,etsile vehicule:
- Sivousroulezàmoinsde 56km/h(35milles/h),enforcer l'accélérateurjusqu'ami-course environ.
- Sivousroulezaaenviron56km/h (35mi/h)ouplus,enforcer complètement'accelérateur.

Attention

Silevéhiculenechangepasderapport,laboitedevitessespeutétreendommagée.Faireréparerimmédiatementlevéhicule.

Attention

Unmssagedetempoature elevatedelaboitedevitesses peuts'affichersileliquidede boiteautomatiqueestthropchaud. Conduiredanscesconditions peutendommagerlevehicule. Arreterlemoteuretlefaire tournerauralentipourrefroidirle liguidedeboiteautomatique.Cemessagedisparafitquandle liguidedeboiteautomatiquea suffisammentrefroidi.

L:Lemodeseselectiondegamme
electronique(ERS)oumodemanuel
permetdeseselectionnerlesrapports.
SereporteràModemanet>263.

Modesdefonctionnement

Laboitedevitiesespeut
fonctionnerdansunrapport
inferieur.Lerégimemoteurpeutére
plusélevétilpeutyavoirune
augmentationdubruitdansles
conditionssuivantes:

lorsdel'ascensiond'unepente;

Iorsdeladescented'unepente;
- silatempératureextérieureest élevéeouquelavoitureest conduiteenhautealtitude.

Modemanuel

Commandedevitiesde conducteur(DSC)

Lechangementderapportparle conducteur(DSC)permetde manoeuvrerlaboitedevitesses automatiquecommeuneboitedevitessesmanuelle.

Lemodesélectiondegamma
electronique(ERS)oumodemanuel
permetdesélectionnerlesrapports.
Utilisercemodelorsdeladescente
d'unepenteoupourrestreindrele
rapportsupérieuretlerégimedu
mateur.L'indicateurderapport
sélectionné danselecentralisateur
informatiquedord(CIB)affichera
unchiffreacótedu.L.lindiquele
rapportplusélevépossibleen
modemanuel.

264Conduiteetfonctionnment

Pourutilisercemode:

1.Déplacerlelevierdesélection engammebasse(L).
2.Appuyersurlebouton+(plus) ou-(moins)dulevidere vitessepouraugmenterou diminueregammedevitesses disponible.

Lorsdupassagealagamme
basse(L),laboitedevitesses
passeraaunegammedevitesses
inferieurepréreglee.Pourcette
gammepréreglee,lerapportleplus
elevepossibleestaffichacotédu
LdansleCIB.Sereporterà
Centralisateurinformatiquedebord
(CIB)(Base) 158ou
Centralisateurinformatiquedebord
(CIB)(Versionsupérieure) 161.

Touslesrapportssouscechffre peutventetreselectionnés.

Leregulateurdevitessepeutetre utiliseenmodeERS.

Laboitedevitiesesnepassepas automatiquementalavitesse inférieuresilaviteduvehicule oulerégimedumoteuresttrop elevé(e).

Silavitesseduvéhiculen'estpas réduitedurantletempsalloué,la rétrogradationdegammenesera pascomplétée.Ralentir,puis appuyersur-(moins)jusqu'à atteindrelagammedevitesses inférieuredésirée.

Fonctiondedemarrageendeuxieme(2)

Encasd'accelérationdepuisl'arrêt surdelaneigeouuneroute verglacée,onpeutdésirerpasser endeuxieme(2).Unevitesseplus elevéepermétd'avoirplus d'adhérencesurlessurfaces glissantes.

Aveclafonctiondecommandede vitessesdeconducteur(DSC),le vehiculepeutetreréglépour démarrerendeuxième(2).

1.Déplacerelevierdemarche avant(D)agammebasse(L).

  1. AvecclevhiculeaI'arret, appuyersurlecote+ (plus)du boutonpourslectionnerla seconde(2).Levhicule demarredepuisI'arreten seconde(2).
    3.Unefoisenmouvement, selectionnerlavitesse souhaitee.

Conduiteetfonctionnement265

Boitedevitieses manuelle

Grilledchangementdevitésse

CHEVROLET Cruze (2018) - Boitedevitieses manuelle - 1

Attention

Nepaslaisservotremain
appuyeesurlelevidere
changementdevitessependant
laconduite.Celacreeune
pressionpouvantprovoquerune
usureprématureedelaboftede

(Suite)

Attention(Suite)

vitesse.Lesréparationsneseeraientpasprisesenchargearpagarantieduvéhicule.

Attention

Nepaslaisservotrepiedappuyesurlapedaled'embrayagependantlaconduiteouaI'arret. Lespressionspeuventprovoqueruneusureprématuréede I'embrayage.Lesréparationsneraientpasprisesesenchargearpagarantieduvéhicule.

Attention

Unmessengerdeboitedeviteesses
chaudepeuts'affichersileliquide
deboitemanuelleesttropchaud.
Conduireahautevitessesansce
caspeutendommagerle

(Suite)

Attention(Suite)

vécicule. Conduire à faible
vitesse' arrêtemettrele
moteurauralentipourrefroidirle
liquidedeboitemanuelle. Le
messages' effacelorsquele
vehiculearalentietquèleliquide
deboitemanuelleasuffisamment
refroidi.

1:Appuyerafondsurlapedale d'embrayageetpasseren1 (premiere).Ensuitemaisserremonter lentementlapedaed'embrayage lorsquelapedaed'acceleratedearest enfonquee.

Silevéhicules'arrétecompletement etquevouseprouvezdesdifficultés àpasserenpremié(1),placerle levierdevitessesaupointmortet lacherlapédaled'embrayage. Enconcerlapédaled'embrayagedenouveau.Passersensuiteen premié(1).

2:Appuyerafondsurlapédale d'embrayageenlaissantremonterla pedaed'accelerateuretpasseren2

266Conduiteetfonctionnement

(deuxieme).Ensuite, laisser remonterlentementlapedale d'embrayagelorsquelapedale d'accélérateurestenfoncée.

3,4,5,et6:Passeren troisieme(3),enquatrieme(4),en cinquieme(5)etensixieme(6)de lamémefaconquepourla deuxieme(2).Laisserremonter lentementlapédaled'embrayage toutenappuyantsurl'accelerateur.

Pourlameilleureeconomiedecarburant,utiliserlasixieme(6) quandlesconditionsdevitesseet decirculationlepermettent.

CHEVROLET Cruze (2018) - 266Conduiteetfonctionnement - 1

Dansleblocd'instruments,une lampedepassageaurapport supérieurindiquequandilconvient depasseralavitessesuivantepour lameilleureeconomiedecarburant.

Pourarrêter,relâcherl'accelerateur etappuyersurlapédaledefrein. Justeavantquelevéhiculene s'arrête,appuyersurlapédale d'embrayageainsiquesurlapédale defreinetpasseralapositionde pointmort(N).

Pointmort(N):Utilisercette positionpourfairedemarrerle moteuroulefairetournerauralenti. Lelevierdeseselectionestaaupoint mort(N)lorsqu'ilsetrouveacentre delagrilleseselection,dansaucun rapport.

R:Pourfaisremarchearriere,le vehiculeétantcompletementà l'arrêt,enconcerlapédale d'embrayage.Ensuite,enconcer complètementboutdémarche arrrièreplacesl'avantduleviderchangementderapportpuis sélectionnerlamarchearrière(R). Laisserremonterlentementla pedaédembrayagetouten appuyantprogressivementsur l'accéléateur.

Silavitessenes'enclenchepas, passeraupointmort,relacherla pedaed'embrayageet'l'enfocera nouveau.Repeterlasélectionde vitesse.

Avertissement

Sionsauteunevitesseen
retrogradant, onpourraitperdrele
contrôleduvécule. Onpeutse
blesseroublesserautrui. Nepas
retrograderdeplusd'unevitesse
alafois.

Attention

Nepassauterdevitesseslors d'unpassageaunevitesse supérieure.Cecipeutentrainer l'usureprématuréedelaboïtéd vitesses.Lesréparationsne seraientcouvertesparlagarantie duvhicule.

Freins

Systèmemedefreinage antiblocage(ABS)

Cevhiculeestequiped'un syste medefreinageantiblocage (ABS).Cesystemedefreinage antiblocageestunsteme perfectionnedefreinage electroniquecontribuantaeviterunderapagalasuite'dunfreinage.

Lorsquelevéhiculecommencéà rouler,l'ABSseverifielui-meme. Unbruitdemoteurouundéclic momentanépeutsefaireentendre pendantcetteverificatonenpeut memeconstaterunléger mouvementdelapédaledefrein. Ceciestnormal.

CHEVROLET Cruze (2018) - Systèmemedefreinage antiblocage(ABS) - 1

Encasdedefaillancedel'ABS,ce temoinresteraallumé.SereporterA Temoindesystemedefreinage antiblocage151.

Enroulantensecuritésurune
chausseehumide, s'ildevient
necessairedefreinerbrusquement
etdecontinuerafreinerpouroéviter
unobstacleimprévu, unordinateur
detectequelesrouestournent
moinsvite. Siuneroueestsurle
pointd'arrêtedeturner,
l'ordinateuractionneséparémentles
freinsdechaqueroue.

L'ABSpeutmodifierlapressiondes freinssurchaqueroue,selonles besoins,plusvitequenepourraitle faireleconducteur.Cecipeut permettredecontourerunobstacle tousfreinantfort.

Lorsd'unfreinage,l'ordinateur continueaerecevoirdesmisesajour surlavitessesdesrouesetcontrole lapressiondefreinageeenfonction decesdonnées.

Serappelerquel'ABSnemodifie pasletempsnécessairealapose dupiedsurlapedafeirenetne

diminuepastoujoursladistance d'arrêt.Sivoussuivezdetroppres levéhiculedevantvous,vous n'aurezpasletempsdefreinersice vehicularentous'arrête soudainement.Ladistanceséparant vousrevéhiculesdesautresdoitètreet suffisantepourvuspermettrede vousarrêtermemesivotrevehicule estéquipéd'unABS.

Utilisationdel'ABS

Nepaspmperlesfreins. Tenirla pedaledefreinsolidementenfoncée etlaisserledispositifd'antiblocage travailler.Vouspouvezentrende fonctionnerlapompeoulemoteur dusystemedefreinageantiblocage etressentirunepulsationdela pedaledefreinage.C'estnormal.

Freinaged'urgence

L'ABSvouspermetdebraquerles rouesetfreinerenmémétempts. Dansdenombreusessituations d'urgence,lefaitdepouvoirdiriger levéhiculeseraplusutilequele excellentresfreinages.

268Conduiteetfonctionnement

Freindestationnement

Levehiculeestequiped'unlevier defreindestationnementoud'une pedaledefreindestationnement.

Enclenchementdulevier

CHEVROLET Cruze (2018) - Enclenchementdulevier - 1

Toutenenfongcantlapedalede frein, tirerfermementsurleleviderde freindestationnementsansappuyersurleboutonderelachement.Se reporteraChangementalaposition destationnement(Boitedevitesse automatique)249ou Stationnement(Boitedevitessemanuelle)251.Silecontactest mis, letemoind'alertusysteme

defreinages'allumera.Sereporter à Temoindusystémedefreinage 151.

Pourdessererlefreindestationnement:

1.Maintenirlapedafeiren enfoncée.
2. Tirerlelevierdefreinde stationnementverslehaut jusqu'apouvoirpresserle boutondedeverrouillage.
3.Maintenirleboutonde déverrouillageenfoncéen abaissantcompletèmentle levierdefreinde stationnement.

Attention

Conduirealorsquelefreinde
stationnementestserrepeut
causerlasurchauffedusystème
defreinageetdel'usure
prématérieoudesdommages
auxpiècesdusystème. S'assurer
quelefreindestationnementest

(Suite)

Attention(Suite)

completementdesserréetqueletemoindufreinestéteintavantdeconduire.

Laconduiteaveclefreinde stationnementserredeclencheun avertissementsonoreet!affichaged'unmessengeruleCIB (Centralisateurinformatiquebdord).Lemessageresteaffiché jusqu'acequelefreinde stationnementsoitrelachéouquelevehiculesoitarret. Relacherle freindestationnementouarrerler vehicule.

Enclenchementdelapédale

CHEVROLET Cruze (2018) - Enclenchementdelapédale - 1

Toutenenfonçantlapédaledefrein, abaisserlapédafedefreinde stationnement. Sereporterà Changementalapositionde stationnement(Boitédevitesses automatique)249ou Stationnement(Boitédevitesses manuelle)251.

Silecontactestmis,letemoindusystemedefreinages'allumera.Sereporteralarubrique Temoindusystemedefreinage 151

Attention

Conduirealorsquelefreinde stationnementestsserrepeut causerlasurchauffedusysteme defreinageetdel'susage prematuréeoudesdommages auxpiècesdusysteme.S'assurer quelefreindestationmentest complètementdesserréetquele temoindufreinsteteintavantde conduire.

Pourdesserrerlefreinde
stationnement,maintenirlapédale
defreinageordinaireenfoncée,puis
enforcerbrièvementlapédaledu
freindestationnementjusqu'asentir
lerelachementdelapédale.Retirer
lentementleieddelapédalede
freindestationnement.Silefreinde
stationnementn'estpasdesserré
lorsquevouscommenceza
conduire,uncarillonretentitpour
vousavertirquèlefreinde
stationnementestencoreserre.

Aideaufreinage

Lesystemed'assistanceaufreinage concupouraiderleconducteurlors d'unarrêtd'unralentissementdu vehiculeencasd'urgence.Ce systèmeutiliselemodulé commandehydrauliquedesfreins dusystémedestabilitépour compléterlesystemed'assistance desfreinslorsqueleconducteurs enfoncérapidementetavecforcela pédaledefreinafinderalentirou arréterrapidementlevéhicule.Le moduledecommandhhydraulique desfreinsdusystémedestabilité augmentelappressiondesquatre freinsduvéculejusqu'aceque l'ABSsoitáve.Delégères trédipationsdelapédaledefrein sontnormalesettleconducteurdoit continueràappuyersurlapédale lorsquelesconditionsl'exigent.Le systèmeassistanceaufreinagesésengageautomatiquement lorsquelapédaledefreinest relachéeouquelapressionsurla pédaledefreindiminuarpidement.

270Conduiteetfonctionnement

Systèmes de commandes suspension

Antipatinage/Contrôle de lastabilitéelectronique

Fonctionnementdusystème

Levehiculeestequiped'unsysteme antipatinage(TCS)etStabiliTrak,un systemedecontrroleelectronique de lastabilité.Cessystemes contribuentalimiterlepatinagedes rouesetaidentleconducteur gaderlecontrôle,specialementsurdesoutesglissantes.

LafonctionTCSs'activeencasde détctiondupatinageoud'undebut deperted'adhérencedel'unedes rouesmotrices.Lorsquececiarrive, lafonctionTCSappliqueesfreins auxrouesquipatinentetréduitla puissancedumoteurpourlimiterle patinage.

StabiliTrakestactivelorsquele vehiculedetecteduneediffeence entrelatrajectoireprévueetla

directionquelevehiculeestentrain deprende.StabiliTrakapliquedemaniereselectiveunepressionde freinagesurl'undesfreinsderoueduvehiculepouraiderleconducteur adirigerlevehiculedansla directionvoulue.

Sileregulateuratomatique
vitesseestutiliseetsil'antipatinage
oulafonctionStabiliTrakcommence
alimiterlepatinage,lerégulateur
devitesseautomatiqueest
desengagé.Leregulateurdevitesse
automatiquepeutetreremisen
fonctionlorsquel'étatdela
chausséelepermet.

Lesdeuxsystemeessontmisen fonctionautomatiquementlorsquele vehiculeddemreetcommencea rouler.Lessystemespeuvent s'entendrousepercevoirpendant lefonctionnementoupendantles ✓ificationsdediagnostic.Ceciest normaletnesignifiepas'existence d'unproblmeduvehicule.

Ilestrecommandéelaisserles deuxystemèmesenfonctionpendant lestrajectsnormaux,maisilpeut s'avérénécessairededésactiverla

fonctionTCSsilevehiculeest embourbédanslesable,laboue,la glaceoulaneige.Sereporterasi levehiculeestcoince233età «Désactivationetactivationdusysteme»,plusloindansc chapitre.

CHEVROLET Cruze (2018) - Fonctionnementdusystème - 1

Lalampeindicatricedesdeux systemessesetrouvedanslegroupe d'instruments.Cettelampe:

  • ClignotelorsquelafonctionTCS limitelepatinagedesroues
  • Clignotelorsquelafonction StabiliTrakestactivée
  • S'allumeetresteallumé lorsqu'unsysteme fonctionnepas

Siunsystèmes'allumepasoun'estpasactivé,unmessages'afficheaucentralisateurinformatiquedebord(CIB)et

CHEVROLET Cruze (2018) - Fonctionnementdusystème - 2

s'allumete resteallumépour
signalerquelesystemeest
desactivétn'aidepasle
conducteuramaintenirlecontrôle.
Levériculepeutroulermaisla
conduitedoitêtreadaptéeen
consequence.

Si s'sallumeetresteallumé:

1.Arrerterlevhicule.
2.Couperlemoteuretattendre 15seconds.
3.Démarrerlemoteur.

Conduirelevhicule.Si s'allume
etresteallumé,levhiculepeut
exigerdavantagedetempspour
diagnostiqueleproblème.Sila
situationpersiste,consultervotre
concessionnaire.

Désactivationetactivationdusysteme

CHEVROLET Cruze (2018) - Désactivationetactivationdusysteme - 1
OFF

LeboutonduTCSetduStabiliTrak setrouvesurlaconsolecentrale.

Attention

Nepasfreinerouaccelerer fortementoplusieursreprises quandTCSesthorsfonction. Latransmissionduvehiculepeut ettreendommagee.

PourdésactiverlafonctionTCS
uniquement, presseretrelacher
Off.
LetémoinTractionoff(antipatinage
désactive) estaffichéaugroupe
d'instruments.Pourremèttreen
fonctionleTCS, presseretrelacher

LetemoinTractionoff (antipatinagedesactive) du grouped'instrumentss'eteint.

SileTCSlimitelepatinagedes roueslorsque estenfoncé,les systèmen'estpasmishorsfonction avant'l'arrétdupatinagedesroues.

Pourdésactiversimultanéments
fonctionsTCSetStabiliTrak,
maintenirenforcé àjusqu'aceque
letémoinTractionoff(antipatinage
horsfonction) àetletémoin
StabiliTrakOFF(StabiliTrakhors
fonction) às'allumentetrendent
allumésaugrouped'instruments.
PourremettreenfonctionleTCSet
StabiliTrak, presseretrelacher

LestémoinsTractionoffet
StabiliTrakOFFdugroupe
d'instrumentss'eteignent.

L'ajoutd'accessoirespeutavoirun impactnégatifsurlerendementdu vehicule.SereporteràAccessoires etmodifications 305.

272Conduiteetfonctionnement

Régulateurdevitesse

Régulateurdevitesse automatique

Lerégulateurdevitessevous
permetdemaintenirunevités
d'environ40km/h(25mi/h)ouplus
sansavoiralaisservotrepiedsur
l'accélérateur.Lerégulateurdev
vittessenefonctionnepasades
vittessesinférieuresa40km/h
(25mi/h).

CHEVROLET Cruze (2018) - Régulateurdevitesse automatique - 1

Avertissement

L'utilisationdurégulateur automatiquedevitessepeutérdangereuselorsquevousnpouvezpasconduireentoutesecuritéaunevitesseconstante. Nepasutiliserlerégulateurdvitesseautomatiquesurdresroutessinueuesesoudansdesconditionsdecirculationdense.

(Suite)

Avertissement(Suite)

Ilpeutéredangereuxd'utiliserle régulateur automatiquedevités surdesroutesglissantes,cardes changementsrapides d'adhérencedespneuspeuvent causerunglissageexcessifdes roues,étvouspourriezperdrele contrôleduvécicule.Nepas utilisérlerégulateur automatique devitessesurlesroutes glissantes.

Siéquipédeboîtemanuelle,le régulateurdevitésseautomatique restéactifpendantlechangement derapports.Leregulateurest désactivésilapédaled'embrayage estenfoncéependantplusieurs secondes.

Aveclesysteiedetraction asservie(TCS)oulecontroledela stabilitéelectronique(ESC),le systèmepeutcommenceralimiter lepatinagedesroueslorsquevous utilisezlerégulateurdevitesse automatique.Danscecas,le

regulateurdevitesseautomatique sedesengage automatique. Se reporteraAntipatinage/Contrôle de lastabilitéélectronique270. Siunealertedecollisionseproduit lorsquelerégulateurdevitesse automatiqueestactive,celui-cise désengage.Sereporterasystème d'alertedecollisionavant278. Lorsquelesconditionsderoute vousperméttendl'utiliser aneweautontousecurité,le régulateurdevesses automatique peutetreréactie.

Sivousfreinez,leregulateurdevitesseautomatiquesedesengage.

CHEVROLET Cruze (2018) - Avertissement(Suite) - 1

:Appuyerpouractiverou
desactiverlerégulateurdevitesse
automatique.Untémoinblanc
s'afficheaucombinéd'instruments
quandlerégulateurdevitesse
automatiqueestactif.

:Presserpourdsactiverle regulateurdevitessesanseffacer lesparametresdelavitessedela mémoire.

+RES(reprise):Siunevitésse consigneestmémorisé,appuyer brievementpourreveniracette vitesseouappuyeretmaintenir enfoncépouraccéléér.Sile régulateurdevitesseestdéjàactif, l'utiliserpouraugmenterlavitesse duvhicule.

SET-(réglage):Appuyer brièvementpoursélectionnerla vitesseetactivlerégulateurde vitesseautomatique.Silerégulateur devitesseestdéjàctif,utiliserla fonctionpourdiminuérlavitessedu vehicule.

Réglagedurégulateurdevitésse

Si Desten marchequandiln'est pasutilise,-SETou+RESpourtait etrepresseeetactivlerégulateur. Laisserdésactivelorsquele régulateurdevitessen'estpas utilisé.

Pourreglerlavitesse:

1.Appuyersur pouractiverle régulateurdevitesse.
2.Accelererjusqu'alavitesse desirable.
3. Presserpuisrelacher-SET.La vitessesélectionnées'affiche brièvementaugroupe d'instruments.
4.Releververlepieddelapédale d'accélérateur.

Letémoindurégulateurdevitésse automatiqueugroupe d'instrumentsdevientvertapresque lerégulateurdevitésseaétéregle alavitessesésirée.Sereporterà Combinéd'instruments>137.

Reprised'unevitessesemorisée

Silerégulateurdevitesseestregle àlavitessevoulueetquevous freinezouque estpressé,lerégulateurdevitesseest désengage,maisiln'effacepasla vitesseregleedelamémoire.

Unefoisquelavitesseatteint environ40km/h(25mi/h)ouplus, appuyerbrièvementsur+RES.Le vehiculerevientasavitessereglee precedente.

Accélérationaumoyendurégulateurdivitesse

Silerégulateurdevitesseestdéjá activé:

  • Maintainirenfoncé+RESau volantjusqu'acequelevéhicule accélérejusqu'alavitésse désirée,puisrelâcher.
  • Pouraugmenterlavitessesepar petitsincréments,appuyer brievementsur+RES.Achaque pression,levehiculeaccéléred'environ1km/h(1mi/h).

274Conduiteetfonctionnement

Lerelevéducompteurdevités peutétreaffichéenunités imperialesoumetriques.Voir Combinéd'instruments 念 137.La valeur'dincrementutiliséedepend desunitésaffichées.

Décelerationaumoyendurégulateurdevités

Silerégulateurdevitesseestdejá activé:

  • Presseretmaintenir-SET jusqu'acequelavitesse inférieuredesiresoitatteinte, puislerelacher.
    Pourralentirparpetits increments,appuyerbrievement sur-SET.Achaquepression,le vehiculeralentitd'environ 1km / h(1mi / h)

Lerelevéducompteurdevités peutetreaffichéenunités imperialesoumetriques.Voir Combinéd'instruments 137.La valeur'dincrementutiliséedepend desunitésaffichées.

Dépassementd'unvehiculeavec lerégulateurdevitesse

Utiliserlapedaed'accelerateur pouraugmenterlavitessesedu vehicule.Enrelachantlepieddela pedale,levhiculeralentitjusqu'ala vitessesdecroisiereprevcedemment selectionnee.Toutenappuyantsur lapedaed'accelerateuropeu après l'avoirrelachepour desactiverleregulateur automatique devitesse,unebrvepressionsur

-SETrétablitlerégulateurdevités automatiquealavitesseactuelledu vehicule.

Utilisationdurégulateurdevitesseencôte

Lerendementdurégulateurde
vitesseautomiquedanslscôtes
dépenddelavitessedduvéhicule,
delachargetransportéeetdela
raideurdelapente.Sivousmontez
despentesabruptes,vousdevrez
peut-étreappuyersurl'accelérateur
pourtmaintenirlavitessedu
vehicule.Enlesdescendant,vous
devrezpeut-étrefreinerou
retrograderpourmaintenirune
vitessereduite.Silapédaledefrein

estapliquée,lerégulateurde vitesseautomatique desengagera.

Arrétdurégulateurdevitésse

Ilexistecinqfaçonsdedésactiverle régulateurdevitesse:

Appuyerlegerementsurla pedaledefrein.
- Appuyersurlapédale d'embrayagependantplusieurs secondesouélectionnerle pointmort(boitesdevitesses manuelles).
- Mettrelevierdevitiessau pointmort(N).
Appuyersur
Appuyersur

Effacementdelamémoire régulateurdevités

Appuyersurlebouton Ooucouper lecontactpoureffacerlavitesse regleduredugulateurdevitessed lamemoire.

Systèmes d'assistanceau conducteur

Systèmesd'aideau conducteur

Cevéhiculepeutéredoté
d'équipementsstravaillant
conjointementpourcontribuera
éviterdesaccidentsouaréduireles
dégatsdusadescollisionspendant
laconduite,unemarchearriereet
unemanoeuvredestationnement.
Lirecettesctionavantd'utilisces
systèmes.

CHEVROLET Cruze (2018) - Systèmesd'aideau conducteur - 1

Avertissement

Nepass'appuyercompletement surlessystemesd'assistanceeau conducteur.illsneremplacentpas l'attentionduconducteuretune conduitesure.Vouspourriezne pasentendreouvoirles avertissementsémisparces

(Suite)

Avertissement(Suite)

systèmes.Unmanued'attention pendantlaconduitepeut provoquerdesblessures,lamort oudesdommagessurle vehicule.VoirConduitedefensive 227.

Danscertainesconditions,ces systèmesnevontpas:

  • Détectordesenfants, despiétons, descyclistes oudesanimaux.
  • Détectordesvehiculessoudesobjetsendehorsdela zonedesurveillancedusysteme.
  • Fonctionneratoutesles vitessesduvéhicule.
  • Vousavertirouvoulsaisser assezdetemspouréviter unecollision.
  • Fonctionnerdansdes conditionsdefaiblevisibilité oudemauvaistems.

(Suite)

Avertissement(Suite)

  • Fonctionnersilecapteurde détctionn'estpasnettoyer ou's'ilestcouvertdeglace, deneige,deboueoudesaleté.
  • Fonctionnersilacapteurde détctionestrecouvertpar, p.ex.,unautocollant, un aimant, ouuneplaque métallique.
  • Fonctionnersilazone périhériqueducapteurde détctionestendommagée ouincorrectementréparée.

Laconduitenécessiteune attentioncompleteteetvousdevez toujoursetreprétainterveniretà freineret/oubraquerpoureviter unecollision.

Alertesonore

Certaines fonctionsd'assistanceau conducteursignaledesobstacles auconducteursbipant.Pouren

276Conduiteetfonctionnement

modifierlevolume,sereporterà «Confortetpracticité» sous Personnalisationduvéhicule 166.

Systèmesd'assistance pourlesmanoeuvresde stationnementoude recul

S'ilsfigurentparmil'equipement,la
cameradevisionarriere(RVC),
l'assistanceaustationnement
arriere(RPA),ainsquel'alertede
circulationtransversalearriere
(RCTA)peuventaiderleconducteur
astationnerouéviterles
obstacles.Toujoursverifierles
environsduvéhiculeenstationnant
ounreculant.

Caméradevisionarrière(RVC)

Lorsdelasélectiondelamarche
arrière(R),laRVCafficheune
imagdelazonesituéederrièreele
vécique,dansl'affichage
d'infodivertissement.L'écran
préçédents'affichelorsquela
positiondemarchearrière(R)est
quittéeapresunbrefdélai.Pour

retournerplusrapidemental'ecran precedent,appuyersurundes boutonsdusystème Infodivertissement,selectionnerla positiondestationnement(P)ouatteindreunevitessedevehicule d'environ12km/h(8mi/h).

Lesimagesafficheespeuventetre plusloinouplusprésqu'ellesnele paraissant.Lazoneafficheeest limiteetlesobjetsquisetrouvent présdescoinsdupare-chocsousouslepare-chocsn'apparaissant pasal'écran.

Untriangled'avertissementpeut s'afficherpourindiquerque l'assistancedestationnement arriere(RPA)adetecteunobjet.Ce trianglepassedeI'orangeauroge ents'agranditaufuretamesureque serapprochel'objet.

CHEVROLET Cruze (2018) - Caméradevisionarrière(RVC) - 1

Avertissement

Laoulescamerasnecaptentpas lesenfants,lespiétons,les cyclistes,lacirculation transversale,lesanimauxtous lesobjectssituéshorsdeleur champdivision,sousle pare-chocsousouslevéhicule. Lesdistancesindiquéesespveuent étreddifferentesdesdistances réelles.Nepasconduireou stationnerlevéhiculeenutilisant uniquementcetteouces cameras.Toujoursverifier derrièrelevéhiculeetautour avantdeconduire.Nepas prendrelesprécautions appropriéspeutcauserdes blessurespouvanté tremortelles ouendommagerlevéhicule.

ParkingAssist(assistanceau stationnement)

AveclaRPA(assistanceau stationnementarriere),lorsquele vehiculereculeaunevitesse inférieurea8km/h(5mi/h),les

capteursdupare-chocsarriere
detectentlesobjetsjusqu'a2,5m
(8pi)al'arriereduvehicuedans
unezonede25cm(10pi)
au-dessusdusoletssousleniveau
dupare-chocs.Cesdistancesde
detectionpeuventetrepluscourtes
partempspluschaudouhumide.

Lescapeursobstruesnedetectent paslesobjectsetpeuventegalement occasionnerdefaussesdetections. Maintenirlescapteursexemptsd boue,saleté,neige,glaceetneige fondante;etnetoyerlescapteurs aprèsunlavagedelavoitureades températuresinférieuresaupointde congélation.

CHEVROLET Cruze (2018) - ParkingAssist(assistanceau stationnement) - 1

Avertissement

Lesystemed'assistanceau stationnementnedetectepasdes enfants,despiétons,des cyclistes,desanimauxoudes objetsituéssouslepare-chocs outroppresoutroploindu vehicule.ln'estpasdisponiblea

(Suite)

Avertissement(Suite)

desvitessessupérieuresa 8km/h(5mi/h).Afind'evitertout risquedeblessure,mortou dégâtssurlevéhicule,meme avecl'assistanceau stationnement,toujoursverifierla zoneautourdévériculeet observtouslesréroviseurs avantd'avanceroudereculer.

CHEVROLET Cruze (2018) - Avertissement(Suite) - 1

Legrouped'instrumentspeutetre
equipéd'unaffichaged'assistance
austationnementavecdesbarres
quiindiquentla «distancevers
l'objet»etl'information
d'emplacement'dobjetpourla
fonctionRPA.Enapprochantde

278Conduiteetfonctionnement

I'bject,davantagedebarres s'éclairentetlesbarreschangentde couleur,enpassantdujaunea I'ambretau rouge.

Lorsdelapremièredétctiond'un obstacleàl'arrière,unsignalsonore retentitdepuisla'arrière.Lorsqu'un obstacleesttrésproche(<0,6m (2pi)àl'arrièreduvéhicule),cinq signauxsonoresretentissentdepuis l'arrière.

Alertedecirculationtransversale arrière(RearCrossTraffic Alert/RCTA)

S'ilfigureparmil'equipement,le RTCAafficheuntrianglerouge d'avertissementavecuneflèche tournéeverslagaucheouversla droitesurl'écran d'Infodivertissementpoursignaler untraficvenantdelagaucheoudeladroite.Cesystemedétecte jusqu'à20m(65pi)desobjets venantdelagaucheoudeladroite duvécicule.Quandunobjetest détesté,ilseproduitsoittrisbipsa gaucheouadroite,selonla directionduvéchiculedetected.

Activationetdésactivationdes fonctions

AppuyersunP/adelaconsole centralepouractiveroudésactiver l'assistanceaustennement arrirereetlaRCTA.Letemoinpres duboutons/allumequandles fonctionssonctactivéesets'eteint quandellesontdésactivées.

Pourdésactiverlessymbolesoules lignesdeguidagedel'assistanceau stationnementarriere,sereporterà «Cameraarriere» sous Personnalisationduvéhicule166.

LaRCTApeutégalementé activéeoudésactivépar l'intermédiairedelafonctionde personnelisationduvécule.Se reportera «Systèmesdedetection/ collision» sousPersonnalisationdu vehicule 166

Systèmesd'assistance pourlaconduite

Selonl'equipement,lorsquevous roulezversl'avant,lesystemed'alertedecollisionavant(FCA),le

systèmed'avertissementdesortie devoie(LDW),lesysteme d'assistanceaumaintiendansla trojectoire(LKA),lesysteme d'avertissement'd'anglemort (SBZA),et/oul'avertisseurdorsortie devoie(LCA)peuventcontribuera eviterunecollisionouenréduireles dégats.

Systémed'alertedecollisionavant

Selon'equipement,lesystemeFCA (alertedecollisionfrontale)peut prévenirrouredduirelesdommages provoquéspardeschchocsfrontaux. Lorsd'uneapprochetroprapide d'unvehiculequiprecede,leFCA activeunealerteclignanterouge surlpare-brise,etdéclenchereapidementunealertesonore.Le FCAactiveégalementunealerte visuelleambrejaunesilevéchicule suitdetropprssunautrevéchicule.

LafonctionFCAdetecteles
vehiculesaunedistanced'environ 60m(197pi)etfonctionneades
vitessesupérieuresa 8km/h(5mi/h).

CHEVROLET Cruze (2018) - Systémed'alertedecollisionavant - 1

Avertissement

Lesystemed'alertedecollision (FCA)estunsystemed'alerteet n'appliquepaslesfreins.Lorsque levehiculeapprochetrop rapidementunautrevehiculesse déplacantpluslientementou immobilisédevant,oulorsqu'il suitdetroppresunautre vehicule,lesystemed'alertede collision(FCA)peutnepas fournirsuffisammentdetemps poureviterunecollision.Ipeut aussinefourniraucun avertissement.Lesystemed'alertedecollisionnesignale lespiétons,lesanimaux,les panneaux,lesgarde-fou,les Ponts,lesbarilsdeconstruction outoutautreobjet.lifautetrepréta réagiretapluiquerlesfreins. VoirConduitedefensive 227.

LafonctionFCApeutetre
désactivéeaveclacommandeFCA
auvolutantou,silevéhiculeenest
equipe,parl'entremisedela

personnalisationduvécicule.
Consulterlasection«Collision/systemesdedetction» sousla rubriquePersonnalisationdu vehicule 166.

Détectionduvéhicule devantvous

CHEVROLET Cruze (2018) - Détectionduvéhicule devantvous - 1

LesavertissementsduFCA n'apparaissentpassilesysteme FCAnedetectepasdevehicule roulantdevant.Quandunvehicule estdetected,l'indicateurdevehicule devantapparaftenvert.Des vehiculespeuventnepasetre detectedsanslescourbes,les rampsedesorties'd'autorouteoucles,enraison'dunemauvaise visilité;ousiunvehiculequi precedeeestpartiellementbloqué pardespiétonsoud'autresobjectés. LeFCAnedetectepasunautre

véchiculedevants'ilnesetrouvepas entièrementdanslamémevoiedecirculation.

CHEVROLET Cruze (2018) - Détectionduvéhicule devantvous - 2

Avertissement

LeFCAnefournitpasd'alertepoureviterunecollisionsilndetectepasunvehicule.1peutnepasdetectorunvehiculeroulantdevantelecapteurFCAestmasquépardelasalet,delaneige,delaglaceousilepare-briseestendommagé.Ipeutnepasdetectorunvehiculesurlesroutesenpenteusinueusesoudansdesconditionsdevisilitélimiteetellesquebrouillard,pluieouneigeousilespharesoupepare-brisenesontpaspropresouenbonétat.Gardelepare-brise,lespharesetlescapteursFCApropresetenbonétat.

280Conduiteetfonctionnement

Alertedecollision

CHEVROLET Cruze (2018) - Alertedecollision - 1

CHEVROLET Cruze (2018) - Alertedecollision - 2

CHEVROLET Cruze (2018) - Alertedecollision - 3

CHEVROLET Cruze (2018) - Alertedecollision - 4

CHEVROLET Cruze (2018) - Alertedecollision - 5

CHEVROLET Cruze (2018) - Alertedecollision - 6

Lorsquevotrevecicules'approche troprapidement'd'unvecicule detectéal'avant,l'affichageFCA clignotesurlepare-brise.Deplus, unsignasonoreaignuretenta rapidementahuitreprisesdepuis l'avantduvecicule.Lorsquecette alertedecollisionsurvient,le systémedefreinageseprépare pourquelefreinageintervienne plusrapidementlorsquele conducteurappuierasurlapédale defrein,causantainsiune décalérationmoinsbrusque. Continueraappuyersurlapédale defreinautantquelasituation I'exige.Lerégulateurdevités automatiquepeutsedsengager lorsquel'alertecdcollisionsurvient.

Alertedetalonnage

CHEVROLET Cruze (2018) - Alertedetalonnage - 1

L'indicateurdevéhiculedevant s'afficheenorangequandvous suivezunvécuiculedétéd tropprés.

Sélectionnerleminutagede l'alerte

Lacommanded'alertdecollision estsurlevolant.Appuyersur pourreglerleminutageduFCAsur far(éloigne),medium(moyen)ouoff (arrêt).Unepremierepressionsurle boutonafficheleréglageactuelde lacommandesurlecentralisateur informatiquedebord(CIB).Des pressionsssupplémentairesduboutonmodifientceréglage.Le réglagechoisisemaintientjusqu'acequ'ilsoitchangéetilaune incidencealafoissurlaminuterie desfonctionsdel'alertdecollision

etsurcellesdel'alertede talonnage.Laminuteriedecesdeux alertesvarieselenlavitessedu vehicule.Pluslavitesseduvehicule estelevee,plusloinladetection auralieuetdeclencheral'alerte. Considererlesconditionsdela circulationtesconditions meteorologiqueslorsdelasélection delaminuteriedel'alerte.Laplage deminuteried'alertesélectionnable peutnepasêtreappropriéeatous lesconducteursretatoutesles conditionsdeconduite.

Indicationedistancedepoursuite

Ladistancedesuivijusqu'au n vehiculequeyoussuivezest indiqueeentempsdesuivien secondesacentralisateur informatiquedebord(CIB).Se reporteraCentralisateur informatiquedebord(CIB)(Base,

158ou Centralisateurinformatique debord(CIB)(Versionsupérieure)

161.Letempsdesuiviminum estde0,5seconded'ecart.En I'absencedevehicucedetecteda

l'avantousilevveciculeal'avantest horsdeporteducapteur,destirets affichent.

Alertesinutiles

LeFCAémetparfoisdesalertes inutilesenpréssencedevéhicules effectuantunvirage,devéhicules surd'autresvoies,d'objetsquine sontpasdesvéhiculessetd'ombres. Cesalertessontnormalesetle vehiculen'apasbesoind'être réparé.

Nettoyagedusystème

SilesystemeFCAssemblepas fonctionnercorrectement,un nettoyagedel'exterieurdu pare-brisedevantlecapteurde camerapeutcorrigerleproblème

Alerted'anglemortéral

LesystemeSBZA(option)estune aideauchangementdevoiequi permetauconducteurd'eviterdes collisionsquisurviennentlorsque desvehiculesenmouvementdans lazonelateraleaveugle.Lorsqu'un rapportdemarcheavantestengagé

surlevéhicule,l'affichagederetroviseurducôtégaucheoudroit s'allumesiunvhiculesedéplaçant estdetectedanscettezone aveugle.Silefeuedirectionest activéetqu'unvhiculeest égalementdetédemémocété, l'affichageclignotepourun avertissementsupplémentairerdene paschangerdevoie.Étantdonne quecesystemefaitpartiedu systémed'alertechedangementde voie(LCA),lirelechapitreentierau sujetdel'alertechedangementde voieavantd'utilisercettefonction.

Alertedechangementde voie(LCA)

Selonl'equipement,lesystemeLCA estuneaideauchangementdevoie pouraiderleconducteuréviterun accidentdechangementdevoie aveclesvehiculssedéplacant danslesanglesmortssouavecdes vehiculesquis'approchent rapidementdeceszonesderrière.L'afficheur'd'avertissement

LCAs'allumesurlerétroviseur extérieurcorrespondantetclignote sileclignotantestactivé.

CHEVROLET Cruze (2018) - Alertedechangementde voie(LCA) - 1

Avertissement

LesystemeLCAn'alertepasle conducteur,delapresencede vehiculesal'textierurdeszones dedetectiondusystème, depiétons,decyclistesou d'animaux.lInepeutpasdélivrer desalerteslorsdechangement devoie,soustoutesles conditionsdeconduite.La prudenceestderigueuren changementdevoieaurisquede blessure,décèsetdegàtsau vehicule.Avantdechangencerde voie,toujoursverifierles rétroviseurs,regarderpardessusvotesépauleetutiliserlesfeuxde changementdedirection.

282Conduiteetfonctionnement

ZonededetectionduLCA

CHEVROLET Cruze (2018) - ZonededetectionduLCA - 1

1.ZonededetectionduSBZA
2.ZonededetectionduLCA

LecapteurLCAcouvreunezone d'environnevoiedesdeuxcôtes duvécicule,soit3,5m(11pi).La hauteurdelazoneestenviron compriseentre0,5m(1,5pi)et2m (6pi)dusol.Lazoned'alertede l'avertissement'd'anglemort(SBZA) commenceenvironaumilieudu vehiculeetenarrièressur5m (16pi).Lesconducteurssont égalementavertisdelarapiditédu vehiculeenapprochejusqu'à25m (82pi)derrièrelevécicule.

Fonctionnementdusystème

LesymboledusystemeLCA s'allumedanslesretroviseurs extérieurslorsquelesysteme detecteunvehiculesedeplacant danslavoiequisetrouveacotete d'anglemortouquis'approchent rapidementdecettezonepar derriere.UnsymboleLCAindique qu'ilpourtaitetredangereuxde changerdevoie.Avantd'effectuer unchangementdevoie,verifier I'écranLCAetlesretroviseurs, regarderpar-dessusvotreepauleet utiliseresclignotants.

CHEVROLET Cruze (2018) - Fonctionnementdusystème - 1

CHEVROLET Cruze (2018) - Fonctionnementdusystème - 2

Écrandu rétroviseur gauche

Écrandu rétroviseurdroit

Audemarrageduvéhicule,les écransLCAdesdeuxréroviseurs vont'sallumeruncourtinstantnde falonàconfirmerlebon

fonctionnementdusystème.
Lorsqu'unrapportdemarcheavant
estengagésurlevéhicule,l'écran
durétroviseuugauchéoudroit
s'éclairesiunvécuhulesedéplacant
estdétectédanslaprochainevoie
dansl'anglemortous'approche
rapidementdelazone.Sile
clignotantestactivédansla
directiond'unvehiculedétéct,cet
éransemétàclignoterpourvous
avertirdenepaschangerverdoie.

LeLCApeutetredesactivevialapersonnalisationduvehicule.VoirSystemededetection/collisionsousPersonnalisationduvehicule166.SileconducteuradésactiveleLCA,lesaffichagesderetroviseurLCAnes'allumentpas.

Silesystemesemblenepas fonctionnercorrectement

LesystemeLCAnecessitederouler pourquils'etalonneaurendement maximum.Cetetalonnagepeutse faireplusrapidementsilevhicule roulesuruneroutedroiteavecedela circulationetdesobjectssurles bas-cotés(parex.desrlsde

sécurities).Pendant untrajet,lesystemeLCAn'estpas opérationneltantquelevéhiculen'apasd'abodateintlavitessede 24km / h(15mi / h)

L'écranLCAputnepass'allumer
endépassantrapidementun
vehicule,enpresenced'unvehicule
al'arrêt,outractantune
remorque.Leszonesdedétction
LCAversl'arriéréducôtédu
vehiculenereculentpaslorsqu'une
remorqueesttractée.Fairetrés
attentionenchangeantdevoie
lorsqueyoustractezunereremorque.
LeLCApectvousavertirdela
préscended'objetsfixésauvécicule,
communereromque,une
bicycletteouunobjetquidépasse
d'uncôtéoudel'autreduvécicule.
Lesobjetsattachéspeuvent
interféreravecladétiondes
vehicules.Cefonctionnementdu
systèmeestnormaletlevécicule
nenécessitepasderéparation.

LeLCApeutnepastoujours signalerauconducteurslevhicules situésdanslavoiesuivante,en particulierpartempsplouvieuxouen

conduisantsurdesviragesserrés. Lesystemen'apasbesoind'estre réparé.IIpeuts'allumeracausede lapresencedegarde-fou,de panneauxdesignisation,d'arbres, debuissonsetd'autresobjectis immobiles.Celafaitpartiedu fonctionnementnormaldusysteme, ilestinutiled'amenerlevhiculea I'atelier.

LeLCApeutnepasfonctionner
IorsquelescapteursLCAdes
anglesdroitougauchedu
pare-chocsarriereesontcouvertsde
boue,desaleté,deneige,deglace,
deneigefondanteouencasde
fortespluies.Pourlesinstructions
denettoyage,sereporteràla
descriptiondu«Lavagedu
vehicule»sousSoinextérieur
401.Silecentralisateur
informatiquedebordaffichele
messagedesystemenondisponible
apresavoirnettoyéesdeuxcôtes
duvéchiculeendirectiondescoins
arrière,consultervotre
concessionnaire.

SilesaffichagesduLCAnesallumentpasquanddesvehiculesquisedeplacentsetrouventdansl'anglemortlatralous'approchentrapidementdecettezoneetquelesystemeestpropre,lesystemepeutnecessiterunereparation.Amenervehiculechezvoireconcessionnaire.

LorsqueleLCAestdésactived'une autrefaconqueparleconducteur, l'optionLaneChangeAlert(Alerte dechangementdevoie)enoption n'estpasdisponibledanslermenu depersonnalisation.

Informationsdefréquence radio

VoirEnoncedefrequenceradio 445.

Témoindesortiedeligne

S'ilfigureparmil'equipement,le LDWpeutaderaeviterles accidentsdusadessortiesdevoie involontaires.IIpeutactiverun avertissementsilevehiculefranchit unmarquagedevoiedetectesans qu'unclignotantn'aiteetutilisdans

284Conduiteetfonctionnement

ladirectiondelasortiedevoie.Cesystemefaisantpartiedusystemed'assistanceaumaintiendanslatrajectoire(LKA),liretoutelasectionrelativeauLKAavantd'utiliseredispositif.

Assistanceaumaintien detrajectoire(LKA)

S'ilfigureparmil'equipement,le LKApeutaideraeviterles accidentsdusadessortiesdevoie involontaires. Ilpeutfournirune assistanceencontre-braquent légerementlevolantsilevéhicules s'approchéd'unmarquagedevoie détecsansqu'unclignotantn'ait éteutilisédanscéttedirection. Ilpeutégalementactiverunalerte dusystemed'avertissementdesortedievoie(LDW)désquelemarquagedelavoieestbranchi.Le systèmeLKAneputpasfournir d'assistanceouactiverunalerte deLDWs'ildetectequevousêtes entraindetournerlevolant. Neutraliserl'assistanceduLKAentournantlevolant.LeLKAutilise unecamérapourdéteterles

marquagesausoladesvitesses comprisesentre60km/h(37mi/h) et180km/h(112mi/h).

CHEVROLET Cruze (2018) - Assistanceaumaintien detrajectoire(LKA) - 1

Avertissement

LesystemeLKAnedirigepasle vehiculedefaconinue.IIne peutpasmaintenirlevhiculesur lavoeouactiver un avertissementdesortiedevoie (LDW),memesiunmarquaged voieestdetected.

LessystemesLKAetLDWne\ peuventpas:

  • Activerunealerteoufournir assezd'assistancedu volantafind'eviterune sortiedevoieouune collision.
  • Détectorlesmarquages de voiedansdesconditions météorologiquesoula visibilitéestmauvaise.Celapeutseproduiresipeire-briseoulespharesdontmasquéspardela

(Suite)

Avertissement(Suite)

saleté,delaneigeoudela glace,silsnesontpasen bonétat,ousilesoleilbrille directementdanslacamera.

  • Détectorlesborduresderoute.
  • Détectorlesmarquagesdevoiesurlesroutessinueusesouvalonnées.

SileLKAnedetectedes
marquagesued'uncotedela
route,ilnefourniraune
assistanceoun'activeraune
alertedeLDWquesivous
approchezlavoieducotéouila
detecteunmarquagedevoie.
MémelorsqueleLKAetleLDW
contactés,vousdevezdiriger
votrevehicule.Toujoursvous
concentrersurlarouteet
maintenirunepositioncorrectedu
vehiculedanslavoie,souspeine
degénérerunrisquede
dommagessurlevehicule,de

(Suite)

Avertissement(Suite)

blessuresoudemort.Toujours
maintenirlepare-brise,les
phares,etlescapteursdela
camerapropreenbonétat.Ne
pasutiliserleLKAparmauvais
temps.

CHEVROLET Cruze (2018) - Avertissement(Suite) - 1

Avertissement

L'utilisationduLKApendantle remorquaged'uneremorqueousurdesoutesglissantespourtait provoqueruneperteodecontrolevuhiculeetunaccident.Desactiverlesysteme.

Fonctionnementdusystème

Lecapteurdelacamérade
l'assistancecaumaintiende
trajectoire(LKA)estsurle
pare-brise,devantlerétroviseur.
PouractiverétésactiverlaLKA,
appuyersur surlevolantde direction.

LorsqueleLKAestactivé, est alluméenvertsiesystemeest disponiblepourfournirune assistanceetactiverdesalertesde LDW. Ilpeutfourniruneassistance encontre-braquantégerelemente voluntetenaffichant en orangesilevédicules'approche d'unmarquagedevoiedétectésans qu'unclignotantn'aïteactivédans cettedirection. Ilpeutégalement activerunealertedeLDWen faisantclignoter enorange désquelemarquagedevoieest franchi.Deplus,troisbispveuent retentirducôtédroitougauche, selonadirectiondelasortie devoie.

Prendrelecontrôledeladirection

LesystemeLKAnedirigepaslevhiculedefaconcontinue.Sile LKAnedetectepasunactivation duvolantparleconducteur,une alerte,unesonnerieouunmessage duCIBpeuventetreactives. Tournerlevolantpourlesrejeter.

Silesystemesemblenepas fonctionnercorrectement

Lesperformancesdusystème peuvent têtreinfluencespar:

Vehiculesprochesal'avant.
- Changementsbrusquesdeluminosite,telquelorsdelaconduitedansdestunnels.
- Routsescarpées.
- Lesroutesdontlesmarquages devoiessontlimités, tellesque lesroutesaideuxvoies.

SilesystèmeLKAnefonctionnpascorrectementlorsquelesmarquagesdevoiesontbienvisibles,lenettoyagedupare-brisepeutenaméliorerlefonf顾问ment.

Unmessageindiquantquele systèmen'estpasdisponiblepeut s'affichersilacaméraestbloquée. LesystemeLKAn'apasbesoin d'entretien.

L'assistanceduLKAet/oules alertesdeLDWpeuventetre provoqueesparlapresencede

286Conduiteetfonjectionnement

traces,ombresportees,fissuressur
lerevetementdechaussee,de
marquagestemporairesoude
marquagesdevoieeenstruction,
oud'autresimperfectionsdela
chaussee.Ils'agit'd'un
fonctionnentnormalusysteme;
levhiculenenecessitepas
d'entretien.DesactiverleLKAsices
conditionsperdurent.

Carburant

Carburant(Essence)

GMrecommandel'utilisation d essencesdétergentesTOPTIER (decatégoriesupérieure)pour conververlemoteurparfaitement propreetreduirelesdépotsdansle moteur.Consulterlesite www.toptiergas.compourunelistedes distributeursd'essences détergentesTOPTIERetliespays concernés.

CHEVROLET Cruze (2018) - Carburant(Essence) - 1

CHEVROLET Cruze (2018) - Carburant(Essence) - 2

Nepasutiliserdecarburantétiquete E85ouFlexFuel(polycarburant). Nepasutiliserd'essencedontla concentrationenéthanoldépasse 15% envolume.

Utiliserdel'essencenormalesans plombrépondantauxspecifications ASTMD4814d'unindiced'octane affichede87ouplus.Nepasutiliser d'essencedontl'indiced'octane affichéestinférieur87carelle peutprovoqueruncliquetisdu moteuretreduirel'économiedecarburant.

Carburantsinterdits

Attention

Nepasutiliserdecarburants
presentantl'unedes
caracteristiquessuivantes;cela
pourraitendommagerlevehicule
etannulersagarantie:

  • Pourlesvehiculesnon concuspourfonctionnerau FlexFuel,carburant etiqueteauneconcentration (Suite)

Attention(Suite)

enethanolsuperieurea 15% envolume,telsqueles melangesd'ethanolmi-niveaudecomcentration (16 - 50% d^ ethanol),I'E85, ouleFlexFuel.

  • Carburantcontenanttoute quantitédeméthanol, métylal,etaniline.Ces carburantspeuventcorroder lespiècesmetalliquesducircuitdecarburantou endommagerlespiècesen plastiqueetlespiècesen caoutchouc.
    Carburantcontenantdes metauxtelesquelemanganese methyl-cyclopentadienyltricarbonyl(MMT),qui peutendommagerlesystemedecontroledes émissionssetlesbougies.

(Suite)

Attention(Suite)

Carburantdontl'indice d'octaneaffichéestinférieur aceluiducarburant recommandé.L'utilisation decetypedecarburant entraîneunediminutionde l'économiedecarburantet durendementdumoteur,et peutréduireladuréedevieduconvertisseur catalytique.

Exigencesdecarburant-Californie(Essence)

Silevhiculeestconformeaux normesd'émissionautomobiledela Californie,ilestconcoupour fonctionneraveclescarburantsqui satisfontacesnormes.Voir I'etiquettededispositifantipollution souslecapot.Isepeutquevotre etatouprovinceaitadopteces normescaliformiennes,maisquece carburantn'ysoitpasoffert.Le vehiculefonctionneratoutdememe defaconsatsisfasanteaveces

carburantsconformesaux
exigencesfédérales,maisles
performancesdusystèmede
contrôdesémissionspeuventêre
affectées.Letemoind'anomalie
peuts'allumerétlevéhiculepeut
echoueràuntestantipollution.Se
reporteralarubrique Témoin
d'anomalie(Témoindeférickation dumoteur)148.Danscecas,
consultervotreconcessionnaire pourlediagnostic.Siilest déterminéqueletypedecarburant utilisésestlacusedumauvais
fonctionnentduvécicule,les
réparationsnécessairespeuventne
pasétrecouvertesparlagarantie.

Carburantsdanslespays étrangers(Essence)

Indicesd'octanedecarburants déterminantl'indiceanti-cliquetis (AKI)auxÉtats-Unis,auCanadaet auMexique.Concernantle carburantanepasutiliserdansun paysétranger,sereporterà «Carburantsinterdits»dans Carburant(Essence)286.

288Conduiteetfonctionnement

Additifsdecarburant (Essence)

Pourmaintenirlapropretedes
circuitsd'alimentationencarburant,
I'essenceTOPTIERdetergentest
recommende.Esereporterà
Carburant(Essence)286.

Sil'essencedetergenteTOPTIER estindisponible,unflaconde nettoyantdetraitementdusystème decarburantGMajoutéauréservoir decarburantàchaquechangement d'huilemoteurpeutaider.Le nettoyantdetraitementdusystème decarburantGMestleseuladditif d'essencerecommandéparGeneral Motors.Ilestdisponiblechezvotre concessionnaire.

Carburantpourmoteurs diesel

Lechoixd'uncarburantdehaute qualiteestimportantpourconserver desperformancesoptimales.Ne pasutiliserdecarburantcontenant plusde15ppmdesoufre.Nepasutiliserunmeliangedieselcontenant plusde20%debiodieselpar

volume.Lesmelangesdedieselet debiodeseldoiventrespecter l'ensembledesexigencesdéfinies danslesversionsslesplusrécentes desnormeslocasenmatirede carburant.Voirlescarburants conseilléssoquelcarburant utiliserauxÉtats-Unis(Diesel) 289etQuelcarburantutiliserau Canada(Diesel)290.

Attention

Lemoteurrisquéd'être endommagesivousn'utilisezpas lescarburantsrecommandés,ce quipeutannulerlagarantiedu vehicule.Certainscarburants incorrectssont:

Carburantdieselavecajout d'essence.
Carburantdieselmelange avecdel'huilemoteuroudu liquidedeboftedevitesses automatique.

(Suite)

Attention(Suite)

  • Carburantstriglycérides, telsquel'huilevégétale bruteoulagraisseeanimale, sousquelqueformequece soit,ycomprisavecdes mélangesdedieseloude biodiesel.
    Carburantdieselmarinet Mazouts.
  • Emulsionsdiesel-eau, telles quel'Aquazole.
    Additifscarburantdieseldumarchesecondaire,qui contiennentdesalcools,desadditifsorgano-metalliques,oudesemulsifiantsaqueux.
    Carburantdieselavecune teneurensoufresupérieure a15ppm.
  • Lesmélanges diesel-biodieselnesontpas conformées aux spécificationsrequises.

Certainesconditions, tellesqu'un carburantsale, feuventdiminuera duredeeviedufiltreaacarburantet unmessageCHANGERFILTRE CARBURANTpeuts'affichersurle centralisateurinformationed bord(CIB).

Quelcarburantutiliser auxÉtats-Unis(Diesel)

L'utilisationdecarburantdieselavec uneteneurensoufretrésfaible(15 ppmmaximum)estexigée. Rechercherdesstationsde carburantcomportancetteétiquette verte:

ULTRA-LOW SULFUR HIGHWAY DIESEL FUEL (15 ppm Sulfur Maximum)

Lecarburantdieseldoit correspondrealanormeASTM internationaleD975,Classesn°2-D oun°1-DS15,egalementappelee Dieselafableteneurensoufre. Contacterunfournisseurde carburantouunestationservice pourtoutequestioneventuelle.

Attention

Ducarburantdieselautrequele dieselUltraLowSulfur(trésfaible ensoufre)(15ppmdesoufreau maximum)peutendommagerle systémedepost-traitement

(Suite)

Attention(Suite)

d'échévement.Cesdégàtsne seraientpascouvertsparla garantieduvéhicule.Nepas utiliserdecarburantpourmoteurs marins,pourlocomotivesoupour chaudières,carilpeutcontainir desniveauxdesoufreélevés.

Indicesd'octanediesel

Pourdemeilleursrésultats,utiliser uncarburantdieseln°2-Dtoutes saisons,carilestmélangépour s'adaptemauxdifférences saisonnièresdetempérature,aussi bienau-dessusqu'au-dessousdes conditionsdegel.Lecarburant dieseln°1-D,quiétgalement conforméalanormeinternationale ASTMD975,peutétreutiliselsordétémpératurestrésfroides (au-dessousde- 18^ Cou0°F); toutefois,ilréduitlapuisanceet I'économiedecarburant.Éviter d'utiliserlecarburantdieseln°1-D sousdesclimatsdouxouchauds. Lesconsequencespouvantaître

290Conduiteetfonctionnment

calage,undemarragedificile lorsquelemoteurestchaudetdes degatsausystemed'injectionde carburant.

Carburantdieselsuper

Lecarburantdieseldequalite supérieure(FQP-1A)correspond auxdirectivesrecommandeespar l'associationdesfabricantsde moteurs(EMA).llpeutfavoriserunediminutiondubruit,unmeilleur demarrageetdemailleures performancesduvehicule,maisil n'estpasobligatoire.

Mélangesbiodiesel

Lespompesaudetailquidistribuent desmélangescontenantjusqu'à5% debiodiesel(B5)nenécessitentpas d'étiquetteindiquantla concentrationenbiodiesel.Les mélangesjusqu'àB5doivent correspondréalanormeASTM D975(Classesen°2-Doun°1-D S15Dieselatresfaibleteneuren soufre).Enfaisantlepleinavecun mélangebiodieselsupérieuràB5, l'unedesétiquettessuivantes doit étreaffichéesurledistributeur:

B-20 Biodiesel Blend

orangeoubleuesurlapompe.Pour réduirelerisquedecarburantde mauvaisequalité,acheterles mélangesbiodieselchezun fournisseurdecarburantouune stationservicequivenddbiodiesel certifiéBQ-9000 MD.Consulterlesite www.bq-9000.orgpourconnaitrela listedesdistributeurscertifiés.Pour touteinformationdétailléessur l'utilisationdbiodiesel,sereporter àBiodiesel>292.

Quelcarburantutiliserau Canada(Diesel)

L'utilisationdecarburantdieselà trèsfaibleteneurensoufre(15ppm amaximum)estobligatoire UTILiser ducarburantdieselconforméala SpecificationCAN/CGSB-3.517au Canada.Contacterunfournisseur decarburantpourtoutequestion concernantlecarburant.

Attention

DucarburantdieselautrequeledieselUltraLowSulfur(trésfaibleensoufre)(15ppmdesoufreau maximum)peutendommagerlesystemedepost-traitementd'échévement.Cesdégatsneraientpascouvertsparlagaranteeduvéhicule.Nepasutiliserdecarburantpourmoteursmarins,pourlocomotivesoupourchaudières,carilpeutcontainirdesniveaudesoufrelevés.

Pourdemeilleursrésultats,utiliser ducarburantdieselàtrésfaible teneurensoufredeTypeB.Cecarburantestmélangépoursadapterrauxchangementsdaison.Lorsquelatempéatureest extrémentfroide(inférieurea-18 ^ C Cou0°F)ducarburantdiesela trésfaibleteneurensoufredeType Apeutetreutilise,maisilpeut provoquerdespertesdepuissance etaugmenterlaconsommationde

carburant. Eviterl'utilisationde carburantdieseldeTypeADiesel lorsqu'ilfaitchaudoutréschaud. Celapourraitfairecalerou empécherlemoteurdémarrer correctementlorsqu'ilestchaud,et endommagerlesystèmed'injection decarburant.

Carburantdieselsuper

S'ilestdisponible,lecarburant dieseldequalitésupérieure (FQP-1A),quicorrespondaux directivesrecommandéespar l'associationdesfabricantsde moteurs(EMA),peutperméttreun meilleurémarrageetdemeilleures performancesduvéhicule,avec moinsdebruit.

MélangesbiodieselauCanada

Lesmélangesdebiodieselqui répondentauxspecificationsCAN/ CGSB-3.522jusqu'à20% (B20), peuxentetreutilisés.Éviterd'utiliser desmélangesdebiodieselàplus de20%,carilspeuvent endommagerlemoteuretlicircuit decarburant.Pourdesinformations

détailléessurl'utilisationbiodiesel,sereporteràBiodiesel 292.

Remplissage

Lecarburantdieselpeutmousse
lorsduremplissageduréservoir.
Cecipeutprovoquer'l'arrêt
automatiquedupistoletdela
pompe,mémesileréservoirn'est
pasplein.Siceciseproduit,
attendrefquelamousseseddissipe
etremplirereservoirplus
lentement.Sereporterà
Remplissageduréservoir298.

CHEVROLET Cruze (2018) - Remplissage - 1

Avertissement

Lachaleurprovenantdumoteur peutdilerecarburantetlefare déborderduréservoir.Siquelque choseenflammelecarburant,un incendiepeutdemarrer.Pour évitercela,remplirlementreservoirétuniquementjusqu'acequel'embouteferme.Nepas replirjusqu'aumaximum.Nettoyerlecarburantdéversé.

292Conduiteetfonctionnement

Remplissageaccidentelavecde l'essence

Attention

Silepleinduvéhiculeestfait accidentellementavecde l'essence,nepascontinuera rouler,saufpourtteindreun endroitoulevéhiculepeutêtre arrêtéentoutesécurité.Faire roulerlevéhiculepeut endommagerlecircuitde carburant.Faireremorquerle vehiculejusquechezun technicienqualifiépourvidanger l'essenceduréservoiretlecircuit decarburant.Rincerlecircuitde carburantavecucarburant dieselatrèsfaibleteneuren soufrejusqu'acequetoute l'essencesoitéliminée.

Biodiesel

Lebiodieselestuncarburant renouvelableproduitapartird'huiles végétalesoudegraissesanimales quionétémodifiéeschimiquement pourlesrendrecompatiblesavecle carburantdiesel.

Attention

Nepasutiliserdebiodieselfait soi-memeoudetroussesdetest adomicile,carlaqualitenepeut pasetrecontroléepardes
methodescientifices
approvées.Nepasutiliser d'huilevégétalebrutenide bio-huilesnonmodifiées,de
matieresgrassesoudemélanges d'huilevégétaleetdediesel.Le circuitducarburantetlemoteur pourraientétreendommagéset lesdégatsneseraientpas couvertsparlagarantiedu vehicule.

Attention

Nepasutiliserdemelangedont laconcentrationenbiodieselest supérieurea20%.Tousles dommagescausesaumoteur,au circuitd'alimentationouau systemedepost-traitement d'échappementnesontpas couvertsparlagarantiedu vehicule.

Laqualitéeducarburantbiodieselse dégradeavecletempset l'expositionàdestemporatures élevées,plusrapidementquele carburantàtrésfaibleteneuren soufre.Desravitallementsplus féuentsreprésententlemoyenle plussurdedisposerd'un approvisionnementencombustible frais.Lestockageàdes températuresambianteschaudes favorisel'accelérationdela dégradationdubiodiesel.

Lespropriétairessquiutilisenttrés peutecarburant,oudontles vehiculessontentreposéspendant

delonguespériodes,doiventéviter d'utiliserdesmélanges de carburantsbiodieselssupérieursa 5 % parvolume.Lorsqueedes vehiculessontentreposéspendant plusd'unmois,lequartdubiodiesel contenudansleurreservoirdoitetre vidéetremplacéparducarburant dieselatresfaibleteneurensoufre; ilsdoiventensuiteroulersura moins32km(20mi)avantleur entreposeage.

Adestempératuresinférieuresa0° C(32°F),ilestrecommandé passeràuncarburantdieselàrres faibleteneursansteneuren biodiesel,ouàdesmélangesde biodieselcontenantmoinsde5% parvolume.Acestemporatures extrémentfroides,lesmélanges debiodieselsupérieursa5%par volumepeuventraitruner colmatagedufiltrea-carburantet unegélificationdusysteme,cequi peutprovoquerdes dysfonctionnementsduvécule.

Lescarburantsimproprement melangespourunfonctionnement destempereaturesfroidespeuvent

limiterl'efficacitédesfiltresa carburantetréduirelerendement dumoteur.Lesvehiculesdieselde GMsontdotsd'unsystemede chauffagedecarburantpermettant unniveausupplémentairede protectioncontrelecolmatagedu filtrrepovoqueparlagélificationou leparaffinagedesmelangesde carburantdieselconventionneletde biodiesel.Silatempératuredefonctionnementestnette inférieurealattempératurede gélificationoudeparaffinage,lesystemenepeutpasprévenirtous lescasdecolmatagedufiltre.

Silevéhiculeconnaituncolmatage dufiltreacburant,lesystemede surveillanceembarquéavertitle conducteurquelefiltreacburant doitetreentretenu.Cependant,le filtrarecarburantn'estpasen mesuredeprévenirtousles dommagescausésparunbiodiesel dequalitémediocre.

Fonctionnementpartempsfroid(Diesel)

Adestemporaturesfroides,lacire naturellementpresentedansle carburantpeutcolmaterleftiltrea carburant.Pourledecolmater, deplacerlevehicuedansungarage chauffefetlaisserleftiltreserechauffer.Ilestpeut-etre nécessairederemplacerleftiltrea carburant.SereporterAChange dufiltrea carburant(Diesel)297.

Adestempératuresinférieuresa0° C(32°F),ilestconseilléd'éviter d'utiliserdesmélangesdebiodiesel supérieursa5%.Cemelangepeut entrainerl'obstructiondufiltrea carburant,lagélificationdusystème etungrippagequeipeutaffectorle démarrageduvéhicule.Ipeutétre nécessairedemetrecontacten modeEntretienuniquementetdele couperplusieursfoisavante démarrerlevéhicule.Sereporterà Positionsducommutateur d'allumage(Accésavecclé)239 ouPositionsducommutateur d'allumage(Accésansclé)241.

294Conduiteetfonctionnement

Egalement,fairetournierlevhicule auralentipendantquelquesminutes avantd'accelerer.

Pourtouteinformation supplémentairesurunmeilleur fonctionnementpartempsfroid,se reporteraChauffe-moteur248.

Présence d'eaudansle carburant(Diesel)

Uneinspectionouunnetoyage incompletsduréservoiracarburant, uncarburantcontaminéchezle fournisseur,peuvententrainerun pompagedel'eaudansleréservoir acarburantaveclicarburant diesel.SiunmessageEAUDANS LECARBURANTCONTACTERLE CONCESSIONNAIREs'affiche, I'eauitétrepurgée immédiatement.

Avertissement

Ledieselcontenantdel'eaureste combustible.Vous,oud'autres personnes,pourriezvousbruler. S'ilestnecessairedepurgerle carburant,tenirlemelange eoignéd'etincelles,deflammes, etautresmatieresencombustion.

Parprécautionsupplémentaire, purgerlefiltràcarburantdieselde l'eauresiduelleorsdechaque vidangeredl'huilemoteur.Sile messageEAUDANSLE CARBURANTCONTACTERLE CONCESSIONNAIREapparait souvent,memeapresavoirpurge I'eaudufiltràcarburant,consulterVoteconcessionnaire.

Dépannagedelaprésenced'eau danslecarburant

SiletémoineEAUDANSLE
CARBURANTCONTACTERLE
CONCESSIONNAIREs'allume:

ProblèmeAction recommandée
Lemessage s'affichemais s'effacependant lecycle d'allumage.Lefiltrea carburantesten partierempli d'eau.Vidanger l'eaudèsque possible.Se reporterà rubrique «Éliminationde l'eaudufiltrea carburant» ci-après.

Conduiteetfonctionnement295

ProblèmeAction recommandée
Lemessage s'afficheetreste allumé.Purger immédiatementnel filtreràcarburant. Sil'eaupeut paséttre evacuée, etquela températureest endessusde zéro,del'eauest peut être congélédansle filtrre.Déplacerlé vehiculedansun endroitchaud pourdégeler l'eau,puispurger lecarburant. Sil'eaune s'évacuetoujours pas,consulterVoteconcessionnaire.
ProblèmeAction recommandée
Immédiatement aprèsun ravitallementen carburant,le messages'affiche etsemaintient.Unequantitéimportantéd'eau estpréSENTedsan leréservoirde carburant.Purgerimmédiatementelfiltreàcarburant.Silemessage persisteou réapparaïtsans avoirrefaitle plein,lapurgedu réservoirdecarburantest alorsrequirese.Consultervotre concessionnaire.Silemessage s'afficheetsile moteurcaleou tournirrégulière-ment,nepas rouleravant d'avoirpurgélecarburantcontaminéparl'eau.
Attention
Lefaitderoulerlsquecemessageestaffichépeutendommagerlesystemed'injectiondecarburantetlemoteur.Silemessages'affichejusteaprèsunravitaillimentencarburant,del'eauàétepompée dansleréservoirdecarburant.Couperlemoteuretpurgerimmédiatementl'eau.

Éliminationdel'eaudufiltrea carburant

Pourpurgerl'eau:

1.Couperlecontactetserrerle freindestationnement.
2. Placerunrecipiensousle robinetdepurgedufiltrequise troueaubasduftrea carburant.

296Conduiteetfonctionnement

CHEVROLET Cruze (2018) - 296Conduiteetfonctionnement - 1

3.Tournerlebouchondevange danslesensantihorairea I'aided'unutilapproprié.
4.Lemoteural'arrêt,maintenir ENGINESTART/STOP (Demarriage/Arrêtdumoteur) enforcésansappuyersurle freinpendantcinqusecondes pourmettrelevéhiculeen modeEntretien.Attendre environçinqseconds,puis appuyerdenouveauusur ENGINESTART/STOPpour l'arrête.Cetteopération permitted'améliorer I'écoulementdel'eauhorsdu

f literature. Lefiltreestpurgedes quelecarburantdieselsortpar l'orifice.

5.Resserrerlebouchonde vidangeenlefaisanttourner danslesensdesaiguilles d'unemontre.
6.Metreconvenablementau rebuttlecarburantcontaminé parl'eau.
7.Demarrerlemoteuretleaisser fonctionnerpendantquelques minutes.Duranteprocessus depurge,del'airapupenetrer danslecircuitd'alimentation. Silemoteurcale,lecircuit d'alimentationpeutdevoiretre amorcé.Sereporterà «Amorcageducarburant» ci-apres.

Amorcageducarburant

Pourquelesystemedecarburant
fonctionnecorrectement,les
conduitesdecarburantnedoivent
pascontainird'air.Sidel'airy
pénetre,lemoteurpeutnepas
demarreretlesconduitesde

carburantdevrontetreamorcees avantdefairefonctionnerle vehicule.

Sidel'airestpresent,ontpuse produirelesphenomenessuivants:

Levehiculeesttombenpannesche.
- Lefiltre.acarburantaete déposé.
- Lescanalisationsdecarburant ontétédéposéesou débranchées.
Lavanne depurgedufiltrea carburanteteaitouvertetandis quelemoteurtournait.

Pouramorcerlesystemedecarburant:

1.Lemoteurail'arrêt,maintenirle boutonENGINESTART/STOP (Demarrage/Arrétumoteur) enfonçésansappuyersurle freinpendantcinqsecondes, pourmettrelevéhiculeen modeEntretien. Attendre 30secondspourpermettreau carburantd'effectueruncycle complet.Appuyerdenouveau

surENGINESTART/STOP (démarriage-arrêt dumateur) pour l'arrête. Répétercette étapetroisfoisouplusavecle moteurarrêté.

2.AppuyersurENGINESTART/ STOP(demarrage-arrêtdu moteur)aveclefreinenfoncé pendant40secondesuite aumaximum,avec cinqsecondsd'attenteentre lestentativesd'allumage, jusqu'acequelemoteur démarre.Silemoteuressaie deselancermaisnetourne pasregulierement,augmenter légerementlerégimemoteur enutilisantlapédale d'accélérateur.Cecipermet d'évacuerl'airdusysteme.
3.Répéterl'étape2silemonteur caleetnerédémarrepas.
4.Aprèsquelquestentatives,sile moteurnedémarretoujours pas,consultervotre concessionnaire.

Réservoirvide(Diesel)

CHEVROLET Cruze (2018) - Réservoirvide(Diesel) - 1

Avertissement

Lecarburantdieselest inflammable. Ilpeutprovocuerun incendiesilefeuyestimetdes personnespeuventetrebrulées. Nepasenlaissersedéposursur despièceschaudesdumoteuret leteniréloynéddallumettes,ainsiquetouteautresource d'inflammation.

Silemoteuracaléácaused'une pannedecarburant,ajouterau moins7,6L(2gal)decarburantsi levéhiculeestationnésurune surfaceplane,oujusqu'à18,9L(5 gal)decarburants'ilestationné empente,eteffectuerlapréduire indiquéalearubrique «Amorçageducarburant»plushautdanscette section.

Échangedufiltrea carburant(Diesel)

CHEVROLET Cruze (2018) - Échangedufiltrea carburant(Diesel) - 1

Avertissement

Lecarburantdieselest inflammable. Ilpeutprovquerun incendiesilefeuyestimetdes personnespeuventetrebrulées. Nepasenlaissersedaposersur despièceschaudesdumoteuret leteniréloynédlallumettes,ainsiquetouteautresource d'inflammation.

Lefiltreacarburantestsousle vehicule,ducoteconducteur, devantlepneurrieregauche.

1.Purgertoutel'eaupresente dansleffetre.Sereporterare E Eliminationdel'eaudufiltrea carburant>dansPrésence d'eaudanslecarburant (Diesel)294. Laisserlemoteurarrétéjusqu'acequelaprocéduresoit achevee.

298Conduiteetfonctionnement

2.Serrerlefreinde stationnement.

CHEVROLET Cruze (2018) - 298Conduiteetfonctionnement - 1

3.Déposerlecapuchonde l'élementfiltrantenletournant danslesensantihoraire.
4.Déposerl'élementfiltrantétles jointstoriques.Encasde saletésurlasurface d'étanchéitédufiltre,la nettoyer.
5.Poserl'elémentfiltrantetdes jointstoriquesneufs.
6.Reposeretserrerlecapuchondufiltresurleboitier.

  1. Utiliser laprocEDURE d'amorçagedufiltrea carburantpourl'amorcer.Se reportera «Amorçagedu carburant» dansPrésence d'eaudanslecarburant (Diesel)294.

8.Demarrerlemoteuretleaisser tourneraulentipendant cinqminutes.VeRifier I'etancheteidufiltreaacarburant etdelasoupaped'evacuation del'air.

Remplissageduréservoir

CHEVROLET Cruze (2018) - Remplissageduréservoir - 1

Avertissement

Lesvapeursdecarburantetes incendiescausésparlecarburant brulentviolementetpeuvent causerdesblessuresoulamort.

  • Afind'eviterdesblessuresa
    you-memeetauxautres,
    suivretoutesinstructions
    surl'ilotdespompesdelastationservice.

(Suite)

Avertissement(Suite)

  • Éteindrevotremoupeur pendantquevoussfaitesle!.
  • Teniral'écartducarburant lesétincelles,lesflammes oulesaccessoiresde fumeur.
  • Negaslaisserlapompesanssourveillance.
  • Negasutiliserdetelphone cellulaireenfaisantleplain.
  • Nepasretourerdansle vehiculependant'appoint decarburant.
  • Tenirlesenfantsséoignés delapompeacarburantet nejamaislaisserdes enfantsfairelepleinde carburant.
    Ducarburantpeutetre projetéal'extérieurduséréservoirsilebouchonestretirétroprapidement.Cette

(Suite)

Conduiteetfonctionnement299

Avertissement(Suite)

projectionpeutseproduire silereservoirestpresque plein,particulierementpar tempschaud.Ouvrirle bouchonduréservoirde carburantlentementet attendrequelesifflement s'arrête,puisdévisser complètementbouchon.

CHEVROLET Cruze (2018) - Avertissement(Suite) - 1
Lebouchondecarburantsetrouve derriereunetrappedecarburanta charniereducotepassagerdu

vehicule. Pourouvri latrappede carburant, pousseretrelacherle bordcentralarrieredelatrappe.

Tournerlebouchondecarburant danslesensinversedesaiguilles d'unemontrepourledéposer.Le reposerenletournantdanslesens desaiguillesd'unemontrejusqu'au déclic.

Surlesvehiculesdotesdemoteurs aessence,silebouchonestmal place,letemoinanomalie s'allume.Sereporteratemoin d'anomalie(Temoindeverification dumoteur) 148

CHEVROLET Cruze (2018) - Avertissement(Suite) - 2

Avertissement

Undebordementduréservoirde carburantdeplusdetroislics surlepistolettedistributionpeut provoquer:

Desproblèmes de rendementduvéhicule, avecclalagedumoteuret depuis saucircuit d'alimentation.

(Suite)

Avertissement(Suite)

  • Desdéversementsde carburant.
    Desrisquesd'incendiedecarburant.

Nepasrenverserdecarburant. Attendrequelquessecondesavant deretirerlepistolet.Nettoyerleplus tôptpossiblelecarburantdéversésur lessurfacespeintes.Sereporterà Soinextérieur401.

CHEVROLET Cruze (2018) - Avertissement(Suite) - 1

Avertissement

Siumfeusedeclarependantque yoursravitaillezencarburant,ne pasretirerlepistolet.Arrerterle débitdecarburantencoupanta pompeouprévenirlepréposédu posted'essence.Quitter immEDIatementlazone.

300Conduiteetfonctionnement

Attention

Siunnouveaubouchonde
réservoirdecarburantest
necessaire,enobtenirundutype
appropriéchez-vous
concessionnaire.Unbouchon
inappropriésquedenepas
s'adaptercorrectement,entrainer
l'allumagedutémoindepanneet
endommagerleréservoirde
carburantainsiqueledispositif
antipollution.Sereporterà
Témoind'anomalie(Témoinde
verificatiodumoteur)148.

Fluided'echappement diesel(FED)

CHEVROLET Cruze (2018) - Fluided'echappement diesel(FED) - 1

LeFEDestunesolutionnontoxique quiestpulvériséeds
l'échéappementdesvehiculesdiesel pourprovoquerunereaction chimiqueetunedestructiondes émissionsd'oxyded'azote(NOx)en azoteinoffensifeteneau.

LeDEFn'estpasunadditifpour carburantetn'estjamaisencontact avecclecarburantdiesel.Ilest entreposedansunreservoirsépare. L'orificederemplissagesetrouve derrièrelatrappeacarburant,à côtédubouchonderéservoir

normal.Ilaunbouchonde remplissagebleu.Sereporterà Fluided'échévementdiesel 255.

Remplissaged'unbidon decarburant

CHEVROLET Cruze (2018) - Remplissaged'unbidon decarburant - 1

Avertissement

Lefaitderempliruncontenantde carburantportablependantqu'il setrouvedanslevehiculepeut entrainerlaformationdevapeurs decarburant,quipeuvent s'enflammerenaisonde I'electricitestatiqueoud'unautre moyen.Vousoutouteautre personnepourriezetregravement bruleetlevehiculeendommagé. Toujours:

Utiliserdescontenantde carburanthomologué.

(Suite)

Avertissement(Suite)

  • Retirerleconteneurdu vehicule,ducoffreoudela boitedelacamionnette avantd'effectuer replissage.
  • Placerleconteneursur lesol.
  • MettrelabuseaI'interieur del'orificederemplissage ducontenantavante de déverserlecarburantetla garderencontactavec l'orificederemplissage jusqu'acequele replissagesoitterminé.
  • Negasremplirleconteneur àplusde 95 % afinde/permettreladilatation.
  • Nepasfumernimettrefeu àdesallumentesniutilis débriquetpendantle pompageducarburant.

(Suite)

Avertissement(Suite)

  • Eviterd'utiliserdes téléphonescellulairessoud'autresappareilselectroniques.

Tractionderemorque Généralitéssurla remorque

Levehiculen'apasétéconçupour tracterunereroremque.

302Conduiteetfonctionnement

Conversionset compléments

Équipementélectrique complémentaire

CHEVROLET Cruze (2018) - Équipementélectrique complémentaire - 1

Avertissement

Leconnecteurdeliaisonde données(DLC)sertal'entretien duvêhiculeetauxcessais d'invoice/demaintenancedes émissions.Sereporterà Témoin d'anomalie(Témoinde vérificationdumoteur) 148 UndpositifraccardéauDLC, commeundpositifdeparc après-venteoudesuividucomportementduconducteur,peutperturberlessystemedesu vehicule.Cecipeutaffectorlefonctionnementduvêhiculeet provoquerunaccident.Ces dispositsifspeuventégalement accéderauxinformations enregistréesdanslessystemés duvêhicule.

Attention

Certainséquipements sélectriques peuventendommagerlevéhicule ouentrainerladéfaillanced'un composant.Cesdommagesne sontpascouvertsparlagarantie duvéhicule.Toujoursverifier auprèsduconcessionnaireavant d'ajouterdel'équipment électrique.

Unéquipementaprés-venturepeut déchargerlabatterie12Vmemesi votrerevéhiculenefonctionnepas.

Cevhiculeestequipedesacs gonflables.Avantdel'equiper d'autresappareilselectriques,se reporteraReparationdevehicule equipedesacgonflable98et Ajoutd'equipementauvhicule equipedesacgonflable99.

Entretienduvéhicule303

Entretiendu vehicule

Généralités

Informationgénérale.....304

Avertissementsurproposition 65-Californie.305

Exigencesenmatierede
materiauxuperchlorate-
Californie. 305

Accessoireset modifications. 305

Vérificationsduvécicule

Indicateurd'usured'huilea moteur. 315

Liquidedeboitedevitesses automatique. 317

Liquidedeboitedevitesse manuelle. 317

Embrayageacommande hydraulique. 317

Filtreaairdumoteur. 318

Systèmerefroidissement.319

Surchauffedumoteur. 324

Liquidelave-glace 325

Freins. 326

huilefrein. 327

Batterie-Amérique duNord. 329

Filtrea carburant. 330

Vérificationdecontacteurnde marreur. 330

Vérificationdefonctiondecommandedeverrouillagedecchangementdevitessedeboiteautomatique.331

Vérificationduverrouillagede
laboïtedevitessesa
l'allumage. 331

Vérificationdumécanisme de freindestationnementetstationnement(P) 332

Remplacementdelame d'essuie-glace. 332

Vérin(s)agaz. 333

Réglagedelaportéedes phares

Réglagedelaportéedes phares. 335

Remplacementd'ampoules

Remplacementd'ampoules...335

Ampoulesahalogene.....335

Eclairageahauteintensite...335

Pharesetclignotantsavant...336

Feuxarriereetfeuxderecul. 337

Feudelaplaque d'immatriculation (Modèlesà hayon) 340

Réseauélectrique

Surchargedesystemé
electrique.341

Fusiblesetdisjoncteurs.....342

Bloc-fusiblesdecompartment
moteur. 343

Bloc-fusiblesd'ensemble d'instruments. 347

Rouesetpneus

Pneus. 350

Pneustoutessaisons.....351

Pneusd'hiver. 351

Pneustaillemi-basse.....352

EtiquettesurparoiLatere dupneu. 352

Désignationsdespneus.....355

Terminologieetdefinitions depneu. 356

Pressiondespneuspourle fonctionnementshaute vitesse. 360

Systémedesurveillancedela pressiondespneus.361

Fonctionnementdudispositif desurveillancendelapression depneu. 362

Réglagedelagéométrieet équilibragedespneus.....37

Remplacementderoue.....373

Chainesaneige. 374

Aucasd'unpneuapl.....375

Nécessairedecompresseuret enduitd'étanchéité.377

Stockagedelatrousse
compresseuretjoint
d'etanchetedepneu.....385

Changementdepneu.....385

Pseudosecourscompact....392

Demarrageavecbatterie auxiliaire

Demarrageavecbatterie d'appoint-Amérique duNord. 393

Remorquageduvéhicule Remorquageduvéhicule.....397

Remorquaged'unvehicule récréatif. 398

Entretiendel'apparance

Soinextérieur. 401

Soininterieur. 407

Tapisdeplancher. 410

Généralités

Informationgénérale

Pourtousvosbesoins'dentretienet depieces,s'adresseravotrecessionnaire.Celui-civous fourniradespiècesGMd'origineetyousbénéficierezdel'assistancede personnesforméesetsoutenues parGM.

Lespiècesd'origineGMportent l'unepecesmarques:

CHEVROLET Cruze (2018) - Informationgénérale - 1

Genuine GM | Parts

CHEVROLET Cruze (2018) - Informationgénérale - 2

Accessories

Entretienduvéhicule305

Avertissementsur proposition65-Californie

CHEVROLET Cruze (2018) - Avertissementsur proposition65-Californie - 1

Avertissement

Laplupartdesvehicules,y compriscelui-ci,ainsique
plusieursdesespièces de
rechangeeetfluides,comportent et/ouemettentdesproduitsou émanationschimiquesdontila eteprouvêenCaliforniequ'ils
peuventprovoquerlecancer,des
anomaliescongenitalesoudes troublesdesfonctions
reproductrices.L'échévementdu
moteur,ainsiquedenombres
systèmesetpièces,denombres liquesedescertainssous-produits
dusal'usuredescomposants
contiennentet/ouemettentces
produitschimiques.Pourplus d'information,consulteresite www.P65Warnings.ca.gov/
passenger-vehicle.

VoirBatterie-AmériqueduNord 329etDemarrageavecbatterie d'appoint-AmériqueduNord 393 ainsiquelaquatrièmede couverture.

Exigencesenmatièredemateriauxauperchlorate-Californie

Certainypesd'equipements automobiles,telsqueles déclencheursdesacsgonflables, lespretendeursdeceintures de sécuritételespilesaulithiumdes émetteursdeteléverrouillage, feuventcontenirduperchlorate. Desprécautionsdemanipulation spécialessontreprises.Pourde plusamplesinformations,consulter lesitetwww.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.

Accessoreset modifications

L'ajoutd'accessoiresautresqueceuxdeconcessionnaireoulesmodificationsduvéhiculepeuventaffecterlesperformancesetla

sécuritiesduvéhicule,notamment,le sacgonflable,lefreinage,la stabilité,laconduiteetla maniabilité,lessystèmes d'émissions,l'aérodynamisme,la durabilitéétlessystèmes électroniquestelsquelesfreins antiblocage,lacommandede tractionasservietlacommandede stabilité.Cesaccessoiresou modificationspourraientmeme entrainerdesdysfonctionnements oudesdommagesquineseraient pascouvertsparlagarantiedu vehicule.

Lesdommagesauxcomposantsdesuspensionduvéhiculecausésparlamodificationdelahauteurdecderniera-delàdesparamètresd'usinènesontpascouvertsparlagarantieduvcicule.

Lesdommagesauxcomposantsdu vehiculerésultantdemodifications oudel'installationoudel'utilisation depiecesnoncertifiéesparGM,y comprisdesmodificationsde modulesdecommandeoude logiciels,nesontpascouvertspar

306Entretienduvéhicule

lagarantieduvéhiculeetpeuvent affecterlacouverturedegarantie restantedespiècesencause.

LesaccessoiresGMsontconcus pourcomplétetefonctionneravec lesautressystemesduvéhicule.Se reportereravotreconcessionnaire pourfaireinstalleresaccessoires GMd'origineparuntechniciendu concessionnaire.

SereporterégalementàAjout d'équipementauvéhiculeéquipéde sacgonflable 299

Vérificationsdu vehicule

Entretienparle propriétaire

CHEVROLET Cruze (2018) - Entretienparle propriétaire - 1

Avertissement

Ilpeutéredangereuxde travaillersurvotrevechiculesi vousnedisposezpasdela connaissance,dumanuel d'atelier,desoutsilsoudespièces adéquats.Toujourssuivreles procéduresduguidedu propriétairetconsulterlemanuel d'entretiendevotrevécicule avanttoutravaild'entretien.

Sivouseffectuezvous-meme
certainsopérationsd'entretien,
utiliserlemanueld'entretiencorrect.
Ilvousrenseignererabeaucouplus
surl'entretiendevotrevéhiculeque
ceguide.Pourcommanderle
manueld'entretiencorrect,se

reporteràRenseignementssurla commandedeguidesderéparation 444.

Levéhiculeestéquipéd'unsystemedesacsgonflables.Avantd'essayerd'effectuervous-mémel'entretien surlevéhicule,sereporteràRéparationdevéhiculeéquipédesacgonflable>98.

Gardertouslesreusdespièceset noterlekilométrageetladatede chaqueopérationd'entretien.Se reporteralarubriqueDossiersd maintenance 一 4 2 7

Attention

Memeunefaiblecontamination peutcauserdesdommagesaux systèmesduvéhicule.Éviterque descontaminantsentreten contactavecdesliquides,des bouchonsderéservoiroudes jaugesdeniveau.

Entretienduvéhicule307

Capot

Pourleverlecapot:

CHEVROLET Cruze (2018) - Capot - 1

1.Ouvrirlaporteconducteuret tirersurlapoignee deverrouillageducapot.Ellesstsurfagauche,enbasudatleaudebord,entrelaporte etlevolant.

  1. Relacherlapoignee,puistirer dessusunesecondefoispour ouvrircomplicitementlecapot.

CHEVROLET Cruze (2018) - Capot - 2

3.Serendral'avantduvehicule etsouleverlacapot.Libererlesupportdecapotdeson dispositifderetenue,situéau dessusduradiateur.Placer soigneusementlesupportde capotdanslafenteducôt interieurducapot.

Pourfermerlecapot:

1.Avantdefeermerlecapot, s'assurerdecequetousles bouchonsderemplissagesont installescorrectement.

2.Souleverlacapotpourlibérer lapressionexercéesurle supportdecapot.Retirerle

supportdecapotdelafentea l'intérieurducapotetreplacer lesupportdecapotdansson dispositifderetenue.Leverin desupportdecapotdoit émettreundecliclorsqu'ilest remisdanssonlogementpour éviterlesdegatsaucapot.

3.Abaisserlecapotde30cm (12po)au-dessusduvehicule pusilerelacherpourtqu'ilse verrouillecompletement.

4.Vérifierquelecapotestbien fermé.Sinon, déverrouillerle capotdel'intérieurdelavoiture etrecommencerlesétapes1 à 3.

308Entretienduvéhicule

1.Filtreaairdumoteur318.
2.Bouchonderemplissage d'huilemoteur. Sereporter «Quandajouterdel'huile moteur» sousHuilea moteur 311.
3.Jauged'huilemoteur.Sereporterà«VérificationndeI'huilemoteur»sousHuilea moteur>311.
4.Ventilateurdefroidissementdumoteur (nonvisible).Sereporterareporterasystemededefroidissement>319.
5.Réservoirdeliquidedefrein/embrayage.Sereporterahuilefrein 327 etEmbrayageacommandehydraulique 317.
6. Reservoird'équilibredu liquidederefroidissement dumoteuretbouchonde radiateur.Sereporterà Systémederefroidissement 319.

  1. Reservoirdliquidide
    lave-glace. Sereporter
    «Ajoutdliquidide
    lave-glace» sous Liquide
    lave-glace 325.

8.Bloc-fusiblesde compartmentmoteur343.

310Entretienduvéhicule

CHEVROLET Cruze (2018) - 310Entretienduvéhicule - 1
Moteurdiesel1.6LL4(LH7)

Entretienduvéhicule311

1.Filtreaairdumoteur318.
2.Jauged'huilemoteur.Sereporterà«VérificationndeI'huilemoteur»sousHuilea moteur311.
3.Ventilateurdefroidissementdumoteur (nonvisible).Sereporterareporterasystemederefroidissement 忍 319.
4.Bouchonderemplissage d'huilemoteur.Sereporterà «Quandajouterdel'huile moteur» sousHuilea moteur311.
5.Réservoirdliquidedefrein/embrayage.Sereporterahuilefrein 念 327 etEmbrayageacommandehydraulique 念 317.
6.Réservoird'équilibredu liquidederefroidissement dumoteuretbouchonde radiateur.Sereporterà Systemederefroidissement 319.

  1. Reservoirdliquidide
    lave-glace. Sereporter
    «Ajoutdliquidide
    lave-glace» sous Liquide
    lave-glace 325.

8.Bloc-fusiblesde compartimentmoteur343.

Huileamoteur

Pours'assurerd'unrendement moteurcorrectetdurable,une attentiontouteparticuliereredoitetre porteealhuilemoteur.Suivreces etapessuivantessimples,mais neanmoinsimportantes,vous aiderontaprotégervotre investissement:

Utiliserdel'huilemoteur approuvéeetconformea spécificationapproxipriéeetdont legradedeviscositeest appropri.Voir«Selectionde l'huilemoteurcorrecte» dansa presentesection.
- Vérifiér régulierementleniveau d'huilemoteuretmaintenirun niveaud'huilecorrect.Voir

«Véri ficationdel'huilemoteur» et «Quandajouterdel'huile moteur» danscette section.

  • Remplacerl'huilemoteurau momentadéquat. Sereporterà Indicateurd'usured'huileà moteur°315.
  • Toujourseliminercorrectement l'huilemoteurusagée.Se reportera « Quefairodel'huile moteurusagée»danscette section.

Verificatondel'huilemoteur

Vérifierleniveaud'huilemoteur régulierement,chaque650km (400mi),surtoutavantunlong voyage.Lapaigneedelajauge d'huilemoteurestenforme boucle.VoirApercudu compartmentmoteur 308 pour connaitrel'emplacement.

312Entretienduvéhicule

CHEVROLET Cruze (2018) - 312Entretienduvéhicule - 1

Avertissement

Lapoignéedelajauged'huile moteurpeutêtrechaude;ilya unrisquedebrûlore. Utiliserune servietteouporterungantpour toucherlapoignéedelajauge.

Silecentralisateurinformatique
bord(CIB)indiqueunniveaud'huile
bas, vérifierleniveaud'huile.

Suivrecesdirectives:

  • Pourobtenirunenelectureexacte, stationnerlevehiculesurun terrainplat. Vérifierleniveau d'huilemoteuraprésquele moteuraitéteeteintdepuisau moinsdeuxheures. Vérifierleneveauhuielmoteurumdansune penteabrupteoutroppeude tempsaprésquelemoteursoit éteintpeutoccasionnerdes lecturesincorrectes.Lapécision estaméliorelsourquela verificationesteffectuéesurun moteufroidavantledémarrage. Retirerlajaugeetverifierlé niveaud'huile.

  • Encasd'impossibilitéd'attendre deuxheures,lemoteurdoitètre éteintpendantaumoins 15minutessilemoteurest chaud,ouaumoins30minutes s'ilnel'estpas.Retirerlajauge, l'essuyeravecunessuie-toutou unchiffonpropre,puisla remetrejusqu'aufond.Laretirer anouveau,engardantlapointe verslebas,étverifierleniveau.

CHEVROLET Cruze (2018) - Avertissement - 1
Ajoutd'huilemoteur
Essence

CHEVROLET Cruze (2018) - Avertissement - 2

Diesel

Sileniveaud'huilesesitue au-dessousdelasectionquadrillée delapointedelajaugeetquele moteuresteteintdepuisaumoins 15minutes,ajouterunlitred'huile (1pt)préconiseeetveriferencore leniveau.Sereporterà«Choisir l'huilemoteurappropriee»plusloin danscechapitrepourobtenirdes explicationssurlteyped'huilea utilise.Pourlacapacitéd'huile moteurducarter,sereporterà Capacitésetspecifications 430.

Attention

Nepasajouterunetropgrande quantitéd'huile.Lesniveau supérieursouinférieursalaplage defonctionnementacceptable

(Suite)

Entretienduvéhicule313

Attention(Suite)

indiquéesurlajauged'huileson nuisiblesaumoteur.Sivous remarquezqueleniveaud'huile estsupérieuralaplegede fonctionnement,c'estadire,que lemoteurcontienttellement d'huilequeleniveaupassa au-dessusdelazehachurée quiindiquelaplegede fonctionnementcorrecte,le moteurpourtraiteteendommagé. Ilconventdevidangerl'huileen excésoudelimiterlaconduiteet derechercherunprofessionnel pourretirerlaquantitéd'huile excédentaire.

SereporterApercudu compartimentmoteur308pour connaitrel'emplacementprecisdu bouchonderemplissaged'huile.

Ajouterassezd'huilepouramener leniveaudanslapagede fonctionnementappropriee.Alafin del'opération,repousser complètementlajaugeenplace.

Choixdelabonnehuile moteur(moteursaessence)

Lasélectiondelhuilemoteur
correctedépendalafoisdela
specificationetdugradede
viscositécorrects.Sereporterà
Liquidesetlubrifiantsrecommandés
424.

Specification

Demanderetutiliserdeshuiles moteurentierementssynthétiques répondantalaspécificationdexos1.

Leshuilesmoteurayantete
approvésparGMcomme
répondantauxpecificationsdexos1
dontidentifiéesparlelogodexos1
approved.Consulterlesite
www.gmdexos.com.

CHEVROLET Cruze (2018) - Specification - 1

CHEVROLET Cruze (2018) - Specification - 2

Attention

Lefaitdenepasutilserl'huile
recommendeerisque
d'endommagerlemoteuretles
dommagesneseraientpas
couvertsparvotregarantie.

Degrédeviscosité

Utiliserl'unedeshuilesmoteur suivantes:

Huilemoteurhomologuée Dexos1ACDelcoFull Synthetic0W20.
Huilemoteurhomologuée Dexos1Mobil1Full Synthetic0W20.
- Outouteautrehuilemoteur 0W20conformeaux exigences deladeuxiemegénérationdexos1.

Lorsdelasélectiond'unehuilede gradedeviscositéapproxiè,ilest recommendechoisirunehuilede laspecificationcorrecte.Sereporter à « Spécifications»plushautdans cettection.

314Entretienduvéhicule

Choixdelabonnehuile moteur(moteursdiesel)

Lasélectiondel'huilemoteur correctedépendalafoisdela spécificationdel'huileetdeson gradedeviscosite:

Spcification

Demandereutiliserdeshuiles conformesalaspécificationdexos2. LeshuilesmoteursagreésparGM commeétantconformesala spécificationdexos2sonmarquées dulogoagréedexos2.Consulterle sitewww.gmdexos.com.

CHEVROLET Cruze (2018) - Spcification - 1

CHEVROLET Cruze (2018) - Spcification - 2

Attention

Utiliseruniquementdel'huile
moteurapprovéeselonla
specificationdexos2ouunehuile (Su

Attention(Suite)

moteureequivalente,telleque
définiedansleparagraphe
précedent.Sil'huilemoteur
recommendeen'estpasutilisée,
lemoteurpeutsubirdes
dommagesquinesontpas
covertsparlagarantiedu
vehicule.

Degrédeviscosité

Utiliserunehuilemoteurd'ungrade deviscositeSAE5W-30.

Utilisationpartempsfroid:dans unerégiontrésfroideoula températuredescendsous-29°C (-20^) ,unehuilesynthétiqueSAE 0W-40peutétreutilise.Unehuile decedegredeviscositéfacilitélem démarrageafroiddumoteursous destempouresextrémement basses.Lorsdelaselectiond'une huileaffichantledegredeviscosite approprié,ilestconseilléselectionnerunehuilequirepond

auxpecifications.Sereporterà «Specification»plushautdans cettection.

CHEVROLET Cruze (2018) - Degrédeviscosité - 1

Entretienduvéhicule315

Additifspourhuilemoteur/ Rinçagedel'huilemoteur

Nerienajouteralhuile.Leshuiles recommendeesconformesala specificationdexosreprésentent toutcedontvousavezbesoinpour assurerunbonrendementetuneonneprotectiondumoteur.

Lesrinçagesducircuitd'huile moteurnesontpasrecommandés etpeuvententrainerdesdommages noncouvertsparlagarantiedu vehicule.

Quefairodel'huilederebut?

L'huilemoteuruséerenferme
certainsélémentssquipeuventéremalsainspourlapeauletqui
risquentmèmedeprovoquerle
cancer.lfautdonçevitertout
contactprolongéaveclapeau.
Nettoyerlapeauetlesonglesavec
del'eausavonneuseoun
nettoyantpourlesmainsdonné
qualité.Laverouéliminerdefacon
appropriéesvêtementssou
chiffonsimbibésd'huilemoteur
usee.Sereporteraux

avertissementsdufabricantsur l'utilisationetlamiseaurebutdes produitsdhuile.

L'huilederebutpeutconstitueruner menacegravepourt'environnement. Sivousidangezvous-memel'huile devotrevehicule,vousdevezvous assurerdevidertoutel'huilequi s'ecouledufiltreahuileavantde sousendebarrasser.Nejamaisse debarrasserdel'huileenlajetant auxpoubellesouenladeversant surlesol,dansleségouts,dansles ruisseauxoudanslscoursd'eau. Larecyclerenl'apportantaun centrederecapuration.

Indicateurd'usured'huile amoteur

Intervallesdevidanged'huile moteur

Cevéhiculeestequipéd'un ordinateurquindièqueaquel momentvidangerl'huilemoteuret remplacerlefiltre.Ceciestcalculé enfonctiond'unecombinaisonde facteurs,parmilesquelslerégime moteur,latempératuredumoteuret

leskilometresparcours.Selonles conditionsdeconduite,le kilometrageauquellavidange d'huileestsignaleepeutvarier considérablement.Pourquele syste med'indicateur'dusurede I'huilemoteurfonctionne correctement,ildoitetreréinitialise achaquevidanged'huile.

Lorsquelesystemeacalculéquela
duréedevièd l'huileaétéréduite,
ilindiquequ'unevidangeest
necessaire.L'écranaffichele
messageVIDANGERL'HUILEÀ
MOTEURBIENTÔT.Vidangerl'huile
leplustôptpossible dansles
prochains1000km(600milles).
Sivousconduizedsansdes
conditionsideales,ilestpossible
quel'indicateurdevidanged'huile
indiquequ'iln'estpasnécessaire
d'effectuerunevidanged'huile
jusqu'ädeuxans.L'huilemoteur
doitêtrevidangéetlet fibre
replacesaumoinsunefoisparan
etlesystemémedoitêtreréinitialiséà
cemoment-là.Votre
concessionnaireemploiedes
techniciensformésquise
chargeront'd'effectuercetentretien

316Entretienduvéhicule

etderéinitialiserlesysteme.Ilest égalementimportantdevérifier l'huilérégulierementaucoursdelapériodeséparantdeuxvidangeset delagarderauniveauappropié.

Sil'indicateuraetereinitialiseparmegarde,l'huiledoitetrereemplacee5000km(3000mi)apresladernierevidanged'huile.Nepasoublierdereinitialiserlesystemeindicateurd'usured'huilemoteurlorsquelavidanged'huileesteffectuee.

Commentréinitialiser l'indicateurd'usured'huile moteur

Réinitialiserlesysteme échaque vidang'dhuileafinquelesysteme puissecalurerI'échéancedela prochainevidange.Pourreinitialiser lesysteme:

Réinitialisationdel'indicateurde vidanged'huile(groupedebase)

1.AfficherleDUREEDEVIE RESTANTEDEL'HUILEsurle CIB.Sereportera Centralisateurinformatique bord(CIB)(Base) 158ou Centralisateurinformatique bord(CIB)(Versionsupérieure) 161.

2.Appuyeretmaintenirenfoncé SET/CLR(initialiser/effacer) surlelevierdeclignant pendantquel'affichagedevie del'huileestactif.Laviede l'huilevapasserà 100%

Réinitialisationdel'indicateurde vidanged'huile(groupe Hautde gamme)

1.AfficherleDUREEDEVIE RESTANTEDEL'HUILEsurle CIB.Sereportera Centralisateurinformatique bord(CIB)(Base) 158ou Centralisateurinformatique bord(CIB)(Versionsupérieure) 161.

2.Appuyeretmaintenir (initialiser/effacer)enfoncésur leCIB(centralisateur informatiquedebord)pendantquel'affichagedeviedel'huile estactif.Laviedel'huileva passera 100%

Lesystemededureredevie de I'huilepeutetreréinitialiseauussi commesuit:

1.Metrelecontactsansfaire demarrerlemoteur.Sereporter aPositionsducommutateur d'allumage(Accesavecclé) 239ouPositonsdu commutateurd'allumage (Accessanscle) 241.
2.Enfoncecrcompletementet relacherl'acceleratedurtroisfois encinqsecondes.

LesystemeestreinitialiselsorquelemessageVIDANGERL'HUILA MOTEURBIENTOTs'eteint.

SiVIDANGERL'HUILÉAMOTEUR BIENTÔToulemessageréappaft audémarrageduvéhicule,cela

signifiequel'indicateurd'usurer d'huilen'apasétéréinitialisé. Répéterlaprocedure.

Liquidedeboitedevitessesautomatique

Commentverifierleliquidede boitedevitessesautomatique

Iln'estpasnecessairedevérifierle niveauduliquidedelaboitede vitesses.Unepertedeliquidedela boitdevitessesnepeutprovenir qued'unefuite.Encasdefuite, ramenerlevehiculeau concessionnairepouroqu'ilsoit réparéleplustôptpossible.

Levéhiculen'estpaséquipéd'une jaugeduniveaudeliquidédela boitédevitesses.Unprocédure particulièreexistepourverifieret changerleriquidedeboîtedevitesses.Commécetteprocédure estdifficile,elledoitêtréralisée parleconcessionnaire.Contacterle concessionnairepourplus d'informations.

Changerleliquideetleftreselon lesintervalssindiquesa Programmeentretien414etveiller autiliserleliquideindiquedla Liquidesetlubrifiantssrecommandes 424

LiquidedeboiteDEVtessemanuelle

Commentverifierleliquidedeb Iaboitedevitessesmanuelle

lln'estpasnecessairedevérifierle niveauduliquidedelaboitéd vitessesmanuelle.Unepertedeliquidedelaboitédevitiesesne peutprovenirqued'unefuite.En casdefuite,ramenerlevéhiculeau concessionnairerepourqu'ilsoit réparéleplustôtpossible.Se reporteraLiquidesetlubrifiants recommends 424pourconnaitre lebonliquideàutiliser.

Embrayageacommandehydraulic

Pourlesvehiculesaboitede vitessesmanuelle,iln'estpas nécessairedevérifierrégulierement leliquidedefrein/d'embrayage,sauf s'ilyasoupcondefuite.L'appoint deliquidenecolmaterapasune fuite.Unepertedeliquidedansc系統mepourraitindiquerun probleme.Faireinspecteretreparer lesysteme.

Quandverifierleliquideet\ queltypeutiliser

CHEVROLET Cruze (2018) - Quandverifierleliquideet\ queltypeutiliser - 1

Lebouchonduréservoirdeliquide defreinhydraulique/d'embrayage possedesoitunsymbole,soitun texteindiquantletypedeliquidede frein.Leréservoircommunde liquidedefrein/embrayageest rempliavecduliquidesdefreinDOT

318Entretienduvéhicule

3applouvéparGM, commeindiquésurlebouchonduréservoir.SereporteraAperçuducompartmentmoteur 四 308pourvoirl'emplacementduréservoir.

Commentverifierlerliquideet enajouter

Examinervisuelleseréservoir deliquidedefrein/d'embrayage pours'assurerqueleniveaude liquidesesitueentrelesignesMIN (minimum)etMAX(maximum)au cotéduréservoir.Lecircuitde liquidedefreinhydraulique/ d'embrayagedoitétreferméet scellé.

Nepasenleverlebouchonpour vérifierleniveauaudeliquideoupour ajouterduliquide.N'enleverle bouchonquelorsquec'est nécessairepourtfairel'appointdu liquideadequatjusqu'acequele niveausesitueentrelesignesMIN (minimum)etMAX(maximum).

Filtreaairdumoteur

Lefiltreaairdumoteursetrouve danslecompartmentmoteurdu cotepassager.SereporterApercu ducompartmentmoteur 念 308.

Quandinspecterlefiltràair dumoteur

Pourlesintervallesdechangement etd'inspectionduifltreairdu moteur,sereporteraprogramme entretien414.

Commentinspecterlefiltrà airdumoteur

Nepasdemarreroulaisserle
moteuren marcheavecleboitierdu
filtrreairdumoteurovert.Avant dedeposserleftiltreairdumoteur,
s'assurerqueleboftierdufttiltreairdumoteuretlescomposantsa proximitesontexemptsdesaletes etdedebris.Deposserleftiltreairdumoteur.Taporetetsecouver tegerementlefttilrairdumoteur (loinduvehicule)poureliminerles poussiresetlessaletes. Recherchedesdegatssurlefttilairdumoteuretleremplacerlacas

échéant. Nepasnettoyerleftilreairdumoteuroulescomposantsavecdel'eauoua'aircomprimé.

Pourverifierouremplacerleftiltrea airdumoteur:

CHEVROLET Cruze (2018) - Commentinspecterlefiltrà airdumoteur - 1
Moteur1.4LL4(LE2)illustré, moteurdiesel1.6LL4(LH7) similaire

1.Vis
2.Conduitd'entreeed'air
3.Collierdeconduitid'air
4. Connecteurélectrique

Entretienduvéhicule319

1.Déconnecterleconnecteurde faisceaudecâblesdu connecteurélectriquedu couvercedufiltreaair(4).
2.Retirerleconduitd'entree d'air(2).
3.Desserrerlavisdelabride(3) deconduitd'airmaintenantle conduitdesortied'airenplace. Nepasextrairelabride.Metre leconduitd'airdecote.
4.Retirerlesquatrevisdu couverceduboitierduifiltreaair(1).
5.Leverleboitierduifultreairetretirerlefteeairduboitier.
6.Nettoyerlasurface d'etanchéitéduftrelairetle boitierduftrelaair.
7.Installerlenouveaufiltreaair dumoteur.
8.Abaisserleboitierduifltreaire etlefixersolidemental'aide dequatrevis(1).
9.Poserleconduitd'entree d'air(2).

10.Installerleconduitd'airet serrerlesvissurlecollierde conduitd'air(3)afindelefixer solidementabooitierduifiltre aair.
11.Installerleconnecteur electriquedufaisceaude cables(4).

CHEVROLET Cruze (2018) - Entretienduvéhicule319 - 1

Avertissement

Sivousfaitesfonctionnerlemoteursansfiltreaair,vousoud'autrespersonnespourriezetrebrules.Lefiltreaairnonseulementnettoiel'air,maisilassureegalementuneprotectionencasderetourdeflamme.Agiravecprécautionenintervenantsurlemoteuretnepasroullerorsqueleffiltreaairestretire.

Attention

Sileftréàirestretiré,lasaleté peutpénetrerdanslemoteuret l'endommager.Laissertoujourslé filtréàirenplatzersquele vehiculeestutilise.

Systèmerefroidissement

Lesystemederefroidissement permétlemaintiendela températecorrectede fonctionnementdumoteur.

320Entretienduvéhicule

CHEVROLET Cruze (2018) - 320Entretienduvéhicule - 1
Moteur1.4LL4(LE2)Moteurdiesel1.6LL4(LH7)

CHEVROLET Cruze (2018) - 320Entretienduvéhicule - 2

1.Ventilateurdefroidissementdumoteur (nonvisible)
2. Reservoird'expansione liquidederefroidissement dumoteuretbouchonde pression

CHEVROLET Cruze (2018) - 320Entretienduvéhicule - 3

Avertissement

Unventilateurelectriquedu compartmentmoteurpeut commenceratournermemesile moteurestarréteetprovoquer

(Suite)

Avertissement(Suite)

desblessures.Garderlesmans, lesvetementssettesoutilsa I'ecartduventilateureelectriquedu compartmentmoteur.

CHEVROLET Cruze (2018) - Avertissement(Suite) - 1

Avertissement

Nepastoucherlesflexiblesduchauffageouduradiateuroud'autrepiècesdumoteur.Elsepuveventétretréschaudesétvousbrûler.Nepasfairetournerlemoteurencasdefuite;toutliequidederefroidissementfuiirait.Cecipourraitprovoquerunincendiedumoteuretvousbrûler.Corrigertoutefuiteavantdeconduirelevéhicule.

Liquidederefroidissement

Lecircuitderefroidissementdu vehiculeestremplideliquidede refroidissementDEX-COOL.Ce liguidederefroidissementtestconcu

Entretienduvéhicule321

pourresterdanslevéhicule pendant5ansou240000km (150000milles),selonlapremière occurrence.

Cequisuitexpliquele
fonctionnementdusystémede
refroidissementetcomment
contr多地jetajouterduliquidede
refroidissementquandleniveauest
bas.Silemoteursurchauffe,se
reporteraSurchauffedumoteur 324.

Utilisercequisuit

CHEVROLET Cruze (2018) - Utilisercequisuit - 1

Avertissement

Del'eaucourante,oud'autres liquidestelsquedel'alcool, peuvententerrenebullitionavant quelemelangedeliquidedef refroidissementcorrectnele fasse.Avecdel'eaucouranteou unmelangeincorrect,lemoteur peutdevenirthropcaudsansqu'il n'yaitd'avertissementdesurchauffe.Lemoteurpeut prendrefeuetvousbrulerou brulerd'autrespersonnes.

Utiliserunmélangeapartségales d'eaupotablepureetdeliquidede refroidissementDEX-COOL.Sice melangeestutilise,riennedoitetre ajoute.Cemelange:

  • Protègecontrelegeljusqu'àuné températureextérieurede -37^(-34^)
  • Protègecontrel'ébullitionjusqu'à unetempératuredumoteurde 129^(265^) .
  • Protègecontrelarouilleetla corrosion.
    N'endommagepaslespiècesen aluminium.
    Aideagarderlemoteuralatempératureappropriée.

Attention

Nepasutiliserautrechosequ'un
mélangedeliquide de
refroidissementDEX-COOL
répondantalanormeGM
GMW3420etdeaupotablepure.
Toutautreproduitpeut

(Suite)

Attention(Suite)

endommagerlesystemede refroidissementdumoteuretle vehicule,cequineserapas couvertparlagarantiedu vehicule.

Nejamaisjeterleliquidede refroidissementdanslapoubelle,le repandresurlesol,dansleségouts, dansesruisseauxoulesétendues d'eau.Fairechangerleliquidede refroidissementparuncentre de serviceautorisé,respectueuxdes exigencesprévuesparlaloience quiconcernelamiseaurebutdes liquidesderefroidissementusagés. Ceciaideraàprotéger l'environnementetvoresante.

Vérificationduniveaude liquidederefroidissement

Levéhiculedoitsetrouversurune surfacedeniveaulorsdela vérificationduniveauduliquidedeferfroidissement.

322Entretienduvéhicule

Vérifieraussiqueleliquidede refroidissementstvisiblendsreservoird'expansion.Sileliquide derefroidissementboutdsreservoird'expansion,nerienfaire avantqu'ilaitrefroidi.Sereportera Surchauffedumoteur324.

Leréservoird'expansiondeliquide
derefroidissementestituédansle
compartmentmoteur, côte
conducteur. SereporteràAperçudu
compartmentmoteur 308.

Commentreemplireréservoir d'expansiondeliquide defroidissement

CHEVROLET Cruze (2018) - Commentreemplireréservoir d'expansiondeliquide defroidissement - 1

Avertissement

Lavageuretlesliquides
bouillantsd'unsysteme mederefroidissementchaudonsous pression.Tournermemeunpetiepeulebouchondepressionpeutlesfairesortiragrandevitesseeitsyoupsourriezetrebrule.Nejamaistournerlebouchonlorsquelesystemederefroidissement,y (Sui

Avertissement(Suite)

comprislebouchondepression, estchaud. Attendrequele systemederefroidissementetle bouchondepression refroidissent.

CHEVROLET Cruze (2018) - Avertissement(Suite) - 1

Avertissement

Del'eaucourante,oud'autres liquidestelsqueedel'alcool, peuvententerrenebullitionavant quelemelangedeliquidedeferroidissementcorrectnele fasse.Avecdel'eaucouranteou unmelangeincorrect,lemoteur peutdevenirotropchaudsansqu'il n'yaitd'advertissementesurchauffe.Lemoteurpeut prendrefeuetvousbrulerou brulerd'autrespersonnes.

CHEVROLET Cruze (2018) - Avertissement - 1

Avertissement

Renverserduliquidedeferfroidissementsurdespièceschaudesdumoteurpeutvousbrûler.Leliquidedeferfroidissementcontientdel'éthylèneglycoilepitus'enflammersilespiècesdumoteursontsuffisammentchaudes.

Attention

Nepasrespecterlaproceduredereemplissagespecificeduliquiderefroidissementpeutcauserunesurchauffedumoteuretdendommagerlesysteme.Siduliquidederefroidissementn'estpasvisibledanslereservoirdexpansion,contactlerconcessionnaire.

Entretienduvéhicule323

Siaucuneanomalien'aete detectede,verifiersileliquidedeferroidissementestvisibledanslevased'expansion.Sileliquidedeferroidissementestvisiblemaisqueleniveaudeliquiden'estpassurouau-dessusdelamarqueindiqueeajouterunmeling50/50d'eaupotablepropreetdeliquidedeferroidissementDEX-COOL.Verifierquelesystemederefroidissement,ycomprislebouchonapressionduvased'expansionarefroidiavantd'intervenir.

CHEVROLET Cruze (2018) - Entretienduvéhicule323 - 1

  1. Retirerlebouchondepression duréservoird'expansion lorsquelesystemede refroidissement,ycomprisle bouchondepressionetla duritesupérieure,neseraplus chaud.

Tournerlentementlebouchon depressiond'unquartdetour environ,danslesens antihoraire.S'illaisseechapper unsifflement,attendrequele sifflements'arretevantde continuerpourdonnerletemps alapressionresiduelle s'échapperparleflexible defoulement.

2.Continuerafairetournert lentementlebouchonde pressionetleretirer.

CHEVROLET Cruze (2018) - Entretienduvéhicule323 - 2

Moteur1.4LL4(LE2)illustré, moteurdiesel1.6LL4(LH7) similaire

  1. Remplirensuiteleréservoir d'expansionaveclemelange approprié jusqu'aurepèrede niveaoundiqué.

4.Àpresavoirretireebouchonà pressionduvased'expansion, démarrerlemoteur,couperla climatisationnetlaisserle moteurtournerjusqu'acequeladuritesupérieuredu radiateursoitchaudeau toucher.Faireparticulierement attentionauventilateurde refroidissementumoteur.

324Entretienduvéhicule

Acemoment,leniveaudu liquidederefroidissement à l'intérieurduréservoir d'expansionpourraitétreplus bas.Sileniveauestplusbas, ajouterdumelangedansle réservoird'expansionjusqu'aceleniveauatteignelerepère deniveauindiqué.

5.Revisseralamainlebouchon apression.
6.Vérifierleniveauauduliquidedeferfroidissementapresavoir coupélemoteuretattenduque leliquidedefrefroidissement soitfroid.Aubesoin,repeter lesétapes1à6delaprocedurederemplissagedu liquidedefrefroidissement. Sileliquidedefrefroidissement n'esttoujourspasaubon niveaulorsquelesysteme refroiditdenouveau,consulterVoteconcessionnaire.

Attention

Silebouchondepressionn'est pasbienferme,leliquidede refroidissementpeuts'echapper etlemoteurpeutetre endommagé.Prendesoinde toujoursverifierquelebouchon estcorrectementfermé.

Surchauffedumoteur

Levehiculeestdotunejaugede
tempereaturedeliquide de
refroidissementdumoteurintegree
augrouped'instrumentspour
signalerunesurchauffedumoteur.
Sereporteralendicateurde
tempereatureduliquidede
refroidissementdumoteur 已 144.

Sil'ondécidedenepassoulevercapotlorsquecetavertissementapparaft,appelerimmédiatementuncentredeservice.Contacterleconcessionnairepourdeplusamplesinformations.

Sivousdecidezdesoulevercapot,levhiculedoitstationnera l'horizontale.

Vérifiertenusitesileventilaturderefroidissementdumoteurfonctionne.Silemoteursurchauffe,leventilaturdevraitfonctionner.Siteln'estpaslacas,nepascontinuerafairetourlerlemoteuretprocederal'entretienduvéhicule.

Attention

Nepasfairetourlerlemoteuren casdefuitedusystémederefroidissementdumoteur.Cecipeutcauserunepertedetoutliequideredefroidissementtetpeutendommagerlesystèmetelevécique.Faireréparerimmadiatementtoutefte.

Entretienduvéhicule325

Dégagementdevapeurdu compartmentmoteur

CHEVROLET Cruze (2018) - Dégagementdevapeurdu compartmentmoteur - 1

Avertissement

Lavageuretlesliquides
bouillantsd'unsysteme mederefroidissementchaudonsous pression.Tournermemeunpetitepeulebouchondepressionpeut lesfairesortiragrandevitesseetyouspourriezetrebrule.Nejamaistournerlebouchonlorsque lesystemederefroidissement,y comprislebouchondepression, estchaud. Attendrequelesystemederefroidissementete bouchondepressionrefroidissent.

Pasdedégagementdevapeur ducompartmentmoteur

S'ilyaavertissementdesurchauffesansdégagementdevapeurvisible ouaudible,leproblèmen'est peut-étrepastropgrave.Parfois,lemoteurpeutdevenirunneutrop chaudlorsquelevéhicule:

  • Gravitunelonguecôteaucours d'unejournéechaude.
    S'arréteapresavoirroula grandevitesse.
  • Rouleauralentipendantde longuesperiodesdansun embouteillage.

Encasd'avertissement desurchauffesansémissiondevapeur:

1.Mettrelaclimatisationhors fonction.
2. Reglerlechauffageetle ventilatureralaposition maximaleetouvrlresglaces, aubesoin.
3.Lorsqu'ils'avereprudentdele faire,quitterlaroute,engager lapositionP(stationnement) ouN(pointmort)etlaisserle moteurtourneraulenti.

Silajaugedetempoaturedu liquidederefroidissementn'estplus danslazonedesurchauffe,le vehiculepeutrouler.Continuera roulerentementpendant 10minutesenviron.Maintenirune

distancedesecuriteavecle vehiculedevant.Sil'avertissement nereapparaftpas,continuerarouler normalementetefaireverifierierre replissageetlefonctionnement correctdsusystedeme refroidissement.

Siletémoinesttoujoursallumé, quitterlaroute,s'arreretgarerle vehiculeimmédiatement.

S'iln'yapasdesignevapeur, fairetourlerlemoteurauralenti pendanttroisminutesen stationnement.Siletémoin d'avertissements'allumetoujours, arrerlemoteurjusqu'acequ'ilait refroidi.

Liquidelave-glace

Utilisercequisuit

S'assurerdelirelesdirectivesdu fabricantavantd'utiliserduliquide delave-glace.Encasd'utilisation duvehicucedansuneregionoula tempereatureexterieurepeutbaisser souslepointdecongélation,ilfait utilisierunliquidequioffreassezde protectioncontrelegel.

326Entretienduvéhicule

Ajoutdeliquidedelave-glace

CHEVROLET Cruze (2018) - Ajoutdeliquidedelave-glace - 1

Enleverlebouchonmarquédu symboledelave-glace.Ajourderdu liquidejusqu'acequeleréservoir soitlein.SereporteràApercudu compartmentmoteur308pour connaîtrel'emplacementdus reservoir.

Attention

  • Nepasutiliserdeliquide lave-glacecontenanttout typed'additifaeffet déperlant.Lefilmdéposé surlepare-brisepeut provoquerunbroutageouneirregularitéd'essuyagedesbalaisd'essuie-glace.

(Suite)

Attention(Suite)

  • Negasutiliserdeliquidede refroidissementdumoteur (antigel)danselave-glace. Ilpeutendommagerle systemedelave-glaceetla peinture.
  • Nepasmedangerd'eau adu liquidedelave-gracepretat l'emploi.L'eaupeutcauser ungeldelasolutionet endommagerlereservoirde lave-glaceetd'autres partiesdusystemede lave-grace.
    Sivousutilisezun concentrédeliquidele lave-glace,respecterles instructionsdufabricant relativesal'ajout'd'eau.
  • Remplireréservoirde liquidedelave-glace seulementauxtroisquarts s'ilfaitresfroid.Ceci perpetual'expansiondu

(Suite)

Attention(Suite)

liquideencasdegel,qui peutendommagerle réservoirs'ilestpleinà rasbord.

Freins

Lesplaquettesdefreinsàdisque sontdontésd'indicateursd'usure intégrésquiemettentunbruit d'avertissementaigulorsqueles plaquettesdefreinssontuséesset doiventreremplacées.Lebruit peutetrepermanentouintermittent lorsquelevéhiculessedéplace,sauf lorsquevousappliquezfermement lapédaledefrein.

CHEVROLET Cruze (2018) - Freins - 1

Avertissement

L'alertesonored'usuredefrein signifiequelesfreinsvontbientot perdreurefficacite.Cecipeut causerunaccident.Fairereparer levehiculedesquevous entendezcettealertesonore.

Entretienduvéhicule327

Attention

Encontinuantarouleravecdes plaquettesdefreinsusées,la réparationpeutétrecoûteuse.

Certainesconditionsdeconduiteou climatiquespeuventproduireun crissementdesfreinslorsquevous serrezlesfreinspourlapremiere fouisoulégèrement.Cécrissement n'estpasunsigned'unedéfaillance desfreins.

Ilestnecessairedeserrerles écrousderouesaucouple appropriépouréviterlespulsations desfreins.Lorsdelapermutation despneus,examinerl'étatdes plaquettesseterrerlesécrousdes rouesuniformemmentdansl'ordre appropriéselonlesindicationsde coupledeserrageCapacitéset specifications 430

Silevéhiculedisposedefreinsa tamboural'arrière,cesderniersne possèdentpas'dindicateurd'usure maissivousentendezunbruitde frottementprovenancedeces

freins,faireverifierimmédiatement
leursgarnitures.Lestamboursde
freinsarrièredoivistêtredéposés
etverifiéslorsdechaque
permutationouremplacementde
pneu.Lesfreinsàtambour
disposent'd'unorificed'inspection
permettantdevérifierl'usuredes
garnitureslorsduprogramme
d'entretien.Lorsquevousprocédez
aureimplacementdesplaquettesde
freinsavant,faireégalementverifier
lesfreinsarrière.

Lesgarniturespourlesdeuxroues dumemeessieudevraienttoujours etreremplaceesensemble.

Coursepedalefrein

Consultervotreconcessionnairesi lapédaledefreinagenerèvientpas àsahauturnormaleous'ilyaune augmentationrapidedesacourse. Celapourraitindiquerquel'entretien desfreinspeutétrenécessaire.

Remplacementdespiècesdu systémedefreinage

Toujoursreplacerlespiècesdu systémedefreinagepardespièces derechangeneuveshomologuées. L'utilisationdepiècesderechange nonhomologuéesespeutprovoquer undysfonctionnementdesfreins. Lesperformancesdefreinage peuvent,àdiversniveau d'efficacité,nepascorrespondre auxperformancesattenduessi despiècesderechangedesfreins demauvaisequalitésontinstallées ousilespiècessontincorrectement installées.

huilefrein

CHEVROLET Cruze (2018) - huilefrein - 1

Lereservoirdumaître-cylindrede frein/embrayageestremplide liquidedefreinDOT3homologué parGM, commeindiquésurle

328Entretienduvéhicule

bouchonduréservoir.Sereporterà Aperçuducompartmentmoteur 308pourconnaitrel'emplacement duréservoir.

Verificatioduliquidedefrein

MetrelevéhiculeenpositionP (stationnement)ouaupointmort, toutnappuyantsurlapédalede frein,silestéquipéd'uneboîtede vitessesmanuelle.Surunesurface plane,leniveauduliquidedefrein doitsetrouverentrelesrepères minimumetmaximumsurle réservoirdeliquidedefrein.

Seulesdeuxraisonspeuvent provoquerlabaissedeniveaude liquidedefreindanslereservoir:

L'usurenormalesgarnitures defrein.Lorsquegedsgarnitures neuvessontposées,leniveau duliquideremonte.
- Unefuitedanslecircuit hydrauliquedefrein/embrayage. Faireréparerlecircuit hydrauliquedefrein/embrayage. Encasdefuite,lesfreinsne fonctionnerontpascorrectement.

Toujourslaverlebouchonde réservoideliquidedefreinetla zoneautourdubouchonavantdeleteritrer.

Nepasajouterdeliquidedefrein/ embrayage.L'ajoutdeliquidene supprimerapasunefuite.Sidu liquideestajoutequandles garnituresdefreinssontusées,le niveaudeliquideseratropélev lorsquedenouvellesgarnitures serontposées.Ajouterouenlever duliquideaubesoin,seulement lorsqu'untravailsurlesysteme hydrauliquedefreinage/embrayage estexécuté.

CHEVROLET Cruze (2018) - Verificatioduliquidedefrein - 1

Avertissement

Sitropdeliquidedefreinest
ajouté, celui-cipeutcoulersurle
moteurets'enflammersile
moteurestassezchaud.Vousou
d'autrespersonnespourriezetre
brulésetlevehiculepourtaitetre
endommagé.Ajouterduliquide
defreinseulementlorsqueedes

(Suite)

Avertissement(Suite)

travauxonteffectuessurle syste mehydrauliquedefrein/ embrayage.

Lorsqueleniveauduliquidedefrein/embrayageestbas,letemoindusystemededefreinages/allume.Sereporteralarubrique Temoindusystemedefreinage 念 151.

Leliquidedefreinabsorbel'eauau coursdutempscequidiminueson efficacite. Remplacerleliquidedefreinauxintervallesspecifiéspour empêcheruneaugmentationdela distancedefreinage.Sereporterà Programmeentretien414.

Liquideapproprié

UtiliseruniquementleliquidedefreinDOT3homologuéparGMetprovenantd'unrécipientpropreetétanche.SereporteràLiquidesetlubrifiantisrecommandés424.

Entretienduvéhicule329

CHEVROLET Cruze (2018) - Entretienduvéhicule329 - 1

Avertissement

Unliquidedefreininappropriéousouillépeutendommagerlesystemédefreinage.llpeuts'ensuivreunepertedufreinageetdepossiblesblessures.ToujoursutiliserleliquidedefreinappropriéetapprouvéparGM.

Attention

Siduliquidedefreinestrenversé surlessurfacespeintesdu vehicule,lapointuredefinition peutetreendommagée.Laver immeditatementtoutesles surfacespeintes.

Batterie-Amérique duNord

Labatteriequiéquiped'originele vehiculeestansentretien.Nepas enleverlebouchonetnepas ajouterdeliquide.

Sereporterauunérode remplacementdel'étiquettedela batteried'originelorsqu'une nouvellebatterieestnecessaire.

Certainsvhiculessontequipés d'unebatteryAGM(plaquedefibre deverreabsorbante)de12volt. L'installationd'unebatteriede12 voltsordinaireentraineladiminution deladurededaccumulateur. Certainschargeursdebatteriede 12voltsponsedentunparametre pourlesbatteriesAGM.S'ilexiste, utiliserleparametreAGMlorsque vouschargezunebatterieAGM. Suivrelesinstructionsdufabricant duchaleur.

CHEVROLET Cruze (2018) - Batterie-Amérique duNord - 1

Avertissement

AVERTISSEMENT:les

batteries,bornesetaccessoires connexescontiennentduplomb etdescomposésdeplomb,des produitschimiquesconsiderés parl'EtatdeCaliforniecomme cancérigènesetpouvant

(Suite)

Avertissement(Suite)

provoquerdesmalformations
congenitalesouautresproblèmes
dereproduction.Lesbatteries
contiennentégalement'dautres
produitschimiquesconsiderés
parl'EtatdeCaliforniecomme
cancérigenes.SELAYERLES

MAINSAPRÉSMANIPULATION.

Pourplusd'information,visiterlesiteInternetwww.P65Warnings.ca.gov/passenger-vehicle.

SereporterAvertissementsur proposition65-Californie 305etaquatriemedecouverture.

Entreposageduvéhicule

CHEVROLET Cruze (2018) - Entreposageduvéhicule - 1

Avertissement

Lesbatierescontiennent de l'acidequipeutvousbruleretdes gazquipeuventexploser.Vous pouvezetregravementblessesi (S)

330Entretienduvéhicule

Avertissement(Suite)

youn'ypretezpasattention.Se reporteraDemarrageavec batteredd'appoint-Amériquedu Nord393pourlesconseilsd travaillaproximated'unebatterie sansrisquedeblessures.

Utilisationpeufrefuente: débrancherlecablenoirnégatif(-) delabatterieafind'eviterqu'ellesse décharge.

Entreposageprolongé:retirerle câblenoirnégatif(-)delabatterie ouutiliserunchargeurenégime d'entretien.

Filtre'acarburant

CHEVROLET Cruze (2018) - Filtre'acarburant - 1

Lefiltrea carburantsetrouvuesous levéhicuéducôtéconducteur, devantlepneurrièrgauche. Pourleremplacementdufibre, se reporteraÉchangedufiltrea carburant(Diesel) 297.Voir égalementProgrammeentretien 414 pourlesintervaldes vidangeetderemplacement recommends.

Vérificationdecontacteur dedémarreur

CHEVROLET Cruze (2018) - Vérificationdecontacteur dedémarreur - 1

Avertissement

Aucoursdecetteinspection,le vehiculepourtraitsubitementsdeplacer.Sitelestlecas,vousoud'autrespersonnespourraientetreblessees.

1.Avantd'entamercette verification,s'assurerqu'ilya suffisamment'espaceautour duvehicule.
2.Serrerlefreindestationnement etlefreinordinaire. N'appuyezpassurlapedale d'accelerateduretsoyezpréta couperimmédiatentlement contactsilemoteurdémarre.
3.Surlesvehiculesequipesde boitedevitiesesautomatique, essayerdedemarrlemoteur danschaquerapportdevitesse.Levehiculeodit demarreruniquementlorsqu'il

Entretienduvéhicule331

setrouveenpositionde stationnement(P)ouaupoint mort(N).S'ildemarredans n'importequelleautreposition, contactevotre concessionnairepourlefaire réparer.

Surlesvehiculeséquipésde boitédevitéssemuelle, placerlevierdevitésseau pointmort(N),enfoncerla pédaled'embrayageà mi-course,etessayerde démarrerlemoteur.Le vehiculedoitdémarrer uniquementlorsquelapédale d'embrayageestenfoncée complètementjusqu'au plancher.Silevécicule démarrealsoresquelapédale n'estpascomplètement enfoncée,contactervotre concessionnairepourlefaire réparer.

Vérificationdefonction decommandede verrouillagede changementdevitésdeboîteautomatique

CHEVROLET Cruze (2018) - Vérificationdefonction decommandede verrouillagede changementdevitésdeboîteautomatique - 1

Avertissement

Aucoursdecetteinspection,le vehiculepourtraitsubitemente deplacer.Sitelestecas,vous oud'autrespersonnespourraient etreblessees.

1.Avantd'entamercette verification,s'assurerqu'ilya suffisamment'espaceautour duvehicule.Levhiculedoitse trouversurunesurfaceplane.
2.Serrerlefreinde stationnement.Sepréparera serrerimmédiatementlefrein normalsilevécicule commenceàavancer.
3.Lemoteurétantarreté,tourner lacéàON(marche),sans démarrerlemoteur.Lesfreins

ordinaresn'étantpas appliqués,essayerd'enleverle levierdevitessesdelaposition destationnement(P),sans forcer.S'ilquittelapositionde stationnement(P),s'adresseravotesconcessionnairepourfairereparer.

Vérificationdu verrouillagedelaboïte de vitessesal'lllumage

Silevhiculeestequiped'un allumageaaccesparcle,en positiondestationnementetlefrein destationnementétantapplique, essayerdecouplerlecontactdans chaquepositiondulevierselecteur.

  • Ilnedevraitetrepossiblede couperlecontactquelorsquele levierdesélectionestala positiondestationnement(P).
  • Laclénedoitpouvoirétre extraitequelorsquelecontact estcoupé.

Suneréparations'impose, contactervotreconcessionnaire.

332Entretienduvéhicule

Vérificationdumécanismedefreindestationnementetdestationnement(P)

CHEVROLET Cruze (2018) - Vérificationdumécanismedefreindestationnementetdestationnement(P) - 1

Avertissement

Lorsdecetteverification,le vehiculepourtraitsemmettreen branse.Vousoud'autres personnespourriezêtreblesses etdesbienspourraientetre endommages.S'assurerdela presenced'espaceal'avantdu vehiculeaucasouil commenceraitarouler.Etrepréta appliquerimmédiatementla pedaledefreinsilevehicules metenbranle.

Arrétezvehiculesurunepente
assezraide, lenezdanslesensde
ladescente. Toutenappuyantsurla
pedaledesfreinsordinaires, serrez
lefreindestationnement.

Pourvérifierlacapacitéderetenuedufreindestationnement:aveclemoteurenmarcheetlaboiteveditivesasauponmort(N),retirerlentementlepeddelapédaledefreinordinaire.Continuerjusqu'acequelevéhiculenesoitretenuqueparlefreindestationnement.
Pourvérifierlacapacitéredenuédumécanismedelapositiondestationnement(P):lemoteurtournant,amenerlelevierdesélectionalapositiondestationnement(P).Dessererlefreindestationnementpuislesfreinsordinaires.

Siuneréparations'impose, contactervotreconcessionnaire.

Remplacementdelamed'essuie-glace

Lesbalaisdesessuie-glacesdoiventetreinspectesafindeverifierqu'ilsnesontniusés,nifissures.SereporteràProgrammeentretien414.

Ilexistedivertypesdelamesde
rechangequiseretirentdemaniere
diffeente.Pourconnaitrela
longueuretletypedelamesa
utiliser,sereporteralarubrique
PiècesderemplACEMENT'dentretien
425.

Attention

Lepare-brisepeutsubirdes
dommagessilebras
d'essuie-glaceletouchealors
qu'iln'estpasmunidesonbalai.
Lesdommagesneseraientalors
pascouvertsparlagarantie.Ne
paslaisserlebrasd'essuie-glace
toucherlepare-brise.

Remplacementdebalai d'essuie-glaceavant

Pourremplacerlebalai d'essuie-glacevant:

  1. Écarterlebrasde l'essuie-glacedupare-brise.

Entretienduvéhicule333

CHEVROLET Cruze (2018) - Entretienduvéhicule333 - 1

2.Presserleboutonsituéau milieuduconnecteurdubras d'essuie-glace,etextrairele balaid essuie-glacued connecteurdubras.
3. Retirerlebalaid'essuie-glace.
4. Pourleremplacementdubalai, inverserlesétapes1-3.

Remplacementdebalai d'essuie-glacearriere (modesavechayon)

CHEVROLET Cruze (2018) - Remplacementdebalai d'essuie-glacearriere (modesavechayon) - 1

  1. Écarterlebrasd'essuie-glace delaglacejusqu'aison verrouillageenplace.
    2.Pousserl'extrémité de l'ensembledebalaiau-delàsaponitionnormalede déplacement.IIpeutensuite étredéposédubras d'essuie-glace.
    3.Déposerlebalaid'essuie-glacedl'ensembledebalai.

Ladéposedel'ancienbalai peutnecessiteruncertain effort.

4.Inverserlesétapes1-3pourinstallerlenouveaubalai.

Vérin(s)àgaz

Cevéhiculeestéquipédevérin(s)à gazfacilitantlelevageetlemaintien enpositiondepleineouvertureducapot/coffre/hayon.

CHEVROLET Cruze (2018) - Vérin(s)àgaz - 1

Avertissement

Silesverinsagazmaintenantle capot,lecoffreet/oulehayon ouvertssontdefectieux,vousou d'autrespersonnespouvezetre gravementblesses.Amener immediatementlevhiculechez leconcessionnairepourlefaire reparer.Procederrégulierenta uneinspectionvisuellesdesverins agazpourrechercheddessignes d'usure,defissuresoud'autres dommages.Verifierquelecapot/ coffre/hayonestenuouvert

(Suite)

334Entretienduvéhicule

Avertissement(Suite)

avecuneforcesuffisante.Siles vérinsnemaintiennentpasle capot/coffre/hayon,nepas actionnercelui-cietfaireréparer levéhicule.

Attention

Nepasapplianteruban
adhésifoususpendredesobjects
surlesverinsàgaz.Nepas
enfoncerouétirresverinsà
gaz.Cecipourraitendommagerle
vehicule.

SereporteràProgrammeentretien 414.

CHEVROLET Cruze (2018) - Attention - 1
Capot

CHEVROLET Cruze (2018) - Attention - 2
Coffre

CHEVROLET Cruze (2018) - Attention - 3
Hayon

Réglagedelaportéedesphares

Leregagedel'orientationdes pharesaeteffectueetnedevrait nécessiteraucunautreajustement.

Silevéhiculeestendommagélors d'unecollision,l'orientationdes pharespourtraitétredérgée.Sile réglagedespharesestnecessaire, serendrechezleconcessionnaire.

Remplacement d'ampôules

Pourdéterminerletyped'ampoules derechangeadéquat,oupourtoute procédurederemplacement d'ampoulenefigurantpasdans cettection,contactervotre concessionnaire.

Ampoulesàhalogène

CHEVROLET Cruze (2018) - Ampoulesàhalogène - 1

Avertissement

Lesampouleshalogenes renfermentungazsouspression etpeuventexplosersivouless faitestomberousivoussles rayez.Vous-memeoud'autres personnespourraientseblesser. Veilleralireetasuivreles instructionssurl'emballagedes ampoules.

Éclairageàhaute intensité

CHEVROLET Cruze (2018) - Éclairageàhaute intensité - 1

Avertissement

Lesystemed'éclairageà déchargeàhauteintensité(HID) fonctionnesousunetensiontrés élevée.Sil'ontented'intervenir surl'undescomposantsdece système,lesrisquesdeblessures gravessontimportants.Faire réparercesystemepearle concessionnaireouuntechnicien qualifié.

Aprésleremplacement'd'une ampouledephareadéchargea hauteintensité,lateintedufaisceau peutetrelégerementdifferente. Cettesituationestnormale.

336Entretienduvéhicule

Pharesetclignotants avant

CHEVROLET Cruze (2018) - Pharesetclignotants avant - 1
Ensembledebase

1.Clignotant
2.Feoderoute
3.Feudecroisement

CHEVROLET Cruze (2018) - Pharesetclignotants avant - 2
Ensemblehautdegamme

1.Clignotant
2.Feuderoute/Feude croissement

Feuxderouteetdecroisement

1.Souleverlecapot.VoirCapot 307.
2.Encequiconnel'ampouleducotéconducteur,retirerlegoulotderemplissageduréservoirdeliquidelave-glaceenledetachantdelatraversuperieureavantetenletirantfermementverslehautpourlesortirduréservoir.

3.Ducotepassager,desengager lefittreaair,etlepoussersur lecotepourpouvoiracceder plusfaclementaucouvercle del'ampoule.
4. Retirerlecouvercle d'ampouleentournant dans sensinversedesaiguilles d'unemontre.
5.Retirerladouilled'ampoulede l'ensemblephareentournant danslesensinversedes aiguillesd'unemontre.
6. Retirerladouilled'ampouled lafiche.
7. Connecterlanouvelledouille d'ampoulealafiche.
8.Installerladouilled'ampoulede l'ensemblephareentournant danslesensdesaiguilles d'unemontre.
9.Mettreenplacelecouvercle I'ampouleenletournantdans lesensdesaiguillesd'une montre.

Entretienduvéhicule337

10.Ducotéconducteur,reinstaller legoulotderemplissagedu réservoirdeliquidelave-glace enlepoussantfermementvers lehautpourlefaireentrerdans leréservoiretenlerattachant alatraversesupérieureavant.
11. Pourlecôtépassager, rattacherleftiltreair.

Clignotant

1.Souleverlecapot.VoirCapot 307.
2.Encequiconnel'ampouleducotéconducteur,retirerlegoulotderemplissageduréservoirdeliquidelave-glaceenledétachantdelatraversupérieureavantetenletirantfermementverslehautpourlesortirduréservoir.
3. Retirerladouilledel'ampoule entournantdanslesens inversedesaiguillesd'une montre.
4.Enleverl'ampouledeladouille enlatirantenlignedroite.

5.Installerlanouvelleampoule enlapoussantdansladouille d'ampoule.
6.Installerladouilled'ampouled dans'ensemblephareen tournantdanslesensdes aiguillesd'unemontre.
7.Ducotéconducteur,reinstaller legoulotderemplissagedu réservoideliquidelave-glace enlepoussantfermementvers lehautpourlefaireentrerdans leréservoirretenlerattachant alatraversesupérieureavant.

Feuxcarriereetfeuxde recul

Feuxderecultefeuxarriere duouvercledecoffre

CHEVROLET Cruze (2018) - Feuxderecultefeuxarriere duouvercledecoffre - 1

1.Feuderecul
2.Feuarriere

1.Ouvrirlecoffre.
2. Retirerettenirlespunaisesquimaintiennentleflocage.Tirerleflocagepourexposerles douillesd'ampoules.

338Entretienduvéhicule

3.Déposerladouillé'ampoule enlatournantdanslesens inversedesaiguilles'd'une montreetenlatirantenigne droite.
4.Enleverl'ampouledeladouille enlatirantenlignedroite.
5.Installerlanouvelleampouledansladouilled'ampoule.
6.Mettreenplaceladouille d'ampouleenlatournantdans lesensdesaiguillesd'une montre.
7. Remetreleflocageenplaceet lefixeraveclespunaisesde retenue.

Feuderecultefeuxarrieredu hayon

CHEVROLET Cruze (2018) - Feuderecultefeuxarrieredu hayon - 1

1.Feuarriere
2. Écrouàoreilles

Lefeuderecul'estpasillustré.

1.Ouvrirlehayon.
2.Retirerlecovercledegarnitured'entretien.
3.Déposerl'écrouailettes.
4. Retirerl'ensembledefeudu hayon.

5.Déposerladouillé'ampoule enlatournantdanslesens inversedesaiguilles'd'une montreetenlatirantenigne droite.
6.Enleverl'ampouledeladouille enlatirantenlignedroite.
7.Installerlanouvelleampouledansladouilled'ampoule.
8.Mettreenplaceladouille d'ampouleenlatournantdans lesensdesaiguillesd'une montre.
9. Placerl'ensembledelampeet serrerI'ecrouaoreilles.
10. Replacerlecovercede garnissaged'entretien.

Feu arrête

CHEVROLET Cruze (2018) - Feu arrête - 1

Pourremplacerceteampoule:

1.Ouvrirlecoffre.
2.Ducotepassager,extrairet
conserverlerivetexpansible
puistirerleflocagevers
I'arriere.Lecotode conducteur
comporteunorificed'acceset
iln'estdoncpasnécessaire
d'extrairelesrivets
expansibles.

CHEVROLET Cruze (2018) - Pourremplacerceteampoule: - 1

3.Retirerlestrovisquisifixent l'ensemblefeuarriere.
4.Déposerl'ensembledel'arrière enletirantdirectementvers l'arrière.
5. Retirerladouilled'ampoulede l'ensemblefeuxarriereen tournantdanslesensinverse desaigillesd'unemontre.
6.Enleverl'ampouledeladouille enlatirantenlignedroite.
7.Installerunenouvelleampouledansladouille.

8.Mettreladouilled'ampouledansl'ensemblefeuxarriereenlatournantdanslesensdesaiguillesd'unemontre.
9.Installerl'ensemblefeuxarriere etserrerlesteoisvis.
10. Remetreleflocageenplaceet reposertouslesrivets expansiblesconservés.

Feux arrêté (modèles avec hayon)

CHEVROLET Cruze (2018) - Pourremplacerceteampoule: - 2

1.Clignotant
2.Feuarriere

1.Ouvrirlehayon.

340Entretienduvéhicule

CHEVROLET Cruze (2018) - 340Entretienduvéhicule - 1

2.Retirerlesdeuxcapuchons de viseteslesdeuxvisquifixent I'ensembledefeuxarriere.
3.Deposerl'ensembledel'arriere enletirantdirectementvers l'arriere.
4. Retirerladouilled'ampoule de l'ensemblefeuxarriereen tournantdanslesensinversede saiguillesd'unemontre.
5.Enleverl'ampouledeladouille enlatirantenlignedroite.
6.Installerunenouvelleampouledansladouille.

7.Mettreladouilled'ampouledansl'ensemblefeuxarriereenlatournantdanslesensdesaiguillesd'unemontre.
8.Installerl'ensemblefeuxarriere etserrerlesdeuxvis.
9.Installerlesdeuxcovercles devis.

CHEVROLET Cruze (2018) - 340Entretienduvéhicule - 2
Feudelaplaque d'immatriculation (Modèlesàhayon)
Ensemblelampe

CHEVROLET Cruze (2018) - 340Entretienduvéhicule - 3

Ensembled'ampoule

1.Douilled'ampoule
2.Ampoule
3.Ensembledelampe

Pourremplcerl'unedeces ampoules:

1.Ouvrartiellementlehayon. SereporterHaoyon56.
2.Pousserl'ensembledelampe versl'exterieurpourledéposer.
3.Tirerl'ensembledelampevers lebaspourtlextraireduhayon.

4.Fairetournerladouille d'ampoule(1)danslesens inversedesaiguillesd'une montrepourlaretirerde l'ensembledelampe(3).
5.Tirertoutdroitsurl'ampoule(2) pourlaretirerdeladouille(1).
6.Enfoncerl'ampoulederechangeenlignedenroitedanssadouilleetfaitournerla douilledanslesenshorairepourlaplacerdans'l'ensemble dephare.
7.Pousser'ensembledelampe danslehayonenengageantle coteagrafeenpremierlieu.
8.Poussersurlecotedela lampeopsoalagafe jusqu'alemboitementde l'ensembledelampeenplace.

Réseauélectrique

Surchargedesystemélectrique

Levehiculeestdotedefusibleset dedisjoncteursdestinésale protégerd'uneurschargedu systemeélectrique.

Lorsquelachargeélectriqueest tropimportante,ledisjoncteurs ouvreteferme,protégeantlcircuitjusqu'acequelacharge électriquereviennealanormaleouqueleproblèmesoitrésolu.Cecireduitfortementlesprobabilitésd'uneursharegedecircuitet d'incendieprovoquéspardes problèmeselectriques.

Lesfusiblesetdisjoncteurs protégentlesdispositifsélectriques duvêhicule.

Remplacerunfusiblegrilléparun fusbleneufdedimensionetde calbreidentiques.

S'ilyaunproblèmesurlarouteet qu'unfusibledoitetreemplacé,on peututiliserunautrefusiblede

342Entretienduvéhicule

memeampérageretired'unautre emplacement.Choisirunefonction duvehiculequin'estpasutiliseeet remetrelefusibleenplaceleplus tôtpossible.

Câblagedesphares

Unesurchargeélectriquepeut provoquerunclignotementdes phares,voireleurextinctiontotale danscertainscas.Sicecise produit,faireimmédiatementverifier leçâblagedesphares.

Essuie-glacesdepare-brise

Laneigedenseoulaglacepeut surchargerlesessuie-glaces.Sile moteurd'essuie-glacessurchauffe, lesessuie-glacesdepare-brise s'arrerontjusqu'acequelemoteur refroidisseetlacommandedessuie-glacesestdésactivée.

Bienquelecircuitsoitprotégé contrelessurchargesélectriques,unesurchargedueadelaneige lourdeoudelaglacepeut endommagerlatimonerie d'essuie-glaces.Éliminertoujoursla

glaceetlaneigelouredupare-briseavantd'utiliserles essuie-glaces.

Silasurchargeestdueaun problemeelectriqueetn'estpas causepardelaneigeoudela glace,fairecorrigerleproblème.

Fusiblesetdisjoncteurs

Desfusiblesetdesdisjoncteurs protégentlescircuitsélectriquesde notrevéchiculecontreles courts-circuits.Cetteprotection réduitfortementlerisquede dommageprovoquépardes problèmesélectriques.

CHEVROLET Cruze (2018) - Fusiblesetdisjoncteurs - 1

Danger

Lesfusiblesetdisjoncteurs comportentuneindication d'amperege.Nepasdepasser I'amperagespecifielorsdum replACEMENTdesfusibleset disjoncteurs.L'utilisation'un fusibleoud'undisjoncteur surdimensionnepeutcauserun

(Suite)

Danger(Suite)

incendieduvéhicule.Cecipourraitêtrecausedeblessuresgraves,voiremortelles.

Pourverifierunfusible,observerla bandeargenteequisetrouvea I'interieurdufusible.Silabandeest casseeoufondue,remplacerle fusible.S'assurerderemplacerun fusibleendommagéparunfusible neuf dedimensionsetdecalibre identiques.

Desfusiblesgrillespeuvent
temporairementetreremplacéspar
d'autresfusiblesdememe
ampérageretirésd'autres
emplacements. Remplacerlefusable
aussirapidementquepossible.

Bloc-fusiblesde compartmentmoteur

CHEVROLET Cruze (2018) - Bloc-fusiblesde compartmentmoteur - 1

Pourenleverlecovercledu bloc-fusibles,presserlesagrafesde fixationetlesbasculer.

Attention

Renverserduliquidesurdes composantsélectriquesdu vehiculepeutlesendommager. Laissertoujourslscouvercles surlescomposantsélectriques.

CHEVROLET Cruze (2018) - Attention - 1

Levéhiculepeutnepasêtreequipe detouslesfusibles,relaiset fonctionsillustrés.

FusiblesUsage

F01Demarreur

F02Démarreur

F03Sonded'O2

F04Moduledecommandedumoteur

F05Fonctionsdumoteur

F06Moduledecommandede laboitedevitesses

F07—

F08Moduledecommandedumoteur

F09A/C

F10Ventilationdeboftier

F11Siègeschauffants

F12ModuleCGM

F13Pompederefroidisse-mentauxiliaire/Volant dedirectionchaufffant

FusiblesUsage

F14DieselNOx/ TransmissionCVT8

F15Sonded'O2

F16Injectiondecarburant

F17Injectiondecarburant

F18DieselINOx

F19DieselINOx

F20—

F21Freinde stationnement

F22Systemedefreinage antiblocage

F23Systèmelave-glace/ Glacesarrière

F24—

F25Chauffagedu carburantdiesel/ AdmissiOnd'air secondaire

F26Transmission

F27—

F28—

FusiblesUsage

F29Désembueurde lunettearrière

F30Désembumeurde rétroviseur

F31—

F32AffichageaDEL/ Convertisseurcc-cc/ FPPM/Chauffage electrique/Climatisationur automobile

F33Avertisseursonore antivol

F34Klaxon

F35Priseelectriquedu coffre

F36Feuderoutedroit

F37Feuderoutegauche

F38—

F39Pharesantibrouillard avant

F40Solenoided'air

346Entretienduvéhicule

FusiblesUsage

F41Pompeaeeu remplaacable/Detecteur d'eaudansle carburant

F42Réglagemanuelde niveaudephare

F43Pompeacarburant

F44Rétroviseurintérieur/ Caméraderecul/ Remorque

F45Volantdedirection chauffant

F46Grouped'instruments

F47Verrouillagedela colonnededirection

F52Modulecommandedumoteur/dela transmission

F53—

FusiblesUsage

F54 Essue-glaces

F55DieselINOx

F56Voletaérodynamique

F57—

RelaisUsage

K01Demarreur

K02Commandedecclimatisation

K03Fonctionsdumoteur

K04—

K05Demarreur

K06Chauffagedu carburantdiesel/ Admission'air secondaire

K07Feudecroisement droit/Feudejourdroit

K08Transmission

K09DieselINOx

K10Pompeacarburant

K11—

RelaisUsage

K12Feuxderoute

K13Feudejourgauche/ Feudecroisement gauche

K14Run/Crank(marche/démarrage)

K15Désembueurde rétroviseur/ Désembueurde lunettearrière/Avertisseurantivol

Entretienduvéhicule347

CHEVROLET Cruze (2018) - Entretienduvéhicule347 - 1
D'autresfusiblessetrouventprés delabatterieduvéhicule.

FusiblesUsage

1Moduledecommande delaboitedevitesses (uniquementles vehiculesavecboite devitesses automatique)

2Pompeacarburant

3Moduledecommandedumoteur

4Alimentationélectrique

Bloc-fusiblesd'ensemble d'instruments

CHEVROLET Cruze (2018) - Bloc-fusiblesd'ensemble d'instruments - 1
Leboitierafusiblesdutableaude bordestaucentredelaconsole, souslescommandesde climatisation.Pouraccederaux fusibles:

1.Ouvrirlecouvercledubloc-fusiblesenledetchantausommet.
2.Enleverlebordinfierieurdu couvercle.
3.Déposerlecocouvercle.

CHEVROLET Cruze (2018) - Bloc-fusiblesd'ensemble d'instruments - 2
Pourreposerlercocouvercle,proceder dans'ordreinversedesétapes.

348Entretienduvéhicule

CHEVROLET Cruze (2018) - 348Entretienduvéhicule - 1

Levéhiculepeutnepasêtreequipe detouslesfusibles,relaiset fonctionsillustrés.

FusiblesUsage

F1—

F2Soufflerie

F3Siegedeconducteura commandelelectrique

F4Priseelectriqueavant

F5—

F6Glacesavantà commandeélectrique

F7SoupapesABS

F8Moduled'entree informatique

F9Modulecomfort/ commodity8

F10Glacesarrierea commandeelectrique

F11Toitouvrant

F12Moduleconfort/ commodité4

F13Siègesavant
chauffants

FusiblesUsage

F14Rétroviseurs
extérieurs/Aideau
suividevoie/
Commande
automatiquedesfeux
deroute

F15Modulecomfort/ commodity 1

F16Moduleconfort/ commodity7

F17Moduleconfort/ commodity6

F18Moduleconfort/ commodity3

F19Connecteurde diagnostic

F20Sacsgonflables

F21A/C

F22Déverrouillageducoffre

F23Entreepassive/ demarragepassif

F24Systemededetction depassager

FusiblesUsage

F25Commutateur d'éclairageduvolant

F26Commutateur d'allumage

F27Moduleconfort/ commodity2

F28Amplificateur

F29ChargementUSB

F30Eclairagedulevierde changementderapport

F31 Essue-glacearriere

F32Moduledecommande
deboitedevitesses
(avecarret/
demarrage)/-

F33Chargementsansfil detéléphone cellulaire/ Convertisseurcc-ca

350Entretienduvéhicule

FusiblesUsage

F34Assistanceau stationnement/ Avertissement'angle mort/Infodivertisse- ment/USB

F35OnStar

F36Affichage/Groupe d'instruments

F37Radio

Rouesetpneus

Pneus

TouslevéhiculesGMneufs sontequipésdepneusdehaute qualitéprovenantdel'undes plusimportantsfabricantsde pneus.Reportez-vousau manueldegarantiepourde l'informationconcernantla garantiesurlespneusette serviceaprés-vente.Pourde l'informationsupplémentaire, consulterlefabricantdespneus.

CHEVROLET Cruze (2018) - Pneus - 1

Avertissement

  • Despneusmal entretenus incorrectementutilises sontdangereux.
    Lasurchargedespneus peutlesfairesurchauffer parasuited'unecourbure excessive.1speuvent (Su

Avertissement(Suite)

éclateretprovoquerun accidentgrave.Se reporteraLimitesde chargeduvehicule 234.

Despneussous-gonflés posentlemémedanger quedespneus surcharges.Cecipourrait entrainerunaccidentetcausedesblessures graves.Vérifier féquementtousles pneusafindemaintenir lapression recommandae.La pressiondespneusdoit étreverifiéequandles pneussontfroids.
- Despneussurgonflés risquentplusfacilitation d'etrecoupés,perforés oudechirésencasde (Suite)

Entretienduvéhicule351

Avertissement(Suite)

chocbrutal comme lorsquevouspassezur unniddepoule.Garder lespneusalapression recommande.

  • Lespneususésoules vieuxpneuspeuvent causerunaccident.Sila bandederoulementdes pneusestresusée,il fautlesremplacer.
  • Remplacerlespneusqui onteteendommages suiteadesimpactsavec desnidsdepoule,des bordures,etc.
  • Lespneusmalréparés peuventcauserun accident.Seulle concessionnaireouun centredeservice

(Suite)

Avertissement(Suite)

Autorisédevraitréparer, remplacer,enleverou poserlespneus.

  • Nepasfairepatinerles pneusàunevitesse supérieurea56km/h (35milles/h)surles surfacesglissantes commelaneige,laboue, laglace,etc.Unpatinage excessifpeutfairoéclater lespneus.

Pneustoutessaisons

Cevéhiculepeutétreequipédepneustoutesaison.Cespneussont concuspouroffirdebonnes performancesgénéalessurlaplupartdesrevêtementsroutierset danslaplupartdesconditionsmetéo.Lespneusd'origine fabriquésellonlescritèresde performancedepneusspecifiéesa GMpossèdentuncodedespecificationTPCmarquésurle

flanc.Lespneustoutesaison d'originepeuventetreidentifésau moyendesdeuxdernierscaractères dececodeTPC,quisont«MS».

Envisagerlemontagedepneus d'hiversurlevehicuedanslecas ouuneconduitefréquentesurdes routesreouvertedeseneigeoude glaceestprévue.Lespneustoute saisonoffrentuneperformance généraledéquatedanslaplupart desconditionsdeconduite hivernale,maisilsnevous procurerontpeut-étrepaslememe niveaud'adhérenceoude performancequelespneud'hiver surdesoutesenneigésou glacées.SereporteràPneusd'hiver 351.

Pneusd'hiver

Cevéhiculen'estpaséquipédpeuisd'hiverd'origine.Lespneusd'hiversontconcuspouroffriruneadhérenceaccruesurlesroutescouvertesdeneigeoudeglace.Considererposerdespneusdhiver surlevéhiculesivouscroyezconduireféquemmentsurdes

352Entretienduvéhicule

routescouvertesdeglaceoudeneige.Consulterleconcessionnaire pourobtenirdesrenseignements surlesoffresdepneusd'hiveretsur lebonchoixdepneus.Sereporter égalementAchatdepneusneufs 369.

Lorsquelevvhiculeestequipepe
pneusdhiver,Ipourraityavoirune
diminutiondel'adherencesurroute
sche,uneaugmentationdesbruits
derouteetuneduredeviedela
bandederoulementspluscourte.
Apresavoirposedespneusdhiver,
porterattentionauxchangements
defreinageetdecomportementdu
vehicule

Encasd'utilisationdepneus d'hiver:

Utiliserlamememarqueetlememethodesemellepourlesquatreneus.
N'utiliserquedespneusapli radialdememetaille, dememe limitedechargeetdememe cotedevitessequelespneus d'origine.

Ilestpossiblequevospneusd'hiver
presentantlamemecotedevitesse
quelespneusd'originenesoient
pasoffertspourlespneusdontla
cotedevitesseestH,V,W,YetZR.
Sivouschoisissezdespneus
dhiverpresentantunecotede
vitesseinférieure,nejamais
excederlavitessemaximaledes
pneus.

Pneustaillemi-basse

Silevéhiculeestequipepe pneusdetailed225/45R17ou P225/40R18,ceux-cisont classifiéscommepneusà profilbas.

Attention

Lespneusaprofilbassontplus susceptiblesd'etreendommagés parlesavariesroutieresetles impactssurlaborduredela chausseequelespneusaprofil standard.Lesdommagesaux pneusetauxensemblesderoue

(Suite)

Attention(Suite)

peuventsurvenirparsuited'un contactavecdesimperfectionsoudesobstaclessurlachaussee,commedesnidsdepoule,oudesobjetstranchants,oudufrottementsurunebordure.Lagarantiencouvrepascegenrededommage.Vousdevezmaintenirlapressiondegonflage appropriéeet,autantquepossible,eviterlecontactaveclesbordures,lesnidsdepoule,etautresavariesroutieres.

Étiquettesurparoi latéraledupneu

Desrenseignementsutilessont mouléssurleflancdupneu.Les exemplisillustrentles renseignementsquisetrouvent habituellesmentsurleflancd'un pneudetourismeoud'unerouedesecourscompacte.

Entretienduvéhicule353

CHEVROLET Cruze (2018) - Entretienduvéhicule353 - 1
Exemplé'd'unpneudevéhiculede tourism(P-Metric)

(1)Dimensionsdespneus:Le codededimensionsdupnuest unecombinaisondelettresetde chiffresquidefinitlalargeur,la hauteur,lerapportd'aspect,le typedefeconstruction,etla description'dutilisation'd'un pneu.Sereporterall'illustration «Codedimensiondupneu» plusloindanscettesection.

(2) SpécificationTPC(Tire PerformanceCriteria, critère deperformanced'unpneu) : Lespneusd'originemontéssur lesvehiculesGMrépondentaux exigencesdeperformance établiesparGMetlecodeTPC quiestmoulésurleursflancs. Cesexigencesdeperformance respectlesnormesde sécuritéétablesparle gouvernementfédéral.

(3)DOT(Departmentof Transportation)(ministeredes Transports):LecodeDOT indiquequelepneurépondaux normesdessecurtédes vehiculesamoteuretabliespar leministeredestransportsdes États-Unis.

Datedeconstructiondes pneusDOT :Lesquatre dernierschiffresduTIN indiquentladatedeconstruction dupneu.Lesdeuxpremiers chiffresreprsententlasemaine

(01-52)etlesdeuxderniers chiffrel'année.Pareexample,la troisiemesemainedel'année 2010seraindiquieeparladate DOTaquatrechiffres0310.

(4) TireldentificationNumber (TIN)(numérod'identification dupneu):Leslettresettes chiffresalasuiteducodeDOT (départementdestransports) représententlenméro d'identificatiodupneu.Ce numéroindiquelenomdu fabricantetlecoded'usine,les dimensionsdupneuetsadate defabrication.Ilestmoulésur lesdeuxflancsdupneu,meme siunseulcôtéporteladatede fabrication.

(5)Compositiondela carcassedupneu :Typede cableetnombredeplissurles flancsetsouslabandede roulement.

354Entretienduvéhicule

(6)NormesUTQG(Uniform TireQualityGrading)(système declassementuniformedela qualitédespneus):Les fabricantsdepneusdoivent coterlespneusenfonctiontroisfacteursdeperformance: l'usuredelabandedereulement,l'adhérenceetla résistancealachaleur.Pour plusderenseignements,se reporteraClassification uniformedelaqualitédespneus 371.

(7)Limitedechargegedonflagemaximalafroid :Chargemaxialequelepneupeuttransporteretpressionmaximaledupneunecessairepoursoutenircettecharge.

CHEVROLET Cruze (2018) - 354Entretienduvéhicule - 1

(1)Compositiondela carcassedupneu :Typede cableetnombredeplissurles flancsetsouslabandede roulement.

(2)Usagetemporaire
seulement:Onnepeutroulera
plusde80km/h(50mph)avec
unerouedesecourscompacte
ounPnenuausagetemporaire.
Larouedesecourscompacte
doitetreutiliseencas
d'urgencelorsquelepneu

habituelaunefuited'airouqu'il estapl.Silevehiculeest equiped'unerouedesecours compacte,sereporterAneu desecourscompact392etAucasdl'unpneuaplat375.

(3) TireldentificationNumber (TIN)(numérod'identification dupneu):Leslettresettes chiffresalasuiteducodeDOT (départementdestransports) représententlenméro d'identificatundupneu.Ce numéroindiquelenomdu fabricantetlecoded'usine,les dimensionsdupneuetsadate defabrication.Illestmoulésur lesdeuxflancsdupneu,meme siunseulcôteporteladatedefabrication.

(4)Limitedechargegedonflagemaxialeafroid :Chargemaxialequelepneupeuttransporteretpressionmaximaledupneunecessairepoursoutenircettecharge.

Entretienduvéhicule355

(5)Gonflagedespneus:Le
pseudoclarouedesecours
compactedoitétregonflá à
420kPa(60psi).Pourplusde
renseignementssurlapression
etlegonflagedespneus,se
reporteràPressiondespneus 359.
(6)Dimensionsdespneus :Lecodededimensionsdupneuestunecombinaisondelettresetchiffresquidéfinitlalargeur,lahauteur,lerapportd'aspect,letypedeconstructionetldescription'dutilisation'unpneu.Lalettre《T》endebutdecodesignifiequelepneuestdestinéaunusagetemporaireseulément.
(7)SpécificationTPC(Tire PerformanceCriteria, critère deperformanced'unpneu) : Lespneusd'originemontéssur lesvehiculesGMrépondentaux exigencesdeperformance établiesparGMetlecodeTPC

quiestmoulésurleursflancs.
Cesexigencesdeperformance
respectlesnormesde
sécuritéétabliesparle
gouvernementfédéral.

Désignationsdespneus

Dimensionsdespneus

Lasuiteconcerneunexample d'unedimensiondepneutypiquedesvoituresde tourisme.

CHEVROLET Cruze (2018) - Dimensionsdespneus - 1

(1)Pneudetourisme (grandeur«P-Metric»):

Versionaméricaiedusystème dedimensionsmétriques.La dettePinitialeindiqueunpneu devoituredetourismeconforme auxnormesdelaTireandRim Associationaméricaine.

(2)Largeurdspneus : Mesure(troispremierschiffres) indiquantlalargeurdesection dupneuenmillimetresd'un flancal'autre.
(3)Rapportd'aspect :Nombre àdeuxchiffresindiquantlerapportionauteur/largeurdupneu.Pareexample,unrapportd'aspectde60,telqu'indiquéau repère3del'illustration,signifiequelahauteurdupneuéquivautà60%desalargeur.
(4)Codedeconstruction Lettreutiliséepourindiquerletypededeconstructiondela carcassedupneu.LalettreR indiquequ'ils'agid'unpneuà structereradiale,lalettreD indiquequ'ils'agid'unpneuà structurediagonale,lalettreB indiquequ'ils'agid'unpneuà structurediagonaleceinturée.
(5)Diametredesjantes : Diametredealoueuenpouce.

356Entretienduvéhicule

(6)Descriptiond'entretien: Cescaracteresindiquentl'indice dechargeetlacotedevitesse d'unpneu.L'indicedecharge représentelacapacite de chargequ'unpneupeut transporter.Lacotedevitesse indiquelavtessemaximalea laquelleunpneupeut transporterunecharge.

Terminologieet définitionsdepneu

Pressiond'air:Forceexercée parl'airal'intérieurdupneu exprimeeenkilopascals(kPa) ouenlivresparpouce carré(psi).

Poidsdesaccessoires :Poids combinésdesaccessoiresen option. Quelquesexemples d'accessoiresenoption:boite devitessesautomatique, lève-vitresélectriques,siègesa commandéelectriqueet climatisation.

Rapportd'aspect : Rapport entrelahauteuretlaargeur dupneu.

Ceinture:Ensembledecables caoutchoutésentrelesplisetla bandederoulement.Cescables peuvent trefaitsd'acierou d'autresmatéiauxde renforcement.

Talon: Partiedupneu contenantlescablesd'acieret quis'appuientcontrelajente lorsqu'ilestmontesuruneroe.

Pneuacarcassediagonale : Pseudontlesplissecroisenta unangleinférieur 90^ par rapportal'axelongitudinaldelabandederoulement.

Pressiondespneusafroid : Lapressiondel'airdansun pneu,mesurreeenkPa(kilo Pascal)ouenpsi(livrespar pouescarrés),avantquele pneun'aitaccumulédela

chaleurpendantletrajet.Se reporteraPressiondespneus 359.

Poidsdelacourbe :Poidstotal duvéhiculecomprantles équipementsdesérieetes équipementsenoption,de mêmequelacapacitémaximale decarburant,d'huilemoteuret deliquidederefroidissement, maissanspassagerni chargement.

MarquageDOT:Codemoulé surleflancd'unpneusignificant qu'ilrépondauxnormesde sécuritédesvehiculesamoteur duU.S.Departmentof Transportation(DOT)(ministere destransportsdesEtats-Unis). LemarquageDOTcomportele numérod'identificationdupneu, uneindicationalphanumérique quiidentifiegalementefabricant,l'usinedefabrication, lamarqueetladatedefabrication.

Entretienduvéhicule357

PNBV:Poidsnominalbrutdu vehicule.SereporteràLimits dechargeduvéhicule234.

PNBEAVANT :Poidsnominal brutsurl'essieuavant.Se reporteraLimitesdechargedu vehicule234.

PNBEARRIÈRE :Poids nominalbrutsurl'essieuarriere. SereporteràLimitesdecharge duvehicule 234.

Côtéd'installationd'unpneu asymétrique :Côtéd'unpneu asymétriquèvanttoujours étremontésurlecôtéxtérieur duvécicule.

KiloPascal(kPa) :Unité métriquepourelapressiond'air.

Pneudecamionnette (grandeur《LT-Metric》) :Pneumontésurlescamionnetteset surcertainsvéhiculesde tourismemultifonctions.

Indicedecharge :Nombre situéentre1et279et représentantlacapacitéchéarged'unpneu.

Pressiondegonflage maximale:Pressiond'air maximalealaquelleunpneu froidpeutetregonfle.La pressiond'airmaximaleest mouléesurleflancdupneu.

Chargemaxime :Limitede chargequ'unpneugonfléàla pressiond'airmaxialepermise peutsupporter.

Poidsmaximalduvéhiculeen charge :Sommedupoidsà vide,dupoidsdesaccessoires, delacapaciténominaledu vehiculeetdupoidsdesoptions d'usine.

Poidsnormaldesoccupants Poidsdeteiminéparlenombresdièges,multiépar68kg (150livres).Sereporterà Limitésdechargeduvéhicule 234.

Répartitiondesoccupants :
Placesassisesdésignées.

Côtéd'installationd'unpneu asymétrique :Côtéd'unpneu asymétriquèdevanttoujourssé trouversurlecôtéxtérieurdu vehicule. Côtédupneudontle flancestblancetquicomporte deslettresblanchesoulenom dufabricant,lamarqueet/oule modédupneumoulésurle pneuetdontlereliefestplus accentuéqueceluidesmêmes renseignementsindiquéssur l'autreflanc.

Pneudotourisme(grandeur «P-Metric»):Pneumontésur lesvoituresdetourismeetsur certainsvehiculesdetourisme multifonctions.

Pressiondegonflage recommandée:Pressiongedonflagedespneus recommandeeparlefabricant tellequ'elleestindiqueesur l'etiquettesdespneus.Se

358Entretienduvéhicule

reporteràPressiondespneus
359etLimitesdechargedu
vehicule 234.

Pneuradial :Pseudontlesplis delacarcassesecroisenta unanglede 90^ parraporta l'axelongitudinaldelabandede roulement.

Jante:Supportdemétald'un pneuetsurlequels'appuieletalon.

Flanc: Partiedupneusuite entrelabandederoulement letalon.

Cotedevitesse :Système alphanumericiqueindiquantla capacité'unpneuàroulera unevitssedéterminée.

Adhérence:Frictionentrele pneuetlachaussée.Degré d'adhérencefournie.

Bandederoulement :Partiedupneuencontactaveclachaussée.

Indicateursd'usure :Bandes étroites,appeléesparfoids repèresd'usure,qui apparaissentsurlabandede roulementpourindiquerquela profondeurdessculpturesn'est plusquede1,6mm(1/16po). SereporteralarubriqueQuand faut-ilremplacerlespneus? 368.

Normesdequalitédepneus uniformes :Système d'informationsurlespneus fournissantauxconsommateurs descotessurlatraction,la températureetl'usuredela bandederoulementdespneus. Lescotessontdéterminéespar chaquefabricantdepneus, selonlesprocéudesd'essais gouvernementales.Cescotes sontmouléessurleflancdes pneus.Sereporterà Classificationuniformedela qualitédepneus371.

Capaciténominale du vehicule :Nombredeplaces assisesdésignées,multipliepar 68kg(150livres),pluslepoids delachargeetabli.Sereporter àLimitesdechargeduvéhicule 234.

Chargemaxalesurle
pneu :Chargeexercéesurun
pneuenraisondupoidsàvide,
dupoidsdesaccessoires,du
poidsdesoccupantssetdupoids
delacharge.

Étiquetteduvéhicule :Une étiquette, apposéeen permaneceaunvécicule, affichantlacapaciténominale duvéciculeetindiquantla dimensiondespneusd'origine etlapressiondegonflage recommandee.Sereporterà «Étiquetted'informationsurles pneusetlechargement» sous Limitsdechargeduvéhicule 234.

Entretienduvéhicule359

Pressiondespneus

Pourbienfonctionner,la pressiond'airdespneusdoit etreadequate.

Attention

Nilesous-gonflagenile surgonflagedespneusne sontapproxriés.Lespneus sous-gonflés,oulespneusqui nesontpassuffisamment replisd'air,peuvent entrainer:

  • Lespneusquisont surchargeisouqui surchauffentpourraient éclater.
  • S'useprématériquementouirégulierement.
  • Réduitlamaniabilitédu vehicule.

(Suite)

Attention(Suite)

  • Augmentela consommationde carburant.

Lespneussur-gonflés,oules pneusquisonttropremplis d'air,peuventamener:

S'useprématurément.
- Réduitlamiabilitédu vehicule.
- Rendlaconduite incomfortable.
- Estplusvulnérableaux dangersroutiers.

L'étiquetted'informationsurles pneusetlacharge,prisestesur levéhicule,indiqueespneusde l'équipementd'origineainsque lespressionsdegonflagedes pneuscorrectesafroid.La pressionrecommandéeestla pressiond'airminimale nécessairepoursoutenirle

vehiculeenchargemaxmale. SereporteràLimitesdecharge duvecicule 234.

Lachargeajouteeauvehicule influencelatenuederoutedu vehiculeetleconfortdela suspension.Nejamaisdepasser lepoidsprepvupourlachargedu vehicule.

Quandlesverifier

Vérifierlespneusaumoinsune foisparmois.Nepasoublierde vérifierlarouedesecours compacte,silevéhiculeenest pourvue.Lapressionafroidde larouedesecourscompactedoitcorrespondrea420kPa (60psi).SereporteràPneude secourscompact>392.

Commentprocederalavérification

Utiliserunmanometredepoche
debonnequalitepourverifierla
pressiondespneus.Lapression
corrected'unpneunepeutpas

360Entretienduvéhicule

etredetermineeenleregardant. Vérifierlapressiondespneus quandilssontfroids,c'est-à-dire quandlevéhiculen'apasété conduitdepuisaumoinstrois heuresousurmoinsde1.6km (1mille).

Retirerlebouchondelatigede valve.Appuyerfermementle manometrepourpneuscontrela valveafindemesurerla pression.Silapressionde gonflageafroidcorresponda cellerecommandedesur l'etiquetted'informationsurles pneusetlacharge,aucun reglagesupplomentairen'est requis.Silapressionde gonflageestfaible,ajouterde I'airjusqu'alapressionde gonflagerecommandee.Sila pressiondegonflageesttrop elevée,appuyersurlatige metalliqueaucentredelavalve dupneupourdéchargerdel'air.

Reverifierlapressiononde gonflagedupneuavecle manometrepourpneus.

Remetrelesbouchonsdevalvessurlescorpsdesvalves pourlesprotegerdessaletetedl'humiditeetpourempécher lesfuites.Utiliseruniquement desbouchonsdevalveconçus parGMpourlevéhicule.Les capteursTPMSpourraientetre endommagésetneseraientpas couvertsparlagarantiedu vehicule.

Pressiondespneuspour lefonctionnementshaute vitesse

CHEVROLET Cruze (2018) - Pressiondespneuspour lefonctionnementshaute vitesse - 1

Avertissement

Laconduiteahautevitesse, 160km/h(100mi/h)ouplus, ajouteunetensionsurlespneus. Uneconditehautevitesse

(Suite)

Avertissement(Suite)

soutenueentraineune accumulationdechaleur excessive,cequipeutcauserune defaillancesoudainedespneus. Cecipourraitcauserunaccident etvousrisquezdevoustueret de tuerd'autrespersonnes.Certains pneuscotéspourlahautevitesse exigentunréglagedepressionde gonflagepourunutilisationà hautevitesse.Lorsquelalimite devitesseeellesconditions routièrespermettendecomduire levéhiculeàgrandevitesse, s'assurerquelespsneussont cotéspourunutilisationàhaute vitesse,sontbonétatetsont réglesalabonnepressionde gonflagedespneusfroidspourla chargeduvéhicule.

Lapressiondespneusdetaille P225/40R18doitetreajustee lorsquelevehiculeestconduita desvitessede 160km / h(100mi / h) ouplus.Reglerlapressiondes

Entretienduvéhicule361

pneusafroid7kPa(1psi) au-dessusdelapressiondespneus afroidrecommandedeindiqueesur l'etiquettesinformationsrelatives auxpneusetauchargementdes pneus.

Remetrelespneusalapressionde gonflagerecommandedeafroid quandlaconduiteaigrandevitesse estterminée.VoirLimitesdecharge duvehicule 念 234etPressiondes pneus ^ 念 359.

Systèmesurveillance delapressiondespneus

Lesystèmesdesurveillancede pressiondespneus(TPMS)utilise unetechnologieradioetdes capteurspourverifierleniveaupressiondespneus.Lescapteurs TPMSsurveillentlapressiondel'air danslespneusettransmettentles mesuresdepressionaunrécepteur setrouvantdanslevéhicule.

Chaquepneu,ycomprisceluidela rouedesecours(solonlecas),doit etreverifiemensuellesafroidet gonflalapressionrecommendee

parleconstructeurduvécicule mentionnéesurl'étiquettedu vehiculeoul'étiquettedepression deconflagedespneus.(Sivotre vehiculepossèdeshpneusdé taliédiférentedecelleindiquéesur l'étiquetteduvéciculeousur l'étiquettedepressiondegonflagedespneus,vousdevezdétérminer lapressiondegonflagecorrectpour cespneus.)

Àtitrefonctionssupplémentaire desécurities,voirevéhiculeaété équipéd'unsystémedesurveillance delapressiondespneus(TPMS) quiallumeuntémoindebasse pressiondespneusousiunou plusieurspneuussont significativementdégonflés.

Parconsequent,quandletémoinde
bassepressiondespneuss'allume,
vousdevezarreretverifiervos
pneusdésquepossible,etles
gonfleralapressioncorrecte.Le
faitdeconduireavecunpeu
dégonfédemanièresignificative,
peutentrainerunéchauffementde
pneuetsadéfaillance.
Ungonflementinsuffisantpeut

eigementreduirel'economie de carburantetladureedeviedela bandederoulement,etpeut empecherunboncomportementdu vehiculeainsiquereduiresa capacitedefreinage.

VeuilleznoterquelesystemeTPMS n'estpasunsubstitutaunentretien correctedespneusetqu'ilenvade laresponsabiliteduconducteurde maintainirunepressioncorrectedes pneus,memesilesous-gonflagenapasatteintleniveaude declenchementdutemoindebasse pressiondespneusTPMS.

Votreveciculeestégalementéquipé d'untermoind'anomalieTPMS individantlorsquelesystemene fonctionnepascorrectement.Le temoind'anomalieTPMSest associéalalampetémoindebasse pressiondegonflagedespneus. Lorsquelesystemedetecteun dysfonctionnement,lalampétémoin clignotependantenviron uneminute,puisrestealluméeen permanence.Cetteséquences poursuitjusqu'auxprochains

362Entretienduvéhicule

demarragesduvéhiculependant touteladureedu dysfonctionnement.

Lorsqueletémoinde dysfonctionnementestallumé,le systèmepeutnepasêtreen mesurededétectorousignalerune bassepressiondegonflagedes pneuscommeprévu.Les dysfonctionnementsTPMSpeuvent seproduirepourdenombreuses raisons,tellesquel'sinstallationde pneusouderouesderechangeou detypedifférentempêchantle fonctionnementcorrectdusysteme desurveillancedepressiondes pneus.Toujoursverifierlalampe témoinDEDysfonctionnementdu systèmesurveillancedepression despneusaprésleremplacement d'un(e)ouplusieurspneusourues survotreveciculeafindevous assurerquelespneusetroues de rechangepermettentausysteme TPMSdecontinueràfonctionner correctement.

SereporteràFonctionnementdu dispositifdesurveillancedela pressiondepneu 362.

SereporteréÉnoncédéféquence radio445.

Fonctionnementdispositifdesurveillancedelapressiondepneu

Cevéhiculepeutétreequipéd'un systèmesdesurveillancedela pressiondespneus(TPMS).Le TPMSestconçupouravertirle conducteurencasdebasse pressiondepneu.Lescapeursdu TPMSsontmontéssurchaque ensemblederoue,àl'exceptionde l'ensemblederouedesecours.Les capteursduTPMSsurveillenta pressiondel'airdanslespneuset transmettentlesmesures de pressionàunrécepteursetrouvant dansévéricule.

CHEVROLET Cruze (2018) - Fonctionnementdispositifdesurveillancedelapressiondepneu - 1

Siunepressionbassedepneuest detected,letemoin'avertissement debassepressiondepneudu grouped'instrumentsdutableaude bords'allume.Siletemoins'allume, s'arrererdesquepossibleetgonfler lespneusalapression commandeementnéesur l'étiquetted'informationsurles pneusetlechargement.Sereporter aLimitesdechargeduvehicule 234.

Unmessagedecontrolledela
pressiond'unpneupreciss'affichea
I'ecranduCentralisateur
InformatiqueBord(CIB).Le
temoind'avertissementdebasse
pressiondepneuetlemessage
d'avertissementduCIBs'allumenta
chaquecycled'allumagejusqu'ace
quelespneussoientgonflésala
pressionappropriée.GraceauCIB,
onpeutconsulterespressionsdes
pneus.Pourdeplusamples
renseignementssetdesdétaillssurle
fonctionnementtesecransdu
CIB,sereporteràCentralisateur
informatiquedebord(CIB)(Base)

Entretienduvéhicule363

158ou Centralisateurinformatique debord(CIB)(Versionsupérieure) 161.

Letémoindefaiblepressiondes pneuspeuts'allumerpartemps froid,lorsdupremierdemarragedu vehicule,puiss'eteindrependantla conduite.Cecipeutétreune premiéindicationquelapression d'airdiminueetqu'ilconvientde gonfleralapressioncorrecte.

Uneétiquetted'informationsurles pneusettlechargement,apposees survotrevecicule,indiquelataille despneusd'origineduvéhiculeet lapressiondegonflagecorrecteà froid.SereporteràLimitsde chargeduvéhicule 234 pourun exempléd'étiquetted'information surlespneusettlechargementainsi quepourconnaitreson emplacement.Sereporter égalementaPressiondespneus 359

LeTPMSpeutvousavertirencas debassepressiond'unpneu,mais neremplacepasl'entretiennormal despneus.Sereporteraux

rubriquesInspectiondespneus 366,Permutationdespneus367 etPneus350.

Attention

Lesenduitsd'étanchéitépour
pneunesontpastousidentiques.
Unenduitd'étanchéitépourtpneu
nonapprovégourrait
endommagerlescapteursdu
systèmeTPMS.Lesdommages
auxcapteursduTPMSsont
causésenraisondel'utilisation
d'unmauvaisenduitd'étanchéité
quin'estpascouvertparla
garantieduvéhicule. Utiliser
toujoursetuniquementl'enduit
d'étanchéitépourtpneusapprouvé
parGMdisponiblechez-vous
concessionnaireoufourniavecle
vehicule.

Lesensemblesdegonflagedepe Neu installesensusineutilisentunliquide d'etancheteipurpneusagreepar GM.L'utilisationd'unliquide d'etancheteipurpneusnonagree peutendommagerlescapteurs

TPMS.SereporteràNecessairede compressuretenduittd'etanchéité 377pourlesinformationssrelatives auxélementssetinstructionsde l'ensembledegonflage.

TémoinetmessagedefaillanceduTPMS

LeTPMSnefonctionnerapas correctementsiunouplusieurs capteursTPMSsontmanquantsou inopérants.Lorsquelesysteme détecteunepanne,letemoinde pressionbassepneuclignote pendantuneminuteenvironpuis resteallumépendantlerestanducycled'allumage.Unmessage d'avertissements'afficheégalement auCIB.Letemoindepanneetle messageduCIBs'allumenta chaquecycled'allumagejusqu'acequeleproblèmesoitcorrigé.Les conditionsd'activationsont notamment:

Undespneusderouteaétereplacementeparlepneudesecours.LepneudesecoursedisposepasdecapteurTPMS.Letémoindepanneetle

364Entretienduvéhicule

messageduCIBs'eteignent
apresleremplacementdelaroue,lorsqueleprocessusd'appariementducapteurs'estedérouléavecsuccès.Sereporteraladescriptiondprocessusd'appariementducapteurplusloindanscettesection.

  • Leprocessusd'apparlementde capteurTPMSn'apasete effectuéoun'apasréussiaprés permutationdespneus.Le temoind'anomalietlemessage duCIBdoitdisparaitreunefois queleprocessusd'apparlement decapteuraréussi.Sereporter à «Processusd'apparimentde capteurTPMS»plusloindans cettection.
    UnouplusieurscapteursTPMS sontmanquantsou endommages.Letemoin d'anomalieetlemessagedu CIBdisparaitrontuneisoque lescapteursTPMSseronontposés etqueleprocessus d'appariementdecapteuraura

réussi.Consultervotrec concessionnaire pour intervention.

  • Lespneusourues de remplacementnecorrespondent passauxpneusourues d'origine.Despneusetroues differentsdeceuxrecommandes peuventtempécherle fonctionnementcorrectdu TPMS.SereporteràAchatde pneusneufs369.
  • Lefonctionnementd'appareils électroniquesoulaproximé d'installationsutilisantdesondes radiodeféquencessimilaires s cellesduTPMSpeutentrainer undysfonctionnementdes capteursduTPMS.

SileTPMSnefonctionnepas correctement,ilneputpas détectorousignalerunebasse pressiondepnu.Consultervotrec concessionnairesisletemoinde defaillanceduTPMSetlemessage duCIBapparaissentetrendent allumés.

Processusd'appariementde capteurTPMS

ChaquecapteurTPMSpoccedeun codeuniqued'identification.Lecode d'identificactionoitetreapparié avecunenouvellepositiondepneu/ roueapreslapermutationdes pneusduvehiculeoule remplacementd'unoudeplusieurs capteursTPMS.Leprocessus d'appariementdecapteurTPMS doitegalementetreeffectueapres leremplacementd'unpneude réservearunpneuderoute contenantuncapteurTPMS.Le temoindepanneetlemessagedu CIBdoivents'eteindrelors Ducycle d'allimagesuivant.Lescapteurs sontappariésauxpositionsdpeu/roue,al'aided'unoutilde réapprentissageTPMS,dansl'ordresuivant:pneuvantducotéduc conducteur,pneuvantducotédupassager,pneurriereducotédupassageretarriereducotéduc conducteur.Consultervotre concessionnairepourune interventionoupourl'achat'd'un outildereapprentissage.Unoutilde

Entretienduvéhicule365

réapprentissageTPMSpeut
égalementtreachete.Consulter
Outild'activationducapteur
d'analyseur-controleurdepression
despneussur
www.gmtoolsandequipment.comou
appelerle1-800-GMTOOLS
(1-800-468-6657).

Ilfautdeuxminutespourassocierla
premierepositiondepneu/roueet
cinqminutesentoutpourassocier
lesquatrepositionsdepneus/roues.
Sicesdelaissontdépassés,le
processusd'appariementest
interrompuetdoitetrerecommencé.

Leprocessusd'appariementde capteurTPMSs'effectuedelafacon suivante:

1.Serrerlefreindestationnement.
2.Mettrelecontactsans demarrerlevehiculeouplacer levehiculeenmodeEntretien. SereporterAPositonsdu commutateurd'allumage (Accesaveccle) 念 239ou

Positionsducommutateur d'allumage(Accessansclé) 241.

3.CIBdeniveausupérieur
uniquement:s'assurerque
l'optiondepaged'information
surlapressiondespneusest
activée.Lespages
d'informationduCIBpeuvent
etreactiveesetdesactivéesaou
moyendumenuOptions.Se
reporteràCentralisateur
informatiquedebord(CIB)
(Base) 158ouCentralisateur
informatiquedebord(CIB)
(Versionsupérieure) 161.
4.Silevéhiculeestequipéd'un CIBdeniveausupérieur, utiliserlescommandesduCIB ducotédroitduvolantpour fairedéfilr'écrandepression despneus,souslapage d'informationsduCIB.

Silevéhiculeestéquipéd'un centralisateurinformationquedebord(CIB)duniveaudeau,appuyersurMENUpour sélectionnerleMenu d'informationduvéhiculedans

leCIB. Utiliserlamaletterpour naviguerjusqu'al'écrandu menudepressiondespneus.

5.SilevéhiculepossedeunCIB hautdegamme,maintenire enfoncéelatouche (réglage/ réinitialisation)aucentredes commandesduCIB.

Silevéhiculeestéquipéd'un CIBduniveaudeau, appuyersurSET/CLR(regler/ effacer)pourlancerle processusdejumelagede capteur.

Unmessaging-demandant
I'acceptationduprocessuspeut
s'afficher.

Silevéhiculeestéquipéd'un CIBduniveaudebase, appuyerdenouveausurSET/ CLR(régler/effacer)pour confirmerlasélection.

L'avertisseursoneretentid deuxfoispourindiquerquele récepteurestenmode d'apprentissageetlemessage

366Entretienduvéhicule

APPRENTISSAGEPNEUEN COURS's'afficheal'ecran duCIB.
6.Commencerparlepneuvant coteconducteur.
7.Placer'outilde réapprentissagecontreleflanc dupneu,aproximédelatige devalve.Ensuite,appuyersur leboutonpouractiverle capteurTPMS.Unpiaulement del'avertisseursonore confirmequelecode d'identificiationducapteuraété associéacettepositionnde pneuetderoue.
8.Passeraupneuvantcote passageretrepeterla proceduredel'etape7.
9.Passeraupneurrierecote passageretrepeterla proceduredel'etape7.
10.Passeraupneuarrierecote conducteuretrepeteria proceduredel'etape7. L'avertisseursonereretentid deuxfoispourindiquierquele coded'identificationdecapteur

aétéappariéaveclepneu
arrièrecôtéconducteuretque
leprocessusd'appaiement
descapteursTPMSn'estplus
actif.Lemessage
APPRENTISSAGEPNEUEN
COURS(apprentissagedes
pneus)s'effacedel'écran
duCIB.

11.Couperlecontact.
12. Réglerlesquatrepneusau niveaudepressiond'air recommandeselonles indicationsfigurantsur l'étiquetted'informationsurles pneusetlechargement.

Inspectiondespneus

Nouspréconisonsune
inspectiondespneus,ycompris
dupneudescours,sile
vehiculeenaun,afindevérifier
s'ilsnesontpasusésou
endommages,aumoinsunefois
parmois.

Remplacerlepneudanslescas suivants:

  • Lestémoinssontvisiblesà troisendroitsouplussurle pourtourdupneu.
    Delacordeoudutissuest visibleaitraversle caoutchoucdupneu.
  • Lasemelleouleflancest
    fendillé, coupéouentaillésuffisamment pourexposerlacbléoulatrame.
  • Lepneuaunebosse, un ballonnementoune déchirure.
  • Lepneustcreve, entailléou adesdommages impossiblesàréparerde façonisafaisantedufait de leurimportanceoudeleur emplacement.

Entretienduvéhicule367

Permutationdespneus

Lespneusdoiventetre permutéstousles12000km (7500milles).Sereporterà Programmeentretien414.

Lespneussontpermutéspour obteniruneusureplusuniformede touslespneus.Lapremière permutationestlaplusimportante.

Chaquefoisqu'onremarquede l'usureanormale,effectuerune permutationdespneusdésque possible,vérifierlabonne pressiondegonflagedespneus etrecherche desdommages auxpneusouauxroues. Sil'usureanormalesepoursuit aprèslapermutation,vérifier l'alignementdesroues.Se reporteraQuandfait-il replacerlespneus?368et Remplacementderoue373.

CHEVROLET Cruze (2018) - Permutationdespneus - 1

Utiliserceshemapourla permutationdespneus.

Nepasinclurelarouede
secourscompactedansla
permutationdespneus.

Aprèslapermutationdespneus, réglerlespneusavantetarrière àlapressiondegonflage recommandéesurl'étiquette d'informationsurlespneusetchélement.Sereporterà Pressiondespneus359et Limitésdechargeduvéhicule 234.

Réinitialiserlesystemede surveillancedelappressiondes pneus.Sereporteraf Fonctionnementdudispositifdes surveillancedelappressiondepneu362.

S'assurerquetousesécrous derouesontbienserrés correctement.Voir«Coupledeserragedesécrousderoue» sousCapacitéspecifications 430.

CHEVROLET Cruze (2018) - Permutationdespneus - 2

Avertissement

S'ilyadelarouilleoudela saletésurlaroueousur lespiècesauxquelleselleest attachée,lesécrouspeuventse desserreraufildutemps.Laroue poursraitsédetacheretprovoquer unaccident.Lorsdu remplacementd'uneroue,enlever touterouilleousaletédespièces duvéchiculeauxquelleslaroue s'attaché.Encasd'urgence,un (Suite

368Entretienduvéhicule

Avertissement(Suite)

lingeounnessuie-toutpeutetre utilise,maisilfaittoutefois s'assurerd'utiliserungtrattoirounebrossemétalliqueplustard pourenlevertoutelarouilleetla saleté.

Appliquerunelégèrecocchagedraissepourroulementderouuesaucentredumoyeiderouepresunchangementderoueouunepermutationdespneuspourempécherlacrorosionoul'accumulationderouille.Éviterdegraisserlasurfaceplatedemontagedelaroue,etlesécrousouboulonsderoue.

Quandfaut-ilremplacer lespneus?

Desfacteurstelsquel'entretien,les températures,lesvitessesde conduite,lachargeduvéhiculeet l'étatdesroutesinfluencentle rythmed'usuredespneus.

CHEVROLET Cruze (2018) - Quandfaut-ilremplacer lespneus? - 1

Lestémoinsd'usuredelabandede roulementsontunmoyendesvoir aquelmomentilestnecessaired changerlespneus.Lestémoins d'usureapparaissentlorsquela bandederoulementrestanteest inférieureouégalea1,6mm (1/16po).SereporteràInspection despneus366etPermutationdes pneus367.

Lecaoutchoucdupneuvieillavec letemps.Celas'appliqueegalement alarouedesecours,silevehicule enestequipe,memesiellen'est jamaisutilise.Denombres facteursnotamment,les températures,lesconditionsde

chargementetlemaintiendela
pressiondegonflageontune
incidencesurlarapiditédu
vieillissement.GMrecommandeque
lespneus,ycomprislarouede
secoursilevéhiculeenestéquipé,
soientremplacéstouslessixans,
peuimportel'usuredelabandede
roulement.Ladatedefabricationdu
pneuestdonnepearlesquatre
dernierschiffresdunuméro
d'identificationdepneusDOT(TIN),
quiestmoulésurundesflancsdu
pneu.Lesdeuxpremierschiffres
reprsententlasemaine(01-52)et
lesdeuxdernierschiffres
reprsententi'année.Parexpample,
latroisiemesemainedel'année
2010auraitunedateDOTàquatre
chiffresde0310.

Entreposageduvéhicule

Lespneusvieillissentlorsqu'ilssont
entreposesetmontesnormalement
surunvehiculestationne.Lorsqu'un
vehiculedoitetrestationneet
entreposependantuneperioded'au
moinsunmois,ondoitutiliserun
endroitfrais,secetpropre,al'abri
desrayonsdirectsdusoleilpour

Entretienduvéhicule369

ralentirlevieillissement.Cetendroit devraitetrelibredegraisse, d'essenceoud'autressubstances quipeuventdetériorerle caoutchouc.

Lefaitdestinationnerunvéhicule pendantunelongueperiode temspeutentrainerl'usuredes pneusparaplâtissement,cequi peutcauserdesvibrationslorsdela conduiteduvéhicule.Lorsqu'un vehiculeestentreposépendantune périod'aumoinsunmois,enlever lespneusousouleverlevéhicule pourréduirelepoidsapliquésur lespneus.

Achatdepneusneufs

GMaDevelloppetappariedes
pneusspecifiquespourle
vehicule.Lespneusmontes
avecl'equipementd'origineont
teconcuspourtateindrele
niveauSpeficationsdes
criteresdeperformancedes
pneus(TPCSpec.)deGeneral
Motors.Quandlespneus
doiventetreemplacés,GM

recommendefortementl'achat depneusrépondantauxmemes specificationsTPC.

LesystemeodecodeTPC
exclusifGMprendencompte
plusd'unedizainede
specificationscritiquesqui
affectentlesperformances
globalesduvehicule,
notammentlesperformancesdu
systemedefreinage,latenuede
routeetlamaniibilité,latraction
asservieetlasurveillancedela
pressiondespneus.Lenuméro
ducodeTPCdeGMaété
moulésurleflancdupneupres
delatailledupneu.Silespneus
sontequipésd'unesculpturede
bandederoulementtoutes
saisons,lecodede
specificationsTPCestsuivides
lettresMS,pourlaboueetla
neige.SereporteràÉtiquette
surparoiilatéraldepnu352.

GMrecommenderemplacer lespneususesenjeucomplet dequatre.Uneprofondeur uniformdelabandede roulementsurtouslespneus favoriselemaintiendela performanceduvéhicule.Lefait denepasremplacertousles pneusaumémemomentpeut avoirruneincidencesurles performancesdufreinageetde lastabilité.Silapermutationet l'entretienappropriésontétê faits,lesquatrepnesdevraient s'userdefaconuniforme.Se reporteràPermutationdes pneus367.Toutefois,s'ilest uniquementnecessaireder replacerlespneusésd'un seulessieu,poserlesnouveaux pneussurl'essieuarrière.

Ilestpossiblequeedspneus hiverdememevealeurdevitesse quelespneusd'originene soientpasdisponiblespourles pneusauxcaracteristiquesH,V, W,YetZR.Nejamaisdepasser

370Entretienduvéhicule

lacapacitédevitessemaximale despneusd'hiversivoursroulez avecdespneusdhiverayant unecaracteristiquedevitesse faible.

CHEVROLET Cruze (2018) - 370Entretienduvéhicule - 1

Avertissement

Lespneuspeuventexploser lorsd'unentretienincorrect. Tenterdemonteroudemoner unpneuputamenerdes blessuresgravesoumémelamort.Seulementvoire concessionnaireouuncentre agreedemontagedepneus nedoiventmonerou démonterlespneus.

CHEVROLET Cruze (2018) - Avertissement - 1

Avertissement

Lefaitderouleravecdes pneusdedifferentestailles, marquesoudifferentystypes peutentrainerlapertede

(Suite)

Avertissement(Suite)

maitriseduvéhiculeetains
causerunaccidentou
endommagerd'autres
vehicules. Utiliserdepneus
detailed, demarqueetdetype
appropriéspourtoutesles
roues.

CHEVROLET Cruze (2018) - Avertissement(Suite) - 1

Avertissement

Enutilisantdespneusà carcassadiagonale,celacauseperputameneraceque lesbordsdelajantese fissurentaprésdenombres kilomètresd'utilisation.Cecipeutcauserunédéfaillance soudainedupneuoudela roueetentraînerunaccident. Utiliseruniquementdespneus àcarcasseradialesurles rouesdecevehicule.

Silespneusduvéhiculedoivent étrereplacéspardespneus quinepossedentpasde numérodespecificationTPC, s'assurerqu'ilsonlamème taille,lemémeindicedecharge, lemémeindicedevitesseetla mèmestructure(radiale)queles pneusd'origine.

Lesvehiculeséquipésd'un systèmesurveillancenda pressiondespneuspeuvent émettredesavertissementsde bassepressionimpréciçsslsne sontpaséquipésdepneus conformesauxnormesde SpecificationTPC.VoirSystème desurveillancendelapression despneus 361.

L'étiquetted'informationsurles pneussetlechargementindique lespneusdel'équipement d'originduvéhicule.Se reporteràLimitesdechargedu vehicule 234.

Entretienduvéhicule371

Pneusetroudes dimensionsvariees

Sidesrouesoudespneusd dimensionsdifferentesdesroueset pneusd'originesontmontés,les performancesduvéhiculepeuvent s'entrouveraffectées,notament lescaractéristiquesdefreinage,de conduiteetdemaniabilité,ainsique lastabilitéetlarésistanceau tonnaux.Silevéhiculedisposedes systèmesélectroniquestelsquedes freinsantiblocage,dessacs gonflablesanti-tonnaux,un systémedetractionasservie,une commandedestabilitéélectronique ouunetransmissionintégrale,les performancesdecessystemes feuventégalementétreaffectées.

CHEVROLET Cruze (2018) - Pneusetroudes dimensionsvariees - 1

Avertissement

Sidesrouesdetailedssdiffrerentes sontutilisées,ilsepeutqu'un niveauacceptable performanceeetdesecuritépour levéhiculenesoitplusatteint

(Suite)

Avertissement(Suite)

Iorsqu'ilestmontedespneusnon
recommendedspourcesres.
Celaaugmentelesrisques
d'accidentetdeblessuresgraves.
N'utiliserquedesensambles
spécifiquesderouesetdepneus
GMconçuspourlevéhicule,et
lesfairemonterparuntechnicien
agréeparGM.

SereporterAchatdepneusneufs 369etAccessoireset modifications 念 305.

Classificationuniformedelaqualitédespneus

Lesinformationscis-dessusserapportentausystèmedéveloppéparleserviceNationalHighwayTrafficSafetyAdministration(NHTSA)desÉtats-Unis,quicasselespneusselonl'usuredelabandedereoullement,latraction,etlatempérature.Cecis'applique

uniquementauxvehicules vendusauxEtats-Unis.Les catégiorissontmouléessurles flancsdelaplupartdespneus desvoituresparticulières.Le systèmedeclassement de qualitédepneusuniforme (UTQG)nes'appliquepasaux pneusalamelles,auxpneus d'hiver,auxrouesdesecours compactes,auxpneusavec diamètresdejantesderoue nominauxde25à30cm(10à 12pouces),ouacertainspneus àproductionlimiteré.

Alorsqueespneusdisponibles surlesvoituresdetourismeet camionsGeneralMotors feuventvarierenfonctionedes cescategoriogies,ilsdoivent égalementseconformeraux exigencesdesecuritéfédérales etauxnormessupplémentaires decriteresdepermancedes pneus(TPC)deGeneralMotors.

372Entretienduvéhicule

Lescategoriesdequalite peuvent tretrouvées,lecas échéant,surleflancdupneu, entrel'épaulementetlargeur maximumdelsection.Par exemple:

Usuredelabanderoulement200 TractionAATemperatureA

Outrecescatégories,tousles pneusdesvoituresparticulièresdoiventseconformeraux exigencesdesecuritéfédérales.

Usuredelabandede roulement

Lesdegrésd'usuredelabande deroulementsontdes caractéristiquesnominales comparativesquisebasentsur letaux'dusurendepeus, lorsqu'ilssonttestésdansdes conditionscontrôleesavecun programmedetestparticulierdu gouvernement.Pareexample, un pneucatégorie150s'suserait unefoisetdemie(1½)autant selonprogramme

gouvernementalqu'unpneude
categorie100.Laperformance
relativedespneusdépend
cependantdesconditions
réellesdeleurutilisation,etpeut
differergrandementdelanorme
enraisondesvariationsdans
lesmanièresdeconduire,le
nombredentretiens,etles
diférencesdecactéristiques
routiresetdeclimats.

Adhérence

Lescatégoriesdetraction,du niveauleplusélevéauniveaule plusbas, sontAA,A,BetC. Cescatégoriesreprsententa capacitéespneusdepouvoir s'arrêtersurunechaussée mouillételquemesurédans desconditionscontrôleessur dessurfacesdetest,specifiées parlegouvernement,sur l'asphalteetlbéton.Unpneu portantlamentionCpeutavoir uneperformancedetractionde basniveau.Avertissement:le

degrédetractionattribuéace
pneusebasesurdestestsdetractionafreinagetoutdroitet
necomprehasles
acélerations,lesvirages,
l'aquplanageoules
caractéristiquesatractiononde pointe.

Température

Lescatégoriesdetempératures sontA(laplusélevée),BetC. Ellesreprésententlarésistance despneusaudégagementde chaleuretleurcapacitéà dissiperlachaleurlorsd'un essaieffectuédansdes conditionscontrôléeessurune roued'essaidéterminée à l'intérieur'unlaboratoire.Les températuresélevéesssoutenues peuventprovoquerla dégradationdumatériaudupneuetendRéduitadureede vie.Unetempoatureexcessive peutentrainerunédéfaillance soudainedupneu.Lacategory

Ccorrespondaunniveaude performanceeauqueltousles pneusdevoituresparticulièresdoiventseconformerselonla normen°109FederalMotor Safety.LescategoriesBetA représentendes niveauxde performanceplusélevéssurla roued'essaidelaboratoireque leniveauminimumrequisparlaloi.Avertissement:Lacategorie detempératurepourcepneuest établiepOURPNEU correctementgonfléquin'est passurcharge.Unevitesse excessive,ungonflage insuffisantouunecharge excessive,séparémentouen combinaison,peuventprovoquer uneaccumulationdechaleurut unédéfaillancepossiblesdes pneus.

Réglagedelagéométrie etéquilibragedespneus

Lespneusetlesrouesontete
alignésétéquilibrésenusine pour
permettrelapluslongueduréede
viepossibledespneusetlemeilleur
rendementdel'ensemble.Le
parallelismedesroueset
l'équilibragedespneusreguliersse
sontpasnecessaires.Prevoirune
verificationduparallélismeencas
d'usureinhabuelteldespneusousi
levéhiculetiresensiblementd'un
côtéoudel'autre.Unelégère
tractionsurlagaucheousurla
droite,selon'l'arrondidelarouteet/
oud'autresvariationsdelasurface
delaroutecommedescrexou
desornières,estnormale.Sile
vehiculevibreenroulantsurune
routelisse,lespneusetlesroues
peuventdevoirétreréequilibrés.
Consultervotreconcessionnaire
pourunbondiagnostic.

Replacementderoue

Remplacertouterouefaussée, fissureeoutresrouillleeou corredee.Silesboulonsderoue persistentaseerelacher,vous devrezremplacerlaroueainsique sesboulonsetsesécrous.Sila rouefaitI'objetd'unefuited'air,la remplacer.Certainesrouesen aluminiumpeuventetreréparées. Sil'undecesproblémessesepose, consultervotreconcessionnaire.

Votreconcessionnaireconnaitle typederouenecessaire.

Lanouvellerouedoitavoirlaméme capacitédecharge,leméme diamètre,lamémelargeuretlemémedéportetétrumontéedela mememanièrequelarouequ'elle remplace.

Remplacerlesroues,lesboulons deroue,lesécrousderoueoules capteursdusystémede surveillancedepressiondepneu (TPMS)pardespiècesGMneuves d'origine.

374Entretienduvéhicule

CHEVROLET Cruze (2018) - 374Entretienduvéhicule - 1

Avertissement

Ilestdangereuxd'utiliserles mauvaisesrouesdesecourset lesmauvaisboulonsouécrous deroue.Celapourraitnireau freinageetalamaniabilitédu vehicule.lpourraityavoirdes fuitesd'airauniveaudespneus, cequipeutentrainerunepertedemaitriseetprovoquerunaccident. Toujoursutiliseresroues de secoursappropriéesetles boulonsouécrousderoues corrects.

Attention

Unroueincorrecteutcauser desproblèmesdeduréevie depalier,derefroidissementdes freins,decalibragedecompteur devitésseoudetotalisateur,de portedesprojecteurs,de hauteurdepare-chocs,degarde (Suite)

Attention(Suite)

ausolduvéhiculeetespace entrelespneusouleschaines de pneuparrapportalacarrosserie etauchàssis.

Rouesderechanged'occasion

CHEVROLET Cruze (2018) - Rouesderechanged'occasion - 1

Avertissement

Remplacerunereouparuneroue d'occasionestdangereux.Iline yousespaspossibledesvoir commentcetteroueaetutilisee etquelledistanceelleaparcouru. Ellepeutprésenterune defaillancesoudainement amenerunaccident.Lorsque vousremplacerdesroues,utiliser desnouvellesrouesGM originales.

Chainesaneige

CHEVROLET Cruze (2018) - Chainesaneige - 1

Avertissement

Silevhiculeestequipe de
pneusdetailed225/45R17ou
P225/40R18,nepasutiliserde
chainesaneige.Ledegagement
estinsuffisant.Deschinesa
neigeutiliseessurunvhicule
n'ayantpasledegagement
suffisantpeuventcauserdes
dommagesauxfreins,ala
suspensionouad'autrespièces
duvhicule.Lazone
endommagéparedeschaines
pourraitcauserunepertede
contrôleetunecollision UTILiser
unautretypededispositifde
tractionuniquementsilefabricant
dudispositifenrecommende
l'utilisationsurlevhicule,pourla
dimensiondespneusetles
conditionsroutieres.Respectlerle
moded'emploi.Pouréviter
d'endommagerlevhicule,
conduirelentement,reglerou

(Suite)

Entretienduvéhicule375

Avertissement(Suite)

enleveredispositifs'ilentreen contactaveclevehicule,etne pasfairepatinerlesroues.Sides dispositifsdetractionsont utilisés,lesposersurlesroues avant.

Attention

Silevéhiculeestchausséde
pneusdétaille195/65R15ou
205/55R16,utilisereschâines
pourpneusuniquemmentsilaloi
l'autoriseetencasdenécessité.
Utilisereschânesdeprofilbas
quiajoutentunmaximumde
12mmd'épaisseuralabandede
roulementetauxparois
intérieuresdepneu. Utiliseres
chainésdelataillecorrectepour
lespneus. Lesinstallersurles
pneusdel'essieuvant.Nepas
utiliserechâinessurlespneus

(Suite)

Attention(Suite)

del'essieuarriere.Lesserrer autantquepossibleavecles extremitessolidementfixées. Conduirelentementetrespecter lesinstructionsdufabricante deschains.Sileschainesentrenten contactaveclevehicule,arrer etlesressrererimmediatement. Silecontactsepoursuit,ralentir jusqu'alarrét.Conduiretropvite oufairepatinerlesrouesavecles chainsesendommagelevehicule.

Aucasd'unpneuàplat

Ilestrarequ'unpneuéclate pendantlaconduite,surtoutsiles pneusduvéhiculesontbien entretenus.SereporteràPneus 350.Encasdefuite,l'air s'échapperaprobablementtres lentementdupneu.Toutefois,en casd'éclatementd'unpneu,voici quelquesinformationssurcequi risquedeseproduireetceque vousdevezfaire:

Siunpneuvantestdégonflé, il produitunfrottementquientraîne unédérationduvéciculeversc côté. Retirerivotrepieddelapédale d'accélérateuretsaisirfermementle volant.Maintenirvotreposition,puis freinerdoucementjusqu'àl'arrêt complèt-bienal'écartdelaroute, sipossible.

Encas'd'elatementd'unpneu arrriere,particulierementdansun virage,levhiculesecomportera commelorsd'underapage. Relacherlapedaed'accelerateduret dirigerlevhiculepourleredresser. Lasituationpeutetrebruyanteet accompagnedechocs.Freiner doucementjusqu'alarrét,surle cotedelaroute,autantque possible.

CHEVROLET Cruze (2018) - Aucasd'unpneuàplat - 1

Avertissement

Lefaitdeconduireavecunpneu àplatcauseredesdommages permanentsaupneu.Lefaitde regonflerunpneuquiaroulépendantuncertaintempsalors

(Suite)

376Entretienduvéhicule

Avtissement(Suite)

qu'ilètaittrésdégonfléoua plat peutlfaireéclateretcauserun accidentgrave.lnefautjamais tenterderegonflerunpneuquia roulependantuncertaintemps alorsqu'ilètaittrésdégonfléoua plat.Demanderau concessionnaireouàuncentre deservice autorisédereparerou deremplacerlepneuàplatle plastôtpossible.

CHEVROLET Cruze (2018) - Avtissement(Suite) - 1

Avertissement

Ilestdangereuxdesouleverun vehiculeetdepasserdessous poureffectuerunentretienouune réparationsansl'équipementde sécuritéétaformationadéquats. Silevéculeestdoted'uncric, celui-ciestconquuniquement pourchangerunpneuaplat. Sivous'lutilisezàd'autresfins,

(Suite)

Avertissement(Suite)

vousoud'autrespersonnes pourriezêtregravementblessés outuëssilevhiculeglissaithors ducric.Siuncricestoffertavec levhicule,nel'lutiliserquepour changerunpneuaplat.

Siumpneusedegonfle,evitertout
autredommageaupneuetala
roueenconduisantrreslentement
versunterrainplat,bienal'ecartde
laroute,sippossible.Allumerles
feuxdedetresse.Sereporter a
Feuxdedetresse180.

CHEVROLET Cruze (2018) - Avertissement(Suite) - 1

Avertissement

Lechangementdepneupeutetredangereux.Levehiculepeut glisserducricetserenverseroutomberprovoquantainsblessuresoulamort.Trouverun

(Suite)

Avertissement(Suite)

endroitdeniveaupourchangerle
pneu. Pourempecherlevhicule
desedéplacer:

1.Serrerfermementlefreinde stationnement.
2.Mettrelaboitedevitesses automatiqueenpositionde stationnement(P)oula boitedevitessesmanuelle enpremiere(1)ouen marchearriere(R).
3.Couperlecontactetnepas redemarrerlevehicule lorsqu'ilestsouleve.
4.Demanderauxoccupants desortirduvécule.
5. Placerdescalesderoue, selon l'équipement, des deuxcôtésdupneaucoin opposédupneuchange.

Sil'undespneusduvéhiculeest plat(2),sereporteral'exemple suivantpourvousaideràposerles calesderoues(1),selon l'équipement.

CHEVROLET Cruze (2018) - Avertissement(Suite) - 1

1.Calederoue(selon l'equipement)
2.Pneudégonfle

Lesinformationssuivantes expliquentcommentréparerou changerunpneu.

Nécessairede compressuretenduit d'étanchéité

Avertissement

Fairetournerauralentilemoteur duvéchiculedansunendroitclos dotéd'unemauvaiseventilation estdangereux.Lesgaz d'échéppementdumoteur peuvent pénétrerdansle vehicule.L'échéppementdu moteurcontientdumonoxydede carbone(CO)quiestinvisibleleet inodore.Ilpeutentrainerune perte deconscience,voirela mort.Nejamaisfairetournerle moteurdansunendroitclos dépourvudeventilatiord'airfrais. Pourotbenirdeplusamples renseignements,sereporterala rubriqueÉchéppementdumoteur 253.

CHEVROLET Cruze (2018) - Avertissement - 1

Avertissement

Lesurgonflagd'unpneupeut causersaruptureetentrainerdes blessures.S'assurerdelireetde suivrelesinstructionsdu necessitiesaired'enduitd'etanchete etdecompressesseuretgonflerpeu'alapressionrecommandee. Nepasdepasserlapression recommandee.

CHEVROLET Cruze (2018) - Avertissement - 1

Avertissement

L'entreposagedunécessairede
compressuretd'enduit
d'étanchéitépourtpeusoude
totautreéquipementdans
l'habitacleduvéhiculepeut
causerdesblessures.Encas
d'arrêtbrusqueoudecollision,
I'équipementnonarrimépeut
heurterquelqu'un.Rangerle
nécessairedecompressuret
d'endetid'étanchéitépourtpeu
danssonemplacement'dorigine.

378Entretienduvéhicule

Sivotreveciculeestdotd'un
necessaired'enduitd'etancheteet
decompresseur,ilpeutetre
depourvuderouedesecoursou
d'equipementdechangementde
pneuetcarnsvehiculesont
depourvusd'emplacementderangementdepneu.

L'endetid'étanchéitétle
compresseurpeuventservirà
bouchertemporairementles
percementsjusqu'à6mm(0,25po)
danslabandederoulementdu
pneu. lpeutaussiserviraregonfler
unpneugonfléinsuffisamment.

Silepneuaétéséparédelaroue, silesflancssontendommagésousi laperforationestimpanti,le pnuesttropendommagépourque lenécessairedecompresseurétd'enduitd'étanchéitépourtpeunoit efficace.SereporteràProgramme d'assistanceroutièr438.

Veilleralireetsuivretoutesles instructionsdunecessaired'enduit d'etancheteetdecompresseur.

CHEVROLET Cruze (2018) - 378Entretienduvéhicule - 1
Lenécessairecompend:

1.Soupaped'admissionde cartouched'enduit d'étanchéité
2.Flexible'enduit détanchéité/d'air
3. Basedecartouched'enduit d'etanchete
4.Cartouched'enduit détanchéitépourtneus
5.Boutondemarche/arrêt
6.Fenteausommetducompresseur
7.Boutondedégonflage
8.Manometre

CHEVROLET Cruze (2018) - 378Entretienduvéhicule - 2
9.Fiched'alimentation 10.Flexibled'air

Enduitd'étanchéitépourtneu

Liretrespecterlesinstructions de manipulationfigurantsurl'etiquette collésesurlacartouched'enduit d'étanchéitépourtneu(4).

Vérifierladatedepérémptionde l'enduitd'étanchéitésurlacartouched'enduitd'étanchéitédpneu.Lacartouche(4)doitetre remplaceeavantsadatedepérémption.Descartouchedes'enduitd'étanchéitédepneude rechangesontdisponibleschezvoitréconcessionnaire.

Entretienduvéhicule379

Laquantitédisponibled'enduit d'étanchéitésestlimiteeunseul pneu.Aprésutilisation,lacartouchedeoitétreremplacee.

Utilisationdunécessaire d'endetidétanchéitét compresseurpourobtureret gonflertemporairementnPneucréve

Lorsquevousutilisezlenécassaire d'endetidétanchéitépourtneuset decompresseurpartempsfroid, chaufferlenécassairerependant cinqminutesdansun environnementchauffé.Cela permettradegonflerlepneuplus rapidement.

Siumpneusedegonfle,evitertout
autredommageaupneuetala
roueunconduisantreslentement
versunterrainplat.Allumerlesfeux
dedetresse.SereporterafExxdedetresse 一 1 8 0

SereporteràAucasd'unpneua plat>375pourd'autres avertissementsdesecurite importants.

Nepasretirerlesobjetspouvant avoirtranspercélepneu.

  1. Retirerlacartouched'enduit d'etanchetedepneu(4)etle compresseurdeson emplacementderangement. SereporteràStockagedela troussecompresseuretjoint d'etanchetedepneu 385
  2. Retirerleflexibled'air uniquely(10)etlaprise d'alimentation(9)depuislebas ducompresseur.
  3. Placerlecompresseursurlesolpresdupneuplat.

CHEVROLET Cruze (2018) - Utilisationdunécessaire d'endetidétanchéitét compresseurpourobtureret gonflertemporairementnPneucréve - 1

4.Fixerleflexibled'air
uniquement(10)alasoupape d'entreedelacartouche d'enduitd'etanchete(1)en tournant danslesensdes aiguillesd'unemontrejusqu'au serrage.

CHEVROLET Cruze (2018) - Utilisationdunécessaire d'endetidétanchéitét compresseurpourobtureret gonflertemporairementnPneucréve - 2

5.Faireglisserlabasedela cartouched'enduitt'detanchéite depneu(3)danslafentedu sommetducompresseur(6) pourlemaintienenposition vertical.

380Entretienduvéhicule

Veilleracequelatigede soupapedepneusoitplacee presdusolafinqueleflexible I'atteigne.

  1. Retirerlechapeaudelatigede soupapedupneudegonfluen letournantdanslesens contrairedesaiguillesd'une montre.

CHEVROLET Cruze (2018) - 380Entretienduvéhicule - 1

7.Fixerleflexibled'enduit d'etanchete/air(2)alatigede lasoupapedepneupar rotationdanslesensdes aiguillesd'unemontrejusqu'au serrage.

8.Brancherlafiched'alimentation (9)danslapriseelectrique pouraccessoiresduvehicule. Debranchertouslesappareils desautresprisespour accessoires.Sereportera Prisesd'alimentation 念 132.

Silevéhiculeauneprise d'alimentationpour accessoires,nepasutiliser l'allume-cigarette.

Silevéhiculen'estdóteque d'unallume-cigarette,l'utiliser.

Nepaspincerlecordon d'alimentationducompresseur danslaporteoulaglace.

9.Demarrerlevehicule.Le moteurdoitttournelorsqu'on utiliselecompresseurd'air.

10.Enfoncerleboutondemiseen/ horsfonction(5)pourmettreen fonctionlenecessairede compressuretenduit d'etanchetedepneu.

Lecompresseurinjectele produitl'airdanslepneu.

Lemanometre(8)affiche initialementunepression éveléelorsquelecompresseur injectel'enduitd'étanchéité danslepneu.Lorsquel'enduit estcompletementrépartidans lepnu,lapressionchute rapidementetcommencea s'éleveranouveauaumoment oulepneusegonfled'air uniquement.

  1. Gonflerlepneujusqu' atteindrelapressionde gonflagerecommandeal'aide dumanometre(8).Lapression degonflagerecommandeeest indiqueesurl'etiquette d'informationsurlespneuset lechargement.Sereportera Pressiondespneus359.

Lerelevédumanomètre(8) peutetreplusélevéquela pressioneffectivedespneus lorsquelecompresseursesten marche.Couperle compresseurpourobontenirun relevantéxactdepression.Le

Entretienduvéhicule381

compresseurpeutétremisen/ horsfonctionjusqu'ə obtention delapressioncorrecte.

Attention

Sivousneparvenezpas
atteindrelappression
recommandeeauboudd'environ
25minutes,nepasconduire
davantagelevehicule.Lepneu
esttropseverementendommagé
etnepeutetregonfléouobturaà
l'aidedunecessairede
compresseuretd'enduit
d'étanchéité.Retirerrafichedela
priseélectriquepouraccessoire
etdévisserleflexibledegonflage
delavalvedupneu.Sereporterà
Programmed'assistanceroutiere 438.

12.Enfonceleboutondemiseen/ horsfonction(5)pourmettre horsfonctionlenecessairede compressuretenduit d'etanchetedepneu.

Lepneun'estpasobturé et continueaafuirjusqu'aceque levéhiculereouleetquel'enduit d'étanchéitésoitRépartidansle pneu.Parconsequent,les étapes13-21doiventetre effectueesimmédiatement aprèsI'etape12.

Étreprudentlorsdelamaplicationdunécessaired'enduitd'étanchéitée compresseurcarilrisquéd'êtrechaudaprésutilisation.

13.Débrancherlafiche(9)dela priseelectrique pour accessoiresduvédicule.
14. Tournerleflexibled'enduit d'étanchéité/air(2) dans sensantihoraireproulle déposerdelatigedesoupape depneu.
15.Reposerlecapuchelatigedevalvedupneu.
16. Retirerlacartouched'enduit(4) delafenteausommetdu compresseur(6).

17.Fairetournerleflexibled'air uniquely(10)danslesens desaiguillesd'unemontrepour leretirerdelasoupape(1) d'entreedecartouched'enduit d'etanchete.
18. Tournerl'enduitd'étanchéité/le flexibled'air(2)danslesens désaiguillesd'unemontre danslasoupaped'entrée(1) decartouched'enduit d'étanchéitépourprévenirles fuites.
19. Replacementflexibled'air uniquely(10)etlaprise d'alimentation(9)aleur emplacementderangement d'origine.

CHEVROLET Cruze (2018) - Attention - 1

  1. Silepneuaplapatetre gonfléalapressionde gonflagerecommandée,retirer l'étiqueteindiquantlavitesse

382Entretienduvéhicule

maximaledelacartouche d'enduitdétanchéitéetla placerdansunendroitbioe visible.

Nepasdépasserlavitesse indiquésurcetteétiquette avantquelepuendommagé soitréparouremplaced.

21.Remettrel'equipementasa placed'originedansle vehicule.
22.Parcouririmmédiatement8km (5mi)pourrépartirl'enduit d'étanchéitédanslepneu.
23.S'arrerterdansunendroitsuret verifierlapressionndupneu.Se reporterauxétapes1-10,sous «Utilisationdel'enduit d'etancheteétducompresseur sansenduitd'etancheteipur gonflerunpneusous-gonflé (nonperforé)».

Silapressiondupneuachute
àmoinsde68kPa(10psi),
c'est-à-diresouslapressionde
gonflagerecommandée, arrêté
levéhicule. Lepneuestrop
endommégépourquel'enduit

d'etanchéitépuissel'obturer.
SereporteràProgramme
d'assistanceroutiè 438.
Silapressiondespneusn'est
paschutédeplusde68kPa
(10psi)parrapportàla
pressiondegonflage
recommende,procéderau
gonflagedupneujusqu'ä
atteindrelappressionde
gonflagerecommandée.

  1. Essuyerl'enduitd'etanchéite delaroue,dupneuetdu vehicule.
    25.Mettreaurebutlacartouche(4) d'endetid'etanchetechezun concessionnairelocalou conformementala reglementationlocaleetaux usages.
  2. Remplacerlacartouche d'endetd'etanchéitéparune cartoucheneuve disponible auprèsdevotre concessionnaire.
    27.Àpre savoirobture temporairementunpneua I'aidedunecessaired'enduit

d'etanchéitétde
compresseur,conduirele
vehiculechezun
concessionnaireagréedansun
rayonde161km(100mi)pour
faireremplacouréparer
lepneu.

Utilisationdunecessaire d'endetid'etancheteet compresseursansenduit d'etanchete pourgonflerun pneusous-gonfle(noncreve)

Lenécessairecompend:

CHEVROLET Cruze (2018) - Utilisationdunecessaire d'endetid'etancheteet compresseursansenduit d'etanchete pourgonflerun pneusous-gonfle(noncreve) - 1

Entretienduvéhicule383

  1. Soupaped'admissionde cartouched'enduit d'etanchete
    2.Flexibled'enduit d'etanchete/d'air
  2. Basedecartouched'enduit d'etanchéité
    4.Cartouched'enduit d'etanchéitépourtpeus
    5.Boutondemarche/arret
    6.Fenteausommetducompresseur
  3. Boutondedegonflage
    8.Manometre

CHEVROLET Cruze (2018) - Entretienduvéhicule383 - 1
9.Fiched'alimentation
10.Flexible'd'air

SiuNPseusedegonfle,evitertout
autredommageaupneuetala
roueunconduisantrreslentement
versunterrainplat.Allumerlesfeux
dedetresse.Sereporterafeuxde detresse 180

SereporteràAucasd'unpneuà plat 375 pourd'autres avertissementsdesecurité importants.

  1. Retirerlecompresseurdeson emplacementderangement. Sereporterà Stockagedela troussecompressuretjoint d'étanchéitédepneu 385
    2.Retirerleflexibled'air uniquely(10)etlaprise d'alimentation(9)depuislebas ducompresseur.
  2. Placerlecompresseursurlesolpresdupneuplat.

Veilleracequelatigede soupapedepneusoitplacee presdusolafinqueleflexible I'atteigne.

  1. Retirerlechapeaudelatigede soupapedupneudegonfleen letournantdanslesens contrairedesaiguillesd'une montre.
    5.Fixerleflexibled'air uniquely(10)alatigedela soupapedepneuparrotation danslesensdesaiguilles d'unemontrejusqu'auserrage.
    6.Brancherlafiched'alimentation (9)danslapriseelectrique pouraccessoiresduvehicule. Debranchertouslesappareils desautresprisespour accessoires.Sereporterà Prisesd'alimentation132.

Silevéhiculeauneprise d'alimentationpour accessoires,nepasutiliser l'allume-cigarette.

Silevéhiculen'estdóteque d'unallume-cigarette,l'utiliser.

Nepaspincerlecordon d'alimentationducompresseur danslaporteoulaglace.

384Entretienduvéhicule

7.Démarrerlevéhicule.Le moteurdoitttournelorsqu'on utiliselecompresseurd'air.
8.Enfonceleboutondemiseen/ horsfonction(5)pourmettreen fonctionlenecessairede compressuretenduit d'etanchetedepneu.

Lecompresseurinjecteral'air uniquely danslepneu.

9.Gonflerlepneujusqu' atteindrelapressionde gonflagerecommandeeal'aide dumanometre(8).Lapression degonflagerecommandeeest indiquesurl'etiquette d'informationsurlespneuset lechargement.Sereportera Pressiondespneus359.

Lerelevédumanomètre(8) peutetreplusélevéquela pressioneffectivedespneus lorsquelecompresseuresten marche.Couperle compresseurpourobothenirun relevantéexactdepression.Le

compresseurpeutéremisen/ horsfonctionjusqu'àobtention delapressioncorrecte.

Attention

Sivousneparvenezpas
atteindrelapression
recommandeeauboudd'environ
25minutes,nepasconduire
davantagelevhicule.Lepneu
esttropseverementendommagé
etnepeutetregonflouobtura
laidedunecessairede
compressuretd'enduit
d'etanchete.Retirerrafichedela
priseelectriquepouraccessoire
etdevisserleflexibledegonflage
delavalvedupneu.Sereporterare
Programmed'assistanceroutiere
438.

10.Enfonceleboutondemiseen/ horsfonction(5)pourmettre horsfonctionlenecessairede compressuretenduit d'etanchetedepneu.

Laprudenceestderigueurlors delamanipulationdocompresseurquipeutetre chaudapresl'usage.

11.Débrancherlafiche(9)dela priseelectrique pour accessoiresduvédicule.
12. Tournerlefflexibled'air
uniquement(10)danslesens
antihorairepouredéposerde
latigedesoupapedepneu.
13.Reposerlecapuchondelatige devalvedupneu.
14. Replacementflexibled'air uniquely(10)etlaprise d'alimentation(9)aleur emplacementderangement d'origine.
15. Remettrel'equipementasa placed'originedansle vehicule.

Lekitd'enduitd'étanchéitéetde compresseurpossèdedes adaptateursd'accessoiresplacés dansuncompartmentDanslebas

Entretienduvéhicule385

desonlogementquipeutetreutilise pourgonflerdesmatelas pneumatiques,desballons,etc.

Stockagedelatrousse compresseurejoint d'étanchéitédepneu

Lenécessairedecompresseuret enduitd'étanchéitésetrouvésou leplancherducoffre.

Pourretirerlekit:

1.Ouvrirlecoffreoulehayon.Se reporteraCoffre 54ou Hayon 56.

CHEVROLET Cruze (2018) - Stockagedelatrousse compresseurejoint d'étanchéitédepneu - 1

2.Déposerlecompresseur(1)et lacartouched'enduit d'étanchéitépourtpeus(2).

Pourrangerlekitdegonflage,
inverserI'ordredesétapes.

Changementdepneu

Déposedupneudesecoursedesoutils

Pouraccederalarouedesecours etauxoutils:

CHEVROLET Cruze (2018) - Déposedupneudesecoursedesoutils - 1
Vehiculesavecuncoffre

1.Crochetedepannage

2.Cric

3.Cle

  1. Tournevis(selon l'equipement).

CHEVROLET Cruze (2018) - Déposedupneudesecoursedesoutils - 2
Véhiculesavecunhayon

1.Cric
2.Cle
3.Crochetedepannage
4.Courroie

1.Ouvrirlecoffreoulehayon.Se reporteraCoffre 54ou Hayon 56.

2.Leverleplancherde chargement.

386Entretienduvéhicule

3.Tournerl'ecrouderetenue danslesensantihoraireet retirerlarouedesecours. Placerlarouedesecoursa cotedupneuaremplcer.
4.Lecricetlesoutilssontrangés souslarouedesecours.Les retireretlesplacerpresdela rouearemplacer.

Déposé'unpneucreveet installationdupneude rechange

1.Effectueruncontrôle de sécuritéavantdepoursuivre. SereporteràAucasd'unpneu àplat>375.

CHEVROLET Cruze (2018) - Déposé'unpneucreveet installationdupneude rechange - 1

2.Fairetournerlacllederoue versdanslesensantihoraire pourdesserrertouslesécrous deroue,maisnepaslesretirer pourlemoment.
3. Placerlecricpresdupneu degonflo.
4. Placerlecricsouslevhicule.
5. Placerl arousedesecours compactepresdesoi.

Avertissement

Ilestdangereuxdeaspacer sousunvheiculemissurcric. Silevheiculequittelecric,vous risquezdegravesblessures, voireledeces.Nejamaisse placersousunvheiculesoutenu uniquementparuncric.

Avertissement

Lelevageduvéhiculesuruncric malplacepeutendommagerlé vehiculeetmemelefairetomber. Pouréviterlesblessuresetles dégats,placerlatéducrica l'emplacementcorrectavantde leverlevéhicule.

CHEVROLET Cruze (2018) - Avertissement - 1

Avertissement

Ilestdangereuxdesouleverun vehiculeetdepasserdessous poureffectuerunentretienouune réparationsansl'équipmentnde sécuritéétaformationadéquats. Silevhiculeestdoted'uncric, celui-ciestconquuniquement pourchangerunpneuaplat. Sivousl'utilisezàd'autresfins, vousoud'autrespersonnes pourriezêtregravementblessés outeuessilevehiculeglissaithors ducric.Siuncricestoffertavec levhicule,nel'utiliserquepour changerunpneuaplat.

Attention

S'assurerquelateteducricde levagesetrouvedanslabonne position,sinoncelapeut endommagerlevhicule.Toute réparationdécoulantd'unetelle erreurneseraitpascouvertepar lagarantie.

388Entretienduvéhicule

CHEVROLET Cruze (2018) - 388Entretienduvéhicule - 1

  1. Placerlatételevageducric à l'emplacementdecricleplus prochedupneudégonfle. L'emplacementestindiquépar uneencochesurlebord inférieurducétédela carrosserie.

Lecricnedoitpasetreutilisedansuneautreposition.

CHEVROLET Cruze (2018) - 388Entretienduvéhicule - 2

7.Leverlevéhiculeentournantla poignéeducricdanslesens désaiguillesd'unemontre.Le souleversuffisammentde

maniereacequelarouede routenetouchepaslesol. Cesserdefairetournerlecric.

CHEVROLET Cruze (2018) - 388Entretienduvéhicule - 3

8.Enlevertouslescrous deroue.
9. Déposerlaroueaupneuplat.

Avertissement

S'ilyadelarouilleoudela
saletésurlaroueousur
lespiècesauxquelleselleest
attachée,lesécrouspeuventse
desserreraufildutemps.Laroue

(Suite)

Entretienduvéhicule389

Avertissement(Suite)

pourraitsedetacheretprovoquer unaccident.Lorsdu
replacementd'uneroue,enlever touterouilleousaletedespièces duvéhiculeauxquelleslaroues'attaché.Encasd'urgence,un lingeouunessuie-toutpeutetre utilise,maisilfaitoutefois s'assurerd'utiliserungrattoir ounebrossemétalliqueplustard pourenlevertoutelarouilleetla saleté.

CHEVROLET Cruze (2018) - Avertissement(Suite) - 1

10.Enlevertouterouilleettoute saletedesboulonsderoue, dessurfaces,demontageet delarouedesecours.
11. Placerl arousedesecours compactesurlasurfaced montagedelaroue.

CHEVROLET Cruze (2018) - Avertissement(Suite) - 2

Avertissement

Nejamaisutiliserd'huilenide graissesureslbsoulonsetles ecrous.Cecirisqueraitde desserrerlesecrous.Lesroues duvehiculepeuventomberet entrainerunecollision.

  1. Remettreenplacesecrous deroue.Serrerchaqueecroua lamainjusqu'acequelaroue tiennesurlemoyeu.
    13.Abaisserlevéhiculeenfaisant tournierlelevierducricdanslesenscontrairedesaiguilles d'unemontre.

CHEVROLET Cruze (2018) - Avertissement - 1

Avertissement

Unerouepourraitsedessserrerousedetachersilesecrousderouesontserrresdefaconincorrecte.Lesecrousderouedoiventetre serrasalaiduneclde dynamométriqueaucouple adequatprescritapresleur remplacement.Encasd'utilisation d'ecrousderoueaccessoires, respecterlecoupleprescritparle fabriquantdumarchesecondaire.Sereporteracapacitéspecifications 一 4 3 0 pourles couplesprescritsdesecrousdroued'origine.

Attention

Desécrousderouemalserrés
peuvententrainerlapulsationdes
freinsetendommagerlerotor.
Pouréviterdesréparations
couteusesdesfreins, serrerles

390Entretienduvéhicule

Attention(Suite)

écrouserouégalementet fermement,dansl'ordreapproprié etaucoupleadéquat.Pourle coupledeserragedesécrousderoues,sereporteralarubrique Capacitésetspecifications430.

CHEVROLET Cruze (2018) - Attention(Suite) - 1

14.Serrerlesécrousderoue fermementencroix,selonleschema.
15.Abaissercompètementlecric etleretirerdesouslevéhicule.

16.Serrerlesécrousderoue fermementaI'aidedelaclederoue.

Aumomentderemettreenplace I'enjoliveurderoueoulechapeau centralsurlarouepleinegrandeur, serrerlescinqcapuchonsen plastiquealamainetleurdonner unquartdetoursupplémentairea I'aidedelacléderoue.

Attention

Lesenjoliveursderouene s'adapterontpasalarouede secourscompacteduvehicule. Sivoustentezdeplacerun enjoliveurderouesurlarouede secourscompacte,l'enjoliveurl arouedesecourspeuventetre endomgages.

Entreposaged'unpneucreve oud'unpneudesecoursedesoutils

Avertissement

Lerangementd'uncric,d'unpneu oud'autreséquipementsdans l'habitaclepeutcauserdes blessures.Encasd'arrêtbrusque oudecollision,l'équipementnon arriméputheurterquelqu'un. Rangercespiècesà l'emplacementcorrect.

Rangementdupneudégonfléoudesecoursedesoutils—Vehiculesavecuncoffre

  1. Replacerlecricetlesoutils a leurplaced'originedansle vehicule.

Entretienduvéhicule391

CHEVROLET Cruze (2018) - Entretienduvéhicule391 - 1

  1. Placerlepneuaplat, latigede valveverslebasdansle logementdelarouede secours.
    3.Tourerl'ecrouderetenue danslesensdesaiguilles d'unemontrejusqu'acequ'il soitserre.
  2. Remetreleplancherducoffre.

Rangementdupneudegonfleet desoutils—Vehiculesavecun hayon

Lereceptacederouedesecours n'estpasconcupourunpneupleine grandeur.Unpneupleinegrandeur

endommagéoditêtreentreposésur leplancherdechargementetfixé aveclasanglefournie.

  1. Replacerlecricetlesoutils à leurplaced'originedansle vehicule.

CHEVROLET Cruze (2018) - Rangementdupneudegonfleet desoutils—Vehiculesavecun hayon - 1

2.Ouvrirretirerlaportedu compartmentderangement. Rangerlapotesusle couvercedel'espacede rangementduplancherarriere.

CHEVROLET Cruze (2018) - Rangementdupneudegonfleet desoutils—Vehiculesavecun hayon - 2

  1. Attacherl'extremité dela boudedelasangleaufiletage etlafixeraveclavispapillon.
  2. Remetreleplancherducoffre.
  3. Placerlepneu, couché, latige devalveverslehaut, surle côtédroitduplancherde chargement.

392Entretienduvéhicule

CHEVROLET Cruze (2018) - 392Entretienduvéhicule - 1

6.Passerlecrochetdelasangle atraverslaroue.
7.Achemineretfixerlasangle autourdusupportdansla compartmentderangement.
8.Serrerlasangleletafixerà l'aidedelaboucle.

Rangementdupneudesecourse desoutils—Vehiculesavecun hayon

Suivrelesinstructions dedeposeducric,desoutilsetdupneudesecoursdans'ordreinverse.

Larouedesecourscompacteest destinéeuniquementaunusage temporaire.Laremplacerparunerouepleinegrandeurdesque possible.

Pneudescours compact

CHEVROLET Cruze (2018) - Pneudescours compact - 1

Avertissement

Laconduiteavecplusd'unpneu desecourscompacta lafoispeut entrainerlapertedufreinageet delamaniabilitéduvécule. Cecipourraitcauserunecollision etvousoud'autrespersonnes pourriezêtreblessés.Nepas utiliserqu'unseulpneude secourscompactalafois.

Sicevéhiculeestéquipéd'uneroue desecourscompacte,elleaétecomplètementgonfléal'origine,maispeutperdredel'airaufildutemps.Vérifierrégulierementsa pressiondegonflage,quidoitêtre de420kPa(60psi).

S'arrêteaussirapidementque possibleevertifiersilarouede secoursestcorrectementgonflée aprèsavoirmonteesurlevehicule. Larouedesecourscompactse destineeuniquementaunusage temporaire.Levehiculese compteradifferementlorsquelarouedesecoursestmonteeetilest recommandedenepasdepasser 80km / h(50mph) .Pourpreserverla bandederoulementdelarouede secours,fairereparereouremplacer aussivitequepossiblelepneus standardetremettrelarouede secoursdanssonemplacementderangement.

Enutilisantunerouedesecours compacte,lessystemesAWD (selonl'equipement),ABSet antipatinagepeuvents'engager jusqu'acequelarouedesecours soitconnueparlevhicule, spécialementsurdesoutes glissantes.Adapterlaconduitepour réduirelerisquedepatinage.

Entretienduvéhicule393

Attention

Nepaspasserdansunlave-auto automatiqueequipederalsde guidancequandvousemployezun pseudesecourscompact.Le pseudesecourscompactpeut restercoincédanslesrailsds guidance.Cecipeutendommager lepneu,laroueetpeut-etre d'autrespiècesduvécicule.

Nepasinstallerlouedecours compactsurd'autresvehicules.

Nepasmonterlepneudelaroue desecourscompactsuruneroue ordinaireouvice-versa,carilsnes'adapteraintpas.Garderlepneudesecoursarsoueensemble.

Attention

Leschaineseneignepourront etremisessurlarouedesecours compacte.Leurutilisationrisque d'endommagerlevehiculeainsi queleschaines.Nepasutiliser dechainseneigesurlarouede secourscompacte.

Demarrageavec batterieauxiliaire

Demarrageavecbatteried'appoint-AmériqueduNord

Pourplusd'informationsausujetde labatterieduvéhicule,sereporterà Batterie-AmériqueduNord329.

Silabatterieestaplat,essayerdemarrerlevehiculeenreliantlabatteryacelled'unautrevehiculeavecdescablesvolants.Lesindicationsquisuiventvouspermettrontd'effectuercettemanoeuvreentoutesecurite.

CHEVROLET Cruze (2018) - Demarrageavecbatteried'appoint-AmériqueduNord - 1

Avertissement

AVERTISSEMENT:les

batteries,bornesetaccessoires connexescontiennentduplomb etdescomposésdeplomb,des produitschimiquesconsiderés parl'EtatdeCaliforniecomme

(Suite)

394Entretienduvéhicule

Avertissement(Suite)

cancérigènesetpouvant
provoquerdesmalformations
congenitalesouautresproblèmes
dereproduction.Lesbatteries
contiennentégalement'dautres
produitschimiquesconsiderés
parl'EtatdeCaliforniecomme
cancérigènes.SELAYERLES
MAINSAPRÉSMANIPULATION.

Pourplusd'information,visiterlesiteInternetwww.P65Warnings.ca.gov/passenger-vehicle.

SereporteràAvertissementsur proposition65-Californie 305 età laquatriémedecouverture.

CHEVROLET Cruze (2018) - Avertissement(Suite) - 1

Avertissement

Lesbatteriespeuventvous bleisser.Ellespeuventetredangereusesparceque:

(Suite)

Avertissement(Suite)

  • Ellescontiennentdel'acide quipeutvousbruler.
  • Ellescontiennentdugazqui peutexploserou s'enflammer.
  • Ellescontiennent suffisamment'électricité poursvousbrûler.

Sivousnerespectezpas exactementcesétapes,certains outouscesélementspeuvent vousblesser.

Attention

L'ignorancedecesétapespeut
causerdesdégàtscouteuxau
véciquequineseraientpas
couvertsparlagarantiesurle
vécicule.Ledémarragedu
véciculeenpoussantouentirant
nefonctionnepasetrisque
d'endommagerlevécicule.

CHEVROLET Cruze (2018) - Attention - 1
Moteur1.4LL4(LE2)illustré, moteurdiesel1.6LL4(LH7) similaire

1.Bornepositivedelabatteriedechargee
2.Bornedeterrenégativedelabatteriedéchargee
3.Bornenégativedela batterieenbonétat
4.Bornepositivedelabatterie enbonétat

Labornedeterrenégativea distancederechargedebatterie(2) setrouvesurlacolonne d'amortissementducote conducteur.

Entretienduvéhicule395

Laborepositivedemarragepar batterieauxiliaire(1)surlabatterie dechargeesetrouvedansle compartmentmoteur,coté conducteurduvécule.

Labornepositive(4)etlaborne négative(3)dédémarragepar batterieauxiliairesétrouventsrla batterieduvéhiculesservantdbatterieauxilaire.

Laconnexionpositivedelabatterie auxiliairepourtlabateriedéchargeesetrouvesousuncouverclegarniture.Ouvrircouverclepourexposerlaborne.

  1. Vérifierl'autrevehicule.Idoit avoirunebatteriede12volts ainsiqu'unsystemedemasse négative.

Attention

Sil'autrevechiculeneposse da pasdecircuit12Vavecmasne negative,lesdeuxvehicules risquentdesdégats.Utiliser uniquementunvechiculequi

(Suite)

Attention(Suite)

possèdeuncircuit12Vavec massenégativepoudémarrage aumoyend'unebatterie d'appoint.

  1. Positionnerlesdeuxvehicules démanièreaceaqu'ilsnese touchentpas.
    3.Enclencherfermementlefreindestationnentemplatierlevierdechangementdevessesenpositiondestationnement(P)pouruneboitedeviteses automatique,ouaupointmort(N)pouruneboitemanuelle.Sereporterachangementalapositiondestationnement(Boitedevitiesautomatique) 249 pouruneboiteautomatique,ouStationnement(Boitedevitesesmanuelle) 251 pouruneboitemanuelle.

Attention

Sidesaccessoressontlaissés
soutensionoubranchés
pendantlaprocédurede
démarrageparcâbles,ils
pourraientétreendommages.Les
réparationsneseraientpas
couvertesparlagarantiedu
vehicule.Sippossible,eteindreou
débranchertouslesaccessoires
danslesdeuxvehiculeslorsdu
démarrageavecbatterie
d'appoint.

4.Couperlecontact.Eteindre toutesleslampeeset accessoiresdesdeux vehicules,al'exceptiondes feuxdedetressesinecessaire.

CHEVROLET Cruze (2018) - Attention - 1

Avertissement

Unventilateurelectriquepeut commenceratourner,memesile moteurestarrete,etvousblesser.

(Suite)

396Entretienduvéhicule

Avtissement(Suite)

Garderlesmains,lesveteements etlesoutilsal'ecartdes ventilateurs.

CHEVROLET Cruze (2018) - Avtissement(Suite) - 1

Avertissement

L'utilisation'uneallumettepré
d'unebatteriepeutprovoquerune
explosiondesgazdebatterie.
Despersonnesontétéblessées
parcesexploSIONset
quelques-unessontmeme
devenuesaveugles. Utiliserune
lampedepochesivousavez
besoindeplusd'éclairage.

Leliquidedebatteriecontientde l'acidequepeutvousbruler.lfaut éviterdeletoucher.Sipar mégardevouenéclaboussez danslesyeuxousurlapeau, rinceral'eaufaire immEDIatementappelàun médecin.

CHEVROLET Cruze (2018) - Avertissement - 1

Avertissement

Lesventilateursetautrespièces
mobilesdumoteurpeuvent
provoquerdegravesblessures.
Garderlesmansal'écart
despiècesmobilesunefoisque
lemoteurestenmarche.

5.Brancherunedesextrémités ducâblepositif(+)rougeàlabornepositive(+)delabatterie àplat.
6. Connector!autreextrémitédu cablepositif (+) rougealabornepositive (+) delabatterieenbonétat.
7. Connecteruneextrémitédu cablenégatif(-)noiralaborne négative(-)delabatterieen bonétat.
8. Connecter'l'autreextrémitédu câblenégatif(-)noiralaborne deterrenégative(-)delabatteriedéchargee.

9.Demarrerlemoteurduvéhicule dedépannageetlaisserson moteurtourneraulenti pendantaumoins quatreminutes.
10. Essayerdefairedemarrerle vehicucedontlabatterieeturn dechargee.Silnedemarrepas aprèsquelquesessais,levehicucedoitetrerepare.

Attention

Silescablesvolantsnesontpas raccordésoudeposésdansle bonordre,uncourt-circuit électriquepeutsurveniret endommagerlevéhicule.Les réparationsneseraientpas couvertesparlagarantiedu vehicule.Toujoursraccorderet déposerlerscablesvolantsdans l'ordrecorrect,ens'assurantque lescablesnesetouchentpaset qu'ilsnesontpasencontactavec uneautrepécemétallique.

Entretienduvéhicule397

Retraitdescablesvolants

Inverserlaséquencepourdéposer
lescâblesdedémarraged'appoint.

Aprèsledémarrageduvéhiculeen panneetavoirretiréscâbles volants, leaisserauralentipendantPLUSieursminutes.

Remorquagedu vehicule

Attention
Remorquerunvéciculeenpanne démanièreincorrectepeut occasionnerdesdégàts.Les dégàtsnesontpascouvertspar lagarantieduvécicule.
Nepasaccrocherouamarrerà desélémentsdelasuspension. Utiliserlescourries appropriées autourdespneuspoursécuriser levécicule.

Pourremorquerunvehiculeen panne,n'utiliserquedesremorques aplateau.Nejamaisseservirde dépanneusesàcouroies,des dommagess'enouvraient.Au besoin,utiliserunerampeafinde réduirel'angled'accès.Lesroues motricesd'unvehiculeremorquénde vraientpastoucherlesol.

Consulturerunservicederemorquage professionnelsilevéhiculeen pannedoitéterreromque.

Attention

L'utilisationincorrected'uncellet deremorquagepeutendommager levéhicule. Laprudenceestd rigueuretdebassesvitesses sontobligatoiresprouévitertout dégatauécicule.

Silevéhiculeestequipéd'unoeilde remorquage,utiliseruniquement I'oeilderemorquagepourtirler vehiculed'unesurfaceplanevers uncamionaplateau.Nepasutiliser I'oeilpourextrairelevéhicucedela neige,delaboueoudusable.

L'oeilletderemorquageestuite sousleplancherdechargement, présdelarouedesecoursoudela troussedecompresseur,siéquipé.

398Entretienduvéhicule

CHEVROLET Cruze (2018) - 398Entretienduvéhicule - 1

Ouvrsoigneusementtrecouvercle surlebouclierl'aidedelapetite encochequidissimulelaprisede remorquage.

Poserl'oeilletderemorquagedans ladouilleentournantjusqu'au serragecomplet.Lorsquel'oeilletderemorquageestdéposé,replacerle couvercleavecl'encocheala positiond'origine.

Remorquaged'un vehiculerecreatif

Leremorquagerécreatifdevehiculesserefereauremorquagedevhiculederriereunautre

vehicule, commepareexample derriereuneautocaravane.Les deuxtypesderemorquagerécreatif devehiculespluscommunssont appelés «remorquage pneumatique»(remorquerle vehiculeenlaissantlesquatre rouessurlaroute)et«remorquage avecchariot»(remorquerle vehiculeenlaissantdeuxrouessur larouteetdeuxautresroues surélevéesaIaided'unappareil appelé «chariot»).

Voiccertaineschosesimportantes dontvousdeveztenircompteavant d'effectuerunremorquagerécreatif:

  • Lacapacitéderemorquagedu vehiculetractant.S'assurer d'avoirlulesrecommendations dufabricantduvehiculetractant.
  • Surquelledistancelevéhicules sera-t-ilremorqué?Ilyades restrictionsquantaladistance etaladureeduremorquagedecertainsvéchicules.
  • Lematiélderemorquage approprié.Consultervotre concessionnaireouun

professionnelsremorquage pourobtenirdesconseils supplémentairesetdes recommendationssurles équipements.

  • Lorsquelevéhiculeestpréta étremerorqué. Toutcommepour lapréparationduvéciculepouroldelongsdéplacements,il convientdes'assurerquele vehiculeestprétaétremorerqué.

Attention

L'utilisation'd'unboucliermontea I'avantdelacalandreduvehicule remorquepourrairtreindrele fluxd'airetcauserdes dommagesalatransmission.Les réparationsneseraientpas couvertesparlagarantiedu vehicule.Sivousutilisezun bouclier,n'enutiliserqu'unseul quisefixeauvehiculeder remorquage.

Entretienduvéhicule399

Remorquagesurquateroues (avecboitedevitesses automatique)

CHEVROLET Cruze (2018) - Remorquagesurquateroues (avecboitedevitesses automatique) - 1

Attention

Silevéhiculeestremorquées
quaterouesausol,lesorganes
delatransmissionpourraientetre
endommages.Lesréparationsne
seraientpascouvertesparla
garantieduvéhicule.Nepas
remorquerlevéhiculeesquatre
rouesausol.

Lesvehiculesequipésd'uneboite devitessesautomatiquenepeuvent pasetremerquésaveclesquatre rouesausol.Silevehicucedoitetre remorque,utiliserunchariot.Se reporteralarubrique «Remorquageavecchariot»plus loindanscettection.

Remorquagesurquateroues (avecboitedevitesses manuelle)

CHEVROLET Cruze (2018) - Remorquagesurquateroues (avecboitedevitesses manuelle) - 1

Poureffectuerunremorquage pneumatiqueduvéhiculeparl'avant aveclesquatrerouessurlaroute:

  1. Positionnerlevéhiculea remorquer,puislefixerau vehiculeremorqueur.
    2.Metrelevierdevitiesesau pointmort(N).
    3.Tournerlaclédecontacten positionACC/ACCESSORY (accessoires).
    4.Poureviterdedechargerabatteriependantleremorquage,retirerlesfusiblesF15,F23,F26etF27dublocfusiblesdetableaudebord.SereporteraBloc-fusiblesd'ensembled'instruments347.

Veilleraremettrelesfusiblesen placeunefoisarriveadestination.

400Entretienduvéhicule

Attention

Sivousdépassez105km/h (65mi/h)pendantleremorquagedevotrevehicule,ilpourraitsubirdeségats.Nejamaisdépasser 105km/h(65mi/h)lorsdu remorquagedevotrevehicule.

CHEVROLET Cruze (2018) - Attention - 1

Attention

Leremorquageduvéhiculepar l'arrièreepourraitprovoquerdes dégatsdontlesréparationsn seraientpascouvertesparla garantie.Nejamaisremorquer vosrevehiculeparl'arrière.

CHEVROLET Cruze (2018) - Attention - 1
Remorquageavecchariot

Pourremorquerlevéhiculeavecles deuxrouesarrièreausolettes rouesavantsurunchariot:

1.Metrelesrouesavantsurun chariot.
2.Sélectionnerlapositionnde stationnement(P)delaboite automatiqueoulapremière(1) delaboitemanuelle.
3.Serrerlefreinde stationnement.
4.Bloquerlevolantenposition droitdevantà/aided'un dispositifdeserrageconcu pourlererorquage.
5.Couperlecontact.
6.Fixerlevéhiculesurlechariot.
7.Desserrerlefreinde stationnement.

Entretienduvéhicule401

CHEVROLET Cruze (2018) - Entretienduvéhicule401 - 1

Attention

Leremorquageduvéhiculepar l'arrêtepourraitprovoquerdes dégatsdontlesréparationsn seraientpascouvertesparla garantie.Nejamaisremorquer votrevehiculeparl'arrière.

Entretienda l'apparance

Soinextérieur

Serrures

Leserruressontlubrifieesenusine. Utiliserunagentdedegivrage uniquelymentencasdenecessite absolutefairegraisserles serruresapresutilisation.Se reporteraLiquidesetlubrifiants recommends 三 424.

Lavageduvéhicule

Pourpréserverlevustreduvécicule,
lelaversouventétéviterlesrayons
directsdusoleil.

Attention

Nepasutiliserdeproduits nettoyantsabasedepetrole, acidesouabrasifs,carilspeuvent endommagerlapeinture,lemetal oulespiecesdeplastiquedu

(Suite)

Attention(Suite)

vécicule.Encasédommages, cesderniersnesontpascouverts parlagarantieduvéhicule.Des produitsdenettoyageapprovés sontoffertsparle concessionnaire.Suivreles directivesdafabricantconcernant l'usage appropriéduproduit,les précautionsdesecurité nécessairessetl'élimination appropriédetoutproduit d'entretienduvéhicule.

Attention

Eviterunlavageahautepression
aunedistanceinférieurea30cm
(12po)delasurfaceduvéhicule.
L'utilisation'dappareilsdelavage
dontlapressionexcde
8274kPa(1200psi)peut
endommagerouarracherla
peinturetelesautocollants.

402Entretienduvéhicule

Attention

N'utiliserdehautepressionpour
aucuncomposantdu
compartmentmoteurportantle
symbole ※

Cecipeutprovoquerdesdégats quinesontpascouvertsparla garantieduvehicule.

Enutilisantunestationdelavage automatique, suivrelesconsignes delavage. L'essuie-glaceavantet arrriere(option)doitétredésactivé. Retirerouslesaccessoiresqui risquentdesdégatsoudes interférencesavecl'équipmentde lavage.

Bienrincerlevéhicule,avantet aprèslelavage,afind'éliminer complètementlesproduitsde nettoyage.Silssèchentsurla surface,ilspeuventlaisserdes taches.

Pouréviterderayerlefinioude laisserdestracedseau,secherla surfaceaI'aided'unchamoisdoux etpropreoud'uneservietteen coton.

Soindefinition

L'applicationd'unscellant transparentoud'uneciredumarchedespiècesderechangen'estpasrecommandée.Silessurfacespeintessontendommagées,consultlerleconcessionnairepouroirevalueretreparlersdommages.Lesmatièresétrangères,commelechloruredecalciumetd'autressels,lesagentsdéglacant,l'huileletlegoudronpourroutes,laséved'arbre,lesexcrémentsd'oiseaux,lesproduitschimiquesprovenantdescheminéesindustrielles,etc.,peuventendommagerlefiniduvehiculesiellesdemeurentsurlessurfacespeintes.Aubesoin,utilisersdesproduitsnettoyantsnonabrasifsrecommendaspourlessurfacespeintesafind'enleverlesmatièresétrangères.

Unciragealamoinounpolissage douxdevraitetrefaitl'occasion pourenleverlesresidusdelasurfacedepeinture.Consulterle concessionnairepourobontenirdes produitsdenettoyageapprovés.

Nepasapplianterdeciresoude
produitslustrantssurleplastic,levinyle,lecaoutchouc,les
autocollants,lesimili-boisoules
peinturesmatessouspeinedeles
endommager.

Attention

L'utilisation'dunelustreuse rotativeouunpolissageagressif surunecouchedebase/couche transparentedepeinturede finitionpeutdegradercelle-ci. Utiliseruniquementdescireset desproduitsaopolirnonabrasifs concuspourlacouchedebase/ couchetransparentedepeinturedefinition'd'unvehicule.

Entretienduvéhicule403

Pourpréserverl'aspectneufdelafinitiondepeinture,stationnerlevéhicuedansungarageourelécouvrir,autantquepossible.

Protectiondesmoulures métalliquesbrillantesextérieures

Attention

Lemanquedenettoyageetde protectiondesmoulures métalliquesbrillantespeut blanchiretternirlafinitionou entrainerdupiquage.Cesdégats neseraientpascouvertsparla garantieduvéhicule.

Lesmouluresmetalliquesbrillantes duvêhiculesontenaluminium, chroméesouenacierinoxydable. Afind'évitertoudégât,toujours suivrecesinstructionsnde nettoyage:

  • Vérifierquelamoulureest fraîcheautoucheravant d'appliquertoutesolutionnde nettoyage.

Utiliseruniquementdes solutionsdenettoyage approvueespourl'aluminium,le chromeoul'acierinoxydable. Certainsproduitssonfortement acidesoucontiennentdes substancesalcalinesetpeuvent endommagerlesmoulures.
- Toujoursdiluerunproduitde nettoyageconcentre conformémentauxinstructions dufabricant.
- Nepasd'utiliserdeproduits de nettoyagequinesontpas destinésaunusage pour l'automobile.
Utiliserunecirenonabrasivesur levheiculeapresseleavage,afin deprotegeretdefairedurerla finitiondesmoulures.

Nettoyagedesfeuxextérieurs/ lentilles,emblèmes, décalques,etbandes

Pournettoyerlesphares,les diffuseursexterieurs,lessemblemes, lesautocollants,etlesrayures, n'utiliserquedel'eautièdeou

froide, unchiffondouxetun nettoyantpourvoitures.Suivreles directivesdelarubrique«Lavage duvehicule»danslasection precedente.

Lescouverclesdelampesont fabriquésenplastiqueetcertains comportentunepeliculede protectioncontrelesUV.Nepasles nettoyeroulessuyerlorsqu'ils sontsecs.

N'utiliseraucundesproduits suivantssurlesrecouvrementsd lampe:

  • Produitsabrasifsoucaustiques.
  • Liquidesdelavageetautres produitsdenettoyagedansdes concentrationsplusfortesque cellessuggereesparle fabricant.
  • Solvants, alcools, carburantset, outresproduitsdenettoyage agressifs.
  • Racleursdeglaceouautres objetsdurs.

404Entretienduvéhicule

  • Capuchonsetrecouvrements décoratifsaprés-ventependant queleslampessontallumées,à causedelachaleurexcessive généree.

Attention

Sileslampesnesontpas nettoyescorrectement,le recouvrementpeutetre endommagetececineseraitpas couvertparlagarantiesurvehicule.

Attention

L'utilisationdeciresurdes
bandesdefinitionnoir
semi-brillantpeutaugmenterle
niveaubrillianceegetgenererun
effetheterogenedelafinition.
Nettoyerlesbandes
semi-brillantesuniquementavec
del'eau dusavon.

Prisesd'air

Enlavantlevéhicule, nettoyerles débrisdesprisesd'air,entrelepapotetlepare-brise.

Systemed'obturation

CHEVROLET Cruze (2018) - Systemed'obturation - 1

Levehiculepeutetreequiped'un syste med'obturateurconcupour aideraameliorerI'economie de carburant.Garderlesysteme d'obturateurproprepourun fonctionnementcorrect.

Pare-briseetlames d'essuie-glace

Nettoyerl'exterieurdupare-brisea I'aided'unnettoyantpourglaces.

Nettoyerlesbalaisencaoutchouca l'aided'untissunonpeluchexou unmouchoirenpapierimbibede liquidedelave-glaceoud'un détergentdoux.Laver soigneusementpare-briselorsdu nettoyagedesbalais.Lesinsectes, lessouilluresdelaroute,lasveet I'accumulationdesavon/cirelors desnettoyagespeutcauserdes traineesd'essuie-glaces.

Remplacerlesbalais d'essuie-glaccess'ilssontusésou endommages.Lesdommages peuvent tetrecausesparunegrande quantitédepoussiere,desable, de sel,dechaleur,desoleil,deneige etdeglace.

Caoutchoucsd'étanchéité

Appliquerunegraissedesilicone dielectriquesurlescaoutchoucs d'etanchéitépouraccroîtreleur durabilité,leurpropriété

Entretienduvéhicule405

d'etanchéisationetpouréviterquils collentougrincent.Graisserles caoutchousétanchéitéaumoins unefoisparan.Dansdesclimits chaudsetsecs.ilpeutetre nécessairedeprocederades applicationsplusfrquentes.Les marquesnoireslaisséessparle matérielauencaoutchousurles surfacespeintespeuventétreretirés envrottantavecunlingepropre.Se reporteràLiquidesetlubrifiants recommends424.

Pneus

Pournnettoyerlespneus,utiliserune brosseraideetunnettoyantpour pneus.

Attention

Sivousutilisezdesproduids de protectiondepneusabasedepetrolesurvotrevecicule,vourisquezdedegraderlapeinturedefinitionet/oulespneus.Lorsquevousappliquezunprotecteurdepneus,essuyer

(Suite)

Attention(Suite)

toujoursoutexcesdeprojection surtoutesssurfacespeintesdu vehicule.

Rouesetjantes-Aluminium ouchrome

Utiliserunchiffondoux,propreavecdusavondouxpournetoyerlesjantes.Rincerensuiteabondammental'eaoulaire,sescheravecuneserviettepropreetdouce.Appliqueeventuellementdelacire.

Attention

Lesrouesetautresgarnitures chroméesespveentéret déterioréessivoungnelavezpasvotesvehiculeaprésavoirrouledurdesrutessaupoudrésdeschloruredemagnésium,decalciumousodium.Ceschloruressontutiliséssurlesroutesencasdeverglasoude

(Suite)

Attention(Suite)

poussièr. Lavertoujoursles partieschroméesal'eau savonneuseapréexpositiona cesproduits.

Attention

Pouréviterd'endommagerla surface,nepasutiliserdesavon fort,deproduitschimiques,de produitsapolirabrasifs,de produitsnettoyants,debrosses oudeproduitsnettoyants contenantdel'acidesurlesroues enaluminiummouchromées. N'utiliserquedesproduits nettoyantsapprouvés.Aussi,ne jamaisapporterunvehiculeaved desrouesenaluminiumou chroméesdansunlave-auto automatiquequiutilisedes brossesdenettoyageapneuen carburedesilicone.Lesroues

(Suite)

406Entretienduvéhicule

Attention(Suite)

risquentd'etreendommagéeses lesréparationsnesontpas couvertesparlagarantiedu vehicule.

Systémedefreinage

Inspectervisuellementseconduites
etlesflexiblesdefreinpourverifier
leurbonraccordement,leurfixation,
lesfuites,lesfissures,les
frottements,etc.Verifierl'usuredes
plaquettesdefreinadisqueetl'etat
delasurfacedesdisques.Inspector
lesgarnitures/machoiresdesfreinatambourpourtdetectoruneusoureoudesfissures.Inspectertouteslesautrespicesdesfreins.

Organesdeladirection, dela suspensionetduchassis

Examinervisuellesorganes dedirection,suspensionetchassis enrecherchantdesdegats,des organesanquantsoudesserrés oudesindicesd'usure,aumoins unefoisparan.

Examinerladirectionassisteteen verifiantl'attachment,les connections,lareliureetl'absence defuites,defissures, d'effilochage,etc.

Vérifiervisuellementjoint homocinétique,lessouffletsde caoutchocettesjointsd'essieuen recherchendsulfites.

Lubrificationdesélémentsde lacarrosserie

Lubrifertouslesbarilletsdeserrure,lescharniereseducapot,lescharniereseducouvercleducoffre,la charniereenacierduvoletacarburant,sauflescomposantsenplastique.L'applicationdegraisseausiliconeavecunchiffonpropresurlesboureletsd'etancheteprolongerauleurderedevie,amélioreraleurétanchéité,etpermettrad'eviterquilsadhèrentougrincent.

Entretiendudessousdelacarrosserie

Aumoinsdeuxfoisparan,au printemptal'automne,rincez abondammental'eauleddessousde lacarrosseriepoureliminertout materiaucorrosif.Prenezsoinde biennettoyertoutesleszesonesoula boueetautresdebrispeuvent s'accumuler.

Nepasnettoyerdirectementa
pressionlaboitedetransfertniles
joitsd'etancheteedesortiedes
essieuxavant/arriere.Uneforte
pressiond'eaupeutbriserlesjoints
d'etancheteetcontaminerles
fluides,cequidiminueladurede
viedelaboitedetransfertetdes
essieux,qu'ilfaudraalors
replacer.

Tôleendommagée

SilevéhiculeestendommagénetecessitelareparationoulermplACEMENTdelatole,s'assurerquel'atelierderéparationdecarrosserieappliqueunmatériau

Entretienduvéhicule407

anticorrosionsurlespièces réparéesouremplacéesafinde restaurerlaprotection anticorrosion.

Lespiècesderechangedufabricant d'origineassurerontlaprotection anticorrosiontoutenconservantla garantietuvéhicule.

Finitionendommagée

Pouréviterlac corrosion,corriger rapidementlespetiteseraflureset rayuresavecdelapeinturede retouchequevoustrouvezchez voitreconcessionnaire.Les dommagesimportantsdelafinition peuventterreparésdans'atelier dedebosselagedevrot concessionnaire.

Peintureendommagéeparretombéeschimiques

Lespolluantsatmosphériques
peuventtomberetattaquerles
surfacespeintesduvéhicule,
causantainsimarbrues,
décolorationscirculairessetpetits
pointssombresirreguliersssurles

surfacespeintes.Sereporterà «Soindefinition»précedemment danscettesection.

Soininterieur

Pourempécherl'abrasionduesaux
particulesdesaleté,nettoyer
regulierement'intérieurduvéhicule.
Retirerimmédiatementtoutesles
salissures.Lesjournauxoules
vétementsfoncéspeuventdéteindre
surl'intérieurduvéhicule.

Utiliserunebrosseensoiepour
retirerlapoussieredeboutonset
reliefsdutableaudebord.Avecune
solutionsavonneusedouce,eliminer
immadiatementlesresidusde
lotionspourlesmains,creme
solaireetd'insecticidedetoutesles
surfacesinterieuressinones
dommagespeuventetre
irremédiables.

Utiliserdesproduitsdenettoyage
specialementconcuspourles
surfacesannettoyerafind'empecher
desdommagespermanentents.
Appliquerdirectementleproduitde
nettoyagesurlechiffon.Nepas

vaporiserduproduitdenettoyage surlescommutateursoules commandes.Eliminerrapidementle produitdenettoyage.

Avantd'utiliserdesproduits de nettoyage,lireetsuivretoutesles instructionsdesecuritésur l'étiquette.Pendantlenettoyagede l'intérieur,ouvrirlesportesettes glacespourventilercorrectement.

Pouréviterlesdégats,nepas nettoyerl'habitacleal'aidedes nettoyantsoumethodesdécrits ci-après:

  • Nejaminsutiliserderasoirou autreobjettranchantpour éliminerlessalissuresdes surfacesintérieures.
  • Nejamaisutiliserunebrossea poilsdurs.
  • Nejaminsfrotterunesurfacede faconagressiveouavecune pressionexcessive.
  • Nepasutiliserdelessiveoude nettoyantvaissellecontenant desagentsdégraisants. Pour lesnettoyantsliquides,utiliser

408Entretienduvéhicule

environ20gouttespour3,8L(1 gal)d'eau.Unesolution savonneuseconcentreepeut fairedestchesetattirerla saleté.Nepasutiliserdesolutionscontenantdusavon puissantoucaustique.

  • Nepassaturerecessivementlegarnissagelorsdunettoyage.
    N'utilisernisolvantsniproduits denettoyagecontenantdes solvants.

Intérieurdesvitres

Pournettoyer,utiliseruntissu épongeimprégnéd'eau. Essuyer lesgouttelettesrestantesavecun chiffonpropreetsec.Sinécessaire, utilisérunproduitpourvitresdu commerceaprssunnettoyage à l'eau.

Attention

Pouréviterlesrayures,nejamais utilisederproduitsdenettoyage abrasifssurlesvitresdela

(Suite)

Attention(Suite)

voiture. Les produitsdenettoyage abrasifsouunnettoyageagressif peutendommagerledégivreurdalalunetterrière.

Lenettoyagedupare-briseal'eau
aucoursdestroisasixpremiers
moisattenuelaformationdebuée.

Couverclesdehaut-parleur

Passerdoucement'aspirateur
autourdescouvercdes
haut-parleurspournepasles
endommager.Nettoyerlestaches
avecdel'eauunsavondoux.

Mouluresenduites

Lesmouluresenduitesdoiventetre nettoyees.

Lorsqu'ellessontlegerement souillées,lesessuyeravecune épongeounchiffondouxnon pelucheuxhumide.
Lorsqu'ellelessontrressouillées, utilisedel'eauchaudesavonneuse.

Tissu/Moquette/Daim

Commencerparpassler'aspirateur surlasurfaceavecunembouta brossesouple.Siunembouta brossed'aspirateurestutilise,ne l'utiliserquesurletapisdesol. Avantlenettoyage,retireren douceurautantdesaletésque possible:

  • Epongerlesliquidesavecdu papierabsorbant,jusqu'acequ'il neresteplusdesaleté.
    Pourlessouilluressolides,en éliminerlemaximumavant l'aspiration.

Pournettoyer:

  1. Imbiberd'eaunchiffongrand teintpropreetnonpelucheux. Unchiffonenmicrofibresest recommendepoureviterle transfertdesfibressurles tissusoulestapis.
  2. Eliminer! excèsd'humidité jusqu'àlafindescgouttes s'exprimantduchiffonde nettoyage.

Entretienduvéhicule409

3.Commenceraubordextérieur delasalissureeefrotter doucementverslecentre. Replierlechiffonappliqueala salissureafinqu'ilrestepropre etpourofviterd'incrusterla salissuredansletissu.
4. Poursuivrejusqu'ala disparitiondutransfertde teintedelasouillureaulinge denettoyage.
5.Silasalissuren'estpas complètementlevée,utiliser unesolutionsavonneuse doucepuisensuiteuniquement del'eaulaire.

Siunesouilluresubsiste,utiliserau besoinunproduitdenettoyagedesellerieducommereoundetachant.Testerunepetitezone dissimuléepourlarésistancedela teinteavantd'utiliserunproduelquelconque.Siuneaureolese forme,nettoyertoutelasurface.

Aprèslenenetoyage,utiliserune servietteennpapierpouréliminer l'excessd'humidité.

Nettoyagedessurfacedres brillantesetInformationsurle vehiculeetAffichagesdela radio

Utiliseruntissumicrofibresurles surfacestrebsbrillantesoules affichagesduvehicule.Pour commencer,utiliserunebrosseapoilsdouxpourenleverlessaletes pouvantrayerlasurface.Nettoyer ensuitedoucementenfrottantavec unchiffonmicrofibre.Nejamais utilisderproduitavitresoude solvants.Laveralamain regulierementlechiffonmicrofibre séparation,enutilisantdusavon doux.Nepasutiliseredecolorant oudeproduitadoucissant.Rincer minutieusementetsecheral'air avantlaprochaineutilisation.

Attention

Nepasfixerdedispositifaventousesurl'écran.Celapourraitprovoquerdesdégâtsetneseraitpascouvertparlagarantieduvéhicule.

Tableaudebord,cur,vinyle, autressurfacesenplastique, peinturesaiblebrillianceet surfacesenboisnaturel a poresouverts

Utiliserunchiffonmicrofibres humected'eaupouréliminerla poussièreetlespetitessalissures. Pourunnettoyageplusapproffondi, utilisérunchiffonmicrofibresdoux trempedansunesolution savonneusedouce.

Attention

Letraimentducuir,
specialementducuirperforé,
ainsiqued'autressurfacespeut
causerdesdegatsdefinitifs.
Eliminerl'humiditeenexcésde
cessurfacesapreslenenettoyage
etleslaissersecher
naturellement.Nejamaisutiliser
nichaleur,vapeur,oudetachants
Nepasutiliserdeproduitsau
siliconeoucireux.Lesnettoyants
contenantcessolvantspeuvent

(Suite)

410Entretienduvéhicule

Attention(Suite)

modifierdéfinitivement'aspectet laperceptionducuiretd'autres garnissagesdouxetsont déconseillés.

Nepasutilserdenettoyants ameliorantlebrillant,enparticulier surtableaudebord.Larflexion peutaffecterlavisilitéautravers dupare-brisedanscertaines conditions.

Attention

L'utilisation dedésodorisants d'atmosphèrepeutcauserdes dégatsdéfinitifsauxplastiqueset auxsurfaceslaquées.Encasde contactd'untelproduitavecun plastiqueouunesurfacelaquée duvécicule,nettoyer immédiamentiaumoyend'un chiffonimbibéd'unesolution savonneusedouce.Lesdégats

(Suite)

Attention(Suite)

causésparlesdésodorisants d'atmosphérenesontpas couvertsparlagarantie.

Filetderangementdu couvercledecompartiment utilise

Laveravecdel'eautiiedeetundetergentdoux.Nepasutiliserdejavellisantchloré.Rincezal'eaufroide,puissechercompletètement.

Entretiendesceinturesde sécurité

Maintenirlesceinturesdesecurite propresetsches.

CHEVROLET Cruze (2018) - Entretiendesceinturesde sécurité - 1

Avertissement

Niblanchirniteindrelessangles desceinturesdesecurite.Cela risqueraittd'affaiblr considérablementlessangles.En casd'accident,ellespourraientne

(Suite)

Avertissement(Suite)

pasfourniruneprotection
adequate.Nettoryertrincerles
sanglesdesceinturesdesecurite
uniquemental'aidedesavon
douxetdeautiède.Laisser
secherlessangles.

Tapisdeplancher

CHEVROLET Cruze (2018) - Tapisdeplancher - 1

Avertissement

Silatailledutapisdesoln'est pasadaptéeouquecelui-cin'est pascorrectementinstallé,ilrisque d'entraverlespedales.Lefait d'entraverlesmouvementsdes pedalespeutentrainerune accélérationinvolontaireet/ou augmenterladistanced'arrêtce quipeutprovoquerunecollision etdesblessures.S'assurerquele tapisdesoln'entravepasdeplacementdespedales.

Entretienduvéhicule411

Suivrelesdirectivessuivantes concernantl'utilisationappropriée destapisprotectorés:

  • Lestapisdesold'originesont concuspourvotrevehicule.S'sils doiventetreremplacés,ilest conseilléd'acheterdestapisde solcertifiésGM.Destapisdesol noncertifiésGMrisquentdene pass'adaptercorrectementet d'entraverlemouvementdes pédales.Toujoursverifierque lestapisdesol'n'entraventpas lesmouvementsdespédales.
  • Negasutiliserdetapisde planchersilevéhiculen'estpas équipéd'unedispositifderetenu detapisdeplancherducôté conducteur.
    Utiliserletapisprotecteuren plaçantleboncôteverslehaut. Nepaslereturner.
  • Nerienplacersurletapis protecteurducotéconducteur.
    Utiliserunseultapisdesolducoteconducteur.

  • Nepassuperposerlestapis desol.

Retraitetremplacementdestapisdeplancherdu conducteuretdupassager avant

Silevéhiculeenestéquipé, tirer surl'arriéréductapisprotecteurpour déverrouillerchaquedispositifdetretenueetenleverletapis.

CHEVROLET Cruze (2018) - Retraitetremplacementdestapisdeplancherdu conducteuretdupassager avant - 1

Réinstallerletapisenplaçantles orificessurlesdispositifsderetenue etlesemboiterenplace.

412Entretienetmaintenance

Entretienet maintenance

Généralités

Informationgénérale. 412

Programmed'entretien

Programmeentretien.....414

Interventionsd'application spéciale

Servicesd'application speciale. 420

Maintenanceetentretien supplémentaires

Maintenanceetentretien additionnels. 421

Fluides, lubricifiantsetpièces recommendées

Liquidesetlubrifiants recommends. 424

Piècesderemplacement d'entretien. 425

Enregistrementdestravaux d'entretien

Dossiersdemaintenance....427

Généralités

Informationgénérale

Votreveciculereprésenteun importantinvestissement.Ce chapitredecritlesopérationsde maintenancenecessairesdu vehicule.Suivreceprogrammepour éviterlesimportantsfraisde réparationentrainésparune maintenancenégligéeou inadéquate.Cecipeutégalement contribueràmaintenirlavaleurdu vehiculeencasdevente.llenva delaresponsabilitédupropriétaire defaireeffectuertoutela maintenancerequise.

VotreconcessionnaireposseDEDes techniciensformésquipeuvent effectuerlamaintencerequiseen utilisantdespiècesderechange d'origine.Cstechniciens possédentl'outillageet'l'équipement leplusrécentdiediagnosticrapide etpréciès.Denombres concessionnairestravaillentlesoir

etlesamedi.Proposeuntransport decourtoisieetuneréservationen lignepourfaciliterlesentretiens.

Votreconcessionnaireconnait l'importancedelafourniturende servicesdemaintenanceet de réparationadesprixcompétitifs. Avecstechniciensentraînés,le concessionnaireestlemieuxplace poureffectuerlamaintenance deroutinetellequelesvidanges d'huile,lespermutationsdepneuet autresinterventionsdemaintenance tellesquecellesquiconcernntles pneus,lesfreins,lesbatteriesettes balaisd'essuie-glace.

Attention

Lesdommagesdusaune

maintenanceincorrectepeuvent conduireadecouteuses réparationsetpeuventnepas étrecovertsparlagarantiesur levéhicule.Lesintervaldes maintenance,lesverifications,les inspections,lesliquideset

(Suite)

Attention(Suite)

lubrifiantsrecommendésont
importantspourmaintenirle
vehiculeenbonétatde
fonctionnement.

Nepasutiliserdeproduitsde
rincagechimiquesnonapprovés
parGMsurlevehicule.
L'utilisationdeproduitsde
rincage,desolvants,deproduits
denettoyageoudelubrifiantsonon
approvésparGMpeut
endommagerlevehicule,
necessitantdesréparations
onereusesnoncovertesparla
garantieduvehicule.

Lapermutationdespneusetteservicesnecessaissorents+dela responsabiliteduproprietaredu vehicule.Ilestrecommandedefaireffectuercesinterventionstousles12000km/7500mi.Unemaintenanceecorrecteduvehiculecontribueamaintenirlevehiculeen

bonétat,favorisel'économie de carburantetréduitlesémissions gazeusesduvécule.

Étantdonnelamanièred'utiliserle vehicule,lesbesoinsen maintenancevariant.illspeuvent exigerdesverificationsetworkservices plusfrequents.Lesinterventions plusfrequentessconcernntles vehiculessuivants:

Transportentdespassagerset deschargesdansleslimites recommandees.Ceslimites figurentsurl'etiquette d'informationsurlespneusetle chargementduvehicule.Se reporteralarubriqueLimitesde chargeduvehicule234.
- Sontconduitssurdebons revêtementsroutiersalavitesse autorisée.
Utilisentlecarburant recommande.Sereporterala rubriqueCarburant(Essence) 286.

Sereporterall'informationausujet desinterventionsdemaintenance plusfrequentes-tableaude maintenancenormale.

Lesinterventionssupplémentaires concernendescirconstances d'utilisationsévères:

Utilisationprincipaledansle trafficurbainpartempschaud
- Principauxrajetsenterrain accidentéoumontagneux
- Tractionfréquented'une remorque
Conduiteavitesseeleveeou compétitive
- Taxi, police ouivraison
Sereporterail'information concernantlesinterventions supplémentairesdemaintenacetableaud'utilisationdansles circonstancesseveres.

414Entretienetmaintenance

CHEVROLET Cruze (2018) - 414Entretienetmaintenance - 1

Avertissement

Lesinterventionsdemaintenance
peuventetredangereuseset
blesser.N'effectuerde
maintenancequeesil'information
necessaire,lesoutilset
équipementcorrectssont
disponibles.Sinon,consulter
votreconcessionnairerepourfaire
effectuerletravailparun
techniciencompétent.Sereporter àEntretienparlepropriétaire
306.

Programmed'entretien

Programmeentretien

Vérificationsetservicesparle propriété

Lorsdechaqueremplissagedecarburant

  • Vérifierleniveauaud'huilemoteur. SereporteràHuileamoteur 311

Unefoisparmois

  • Verifierlapressiondegonflagedespneus.SereporteraPressiondespneus 359.
  • Examinerledegréd'usuredes pneus. SereporteràInspection despneus 366.
  • Vérifierleniveaudeliquidede lave-glacevant.Sereporterà Liquidelave-glace 325.

Unefoisparan(auminimum)

  • Surlesvehiculesequipesde moteursdiesel,ilest recommendedepurgerl'eaudo filtrarecarburantdiesellorsque lemessageEAUDANSLE CARBURANTCONTACTERLE CONCESSIONNAIREs'affiche, ouaumoinsunefoisparan.

Vidanged'huilemoteur

Lorsdel'affichagedummessagedu CIBVIDANGERL'HUILA MOTEURBIENTOT,l'huilemoteur etleftiltrovellentetreremplaces avantlesprochains1000km/ 600mi.Enroulantdansles conditionsideales,lesystemede duréedeviedel'huilemoteurpeut nepasindiquerlanecessité d'entretienduvéhiculejusqu'à unan.L'huilemoteuretelfiltre doventaletreremplacésaumoins unefoils'anetlesystemededurée deviedel'huilepeutétetreinitialisé. Votreconcessionnairodisposede techniciensqualifiésquieffectueront cetravailetréinitialiserontle système.Silesystemededuréede

viedel'huilemoteurestréinitialisé accidentellement, l'opérationde vidangedoits'effectuerauplustard 5000km/3000milssapresla dernièreintervention.Lesystemede duréedeviédel'huiledoitêtre réinitialiséapréschaquevidange. SereporteràIndicateurd'usure d'huileamoteur>315.

Permutationdespneuset interventionsrequirestoustues 12000km/7500mi

Permuterlesroues,sirecommandé pourlevéhicule,eteffectuerles interventionssuiivantes.Sereporter àPermutationdespneus367.

  • Vérifierleniveaud'huilemoteur etlepourcentagerestandeduréedeviedel'huile.Au besoin,remplacerl'huilemoteur etlefiltrre.Réinitialiserlesystémededuréedevied'huile. SereporteràHuileamoteur 311 etIndicateurd'usuredhuiéamoteur 315

  • Vérifierleniveauaudeliquidedeferfroidissementdumoteur.Se reporteraSystemederefroidissement 念 319.

  • Vérifierleniveauaudeliquidede lave-glacevant.Sereporterà Liquidelave-glace 325.
  • Examinervisuellestesbalais d'essuie-glaceavanten recherchend'l'usure,des fissuresetdessoudures.SereporteràSoinextérieur 401 Remplacerlesbalais d'essuie-glaceusesou endommages.SereporteràRemplacementdelame d'essuie-glace 332
  • Vérifierlapressiondegonflagedespneus.SereporteràPressiondespneus 359.
  • Examinerl'usuredespneus.SerreporteralInspectionndespneus 366.
  • Vérifier'absencedefuites.
  • Examinerl'élémentdefiltreaair dumoteur.SereporteràFiltrea airdumoteur 318

  • Inspectorlesystemede freinage.VoirSoinextérieur 401.

  • Examinervisuellescomposantsdedirection, suspensionetchassisen recherchendepiées endommagées,desserrésou manquantes,oudessignes d'usure.SereporteràSoin extérieur 四 4 0 1
  • Verifierlescomposantsdu systèmedeprotectionpassive. SereporteràVérificationde systèmesècurité©84.
  • Examinervisuellementlecircuit d'alimentationencarburanten recherchendsdommagesoudesfuites.
  • Examinervisuellementlecircuit d'échéppementétteséléments deprotectionthermiquesen recherchechantdescomposants desserrésetendommages.
    Lubrifierlescomposantsdelacarrosserie.SereporteràSoinextérieur 四 4 0 1

416Entretienetmaintenance

  • Vérifierlecontacteurde démarrage.Sereporterà Vérificationdecontacteurde démarreur>330.
  • Vérifierlefonctionnementdela commandeveverrouillagede changementderapportdela boitedevitessesautomatique. SereporteràVérificationde fonctiondecommandede verrouillagedechangementdevittedeboiteautomatique 331.
    Vérifierleverrouillagedeboite devitessesdel'allumage.Se reportera Vérificationdu verrouillagedelaboite de vitessesal'llallumage331.
  • Vérifierlemécanismedefrein destationnementetde stationnementdelaboitede vitessesautomatique.Se reportera Verificatioendu mécanismedefreinde stationnementetde stationnement(P)332.

  • Vérifierlapédaled'accelérateur enrecherchantdesdommages, destructésd'effortsimportants ouduprippage. Remplacer selonlesbesoins.

  • Inspectervisuellesmentlevérinagazetrecherderestracesd'usure,desfissuresouautresdommages.Controlerlacapacitédemaintienenpositionouverteduvérin.Sicettecapacitéestfaible,faireréparerlevérinagaz.Sereporteravérin(s)agaz>333.
  • Vérifierladatedepéremptionde l'endetdétanchéitédepneu (option).Sereporterà Necessairedecompresseuret enduitdétanchéité>377.
  • Examinerlerailldestoits ouvrantsettlejoint(option).Se reportera Toitouvrant 365

Entretienetmaintenance417

Interventionssupplémen-tairesrequisesduprogrammedemaintenance-utilisationnormale12000km/7500 mi24000km/15000 mi36000km/22500 mi48000km/30000 mi60000km/37500 mi69000km/45000 mi72000km/52500 mi84000km/60000 mi96000km/67500 mi108000km/75000 mi120000km/90000 mi132000km/82500 mi144000km/90000 mi156000km/97500 mi168000km/105000 mi180000km/112500 mi192000km/200000 mi204000km/127500 mi216000km/350000 mi228000km/1425000 mi240000km/1500000 mi
Permuterlespneuseteffectuerlesinterventionsnecessaires. Verfierrleniveaud'huilemoteuretlepourcentagedurédeviedel'huile.Remplacerl'huilemoteuretleftiltre,sinécessaire.✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓
Remplacerelfiltreaairdel'habitacle.(1)✓✓✓✓✓✓
Examinerlesystemédecontrôledesvapeursdarcurant.(2)✓✓
Moteurdieseluniquement:remplacerelfiltrea carburant.(3)✓✓✓✓
Remplacerelfiltreaairdumoeur.(4)✓✓✓
Remplaceresbougiesd'allumage.Inspectorlesprotecteursdesbobines'd/allumage.
Vidangeretremplirlecircuilderefroidissementmoleur.(5)
Examinervisuellementlescourroiresd'enträfinement+d'accessoires.(6)
Remplacereliquidedefrein.Silevéciculeestéquipéd'uneboilédevitessesautomatique.(7)
Remplacereliquidedefrein/d'embrayage.Silevéciculeestéquipéd'uneboilédevitessesmanuelle.(8)

418Entretienetmaintenance

Notesdepaired-interventions supplémentairesrequisesduprogrammedemaintenca-tutilisationnormale

(1)Outouslesdeuxans,selonla premiereoccurrence.Lefiltreaair d'habitaclepeutdevoiretre remplaceplusfrquemmentencas deconduitedseszones impacteesparunecirculation dense,unemauvaisequalitedel'air, des niveauxdepoussiereleves, oudesallergenes environnementaux.Le remplacementduifiltreaair d'habitaclepeutegalementetre nécessaireenpresenced'undebit d'airreduit,debuéesurlesglaces, ou'dodeurs.Votreconcessionnaire GMpeutvousaideradeterminer quandremplacerlefiltrre.
(2)Vérifiervisuellementtoutesles conduitesdecarburantete vapeurspours'assurerqueleur connexion,leuracheminementet leurétatsontadéquats.
(3)Outouslesdeuxans,selonla premiereoccurrence.Lacartouche dufiltreacarburantdieselpeut

devoirétreemplaceeplussouvent, selonl'utilisationdebiodiesel,la conduiteenmilieufortement poussiéreuxouhorsroute,ouen tractantuneremorquependantde longuesperiodes.

(4)Outouslesquatreans,selonla premiereoccurrence.
(5)Outouslescinqans, selonla premiereoccurrence.Sereporterare Systemederefroidissement319.
(6)Outousles 10ans, selonla
premiereoccurrence.Rechercher
uneffilochage,desfissures
excessivesetautresdégats.
Effectuerleremplacementecas
debesoin.
(7)Silevéhiculeestéquipéd'une boitédevitessesautomatique, remplacerléliquidédefreintousles cinqans.Sereporteràhuilefrein 327.
(8)Silevéhiculeestequipéd'une boîtedevitessesmanuelle, remplacerléliquidedebrein/ d'embrayagetouslestroisans.Se reporteràhuilefrein 327.

Entretienetmaintenance419

Interventionssupplémentairesrequisesdusprogrammedemaintenance-utilisationsévère12000km/7500 mi24000km/15000 mi36000km/22500 mi48000km/30000 mi60000km/37500 mi72000km/45000 mi84000km/52500 mi96000km/60000 mi108000km/675000 mi120000km/750000 mi132000km/825000 mi144000km/900000 mi156000km/975000 mi168000km/1050000 mi180000km/1125000 mi192000km/1200000 mi204000km/1275000 mi216000km/1350000 mi228000km/1425000 mi240000km/1500000 mi
Permuterlespneuseteffectueresinterventionsnecessaries. Vérifierteniveaua hUILemoteuretlepourcentagedurédeveiedel'huile.Remplacerl'hUILemoteuretellefibre, sinécessaire.✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓
Remplacerelfiltreaairdel'habitacle.(1)✓✓✓✓✓✓
Examinerlesystemèdecontrôledesvapeursdcarburant.(2)✓✓
Moteurdieseluniquement: remplacerelfiltrea carburant.(3)✓✓✓✓
Remplacerelfiltreaairdumoteur.(4)✓✓✓
Vidangezèleiquideboîteautomatique.✓✓✓
Vidangerléliquideboîtevessemanuelle.✓✓✓
Remplacerlesbougied'sallumage.Inspectorlesprotecteursdesbobines'dallumage.
Vidangeretremplirlecircuilderefroidissementmoteur.(5)
Examinervisuellementlescourroiresd'entrainement'daccessoires.(6)
Remplancerléliquidedefrein.Silevéhiculeestéquipéd'uneboîtedevitessesautomatique.(7)
Remplancerléliquidedefrein/d'embrayage.Silevehiculeestéquipéd'uneboîtedevitessesmanuelle.(8)

420Entretienetmaintenance

Notesdepaired-interventions supplémentairesrequisesduprogrammedemaintenca-tilisationsevere

(1)Outouslesdeuxans,selonla premiereoccurrence.Lefiltreaair d'habitaclepeutdevoiretre remplaceplusfrquemmentencas deconduitedseszones impacteesparunecirculation dense,unemauvaisequalitedel'air, des niveauxdepoussiereleves, oudesallergenes environnementaux.Le remplacementduifiltreaair d'habitaclepeutegalementetre nécessaireenpresenced'undebit d'airreduit,debuéesurlesglaces, ou'dodeurs.Votreconcessionnaire GMpeutvousaideradeterminer quandremplacerlefiltrre.
(2)Vérifiervisuellementtoutesles conduitesdecarburantete vapeurspours'assurerqueleur connexion,leuracheminementet leurétatsontadéquats.
(3)Outouslesdeuxans,selonla premiereoccurrence.Lacartouche dufiltreaacbarurbantdieselpeut

devoirétreemplaceeplssouvent, selon l'utilisationdebiodiesel,la conduiteenmilieufortement poussiereuxouhorsroute,ouen tractantuneremorquependante longuesperiodes.

(4)Outouslesquatreans,selonla premiereoccurrence.
(5)Outouslescinqans,selonla premiereoccurrence.Sereporterare Systemederefroidissement319.
(6)Outousles10ans,selonla
premiereoccurrence.Rechercher
uneffilochage,desfissures
excessivesetautresdégats.
Effectuerleremplacementecas
debesoin.
(7)Silevéhiculeestéquipéd'une boitédevitessesautomatique, remplacerléliquidédefreintousles cinqans.Sereporteràhuilefrein 327.
(8)Silevéhiculeestequipéd'une boitédevitessesmanuelle, remplacerléliquidedebrein/ d'embrayagetouslestroisans.Se reporteràhuilefrein 327.

Interventions d'applicationspeciale

Servicesd'application spéciale

Véhiculescommerciauxencas d'usageséveréuniquement: lubricierlescomposantsdu chassistousleschangements d'huile.
Fairelaverlasous-carrosserie. Sereporterà«Entretiendela sous-carrosserie»dansSoin extérieur>401.

Maintenanceet entretien supplémentaires

Maintenanceetentretien additionnels

Votrevéhiculereprésenteun
investissementimportantetun
entretienappropriépeutàidera
éviterdefuturesréparations
couteuses.Pourconserverles
performancesduvécicule,des
servicesd'entretiensupplémentaires
peuventétrenecessaires.

Illestrecommandéquevotre concessionnaireeffectueces services:sestechniciensqualifiés connaissentlemieuxvotrevehicule. Votreconcessionnairepeut égalementeffectueruneévaluation minutieuseavecuneinspection multi-pointspourvousindiquer quandvotrevehiculepeut nécessiteruneattention.

Lalistesuivanteestdestineeea expliquerlesservicesetles conditionsaresearcherquipeuvent indiquerlessservicesrequis.

Batterie

LabatteriefournitI'electricitequi permetdefairedemarrerlemoteur etd'utilisertouslesaccessoires electriquessupplémentaires.

Pouréviterlespannesetl'échec dedémarrageduvéhicule,la batteriedoitconservertoutesa puissancededémarrage.
- Lestechnicienscompétentsdu concessionnairepossèdent l'équipementdediagnosticqui permetdetesterlabatterieet d'assurerquelesconnexionset lescâblessontexemptsd corrosion.

Courroies

  • Lescourroiespeuventexigerle remplacementencasdebruitou d'indicesdefissureoude séparation.

  • Lestechniciensformésdu concessionnaireontaccèsaux outilsetal'équipementleur permettantd'examinerles courroisesetdestrégleroude lesremplacersinécessaire.

  • Unmessagepeutindiquer quandunentretienprogramme delacourroiedistributionet desautrescomposantsdoitetre effectue.

Freins

Lesfreinsarretentlevéhiculeet sontessentielspourlasécurité.

Lessigned'usuredesfreins peutventincluredesbruitsdivers etunedificulted'arrêt.
- Lestechniciensformésdu concessionnairedisposent d'outilsetd'équipements d'examendesfreinset recommends lespièces de qualitéconçuespourlevéhicule.

Liquides

Lesniveauauxcorrectsdeliquideet lesliquidesapprouvésprotégentles systèmesêtescomposantsdu

422Entretienetmaintenance

vehicule.SereporteràLiquideset lubriciantsrecommandés 3424 pour connaitrelesliquidesGM homologues.

  • Leniveaud'huilemoteuretde liquidedelave-glaceavantdoit etreverifiéachaqueappointde carburant.
  • Leslampsesdugroupe d'instrumentsdebordpeuvent s'alignerpourindiquerunbas niveaudeliquideexigeantun appoint.

Flexibles

Lesflexiblestransportentles
liquidesetdoiventetre
regulierementexaminéspour
verifierl'absencedefissuresetde
fuites.Encasd'inspection
multipoint,votreconcessionnaire
peutexaminerlesflexibleset
conseillerunremplacement
éventuel.

Éclairage

Lefonctionnementcorrectdes phares,desfeuxarriereetdesfeux stopestimportantpourvoiretetre vusurlaroute.

  • Vérifierlespharesdanslescas suivants:baissedeluminosité, absencéd'éclairage,fissuresdet dommages.Lesfeuxstop doiventétreverifiés périodiquementpours'assurer qu'ilss'éclairentpendantle freinage.
  • Encas'd'inspectionmultipoint,Voteconcessionnairepeutverifierleslampeesconstaterlesproblèmeséventuels.

Amortisseursetjambesdeforce

Lesamortisseurssettesjambesde forcecontribuenteunesuspension couple.

Desindicesd'usuresontentre autresdesvibrationsduvolant, unrebondissementouune oscillationaufreinage,un

allongementdeladistance d'arrêtetuneusureinégales pneus.

  • Danslecadre!inspection multipoint, lestechniciens compétentsduconcessionnaire feuventexaminervisuellement lesamortisseursetlesjambes deforceenrecherchantdes tracesdefuite, depannedejoint etdesdommages. lIspeuent conseilleruneinterventionen casdebesoin.

Pneus

Lespneusdoiventetregonflés,
permutésetequilbrés
correctement.Lemaintiendes
pneuspeutéconomiserl'argent,le
carburantainsiquéréduirelerisque
depannedepneu.

  • LesindicesdelanécessitéreplacementdespneuSSont l' apparitiondedeuxouplusieurs indicateursd'usure,le percementducaoutchouc,des fissuresoudescoupuresdans

Entretienetmaintenance423

labandederoulementoules paroisdupneu,ungonflement ouuneséparationdanslepneu.
- Lestechnicienscompétentsdu concessionnairepeuvent examineretrecommanderles pneusadéquats.Votre concessionnairerepeutégalement équilibreresrouesetpneus pourunfonctionnementregulier duvéciculeàtoutesles vitesses.Votreconcessionnaire vendetentretientlespneusdemeque.

Entretienduvéhicule

Pourcontribueral'etatneufdu vehicule,lesproduids'entretien sontdisponibleschezvoire concessionnaire.Pourl'information surlamanieredenenetoyeretde protegerl'interieuret'lexterieurdu vehicule,sereporteralaSoinintiereur 407 et Soin extérieur 401.

Géométrie desroues

Lagométriedesrouesest essentiellepourunesureoptimale despneusetlerendementdu vehicule.

  • Lesindicesdedefautde géométriesontuntirage, un comportementincorrectdu vehiculeouuneusure inhabituellesdepneus.
    Votreconcessionnaireposse de I'equipementrequispourcorriger lagéométriedesroues.

Pare-brise

Lasécurité, l'aspectetlavisibilité exigentdemaintenirlepare-brise proprettransparent.

  • Desrayures, desfissuresetdes éclatssontdessignesde dommages.
  • Lestechnicienscompétentsdu concessionnairepeuvent examinerlerpare-briseet recommanderunremplacement correctéventuel.

Lamesd'essuie-glace

Lesbalaisd'essuie-glacedoivent étrenettoyésetmaintenusenetat pourfournirunevisionclaire.

Unfonjectionnentincorrect d'essuie-glaceatraversle pare-brise,desraclettesusées ouseparéessontdessignes d'usure.
- Lestechniciensformésdu concessionnairepeuventverifier lesbalaisd'essuie-glaceet effectuerlesremplacements nécessaires.

Fluides,lubrifiantsetpiècesrecommendées

Liquidesetlubrifiantsrecommandés

UsageLiquide/lubrifiant
BoîtedevitessesautomatiqueLiquiditéeboîtedevitessesautomatiqueDEXRON-VI.
Systèmedetraitemtementssecondairedu système'échépementdieselLiquidédusystemé'échéppementdiesel(PièceGMn°19286291, Canada88865751)ouquisatisfaitàlanormeISO22241-1ouencorequi mentionnelamarquédhomologationAPIdeliquided'échéppementDiesel.
LiquidéderefroidissementMélangea50/50d'eaupotablepropre,etutiliseruniquemmentleliquideddrefroid-dissementDEX-COOL.Voirlarubrique Systèmederefroidissement319.
Huilemoteur(diesel)Huilemoteurconformèalaspécificationdexos2delaclassedeviscositésSAE correcte.L'huileACDelcodexos2estrecommandée.SereporteràHuileà moteur311.
Huilemoteur(essence)Huilemoteurconformèalaspécificationdexos1delaclassedeviscositésSAE correcte.L'huileACDelcodexos1entiementsynthétiqueestrecommandée.Se reporteràHuileà moteur311.
Loquetdecapot,loquetsecondaire, pivots,ancragederessort,cliquetde déclenchementLubrifantLubriplateenaérosol(N°depièceGM89021668,Canada89021674) oulubrifantconformèalanormeNLGIN°2,catégorieLBouGC-LB.
Systèmedefreinage/d'embrayagéhydrauliqueLiquidefreinhydrauliqueDOT3(N°depièceGM19353126, Canada19299819).
Barilletsdeserrureàclé,capotet charnièresdeportesLubriantàusagegénéral,Superlube(N°depièceGM12346241, Canada10953474).

Entretienetmaintenance425

UsageLiquide/lubrifiant
BoîtedevitéssemuelleLiquidédèboîtedevitéssemuelle(N°depièceGM19259104,19259105au Canada).
Conditionnementdesbourelets d'étanchéitéLubrifantpourboureletd'étanchéité(N°depièceGMÉ.-U.3634770, Canada10953518)ougraissedielectriqueauxsilicones(N°depièceGMÉ.-U. 12345579,Canada10953481).
Lave-glacedepare-briseLiquidédèlave-glacedepare-briseautomobilerépondantaux exigencesde protectionantigel régionales.

Piacesderemplacementd'entretien

Lespiècesderechangeindiquésesciparleurnom,numéroderéfERENCEouspecificationpeuventétreobtenues auprèsèdevotreconcessionnaire.

PièceNumérode référenceGMNumérodepièce ACDelco
Filtreaïrdumoteur
Moteuràessence1.4LL4(LE2)13367308A3202C
Moteurdiesel1.6LL4(LH7)39030321A3220C
Filtreaùhuiledumoteur
Moteuràessence1.4LL4(LE2)12640445PF64
Moteurdiesel1.6LL4(LH7)55588497PF2264G

426Entretienetmaintenance

PièceNumérode référenceGMNumérodepièce ACDelco
Filtreàcarburant
Moteurdiesel1.6LL4(LH7)23304096TP1015
Filtreaàirdel'habitacle13508023CF185
Bougies
Moteuràessence1.4LL4(LE2)1267352741-153
Lamesd'essuie-glace
Conducteur-70cm(27,6po)39090986-
Passager-60cm(23,6po)39090987-
Arrière(modèlesavechayon)-25cm(9,8po)13464219-

Enregistrementdestrauxd'entretien

Dossiersdemaintenance

Unefois'entretienpreveterminé,noterladate,lereleveducompteurkilometriquetindiquerquiaeffectue l'entretien, et le type d'entretien dans les cases prevues à cet effet. Conserver tous les reçus d'entretien.

DateKlonétrageEntretienpar$servicesréalisés

428Donnéestechniques

Données techniques

Identificationduvéhicule

Numerod'identificationd u vehicule(NIV).428

Etiquetted'identification despiècesderechange.....428

Donnéesssurlevéhicule

Capacitéssetspecifications...430

Dispositionnelacourroied'entrainement. 432

Numérod'identification duvehicule(NIV)

CHEVROLET Cruze (2018) - Numérod'identification duvehicule(NIV) - 1

INVALIDAGOOO005

Ils'agitdel'identificateurlegaldu
vécicule. Ilsetrouvesuruneplaque
fixéedanslecoinavantdutableau
debord, coteconducteur. l'est
visibleatraverslepare-brisedepuis
l'exterieurdevotrevécicule.Le
numérold'identificiationduvécicule
(VIN)setrouveaussirles
étiquettesdeconformitéduvécicule
etd'identificationdespiècesde
rechange,ainsquésurvotre titre
votrécertificatd'mmatriculation.

Identificationmoteur

LehuitiemecaractereduNlVestle code-moteur.Cecodeserta identifierlemoteurduvehicule,ses caractéristiquesetsespièces de rechange.Sereporterà «Caracteristiquesdumoteur» sous Capacitéssetspécifications430 pourcode-moteurduvéhicule.

Étiquetted'identification despiècesderechange

Ilpeutexisteruneetiquettea l'intérieurdelazoneducoffrequi contientl'informationsuivante:

  • Numérod'identificationdu vehicule(NIV)
    Ladésignationdumodele
  • Desrenseignementssurla peinture
  • Lesoptionsdeproductionnettes équipementssspéciaux

Donnéstechniques429

Enl'absenced'etiquette,ilexisteun codeabarressurl'etiquette d'homologationdumontant central(B)quipermetdescanner l'information.

430Donnéestechniques

Donnéessurlevéhicule

Capacitéspecifications

Les capacités approximatives suivantes sont données selon les conversions anglaises et métriques. Voir Liquides et lubrifiantsrecommandés 424

ApplicationCapacités
UnitésmétriquesUnitésanglaises
FluidefrigorigènedeclimatisationPourlevolumedechargeetletypederéférgérantdela climatisation,sereporteràl'étiquetterelativéu réfrigérantplacéesouslecapot.Consultvre concessionnairepourdeplusamplesrenseignements.
Systémederefroidissement
MoteuràessenceL4de1.4L(LE2)5,9L6,2pintes
MoteurdieselL4de1.6L(LH7)4,5L4,8pintes
Huilemoteuravecfiltre
MoteuràessenceL4de1.4L(LE2)4,0L4,2pintes
MoteurdieselL4de1.6L(LH7)5,0L5,3pintes
Réservoirdecarburant
Moteurdiesel51,3L13,5gal
Moteuràessence51,7L13,7gal
VersionLSavecboîtedevitessesautomatique45,6L12,0gal

Donnéstechniques431

ApplicationCapacités
UnitésmétriquesUnitésanglaises
RéservoirpourFED(LH7seulement)
Berline14,3L3,8gal
Modèlesàhayon12,5L3,3gal
Coupledeserraged'écrouderoue140N·m100lbpi
Les capacities indiquées sont approximatives. Lors de l'ajout de liquide, replir jusqu'àu niveau indiqué, selon les recomman-dationsdecemanuel.

Caracteristiquesdumoteur

MoteurCodeNIVTra transmissionÉcartementdesélectrodes
MoteuràessenceL4de 1.4L(LE2)MAutomatique Manuel
MoteurdieselL4de1.6L(LH7)EAutomatique Manuel
L'écartementdesélectrodesestpourleremplacementdesbougiesd'allumage.

432Donnéstechniques

Dispositiondelacourroied'entrainement

CHEVROLET Cruze (2018) - Dispositiondelacourroied'entrainement - 1
MoteurL4de1.4L

CHEVROLET Cruze (2018) - Dispositiondelacourroied'entrainement - 2
MoteurDiesel4de1.6L

Informationd client

Informationduclient

Proceduresatisfactiondela

clientèle. 433

Bureaud'assistancea

clientèle. 436

Assistancetechniqueaux

utilisateursd

teléscripteurs. 436

Centred'aideenigneala

clientèle. 436

Programmederemboursement

demobilitéGM. 437

Programmed'assistance

routiere. 438

Rendez-vousd'entretiens

périodiques. 440

Programmedetransportde

courtoisie. 440

Réparationedommages

Déclaration desdéfectuosités promettantlasécurité

Commentsignerles défectuositéscompromettant lasécuritéaugouvernement desÉtats-Unis. 446

Commentsignerles defectuositéscompromettant lasécuritéaugouvernement canadien.446

Commentsignalerles défectuosités comprommettantlasécuritéa GeneralMotors. 447

Enregistrementdedonnéesduvéhiculeepolitiquesurlavieprivée

Enregistrement dedonnées du vehiculeetpolitiquesurlavie privée. 447

Enregistreursdedonnées d'evénement. 447

Système Infodivertissement.448

Informationduclient

Proceduresatisfaction delaclientèle

Votresatisfactiontespriviliges quenousvousaccordonssont d'uneimportancecapitalepourvretec concessionnaireeepourChevrolet. Normalement,toutcasouquestion serapportantalaventeetau fonctionnementduvehiculesera résoluparlesservicedesventesou leserviceapres-ventedevrotrec concessionnaire.Toutefois,eten dépitdesmeilleuresintentsdetouteslespartiesintéressees,il peutseproduiredesmalentendus. Sivousavezuncasqui,selon vous,n'apasrecutoutel'attention qu'ilmérait,nousvousconseillons deprérendesmesuressuvivantes:

Premièreétape:Discuterdevos
problèmesavecunmembredela
directionduconcessionnaire.
Normalement,lesproblèmes
peuventétreresolusrapidimenta
ceniveau.Sileproblèmemeadejaété
presentéauchefduservicedes

434Informationduclient

ventes, auchefduservice
apres-venteouauchefduservice
despiècesetaccessoires,
communiqueraveclepropriétaire
ouledirecteurgénéraldevotrec concessionnaire.

Deuxieme tape:Si,a presavoir consulteunmembreldadirection duconcessionnaire,votrecasne peutetrerésoluparvoire concessionnairesansaide extérieure,appelerleCentre d'assistanceclientèleChevroletaux Etats-Unis,n°1-800-222-1020.Au Canada,contactercentre d'assistancealaclientele GeneralMotorsduCanadaau 1-800-263-3777(enanglais)oule 1-800-263-7854(enfrancais).

Nousvousrecommandonsd'utiliser lenumerosansfraispourobtenir rapidementdel'aide.Soyezpréta fournirlesrenseignementsssuivants auconseillerduCentred'assistance àlaclientèle:

  • Numérod'identificactiondu vehicule(NIV).Voustrouverez cenumerosurlecertificatede propriétéduvéhiculeouletitre,

ousurlaplaquettefixeeaucoin supérieuergauchedutableaude bordetvisibleatraversle pare-brise.

  • Nometadressedu concessionnaire.
    Ladatedelivraisonduvéhicule etlekilométrageactuelau compteur.

LorsquevouscontactezChevrolet, serappelerqueleproblèmesera probabilitemresoludansles établissementsd'un concessionnaire.C'estpourquoi nousvoussuggeronsd'effectuer d'abordlapremièreétape.

TROSIÈMEÉTAPE
Propriétairesaméricains:General
Motorsetvotreconcessionnaire
s'engagentatoutmettreenooeuvre
pourquelepropriétaireduvécicule
neufsoitentièmentssatisfait.
Toutefois,sivousdeviezrester
insatisfaitapresavoirsuiviles
procéduresdécritesauxétapes1et
2,vouspouvészvousinscireau

programmeBureau'ethique commerciale(BBB)LigneAutopour faireappliquervosdroits.

LeBBBAutoLineProgramestune initiativevorstribunauxadministree parleconseildeBetterBusiness Bureau(Bureau'ethique commerciale)pourl'arbitragede litigesrelatifsauxréparations automobilesouaI'interpretationde lagarantielimited'unnouveau vehicule.Memes'ilyalieude recouriracettesolutiond'arbitrage sansformalismeavant d'entrepreneurreactioneventuelle devantletribunaux,ceprogramme n'imposeaucunfaisetlacauseest généralemententenduedansund delaid'environ40jours.Sile demandeurn'estpasd'accordavec ladécisionayantétéprisedsanse casenquestion,cette décisionpeut étrerejeteeettouteautreaction disponiblepeutétreentreprise.

Informationduclient435

Ilestpossibledecommuniquer avecleBBBAutoLineProgrampar lebiaisdelaligneteléphonique sansfraisiquenécrivantàl'adresse suivante:

BBBAutoLineProgram
Council of Better Business Bureau, Inc.
3033 Wilson Boulevard
Suite 600
Arlington, VA 22201

Telephone:1-800-955-5100
http://www.bbb.org/council/
programs-services/
dispute-handling-and-resolution/
bbb-auto-line

Ceprogrammeestdisponibleaux
résidentsdes50Étatsetdudistrict
deColumbia.L'admissibilitéace
programmedépenddel'annéede
fabricationduvécicule,deson
kilométrageetplusdederiversautres
facteurs.LaGeneralMotorsse
réserveledroittdemodifierles
limitationsd'admissibilitéet/ou
d'interromprésaparticipationace
programme.

TROSIÈMEÉTAPE— Propriétairescanadiens:Sivous estimezquevosquestionsne recoiventpaslarépondsequevous attendezaprésavoirsuivila procéduredécriteauxétapes1et2, laCompagnieGeneralMotorsdu Canadiatavoussignalerqu'elle adhèreaunprogrammedé mediation/d'arbitrage Gratisit.Ce programmepermetl'arbitragedes difféendavesclecpropriétaires,au sujetderéclamationsconcernant desproblèmesdefabricationet d'assemblage.IIconsisteen I'examendesfaitsparunarbitre tiersetimpartial,etpeutinclureune audienceinformelledevantcet arbitre.Ceprogrammeestconçude façonacequel'ensembledu processusderèglementdulitige, depuislemomentouvousdéposez unéréclamationjusqu'aladécision finale,nedépassepasenviron 70jours.Nouspensonsquenotre programmeimpartialloffredes avantagesparrapportauxtribunaux delaplupartdesjuridictionscaril estinformel,rapideetsansfrais.

Pourplusderenseignementssur l'admissibilitéauProgramme d'arbitragepourlesvehicules automobilessauCanada(PAVAC), composergratuitementle 1-800-207-0685ouappelerle Centred'assistancealaclientelede GeneralMotorsau1-800-263-3777 (anglais)ouau1-800-263-7854 (français),ouécireau:

Programmedemédiation/arbitrage
c/oCentred'assistanceàla
clientèle
CompagnieGeneralMotorsdu
Canada
Codepostal:CA1-163-005
1908ColonelSamDrive
Oshawa, OntarioL1H8P7

Lademandedevraêtre accompagnéedunnummer d'identificiationduvéhicule(NIV).

436Informationduclient

Bureaud'assistancea clientete

Chevroletencouragelesclientsa composerlenumero Gratuitpour obtenirdel'aide.Toutefois,sile clientdésireecrireouenvoyeruncourrielàChevrolet,sereporteraux adressessuivantes:

États-UnisetPortoRico

ChevroletMotorDivision
ChevroletCustomerAssistance Center
P.O.Box33170
Detroit,MI48232-5170
www.Chevrolet.com

1-800-222-1020
1-800-833-2438(pourappareils
teléscripteurs(ATS))
Assistanceroutière:
1-800-243-8872
AuxilesViergesaméricaines:
1-800-496-9994

Canada

CompagnieGeneralMotorsdu Canada Centred'assistancealaclientele, codepostal:CA1-163-005 1908ColonelSamDrive Oshawa,OntarioL1H8P7 www.gm.ca

1-800-263-3777(anglais)
1-800-263-7854(français)
1-800-263-3830(pourappareils
teléphoniquesàtexte:
teléscripteurs)
Assistanceroutière:
1-800-268-6800

Outre-mer

Prièredecommuniqueravecles établissementslocauxdelaGeneral Motors.

Assistancetechniqueaux utilisateursdteléscripteurs

Lecentred'assistancealaclientele Chevroletpossessedes teleimprimeurspermettantaux clientsquisouffrentdesurdite,qui

sontmalentendantssouquiondtres troublesdeparoleetdelangageet quidisposentdetelsappareilsde communiqueravecnous.Pournous contacteralaided'un teléimprimeur,composerle: 1-800-833-2438.Lesutilisateursd teléimprimeursauCanadapeuvent composerle1-800-263-3830.

Centred'aideenlignealaclientele

Experiencedupropriétaireen lignemachevrolet.ca

L'expériencedupropriétaireen lignedeChevroletpermétdd'établirunerelationavecChevroletdeteconserverdesrenseignementsimportantssurlevéhiculeenunseuilendroit.

Avantagesdesmembre

:Telechargerdesguidesdu proprieteaireelevisionnerdesvideos explicativesspecifiquesaux vehicules.

Informationduclient437

F:Consulterdesprogrammes d'entretien, desalerteseties informationsdiediagnosticdu vehiculeOnStaretprogrammerdes rendez-vouspourentretien.
Consulterimprimerles
dossiers d'entretienconsignespar leconcessionnaireetdesdossiers d'entretienauto-enregistrés.
:Selectionnerun concessionnairepréfééréetconsulter sonemplacementsurunecarte,ses numérosdétéléphoneetses heuresd'ouverture.
:Effectuervotresuivide I'informationdegarantiedu vehicule.
:Consulterlesrappelsencours
parnumérod'identificationdu
vehicule(NIV).Sereporterà
Numérod'identificationduvéchicule
(NIV)428.
:Consulterdesinformationssur lecomptedelacarteGM,dela radiosatelliteSiriusXM(selon I'equipement),etOnStar(selon I'equipement).

Clavarderenligneavecdes conseillers.

Visitermy.chevrolet.compour enregisterlevhicule.

Clubdespropriétaires Chevrolet(Canada) chevroletowner.ca

VisiteleCentredespropriétaires Chevrolet:

  • Clavarderenigneavecedes conseillers.
  • Trouverdesressourcespourle propriete, commelafinde location, lefinancementet l'informationsurlagarantie.
  • Récupérervosarticles,jeux, conseilsetgaleriesmultimédias préféresdanslessections ArticlesvedettesetEntretien desvehicules.
  • Téléchargerlesguidesdu propriété.
  • Consulterlesentretiens préconisésparChevrolet.

Programmederm BourssementdemobilitéGM

GENERAL MOTORS MOBILITY

CHEVROLET Cruze (2018) - Programmederm BourssementdemobilitéGM - 1

CHEVROLET Cruze (2018) - Programmederm BourssementdemobilitéGM - 2

CHEVROLET Cruze (2018) - Programmederm BourssementdemobilitéGM - 3

CHEVROLET Cruze (2018) - Programmederm BourssementdemobilitéGM - 4

Ceprogrammeestdisponiblepour lescandidatsqualifiéspourle remboursement,jusqu'acertaines limites,ducoûtd'équipement adaptatifapres-venteadmissible nécessairepourlevéhicule,telque descommandesmanuellesouun élevateurpourchaiseroulante/ scooterpourlevéhicule.

Pourensavoirplussurle programmeGMMobilité,consulter lesitetwww.gmmobility.comou appelerleCentred'assistanceGM Mobilitéau1-800-323-9935.Les utilisateursurdétéléscripteur(TTY) feuventappelerle1-800-833-9935.

438Informationduclient

General Motors du Canada dispose
egalement'unprogramme Mobilité.
Consulterlesitewww.gm.caou
appelerle1-800-GM-DRIVE
(800-463-7483).LesutilisateursdétéléSCRIPTeur(TTY)peuventappelerle1-800-263-3830.

Programmed'assistance routière

Pourlesvehiculesachetésaux
États-Unis, composerle
1-800-243-8872.(TéléSCRIPTeur
(TTY):1-888-889-2438.)

Pourlesvehiculesachetésau Canada, composerle 1-800-268-6800.

Leserviceestdisponible24heures sur24,365joursparan.

Recoursal'assistance

Lorsdel'appe Lal'assistance routiere,avoirlesinformations suivantesaportedelemain:

  • Nom, adressedudomicile, et numérodetéléphonedu domicile

  • Numérodetéléphonede l'emplacementd'ouesteffectué l'appel

  • Emplacementduvéhicule
    Modèle,année,couleurent numérod'immatriculationdu vehicule
    Kilométrage,Numéro d'identificationduvécicule(VIN) etdatedelivraisonduvécicule
  • Descriptionduproblème

Couverture

Lessservicesontfournispourtouteladureedelagarantiedugroupmotopropulseur.

AuxÉtats-Unis,toutepersonne conduisantlevéhiculeestcouverte. AuCanada,unepersonne conduisantlevéhiculesansla permissiondupropriétäiren'estpas couverte.

L'assistanceroutiereneefaitpas partiedelagarantielimitedeu vehiculeneuf.GeneralMotors AmériqueduNordetChevroletreserventledroitdemodiferou

d'annulerleprogramme d'assistanceroutiereatoutmoment sansprévis.

General Motors Amériquedu Nord et Chevrolet seréserventledroit de limiterleursservicesoupaiementa unpropriétéouconducteur lorsqu'ilsdéciendentques demandessontémisestropsouvent ouquelemémetypededemande estémisàplusieursreprises.

Servicesfournis

  • Approvisionnementde secoursencarburant: Approvisionnementenquantite suffisantedecarburantpour atteindrelastation-servicela plusproche.
    Servicedeverrouillage:ce servicepermetedeverrouiller levehiculesivousetesbloquea I'extérieur.Undeverrouillagea distanceestpossiblesivous avezunabonnementOnStar. Pourdesraisonsdessecurite,le conducteurdoits'identifieravant queceservicenesoitexecuté.

Informationduclient439

  • Remorquagedesecourssur routeouverteouautoroute: remorquagejusqu'au concessionnaireChevrolet plusprochepourunservice sousgarantieouencas d'accidentalasuite duquelle vehiculenepeutetreconduit. Uneassistancen'estpasfournie lorsquelevehiculeestensablé ouenlisédanslaboueoula neige.
  • Changementdepneucreve: remplacement'unpneucreve parlepneudesecours.Celui-ci, silevehiculeencomporteun, doitetreenbonetatet correctementgonfle.Ilincombe auproprieteirederepareroude remplacerlepneusicelui-ci n'estpascouvertparlagarantie.
  • Demarrageavecbatterie auxiliaire:demarrageavec batterieauxiliaireencasdebatteriedéchargee.
  • Indemnitésd'interruptiondevoyageetassistance:Sivotrevoyageestinterrompuenraisond'unévenementcouvertparla

garantie,lesdépensesquien
découlementpeuventvousetre
rembourséespendantlapériode
degarantiedugroupe
motopropulser.Sontprisesen
chargelesdépenses
raisonnablesetd'usagecourant
lièsauxhôts,repasou
locationsdevoiture,ainsique
cellesengagéespourrapporter
levéhiculeauclient,dansla
limitéde805km(500mi).

Servicesnoncomprisdans l'assistanceroutiere

Remorquagepourtmiseen fourrierealasuited'une infraction
Amendeslegales
Montage, demontageou changementdepneusd'hiver, dechainesoud'autres dispositifsd'améliorationdela traction

L'entretienn'estpasfournisun
véhiculesetrouvedansunezone
nonaccessiblelauvéhicule
d'entretienoun'estpassuruneroutepubliquerégulièrement

empruntéouentretenue, comme lesroutesverglacésenethiver. L'utilisationhors-routen'estpas couverte.

Servicesspecifiquesaux vehiculesachetésauCanada

  • Approvisionnement carburant:leremboursement vajusqu'a7Litres.Lorsque disponible,lalivraisonde carburantdieselpeutetre restreinte.Pourdesraisonsde sécurité,lepropaneetautes carburantsalternatifsnesont pasfournisparceservice.
    Servicedeverrouillage: l'immatriculationduvehiculeest requise.
  • Interruptiondevoyageet assistance:ilfautquele vehiculesoitaaumoins150 kilometredujointedepart pouretreadmissible.Une preaurisation,lesreçus détaillésd'origineetunecopie desbonsdetravailisontrequis. Unefoisi'autorisationobtenue, leconseillerdel'assistance

440Informationduclient

routirevousaideraaeprenderesdispositionsnecessairesetyousexpliqueracommentetrerembourse.

Servicealternatif:siune assistancenepeutetre immEDIatementfournie,le conseillerdel'assistance routierepeutvousdonnerla permissiondecontacterun serviced'assistanceroutiere local.Vousrecevrezunmont demaximum100$,apresenvoi durecuoriginalal'assistance routiere.Lespannes mecaniquessontcouvertes; toutefois,touslesfraisrelatif auxpiècesetalamaind'oeuvre noncouvertesparlagarantie incorberontaupropriétaire.

Rendez-vousd'entretiens périodiques

Lorsqu'uneréparationdoitêre réaliséeautitreledagarantie,ilest recommandedecontactervotre concessionnairepourt fixerun rendez-vous.Enfixant un rendez-vouspourl'entretieneten

avisanteconcessionnairedevos besoinsdetransport,ilpeutvous aideraminimiserlesinconvénients.

Siumrendez-vousnepeutetrefixé immédiatementavecleservice d'entretien,continueràconduirele vehiculejusqu'acequele rendez-voussoitfixé,saufbiensur, sils'agid'unproblèmememettanten jeulasécurity.Sic'estlecas, veillezcommuniqueravecotre concessionnairepouurluifairepart duproblèmemeetluidemanderla procédureasuivre.

Sivotreconcessionnairevous demandedelaisserlevéhiculeau garagepourréparation,nousvous conseillonsfortementdeluilaisser levéhiculeleplustôptpossibleau coursdujourouvritableafinqueles réparationspuissanté treeffectuees lemêmejour.

Programmedetransport decourtosis

Pourrendrevotreexpériencede proprieteaquiagreable,nos concessionnairesparticipanset

nous-memessommesfiersdevous offrirletransportdecourtoisie:unprogrammed'assistancedestinéauxvéculesbénéficiantedela garantiePare-chocsàpare-chocs (périodedecouverturedela garantiedebaseauCanada)etde lagarantietenduecovrantle groupemotopropulseuret/oules garantieshybridesspecifiquesaux États-UnisetauCanada.

Plusieursoptionsdetransportde courtoisiesontdisponiblesafinde vousaideràminiserles inconvénientsencasdenécessité depréciédaredesréparationssous garantie.

Levéhiculedecourtoisiènefaitpas partiedelagarantielimitéedu vehiculeneuf.Unlivretseparé, intitèle «LimitedWarrantyand OwnerAssistanceInformation》 (Renseignementssurlagarantie limitéeet'assistanceeau propriétaire),fourniavectout vehiculeneuf,donnedes renseignementsdétailléssurla garantie.

Informationduclient441

Optionsdetransport

L'entretiensousgarantiepeut généralementetreeffectuépendant quevousattendez.Maiscelane yousestpaspossible,votreconzessionnairepeutvousproposer lesoptionsdetransportsuivantes:

Servicedenavette

Ceserviceinclutunservicede navettealleroualler-retour,dansla mesureouleshorairesetla distancesontraisonnablespourVoteconcessionnaire.

Remboursementdesfraiside transportencommunoide carburant

Sidesréparationsdenuitsous
garantiesontnecessairessetqueles
transportspublicssontutilisés,les
fraisdoiventetreprisenchargesur
presentationdesreçusoriginauxet
sansdépasserlemontantmaximum
autoriséparGmpourlesservicede
navette.Sidesclientsaux
États-Unisorganisentleurpropre
transport,unremboursementlimite
auxdépensesraisonnablesde
carburantpeutétreaccordé.Les

montantsréclamésdoiventrefleter lescoûtsreelsetfairol'objet de reçusoriginaux.Consultervotre concessionnairerepourtoute information.

Voiture-clientèleoudelocation

Pourunereparationsousgarantie jusqu'aulendemain,le concessionnairepeutfournirun vehiculedecourtoisiedisponibleou rembourserlalocationd'un vehicule.Leremboursementest limiteteodoitfairel'objecte相反 originaux,ainsiqued'unaccord signetcomplete,etetreconforme auxexigencesdel'etat/laprovince, localessetdufournisseurdu vehiculedelocation.Lesconditions peuventvarieretcomprehendes exigencesd'ageminimum,une assurance,cartedecredit,etc.Les fraissupplémentairestelsqueles fraisdecarburant,taxes, prelevements,fraisd'utilisation, kilometrageexcessifoulocation aprèsafindelareparationsont egalementdevotrereresponsabilité.

Ilpeutnepasetrepossiblefournirunvehiculedeprêtsemblableauvhiculeenréparation.

Informationconcernantles programmesadditionnels

Touteslesoptionsduprogramme tellesqueleservicedenavette, feuventnepasêtredisponibles cheztouslesconcessionnaires. Contactevotreconcessionnaire pourunedisponibilitéparticulière.

GeneralMotorsseréserveledroit demodifier, changerouinterrompre unilatéralementlamiseàdisposition d'unvehiculedecourtoisieà n'importequelmomentétasaseule discretionafinderésoudretoutes lesquestionsd'éligibilitéde revendicationrelativeauxtermeset conditionsdécritesdansc document.

442Informationduclient

Réparationddommages causésparunecollision

Silevéhiculeestimpliquédansune collisionets'ilestendommagé,le faireréparerparuntechnicien qualifiéquiutiliseraleséquipements appropriésetdespièces de rechangedequalité.Des réparationsmaileffectuées diminuerontlavaleurduvéhicule lorsdesareventeetles performancesdesécuritépourraient étrecompromisesencasde collisionsultérieures.

Piecesdecollision

LespiècesdecollisionGMd'origine sontndespiècesneuvesconçues avecclésmêmesmatériauxet méthodesdefabricationquepourla réalisationduvécicule. Lespièces decollisionGMd'origineconstituent notamment voitrèmeilleurchoixpourgarantirla présvasationdel'apparace, dela durabilitéétdelasecuritédu vehicule.L'utilisationdepiècesGM d'originepeutvouspermettrede conservervotregarantielimitéesus lesvehiculesneufSG.

Lespiècesd'équipement'd'origine recycléespeuventégalementétre utiliséspendantlaréparation. Cespiècessonthabituèlement rétiéesdesvehicules complètementdétruitsdansdes accidentsantérieurs.Dansla plupartdescas,lespièces recycléesproviennentdesections nonendommagéesduvécicule. UnepièceGMprovenant'd'un équipement'd'originercyclépeut constituerunchoixacceptablepour préserverl'apparenteles performancesdesecurité'd'origine duvécicule.Cependant,onne connaitpas'l'historique de cespièces.Detellespiècesnesont pascouvertesparlagarantielimitée duvéciculeneufGmettoute défaillancéyafférèntn'estpas couvertepascettegarantie.

Lespiècesdecollisiondumarché secondairesontégalement disponibles.Ellesontfabriquées pardessociétésautresqueGMet peuvent nepasavoirététestés pourlevéhicule.Parconsequent, cespiècesrisquentdenepas convenir,deprésenterdes

problèmesdecorrosionoude durabilitéprématuementetdene passecomptorcorrectementlors decollisionsulterieures.Lespièces dumarchésecondairenesontpas couvertesparlagarantielimitsedu vehiculeneufGmettoute defaillanceduvéhiculeiéeàtellespiècesn'estpascouvertepar cetegarantie.

Entrepriseséparation

GMvousrecommendeegalement dechoisiruneentreprisesereparationquirepondeavos besoinsencasdenecessitede procederadresreparationsuitea unecollision.llestpossiblequevotesconcessionnairedisposed'un centredereparationemployantdes techniciensformesparGMet d'equipementsultramodernesoubienqu'ilsoitenmesuredevous recommanderuncentrede réparationemployantdes techniciensformesparGMetun équipementcomparable.

Informationduclient443

Assuranceduvéhicule

Protégezlinvestissementquevous
avezfaitlorsdel'acquisitiond'un
véciqueGMensouscrivantaune
couverted'assurancecomplète
contrelescollisions. llexistedes
diférencesimportantesquantàla
qualitédelacouverturedécritédans
lescontratsd'assurance.De
nombresescompagnies
d'assuranceproposentune
protectionréduituvcéhiculeGM
enlimitantlesindemnisationspour
lesréparations,parlebiaïsde
l'utilisationdepiècesdecollisionundu
marchésecondaire.Certaines
compagnésd'assurancene
précisentpasquedespiècesde
collisionumarchésecondaire
serontutilisées.Lorsdela
souscription,nousvous
recommendedsousassurer
quelevéhiculeseraréparéàide
depiècesdecollisionid'équipement
d'origineGM.Sivotrecompaigne
d'assuranceactuellèvenous
permétpasdebénécicierd'unetelle
covverture,envisagezdevous
tournerversuneautrecompagnie.

Silevéhiculeestloué,lasociétede locationpeutvousdemandere souscireuneassurancecovrant lesfraisderéparationsà'aide depiècesd'origined'un équipementierGMoudepièces de rechangeduconstructeur'dorigine. Lireattentivementvotrecontratde locationcarvousrisquezdevous voirfacturerdesréparationsd mauvaisequalitéalafindevotre location.

Encasd'accident

Sil'undespassagersestblessé, appelerlesservicesd'urgencepour obtenirdel'aide.Negasquitterles lieuxdel'accidentavantquetous lesproblèmesoientreglés. Déplacerlevéhiculeuniquemensis apositionvousmetendangeroubiensiunagentdepolicevous demandedelefaire.

Nedonnenquelesinformations nécessaires salapoliceetaux autrespartiesimpliqueesdans I'accident.

Pourunremorquaged'urgence,se reporteraProgrammed'assistance routiere 438

Seprocurerlesinformations suivantes:

Nomadresseetnumerode
telephoneduconducteur
- Numérodepermisdeconduire duconducteur
- Nomadresseetnumérode
teléphonedupropriété
- Numérodelaplaque d'immatriculationduvécicule
- Marque,modeleetannée modeleduvéhicule
- Lenumérod'identificactiondu vehicule(NIV)
Compagnied'assuranceet numerodelapolice
- Descriptiongénéraledommagesdel'autrevehicule

Selectionnerunatelierderéparation
fiableutilisantdespiècesde
replacementdequalité.Se
reporterà«Piècesdecollision»
plushautdanscettesection.

444Informationduclient

Silesacgonflables'estdéployé,se reporterà Quevoit-onunefois qu'unsacgonflablesegonfle? 92.

Gestionduprocessusde réparationdesdommages causésauvécule

Dansl'eventualitéoulevéhicule necessitésdesréparations,GMvous recommandedevasimpliquer activementdanscelles-ci.Sivous avezdéjàoptepouruneentreprises deréparation,yamenerlevéhicule oulefaireremorquer.Péciserà l'entreprised'utiliseruniquement despiècesdecollisiond'origine, quecesoientdespiècesGM d'origineoudespiècesGMd'origine recyclées.Nepasoublierque lespiècesrecycléesesnerontpas couvertesparlagarantiedu vehiculeGM.

L'assurancepayelafacturedes réparationsmaisvousdevezvivre aveclesréparations.Enfonction deslimitesdevotrepolice,votre compagnied'assurancepeut évalueresréparationsssurlabase

depiècesdumarchésecondaire.
Endiscuteravecvoitréprofessionnel
desréparationsetinsisterpour
obtenirdespiècesGMd'origine.Nepasoublierquesilevéchiculeesten
location,vousrisquezd'étreobligedefaireréparerlevéchiculea'l'aide
depiècesGMd'origine,memesi
votreassurancenevouresmbourse
pas'l'ensembledesfrais.

Siunecompagnied'assuranceTiercepayelesréparations,vousn'êtespasobligéd'accepturerévaluationdesréparationsenfonctiondeslimitesderéparationfixeesparlapolitiquedecollisiondecettecompagnied'assurance,carvousn'avezaucunelimitecontractuelleaveccettesociété.Danscecas,vouspouvezavoirlrcroledesréparationsetlechoixdespiècesdanslamesureouleurcoûtrstedansdeslimitesraisonnables.

Renseignementssurla commandedeguidesderéparation

Manuelsderéparation

Lesmanuelsderéparation
compréntnl'informationde
diagnostéd'entretiendemoteurs,
boitesdevitesses,essieu,
suspension,freins,système
electrique,direction,
carrosserie,etc.

Informationdupropriété

Lespublicationspourleproprietaire sontcritespecifquementpourlui etvisentafournirdel'information fondamentalesurlefconjectionnement duvehicule.Leguidedu proprietairecompendunprogrammed'entretienpourtousles modeles.

Portefeuille, guidedupropriétairee manueldegarantine.

PRIXDEVENTEAUDÉTAIL: 35,00 -40,00 (États-Unis), frais démanutentionet'd'expédition ensus.

Informationduclient445

Sanspochette:guidedu propriétaireseulement.

PRIXDEVENTEAUDÉTAIL: 25,00$ (États-Unis), faisde manutentionet d'expéditionnensus.

Modèscourantsetantéieurs

Lespublicicationsconcernant proprietearetl'entretiensont disponiblesspourdenbromeux modedesdevehiculesGM,anciens etactuels.

COMMANDERSANSFRAIS: 1-800-551-4123dulundiau vendredi,de8ha18h,heure normaledel'Est

Pourlescommandesparcartesde
créditseulement
(VISA-MasterCard-Discover),visiter
lesitedeHelm,Inc.àl'adresse:
www.helminc.com.

Ouecrirea:

Helm,Incorporated
Al'attentione:servicea
clientèle
47911HalyardDrive
Plymouth,MI48170

Prixsusceptibled'etremodifiésans préavisetsansobligation.Accorder assezdetemspourlalivraison.

Touslesprixindiquéssontexprimés endeviseaméricaine.Étabirles chèquesendevisameéricaine.

Énoncédefréquence radio

Cevéhiculeestéquipédesystemes quifonctionnentsurunefréquence radioquiestconformeàla partie15/partie18desreglesdela commissionaméricaineausujetdes communications(FCC),du développementscientifiqueetéconomique(ISED)duCanada RSP-100/avecexemptionde licenceRSS/ICES-001.

Leurfonctionnementtestsoumisaux deuxconditionssuivantes:

1.L'appareilneputcauser d'interférencedangereuse.

2.L'appareildoitacceptertoute interferencerequedontcelles pouvantcauserun fonctionnementintempestif.

Deschangementsoudes
modificationsal'undeces
systèmeseffectuésparunautre
établissementqu'uncentrede
réparationagréerisquentd'annuler
ledroitd'utilisercetéquipement.

446Informationduclient

Déclarationdes défectuosités promuttantla sécurité

Commentsignerles défectuosités prompptantla sécuritéau gouvernementdes Etats-Unis

Sivousestimezquelevéhicule presenteunedéfectuositequi pourraientrainerunaccident,desblessuresoulamort,vous devrezmmediatementen informerlaNationalHighway TrafficSafetyAdministration (NHTSA)enplusd'avertir GeneralMotors.

SilaNHTSArecoitd'autres
plaintesdecegenre,ellepeut
faireuneenquete,et,sielle
décovrqu'ungroupede

vehiculesprésenteune défectuosiéposantunproblème desécurities,ellepeutexigerune campagnederappeletde réparation.Toutefois,laNHTSA nepeuts'occuperdes problèmesindividuelsentre vous-même,leconcessionnaire ouGeneralMotors.

Pourentrerencontactavec NHTSA,vouspouvezappeler I'assistancedesecuritedes vehiculesgravitationau 1-888-327-4236(TTY: 1-800-424-9153);visiterlesite http://www.safercar.govouécrite à:

Commentsignerles défectuosités prompptantla sécuritéau gouvernementcanadien

SivousvivezauCanadaetsi
vouspensesqu'undefectuosite
comprometlasecuritédu
vehicule,vousdevezavertir
TransportCanada
immédiamentiainsiquela
CompagnieGeneralMotorsdu
Canada.TéléphoneràTransport
Canadaau1-800-333-0510;
allersur:

www.tc.gc.ca/recalls(anglais)

www.tc.gc.ca/rappels(français) ouécrineà:

TransportCanada
Directiondelassecuritedes
vehiculesamoteur
Divisiondesinvestigationsdes
defectuosisetdesrappels
80NoelStreet

Gatineau, QuebecJ8Z0A1

Informationduclient447

Commentsignerles défectuosités comprommettantla sécuritéàGeneralMotors

Enplusd'avertirlaNHTSA(ou TransportsCanada)d'unetelle situation, signalerégalementà GeneralMotors.

Composerle1-800-222-1020ou écrireà:

ChevroletMotorDivision
ChevroletCustomerAssistance Center
P.O.Box33170
Detroit, MI48232-5170

AuCanada,appelerle 1-800-263-3777(anglais)ou 1-800-263-7854(francais),ouecrine a:

CompagnieGeneralMotorsdu Canada
Centred'assistancealaclientele, codepostal:CA1-163-005 1908ColonelSamDrive Oshawa, OntarioL1H8P7

Enregistrementde donneesduvehicule etpolitiquesurlavie privée

Levéhiculeestdotd'uncertain
nombred'ordinateursqui
enregistrdesinformations
relativesauxperformancesdu
vehiculeetalamaniéredontilest
conduit.Pareexample,levéhicule
utilisedesmodulesquisurveillent
lesperformancesdumoteuretdela
boitedevitesses,lesconditionsde
déploement'dunsacgonflableet
commandentledéploementdeces
sacsgonflablesencasda'accident
et,selonl'équipment,qui
empêchentleblocagedesfreins
pouraiderleconducteuràcontrôler
levéhicule.Cesmodulespeuvent
mémoriserdesdonnéesqui
aiderontletechniciendela
concessionaintervirirsurle
vehicule.Certainsmodulespeuvent
égalementémémoriserdesdonnées
surlamaniéredontlevéhiculeest
utilisé,commepareexempla

consommationoulavitesse moyenne.CesmodulespeuventretenirdespréférencespersonnellesstellesquelespréseLECTIONsderadio,lespositionsdesiègeeletsreglagessteptérate.

Enregistreursdedonnées d'événement

Cevéhiculeestequipéd'un enregistreurdendonnées événementielles(EDR).L'objectif principald'unEDRestd'enregistrer, danscertainessituationsd'accident oudequasi-accident,tellesqu'un déploiemmentdesacgonflableoude heurtd'unobstacleroutier,des donnéesésquicontribuerrontàlacomprehensiondufonctionnement dessystèmesduvécicule.L'EDR estconcupourenregistrerdes donnéesésiesauxsystèmes dynamiquesetdesecuritédu vehiculependantunecourte période,généralementinférieureou

448Informationduclient

égaleà30seconds.L'EDRdece vehiculeestconcupourenregister desdonnédestellesque:

  • Fonctionnementdesdivers systèmesdevotrevéhicule;
  • Bouclageounondesceintures desécurities conducteurs passagers;
  • Degréd'enforcement(lecas échéant)delapédale d'accélérateuret/oudelapédale defrein;et,
    Vitesseduvéhicule.

Cesdonnéespeuventperméttrede
mieuxcompréndeles
circonstancesdanslesquellesdes
accidentsetdesblessures
surviennent.

Remarque

LesdonnéesEDRnesont enregistréesparvotrevehicule qu'encasd'accidentgrave;aucune donneen'estenregistréeparl'EDR dansdesconditionsnormalesde circulationetaucun-edonne personelle(p.ex.nom,sexe,age, emplacementdel'accident)n'est

enregistrée. Cependant, d'autres parties, tellesqueles représentants del'ordre, peuvent combinerles donnéesEDRAuxdonnées d'identificationpersonnelles acquisesinvariablementors d'investigationsrelativesaun accident.

Pourlirelesdonnéesenregistrées parunEDR,unequipementspecial estrequisetunaccèsauvhicule etal'EDRestnecessaire.Outrele constructeurduvhicule,dautres parties,tellesquelesautorités policières,peuventlieres informationssiellesontaccésau vehiculeoual'EDR.

GMn'aurapasaccesascesdonneesninelespartageraavecd'autres,sauf:avecle consentementduproprietairedu vehiculeou,silevhiculeestloué,avecleconsentementdulocataire;enrèponseàunedemandeofficielledelapoliceoud'uneinstancgouvernementalesimilaire;danslcadredeladefensed'unepoursuite contreGM,dansleprocessusdelibredetermination;ou,comme

l'exigelaloi.Lesdonnéesrécoltees oureçuesparGMpeuvent égalementetreutiliséspourles besoindelarechercheGMouetre renduesdisponiblesàd'autrespour desmotifsderecherche,lorsque leurnecessitéestavéréeetqueles donnéesnesontpasliéesaun vehiculeouunpropriétaire spécifique.

Système Infodivertissement

Silevéhiculeestequipéd'un systémedenavigationintégréau systémed'infodivertissement, l'utilisationdecesystemepeut entrainerunemémorisationnde destinations,d'adresses, de numérosdétéléphoneed'autres informationsdetrajet.Sereporter aumanueld'infodivertissementpour lesinformationssurlesdonnées mémorisésetlesinstructions d'effacement.

OnStar

AperçuOnStar

Vued'ensembled'OnStar.....449

ServicesOnStar

Urgence. 451

Sécurité 451

Navigation. 451

Raccords. 452

Diagnostics. 455

Informationcomplémentaire ausujetd'OnStar

Rensseignements

supplémentairesOnStar....456

AperçuOnStar

Vued'ensembled'OnStar

CHEVROLET Cruze (2018) - Vued'ensembled'OnStar - 1

CHEVROLET Cruze (2018) - Vued'ensembled'OnStar - 2

CHEVROLET Cruze (2018) - Vued'ensembled'OnStar - 3

Boutondecommandevocale
On BoutonbleuOnStar
Boutonrouged'urgence

Cevéhiculepeutétreequipéd'un système embarquélepluscomplet quipeutseconnecterendirectàun conseillerOnStarpourtoute questionrelativeauneurgence,la sécuritélanavigation,les connexionsetlesservicesde diagnostics.LessservicesOnStar feuventnécessiterunplande servicesetunplandedonnées payants.Lefonctionnementefficace d'OnStarnécessitelabatterieeetle systèmeélectriqueduvéhicule, un servicedetéléphonicellulairet

designauxsatellitesGPS
disponiblesetopérationnels.OnStar agitcommelienaveclcesservices publicsd'urgenceactuels.OnStar peutcollecterdesinformationsvous concernantetsurvotrevécicule,y comprislesinformationsd
localisation.Consulterlestermeset conditionsd'utilisation,la déclarationdeconfidentialité,etle consentementrelatifaulogiciel OnStarpourplusdedétails,y comprisleslimlimitationsdusystème surwww.onstar.com(États-Unis)sur www.onstar.ca(Canada).

Lalampeindicatricedestatutdu系統eOnStarsetrouveacotedesboutonsOnStar.Silalampe indicatricedstatutest:

  • Vertfixe:lesystemeestprét.
  • Vertclignotant:encasd'appel.
  • Rouge:indiqueunproblème.
  • Éteinte:lesystemeestactif. Appuyeràdeuxreprissur pourcommuniqueravecun conseillerOnStar.

CHEVROLET Cruze (2018) - Vued'ensembled'OnStar - 4

450OnStar

Appuyersur ouappeler 1-888-4ONSTAR(1-888-466-7827) pourparleraunconseiller.

Lesfonctionnalitésdubouton
Commandesvocalespeuventvarier
selonlevéhiculeetlégion.

Appuyersur pour:

  • Ouvrirl'applicationOnStarsur l'écrand'infodivertissement.Se reporteraumanuel d'infodivertissementpourplus d'informationssurl'utilisation de l'applicationOnStar.

Oubien

Lancerunappel,terminerun appelourepondreaunappel entrant.
LancerdescommandesdetéléphoniemainslibresOnStar.
Lancerdescommandesvocales denavigationOnStarpasapas.
Obtenirepersonnaliserlenom dupointd'accesWi-Fioule SSIDetlemotdepasse,selon I'equipement.

Appuyersur on poursecnectera unconseillerpour:

  • Vérifierl'informationdecompte oumettreajourl'informationde contact.
  • Obtenirdesdirectionsde conduite.
  • Recevoirundiagnostische verificationdessystèmes d'exploitationclésduvécule.
  • Recevoir une assistance routière.
  • GérerlesparamètresduWi-Fi, selon l'équipement.

Appuyersur pourobtenirune connexionprioritaireavecun conseillerOnStardisponible24h/ 24et7j/7pour:

  • Obtenirdel'aideencas d'urgence.
  • Étreunbonsamaritainou répondreaunealertedeteinte ORANGE.

Obtenirdel'aideencasde météodificileoud'autres situationscritiqueetpourtrouver desitinérairesd'évacuation.

ServicesOnStar

Urgence

Lessservicesd'urgencenecessitant unplanedeservicesOnStaractif (saufabonnementdebase).Grace alareactionautomatiqueencas d'accident,lescapteursintegres peuventaltereratomatiquementun conseillerOnStarspecialement forméquiestimmédiatement connectéaveclevéhiculepour aider.

Appuyersur pourseconnector prioritairementaunconseiller OnStarquipeutcontacteres servicesd'urgence,lesdirigervers votreemplacementtexactetrelayer desinformationssimportantes.

Avecl'assistanceOnStaren situationcritique,desconseillers OnStarspecialementforméssont disponibles24heuresparjouret 7jourssparsemaine,pourfournirun pointdecontactcentral,une assistanceetdesinformation pendantunesituationcritique.

Avecl'assistanceroutiere,des conseillerspeuventrepérerun prestatairedeserviceaproximite pourvousaiderencasdepneua plat,pourunebatteriedesecours ouunréservoird'essencevide.

Sécurité

Selonl'équipement,OnStarfournit cesservices:

  • Avecl'assistanceencasdevol devehicule,desconseillers OnStarpeuventutiliserunGPS pourlocaliserlevehiculeetaider lesautoritésaleretrouver rapidement.
  • Aveccleblocaged'allumagea distance, selon'equipement, OnStarpeutempêcherlemoteur deredémarrer.
  • AvecleRalentissementde vehiculevolé, selon l'equipement,OnStarpeut collaboreraveclesforcesde policepourralentir progressivementvehicule.

Notificationd'alarmeantivol

Selon'equipement,silesportes
sontverrouillieesetquel'alarmedu vehiculeretentit,unenotificationest
envoyeeParmessagetexe,courriel ouappeltelophonique.Sile vehiculeestvolé,unconseiller
OnStarpeutcollaboreravecles autorisspourrecupererlevhicule.

LanavigationOnStarnécessiteun plandeservicesOnStarspéciifique.

Appuyersur pourrecevoirunserviced'orientationpasapasoulefaireenvoyersurl'ecrandenavigationduvehicule,s'ilenestequipe.

1.Appuyersur course connecteraunconseiller.
2.Demanderdesdirections à teléchargersurlevéhicule.
3.Suivrelescommandes vocales.

452OnStar

Utilisationdescommandes vocalespendantunitinétaire planifié

Lesfonctionnalitésdubouton
Commandesvocalespeuventvarier
selonlevéhiculeetlégion.Sur
certainsvehicules,appuyersur pourouvrirl'applicationOnStarsur l'écrand'infodivertissement.Sur
d'autresvehicules,appuyersur commesuit.

Annulerl'itinénaire

1.Appuyersur Lesysteme répond: «OnStarestprétsuivid'unetonalité.
2.Dire《Annulerl'itinétaire.》.Le systèmerépond: «voulez-vousannulerdes directions?»
3.Dire«Oui>.Lesysteme répond: «OK,demande complétée,merciaurevoir'.

Itinéraireprévu

1.Appuyersur Lesysteme respond:«OnStarestprêt», suivid'unetonalité.
2.Dire «Itinéraireprévu».Le systémerépondaveclectrois prochainsesmanoeuvres.

Répéter

1.Appuyersur Lesysteme répond: «OnStarestprét», suivid'unetonalité.
2.Dire.Lesysteme réagitavecladernièredirection donnéepuisrépond «OnStar estprét»,suid'unetonalité.

DirelaDestination

1.Appuyersur Lesystemepond:«OnStarestprétsuivid'unetonalité.
2.Dire « DirelaDestination ».Le systèmemerépondenindiquant l'adresseetladistancejusqu'ä ldestination,puisajoute «OnStarestprét»,suivid'une tonalité.

Envoyerladataestinationauvéhicule

Desorientationspeuventetre envoyessurl'ecranenavigation duvehicule,selonl'equipement.

Appuyersur ,puisdemanderau conseillerdeteléchargerdes directionssurlesystemede navigationduvécule,selon l'équipement.Alafindel'appeI, l'écrandenavigationaffichedes invitespourcommencerles directionsdeconduite.Les itinérairesenvoyésurl'écrande navigationnepeuventétreannulés queparlesystemedenavigation.

Consulterwww.onstar.com (États-Unis)ouwww.onstar.ca (Canada).

Raccords

LesservicesOnStarsuivantsvous aidentaresterconnecté.

Pourlescartesdecouverture,
consulterwww.onstar.com(E.U.)ou
www.onstar.ca(Canada).

Sécurité

  • Modifierlesmotsdepassepar défautdupointd'accèsWifiet del'applicationmobile myChevrolet UTILiserdesmots depassedifferentsI'unde I'autreetutiliserune combinaisondelettres,chiffres etsymbolespouraugmenterla sécurité.
    Modifiezlenompardedefaut de identifiantdereseausansfil (SSID).Ils'agitdunomdevrotereseauquiestvisiblepourlesautresappareilssansfil. Choisissezunnomuniqueet evitezlesnomsdefamilleoules descriptionsduvehicule.

Pointd'accèsauWi-FiOnStar (selonl'équipement)

Levéhiculepeutétreequipéd'un pointd'accèsauWi-Fiintégrequi permétad'accederàInternetetau contenuwebavecunevitesseLTE de4G.Ilestpossibledeconnector jusqu'àseptdispositifsmobiles. Unprogrammededonnéesest

necessaire.N'utiliserles commandesabordquelorsquecela estpossibleentoutesecurite.

  1. Pourrecupererlesinformations dupointd'accesWi-Fi,appuyer sur pourouvrirl'application OnStarsurl'ecran d'infodivertissement,puis selectionnerpointd'acces Wi-Fi.Surcertainsvehicules, toucherWi-FiouParametes Wi-Fisurl'ecran.
    2.LesparamètresWi-Fiaffichent lenomdupointd'accèsen Wi-Fi(SSID),lemotdepasse et,surcertainsvéhicules,le typedefecomnexion(pasde connexionInternet,3G,4G, LTE4G)etlaqualitédusignal (faible,bonne,excellente).
    3.PourmodifierleSSIDoule
    passeport,appuyersur ou
    appeler1-888-4ONSTARpour
    communiqueravecun
    conseiller.Surcertains
    vehiculesleSSIDetlemotde

passepeuventetremodifiés danslemenudupoint d'accèsWi-Fi.

Apréslaconfigurationinitiale,le pointd'accèsWi-Fidevoitre vehiculececonnectera automatiquementavosappareils mobiles.Ilestpossibledegérer l'utilisationdonnéesenactivant oudéactivantlaWi-Fisurvotre appareilmobile,àI'aide de l'applicationmobilemyChevrolet, ouencontactantunconseiller OnStar.Surcertainsvehicules,la Wi-Fipeutégalementétregéré danslemenupointd'accèsWi-Fi.

Téléchargerl'applicationmobile myChevroleturlestéléphones intelligentscompatiblesAppleet Android.LesutilisateursChevrolet peuxentaccederauxservices suivantsdepuisuntéléphone intelligent:

  • Demarrer/arrerlevéhiculeà distance, s'ilenéquipéd'usine.

454OnStar

  • Verrouiller/déverrouillerles portes, silevéculeestéquipé deserruresautomatiques.
  • Activerl'avertisseursonoreet lesfeux.
  • Vérifierleniveaudecarburant duvécicule,laduréedeviède l'huileoulapressiondespneus, s'ilestéquipéenusinedu systèmesdesurveillancedela pressiondespneus.
  • Envoyerdesdestinationsau vehicule.
  • Repérérerlevéhiculesurune carte(marchédesÉtats-Unis uniquement).
  • Activer/désactiverlepoint d'accèsWi-Fiduvéhicule, gérer lesparamètresetsurveillerla consommationddedonnées, selon l'équipement.
  • Repérerunconcessionnairet programmeurumentretien.
  • Demanderuneassistance routiere.

  • Réglerunrappelde stationnementavecunpointeur, prendreunephoto, prendredes notesetregleruneminuterie.

  • SeconnectoràChevroletursles mediassociaux.

Pourobtenirdesinformationssur l'applicationmobilemyChevroletet saccompatilité,consulter my.chevrolet.com.

UnserviceOnStaractif,unappareil compatible,undemarragea distanceetdeserruresa commandelectriqueinstallésen usinesontnecessaires.Desdébits dedonneessontd'application.Se reporteràonstar.comprouobtenir desdétailesetconnaitreles limitationsdusystème.

Servicesàdistance

ContacterunconseillerOnStarpour déverrouillerlesportesouactiver l'avertisseursonoreetfaireclignoter lesfeux.

OnStaravotreservice

LesconseillersOnStarpeuvent proposerdesoffressurles restaurantsettesrevendeursurVoteinétaire,voussideratrouver deshôtsouaréserverune chambre.Cesservicespeuvent varierselonlemarché.

Téléphoniemainslibres OnStar

Passeretrecevoirdesappelsa
l'aideduserviced'appelsansfil
integre,quirequiertdesminutes
disponibles.Lesfonctionnalitésdu
boutonCommandesvocales
peuventvarierselonlevehiculeet
larégion.Surcertainsvehicules
appuyersur pourouvrir
I'applicationOnStarsurl'écran
d'infodivertissement,puis
sélectionnerTéléphoniemains
libres.Surlesautresvehicules,
appuyersur commesuit.

Lancerunappeler

1.Appuyersur Lesysteme répond:«OnStarestprét».

2.DireAppeler.Lesysteme respondAppeler.Veuillez indiquerlenomoulenumber del'interlocuteurappeler
3.Direlenuméroentiersans interruption,incluantun《1》 etlecoderegional.Lesysteme répond:«D'accordpour l'appel».

Appeld'urgence911

1.Appuyersur. Lesysteme répond: «OnStarestprét »
2.Dire«Appeler».Lesysteme répond«Appeler.Veuillez indiquerlenomoulenumber del'interlocuteurappeler».
3.Dire«911»sanspause.Lesysteme répond: «911 »
4.Dire«Appeler».Lesysteme répond: «Ok,911 en composition».

Retrouvermonnuméro

1.Appuyersur. Lesysteme répond: «OnStarestprêt »

2.Dire«Monnuméro».Le systèmerépond: «Votre numérod'appeldetéléphonie mainslibresOnStarest...». Ensuite,direlumnéro.

Find'appeal

Appuyersur Lesysteme répond: «Appelterminé »

Vérifierlesminuteset l'expiration

Appuyersur etdire«Minutes» puis «Vérifier» pourvréifier combiendeminutesrestentetleur dated'expiration.

Diagnostics

Ensurveillanteteneffectuantdes contrôlesdessystemesprincipalux duvécicule,lediagnosticavancé OnStarpermetdesuivreles entretiens.Lescapacitésvarianten fonctiondumodèle.Consulter www.onstar.compourplusdétailssetdesinformationssurles limitésdusystème.Destarifications demessageegetdedonnéespeuvent

s'appliquer.LediagnosticavanceneCESSITEUNPLANDEServicepayantOnStaractif,uneadresseelectroniquesurfichieretuneinscriptionaudiagnosticavancé.

Compend:

  • Alertesdediagnostic: Définirles préférencespourrecevoirdes messagesélectroniquesetdes messagedextesentempsréel oudrasrapportsmensuelssurla santéduvécule. Ouappuyer sur pourqu'unconseiller lanceunrapportdediagnosticà distance.
    Alertesproactives:Recevoirun messageélectroniqueouun messageteenteampresel concernantlaprésencede problèmespotentielsurles composantsprincipaluxdu vehicule,telsquelabatterie,les systémedecarburantoule systémededémarrage.Les alertesdeprobléspotentiels s'affichentsurl'écran d'infodivertissement.Lesalertes proactivespeuventaiderà

456OnStar

prédictedystypesspecifiques de problèmessurbases informationsrécolteessurle vehicule.D'autresfacteurs peuvent affecterles performancesduvécicule.Tous lesproblèmesn'occasionneront pasdesalertes.Danscertaines cas,uncontrôled'entretien effectuéchezconcessionnaire peutetrenécessairepour confirmerl'exactitudes alertes.
- Notificationd'entretiendu concessionnaire:Obtenirune notificationdevotre concessionnairequandilest tempsdepréciàun entretien.Votreconcessionnaire vouscontacteraalorspour prendreunrendez-vous.

Pourcommencer,appuyersur pourparleraunconseiller, ouconsulteresitewww.onstar.com.

Information complémentaireausujetd'OnStar

Rensseignements supplémentairesOnStar

OnStarSmartDriver

OnStarSmartDriverinformeau sujetducomportementdeconduite pourooptimisererendementgénéral duvéhicule, réduirel'usuretles déchiruresainsiquepourfavoriser l'économiedecarburant. Une fonctiond'éligibilitéauxréductions d'assuranceestégalementofferte dansleprogrammeOnStarSmart Driver.ConsulterlesiteInternet www.onstar.compoundesdétailsau sujetdel'éligibilitéduvéhiculeet deslimitationsdusystème.

OnStar,GeneralMotorsetleurs affiliésnesontpasdesfournisseurs d'assurance.Obtenirl'assurance uniquementauprésdesfournisseurs d'assurancelicenciés.

Messagesaudioabord

Lesmessagesaudiopeuvent donnerdesinformations importantesauxmomentssuivants:

Avanti'achatduvehicule.

Appuyersur pourconfigurer uncompte.

  • AvecleplandebaseOnStar, tousles60jours.
  • Àpresunchangementde propriétaireeta90jours.

Servicedetransfert

Appuyersur pourdemanderes renseignementssurl'éligibilitéde transfertdecompte. Leconseiller peutannuleroumodifierdes informationsdecompte.

Vente/Transfertduvéhicule

Appelerimmediatementle 1-888-4ONSTAR(1-888-466-7827) pourmettrefinavosservices OnStarsilevhiculeestede, vendu,transfere,ousilebailse terminé.

Réactivationpourles propriétairesssuivants

Appuyersur etsuivreles consignespourparleraun conseilleredesquepossible.Le conseillerdemetreajourles dossiersduvehiculeetexliquera lesoptionsdeservicesOnStar.

Commentfonctionneleservice OnStar

Lareactionautomatiqueencas d'accident,lesservicesdesecours, l'assistancedecrise,l'assistance suiteauvolduvéhicule,les diagnosticsavancésduvéhicule, lesservicesàdistance,l'assistance routière,lanavigationpasapaset latéléphoniemainslibressont disponiblessurlaplupartdes vehicules.TouslesservicesOnStar nesontpasdisponiblespartoutousurtouslevhicules.Pourplus d'informations,unedescription complètedesservicesOnStar,les limitationsdusystème,etlestermes etconditionsd'utilisation,la

déclarationdeconfidentialité,etle consentementrelatifaulogiciel OnStar:

Appelerle1-888-4ONSTAR (1-888-466-7827).
- Consulterlesite www.onstar.com(Etats-Unis).
- Consulterlesitetwww.onstar.ca (Canada).
AppelerTTY1-877-248-2080.
Appuyersur pourparleraun conseiller.

LessservicesOnStarnepeuventpas
fonctionnersaufsilevéhiculese
trouvédansunlieupourquel
OnStarpossèdeunaccordavecun
fournisseurdeservicesansfiddans
cettezone,lefournisseurdeservice
sansfildoitaussidisposerdela
couverture,delacapacitédé
réseau,delaréceptionetdela
technologiecompatibleeavecles
servicesOnStar.Leservice
appliquantl'informationde
localisationduvéhiculenepeut
fonctionnersaufsilessignauxdu
systemedepositionnementglobal

(GPS) sont disponibles, sans obstructionetcompatiblesavecle matérielOnStar.Lesservices OnStarpeventnepeventpas fonctionniersil'equipementOnStar n'estpasinstallecorrectementou s'iln'apasétemaintenu correctement.Siunéquipementou unlogielestajoute,connectéou modifié,lesservicesOnStar peventnepeventpasfonctionner. D'autresproblèmesau-delàudu controledeOnStar—telsqueedes montagnes,desbatimentselevés, destinnels,laméteo,laconception ducircuitélectriqueetl'architecture duvehicule,desdégàtsauvhécule dansunecollision,unecongestion ouunesurchargedurésea téléphoniquesansfil—peuent empêcherleservice.

VoirEnoncedefrequenceradio 445.

458OnStar

Servicesauxpersonnes handicapées

Lesconseillerspeuventfournirdes servicespouraiderdansdes situationsdehandicappphysiqueet medicales.

Appuyersur pouraidera:

  • Localiserunestation-service avecpréposéauservicede carburant.
  • Rechercheunhôtel, un restaurant,etc.puisremplitles conditionsd'accessibilité.
  • Indiquerladirectiondel'hopital oudelapharmacielesplus prochesencasd'urgence.

UtilisateursTTY

OnStarpermetdecommuniquer
aveclespersonnesmalentendantes ouprésentantdesdifficultés de
parolependantqu'ellessetrouventre danslevéhicule.LesystemeTTY
installéparleconcessionnaire disponiblepeutofrirl'accèsdansle

vehiculeatouslesservicesOnStar, saufleconseillervirtueletla navigationpas-à-pasOnStar.

Numéropersonnel d'identificationOnStar(PIN)

UnNIPnestnecessairepouracceder acertainservicesOnStar.LeNIP devraetrechangelorsdupremier entretienavecunconseiller.Pour changerleNIPOnStar,contactez unconseillerOnStarenappuyant sur ouencomposante 1-888-4ONSTAR.

Garantie

L'équipementOnStarpeutérgarantidanslecadredelagarantieduvéhicule.

Langues

Levéhiculepeutétreprogramme pourrépondredansplusieurs langues.Appuyersur on et demanderaparleraunconseiller. Lesconseillersssontdisponiblesen anglais,espagnoletfrançais.Les languesdisponiblespeuventvarier enfonctiondupays.

Problèmespotentiels

LeOnStarnepeutpaseffectuerundéverrouillagedesportesàdistanceouuneassistanceencasdevolduvhiculesilevhiculeaetearrêtependant10joursdesuitesauc uncycled/allumage.Silevhiculen'apasetédemarrépendant10jours,OnStarpeutcontacter'l assistanceroutiereouunserrurierpourvousperméttred'accederauvhicule.

Systèmedepositionnement global(GPS)

  • L'obstructiondessignauxdu systèmedepositionnement global(GPS)peutseproduire dansunegrandevilavec grandsbâtiments,dansles garagesdestationnement, autourdesaéroports,dansles tunnelsetdanslsspaccages souterrains,oudansunezone trèsarborée.Silessignauxdu systèmedepositionnement global(GPS)nesontpas disponibles,lesystemeOnStar continueàfonctionnerpourles

appelsOnStar.Cependant, OnStarpeutéproverdes difficultéspouridentifier l'emplacementexact.

  • Danslessituationsd'urgence, OnStarpeututiliserledernier emplacementdusystemede positionnementsglobal(GPS) enregistrepourenvoyerles servicesdesecours.

Unepertetemporairedessignaux dusystémedepositionnément global(GPS)peutcauserla disponibilitédetransmissiond'un itinérairedenavigationpas-à-pas. Leconseillerpeutindiquer verbalementunitinéraireoupeut demanderunappelenretouraprès quelevéhiculeestconduit dans unezoneouverte.

Antennescellulairesetdu systèmedepositionnement global(GPS)

Laréceptioncellulaireest nécessairepourquèleOnStar envoyedessignauxàdistancevers levéhicule.Neplaceraucunobjet

suroprüsd'antennepourne pasbloquerlaréceptiondes signauxcellulairesetGPS.

Impossibilitédeconnecter àunmessageOnStar

Encasdeouverturecellulaire limiteeousilereseaucellularea atteintsacapacitemaximum,cemessagepeutseprésenter.

Appuyersur pourtenterun nouvelappelouunnouvelessai après savoirrroulequelques kilometresdansuneautrezone cellulaire.

Problèmesdevéhiculeet d'alimentation

LessservicesOnStarexigentun circuitélectriquedévhicule, un servicesansfilestechnologies desatellitedusystemede positionnemgetglobal(GPS)qui doitétredisponibleset fonctionnerpourunfonctionnement correct.Cessystemespeuventne pasfonctionnersilabatterieest déchargeoudeconnectee.

Équipementélectriqueajouté

LesystemeOnStarestintegree a
l'architectureelectriqueduvehicule.
N'ajouteraucunéquipement
electrique.Sereporterà
Equipementelectrique
complémentaire 302 Unequipementelectrique
complémentairepeutinterfereravec
lefonctionnementdusystème
OnStaretI'empêcherde
fonctionner.

Misesàjourlogicellesdu vehicule

OnStarouGMpeuventfourniradistancedesmisesajourlogiciellesoudeschangementsauvehicule,anspréavisiconsentementpréable.Cesmisesajourouceschangementspeuventrenforceroumaintenirlasecurité,lefonctionnementduvehiculeoulessystemesduvehicule.Lesmisesajourlogiciellesouleschangementspeuventafferousupprimeredesonnéesoudreséglagesenregistrésdanslevehicule,telsquedesétiquettesdecontactsde

460OnStar

telephoniemainslibresOnStar,des
destinationsdenavigation
enregistrees,oudesstationsradio
pré-reglées.NiOnStarniGMne
sontresponsablepourdesdonnées
oudesparamètresaffectésou
suprimés.Cesmisesajources
modificationspeuventégalement
recueillirdesinformations
personnelles.Cettecollecteest
décritedansladéclarationde
confidentialitédeOnStaroudiffusée
separemtaumomentde
I'installation.Cesmisesajourou
ceschangementspeuventmettre
automatiquementlesysteme en
communicationaveclesserveurs
GMpourrecueillirdesinformations
surl'etatdessystèmesduvéhicule,
identifiersidesmisesajourodes
changementsssontdisponibles,
oufournirdesmisesajourodes
changements.UnaccordOnStar
actifconstitueunconsentamentà
cesmisesajourouchangements
logicielsetl'accordpourqueOnStar
ouGMpuisselesfourniràdistance
auvécicule.

Vieprivée

Laversioncompletedela
déclarationdeconfidentialité
d'OnStarestconsultablesur
www.onstar.com(États-Unis),ousur
www.onstar.ca(Canada).Nouvous
recommandonsdelalire.Sivous
avezdesquestions,composezle
1-888-4ONSTAR(1-888-466-7827) ouappuyezsur pourparleraun
conseiller.Lesutilisateursd
communicationsssansfilsontavertis
quelacconfidentialitésdes
informationtransmisesviales
communicationscellulairesssansfil
nepeutpasetreassurée.Destiers
peuventillegalementinterceptorou
accederadestromissionsetdes
communicationsprivéessans
consentement.

OnStar-Reconnaissancesdu logiciel

CertsainscomposantsOnStar
comprénnentunlogicielLibcurlet
dedécompression,ainsique
d'autresters.Ci-dessousse
trouvantagesnoticesetleslicences
associéesauxlogicielsLibcurletde

décompression,ainsiquéd'autres tiers;sereporteràhttp:// opensource.lge.com/index

Tousdroits réservés.

L'autorisationd'utiliser,decopier,de modifiertedistribuercelogiciel, aquelquefinquecesoit,avecousansfrais,estaccordeeaconditionquel'avisdecopyrightci-dessusetqueleprésentavisd'autorisation apparaissentdanstouteslescopies dulogiciel.

LELOGICIELESTFOURNI SANSGARANTIE D'AUCUNESORTE,EXPRESSE OUIMPLICITE,YCOMPRIS,MAIS SANSLIMITATION,LES GARANTIESDEQUALITE MARCHANDE,D'ADEQUATIONA UNUSAGEPARTICULIERETDE NON-VIOLATIONDESDROITSDE

OnStar461

TIERCESPARTIES.LES
AUTEURSOULESDÉTENTEURS
DUCOPYRIGHTNESAURAIENT
ENAUCUNCASÉTRETEENUS
RESPONSABLESDETOUTE
RéCLAMATIONoudommages
OUDETOUTAUTREDOMMAGE
QUECESOITDANSLSECADRE
D'UNCONTRAT, D'UNE
NÉGLENCEOUD'UNEAUTRE
ACTIONPREJUDICIABLE, DUS
OULIESACECLOGICIELOU
RÉSULTANTDESON
UTILISATION.

Sousréservedesdispositionsdupresentavis,lenomd'undétenteurducopyrightnedoitpasetreilisse pourannonceroupromouvoirlavente,l'utilisationoutouteautreactivitéliéeaceLogicielsansl'autorisationécritepréalableduditdetenteur.

unzip:

Ils'agitdelaversion10-Fev-2005
ducopyrightetdelalicence
Info-ZIP.Laversiondefinitivedec
documentdevraitétredisponiblesur

lesiteftp://ftp.info-zip.org/pub/infozip/licenses.htmlàunedate indéterminée.

Copyright(c)1990-2005Info-ZIP. Tousdroits réservés.

Pourlesbesoinsdececopyrightet
decetelicence,Info-ZIP'est
définicommecompnant
I'ensembledesperonnés
suivantes:

MarkAdler,JohnBush,KarlDavis, HaraldDenker, Jean-MichelDubois, Jean-LoupGailly,HunterGoatley EdGordon,IanGorman, Chris Herborth,DirkHaase,GregHartwig, RobertHeath, JonathanHudson, PaulKienitz,DavidKirschbaum, JohnnyLee,OnnovanderLinden, IgorMandrichenko,SteveP.Miller, SergioMonesi,KeithOwens, GeorgePetrov,GregRoelofs,Kai UweRommel,SteveSalisbury, DaveSmith,StevenM.Schweda, ChristianSpieler,CosminTruta, AntoineVerheijen,PaulvonBehren, RichWales,MikeWhite.

Celogicielestfourni«enl'etat», sansgarantied'aucunesorte, expliciteouimplicite.Enaucuncas, Info-ZIPousescollaborateursnpourrontetretenusresponsables desdommagesdirects,indirects, accessoires,speciauxou conséquentsdécoulante l'utilisationoudel'incapacitéa utilisercelogiciel.

Quiconqueestauriséàutiliserce
logicielàtoutefin,ycomprispour
desapplicationscommerciales,de
memequ'alemodiferetale
redistribuierlibrement,àconditionede
sesoumettreauxrestrictions
suivantes:

1.Lecodesourceredistribuéodit reproducelecopyright,la définition,l'avisdenon responsabilitéci-dessusetlapresentelistedeconditions.

2.Lesredistribuionsauformat binaire(executablescompilés) doitreproduirelecopyright, ladéfinition,l'avide non-responsabilitéci-dessuset lapresentelistedeconditions dansladocumentationet/ou

462OnStar

danstoutautrematériellvre
avecladistribution.Laseule
exceptionacetteconditionest
laredistributiond'un
exécutableUnZipSFXbinaire
standard(notammentSFXWiz)
faisantpartied'unearchive
d'auto-extraction;cette
redistributionestaurisée
sansinclurelaprésente
licence,aconditionquela
bannièreSFXnormalen'aitpas
éténlevédel'exécutable
binaireoudésactivée.

3.Lesversionsmodifieesnotamment,maissans'sylimiter,portsdecommunicationversdenouveauxystemesd'exploitation,portsdcommunicationexistantsavecnouvellesinterfacesgraphiques,etversionsdebibliothequedynamique,partageeoustatique-doiventetreclairementindiqueescommetellesenetudoventpasetreprésentedesdemaniereinexactecommeétantlecodesourced'origine.Cesversionsmodifieesnedoiventpasnon

plusetreprésentedes
maniereinexactecommeétant
desversionsInfo-ZIP,y
compris,maissans'sylimiter,
I'etiquagedesversions
modifiéessouslesnoms
«Info-ZIP»(outoutevariante
endécoulant,ycompris,mais
sanss'ylimiter,l'usagede
majusculesdifferentes),
«PocketUnZip»,«WiZ»ou
«MacZip»sansl'autorisation
expressedInfo-ZIP.Par
ailleurs,cesversionsmodifiées
nedoiventpasprésenteratort
l'utilisationdesZip-Bugsou
desadressesélectroniques
Info-ZIPoudesURLinfo-ZIP.

  1. Info-ZIP conservevedroit d'utiliserlesnoms «Info-ZIP», «Zip», «UnZip», «UnZipSFX», «WiZ», «PocketUnZip», «Pocket Zip» et «MacZip» pourses propresversionsdecode sourceetexécutablebinaire.

Index

A

Accessoresetmodifications....305

Achatdepneusneufs. 369

Acheminentelacourroiedetransmission,
moteur. 432

Acheminent,couroiede transmissiondumoteur.....432

Airclimaté....214,217,219

Airesdestockage Boiteagants.123 Consolecontrale.124

Alarme
Sécuritéduvêhicule.57

Alertedechangementde voie(LCA).281

Alertedezoneaveugle
latérale(SBZA) 281

Alimentationdesaccessoires...249

Ampouleshalogenes. 335

Ancragesinférieursuresupsièged'enfant(SystèmeLATCH)

Remplacementdespiées aprèsunecollision. 116

Ancragesinférieurspoursieged'enfant(SystèmeLATCH).108

Antenne

Multi-bande. 194

Antennemulti-bande. 194

Antibrouillard-Phares antibrouillard.181

Antipatinage/Controledesta bilitéélectronique.270

Antivol. .59,60 Dispositifantidémarrage..59

Apercudtableaudebord.....6

AperçuOnStar. 449

Appareils Auxiliaire. 202

Appareilsderetenuepourenfant
Ancragesinférieurspoursieged'enfant.108

Bébésetjeunesenfants.....103

Enfantspusagés. 101

Fixation. 117, 119

Systèmes. 105

AppleCarPlayet AndroidAuto 208

Applique dehayon. 56
Appuie-tete .68

Assistanceaiacliente 436
Bureau. 436
Utilisateurs de téléscripteurs(TTY). 436

464Index

Assistanceaumaintiende

trajectory(LKA). 284

Assistanceaustationnement...276

AssistanceRoutière,

Programme. 438

Assistanceultrasonique

arrieredestationnement.....251

au-dessusd'objetsqui

brulent. 252

Empattementlong. 252

Frein. 268

Vérificationdufreinde

stationnementsetdu

mécanismedepositionde

stationnement(P) 332

Attenteavantededémarrer

Témoin. 154

Attention,dangeret

avertissement. 3

Audio

Avertisseurdechangement

devoie(LDW). 283

Avertisseurdépassement....179

B

Batterie

Economiseurdebatterie

d'éclairageextérieur.184

Protectiondel'alimentation...184

Batterie-Amérique

duNord. 329,393

Bébésetjeunesenfants,

Appareilsderetenue.....103

Biodiesel. 292

Bluetooth

Présentation. 202,204

Boiteagants. 123

Boftedevitiesse

commandemanuelle.....265

Liquide. 317

Boitedevitesses automatique

Contrôledalafonctionde

commandedblocagede

changementdevitesse.....331

Modemanuel. 263

Bouchesdaeration. 223

Boussole. 130

C

Calagedumoteurauralentissement

Acheminementdela

courroiedetransmission....432

Épuratourd'air/Filtre. 318

Fonctionnements

stationnement.253

Indicateurd'usure. 315

Indicateurdetempérature duliquide

refroidissement. 144

Messagesdepuissance.....166

Surchauffe. 324

Système

refroidissement. 319

Temoindepressiond'huile...155

matériauxcontenantdu

perchlorate. 305

Caméadevision

arriere(RVC). 276

Capacitéssetspecifications....430

Capot. 307

Carburantpourmoteurs

diesel. 288

Ceinture-baudrier. 81

Ceinturesdesecurite. 77

CDetDVD. 84

Ceinture-baudrier. 81

Extension. 84

Portadéquatdesceintures

desecurité 79

Rappels. 145

Remplacementapresun

accident. 85

Utilisationpendantla

grossesse. 83

Centralisateur

informatiquebord.....158,161

Centred'aideenigneala

clientèle. 436

Chainesaneige. 374

Changementdevitesse

enpositionde

stationnement.249

Sortiedelapositionde

stationnement.251

Charge

Sansfil. 134

Chargesansfil. 134

Chauffage. 214,217,219

Huilepourtmeur. 248

Siègesarrière. 76

Volantdedirection. 127

Chauffés

Chauffes. 62

ConvexesRetroviseurs. 61

Électrique. 61

Gradationautomatique,

visionnaire. 62

Rabattable. 61

Retroviseurmanuel. 62

Circuitderefroidissement.....319

Circuitélectrique

Bloc-fusiblesd'ensemble

d'instruments. 347

Bloc-fusiblesdu

Fusiblesetdisjoncteurs.....342

Surcharge. 341

466Index

Classificationuniformedela qualitedescpneus.371

Clés. 35

Clignotants,indicateursde changementdevoie.181

Climatisation. 214,217
Allumageautomatique. 21
Chauffage. 214,217

Climatisation. 214,217

Coffre. 54

Collectedesdonnéesduvéhiculeet enregistreursdedonnées d'événement

Enregistrementdes donneesduvehicule.....447

Collectedesdonnéesdud
vehiculeetenregistreurset
Confidentialité. 447

Collision, réparationde dommages. 442

Combinéd'instruments. 137

Tractionetstabilité
électronique. 270

Commandesdel'éclairage extérieur. 176

Commentsignalerlesdéfectuosités compromettantlasecurité

GeneralMotors. 447

Gouvernementcanadien.....446

Gouvernementdes
États-Unis. 446

Compact,pneudesecours.....392

Compteurdevitesse. 142

Compteurjournalier. 142

Compteurkilométrique. 142

Journalier. 142

Conduite. 227

Conduitepourunemeilleure economiedecarburant.....31

Defensive. 227

Etatd'ivresse. 227
Hiver. 232

Limitsdeschargedu vehicule. 234

Pertedecontrole. 229

Repriseentout-terrain.229

Routesmouillées. 230

Conduite-suite)

Routesonduleuseset demontagne.231

Silevhiculeestbloque.....233

Systèmesd'assistance.....278

Connexions

OnStar. 452

ConnexionsOnStar. 452

Contrats Marquesdéposéeset licence.212

Contrôleduvéhicule. 228

D

Danger, Avertissementset
Attentions. 3

Déclarationdefréquence Radio. 445

Déflecteur'd'eau Dispositifsdeverrouillage.....49 SerruresaVERrouillage électrique. .52

Temoindeporteouverte.....157

Verrouillageretarde. 52

Demarrageadistancedu vehicule. 47

Demarrageavecbatterie d'appoint-Amérique duNord.

Demarragedumoteur. 243

Demarrageduvéhicule,Å distance.47

Descriptionet
fonctionnementdusystème
d'embrayagehydraulique.....317

Diagnostics OnStar. 455

DiagnosticsOnStar. 455

Direction. 228
Chauffage. 127
Commandesauvolant. 126
Réglageduvolant. 126

Disjoncteurs. 342

Dispositifantidémarrage.59

Dispositifsderetetenue Ouleplacer. 107

Dispositifsdeverrouillage Automatiquesdeporte.52 Dispositifantiverrouillage..53

Serrures. 53

Dispositifsdeverrouillagesuite) Verrouillageelectriques des portes.52

Verrouillageretarde. 52

Distractionauvolant. 226

E

Eaudanslecarburant.294

Eclairage. 183

Activationdesfeuxderoute.156

Assistanceaumaintiende
trajectoire.152

Attenteavantdemarrage.....154

Avertissementdebas niveaudecarburant.155

Avertissementdesystème defreinage antiblocage(ABS).151

Avertissementdusystème defreinage.151

Avertisseurde dépassement.179

Circulationdejour(DRL).....179 commanded'éclairament....18

Commandesdel'éclairage extérieur. 176

Éclairagesuite)

Contrôledumoteur(témo depanne)

D'accueil. 182

Disponibilitédesacs gonflables. 146

Economiseurdebatterie d'éclairageextérieur.184

Entree. 183

Exit(Sortie) 183

Feuxarriereetfeuxderecul. 337

Fluided'echappement diesel(DEF) 155

Inverseurdesfeuxde route/decroiement.178

Lampes. 182

Passageaurapport
supérieur. 152

Pharesantibrouillardavant...156

Plafonnier. 182

Plaqued'immatriculation.....340

Porteentrouverte. 157

Pressiondhuilemoteur.....155

Rappelsdeceinturende
sécurité 145

468Index

Éclairagesuite)

Régulateuratomatique

vitesse. 157

Sécurité 156

StabiliTrakOFF(StabiliTrak

désacté).153

Systèmedecharge. 148

Systémedetraction

asservie(TCS)/StabiliTrak...153

Témoindepanne(controle

dumoteur).148

Tractionasservie

désactivée. 153

Eclairaged'accueil.182

Eclairaged'entree. 183

Economiedecarburant.286

Additifs. 288

Biodiesel. 292

Carburantsdanslspays

etrangers. 287

Conduite. 31

Eaudanslecarburant.294

Exigences,Californie.287

Filtre. 330

Fonctionnementpartemps

froid. 293

Indicateur. 143

Moteursdiesel. 288

Economiedecarburantsuite)

Qu'utiliserauxÉtats-Unis....289

Remplacementdefiltre.....297

Remplissaged'unbidonde

carburant. 300

Remplissageduréservoir.....298

Reservoirdecarburantvide..297

Témoind'avertissementde

basniveau. 155

Economiseurdebatterie

déclairageextérieur.184

Ecranpare-chaleur

Allumageautomatique.....261

Boite-pontmanuelle...317

Liquide,Automatique. 317

Électrique

Glaces. 63

Prisesélectriques. 132

Prolongationde

l'alimentationdes

accessores(RAP).249

Protection,Batterie. 184

Réglagedesiege. 70

Retroviseurs. 61

Serruresdeporte. 52

Emergency(urgences)

OnStar. 451

Enfantsplusagés,Appareils

deretenue. 101

Enregistreursdedonnées

d'evénement. 447

Enregistreursdedonnées,

Evenements. 447

Entretien. 224

Accessoireset

modifications. 305

Entretien,Informations

générales. 412

Etiquetted'identification

despiècesderechange....428

Exécutionparle

propriété 306

Fiches. 427

Fichesd'entretien. 427

Fixationderendez-vous.....440

Renseignementssurla

commandedeguides.....444

Systémederegulation

detempérature.214,217

Entretiendel'apparence

Exterieur. 401

Intérieur. 407

Entretiendusystemedesac

gonflable. 98

Entretienduvéhicule

Pressiondespneus. 359

Rangementdproduit

d'etanchéitéetdela

troussedecompresseur.....385

Entretienetsoin

Supplémentaire. 421

Entretiens

Applicationspeciale. 420

Épurateurd'air/Filtre,moteur...318

Équipementélectrique

complémentaire. 302

Essue-glace

Essue-glacearriere 129

Attenuationautomatique.....62

Éviterleslecteursdemédia

nonfiables. 195

Exigencesrelativesaux

matériauxcontenantdu

perchlorate,Californie.305

F

Feud'arrêt. 326

Antiblocage. 267

Assistance. 269

Liquide. 327

Feud'arretsuite)

Stationnement. 268

Feuxarrière

Feuxderecul. 337

Feuxclignotants,Detresse.....180

Feuxdecirculationde

jour(DRL).179

Feuxdedetresse. 180

Fiches

Entretien. 427

Filtre. 254

Carburant. 330

Remplacement(carburant)...297

Filtreaairdel'habitacle.....224

Filtrea particulesdiesel.254

Filtre,

Filtreaairdumoteur. 318

Fixationderendez-vous.....440

Fixationdessièges

d'enfant. 117,119

Flexiblederivatiorduliquide

refroidissement

Indicateurdetemperature

dumoteur. 144

Fluide

a4vitesse-MU4.317

Echappementdiesel. 32

Freins. 327

Fluidesuite)

Lave-glace. 325

Fluided'échéappement

Diesel. 255

Fluided'échéappement

diesel. 32,255

Fonctionnement

Feuxantibrouillard. 181

SystèmeInfodivertissement..189

Fonctionnementavitesse

elevée. 360

Fonctionnementduvêhicule

enstationnement.253

Fonctionnementpartemps

froid. 293

Frein

Témoind'avertissement.....151

Freinage. 228

Fréquencesradio:

déclaration. 445

Fusibles

Bloc-fusiblesd'ensemble

d'instruments. 347

Bloc-fusiblesdu

Fusiblesetdisjoncteurs.....342

470Index

G

Glaces. 63

Électrique. 63

Grossesse,utilisationde ceinturesdesecurite.83

H

Habitacle,filtrareair. 224

Heure. 130

Hiver Conduite. 232

Horloge. 130

Horsroute Reprise. 229

Huile Carburant.143

Compte-tours. 142

Compteurdevitesse. 142

Compteurjournalier.142

Huilepourmoteur. 311

Indicateurd'usuredel'huile
moteur..315

Témoinsd'avertissement et indicateurs. 136

Températureduliquidedeferfroidissementumoteur...144

Huile(suite) Totalisateur. 142

HVAC. 214,217,219

Hyraulique, embrayagea commande. 317

1

Indicateurd'obstacledevant levehicule.152

Indicateurdestatutdesac gonflabledupassager.....147

Infoloisirs. 185

Informationcomplémentaire OnStar 456

Informationcomplémentaire ausujetd'OnStar. 456

Informationdelaclientèle Renseignementssurla commandeledeguidesde réparation. 444

Informationsgénérales Entretienduvéhicule 304

Remorquage 301

RéparationsetEntretien.....412

Inscription,Flancdupneu 352

Interventionsd'application speciale. 420

Introduction. 2

K

Klaxon. 127

L

Lampsdelecture. 182

LATCH,ancragesinférieurs poursièged'enfant 108

Lave-glace/Essuie-glacedelunetearriere.129

Levierduregulateurde vitesse automatique 272 Eclairage 157

Liquidelave-glace. 325

Liquidesetlubrifiants recommends. 424

M

Maintenanceetentretien supplémentaires. 421

Manoeuvresdestationnementou derecul

Systèmesd'assistance.....276

Marquesdéposéeset contratsdelicence.212

Média
Éviterlesappareilsnon
fiables 195

Memoire Appuie-tete. 68

Memoire(suite)

ARRIERE. 74

Avantchauffes. 72

Chauffant,arriere. 76

Dossiersinclinables.71

Réglageélectrique,avant.....70

Réglage,Avant. 69

Messages

Puissancedumoteur.....166

Vehicule. 165

Vitesseduvéhicule. 166

Misesajour

Logiciel. 190

Misesajourdelogiciel.190

MobilitéGM,programmederemboursement.437

Modemanuel. 263

Monoxydedecarbone

Coffre. 54

Conduitehivernale. 232

Échappementdumoteur.....253

Hayon. 56

Moteurs

Carburantdiesel. 288

N

Navigation

OnStar. 451

NavigationOnStar. 451

Nécessaired'enduit d'étanchéité,Pneu. 377

Nécessairedecompresseur, Enduitd'étanchéité depneu. 377

Nettoyage

Exteur 401

Intérieur. 407

0

d'étanchéité/moulure.....65

Pare-soleil. 65

Park

Passagea. 249

Sortiedupointmort(N).....251

Permutation,Pneus. 367

Personnalisation

Vehicule. 166

Pertedecontrôle. 229

Phareantibrouillardavant

Eclairage. 156

Phares

Allumageautomatique.....179

Avertisseurde

dépassement. 179

Eclairagehaute

intensité(DIH) 335

Feuxdecirculationde

jour(DRL).179

Inverseurdesfeuxde

route/decroisement.178

Pointage. 335

Rappeld'allumage. 157

Replacement

d'ampoule. 335,336

Témoind'activationdes

feuxderoute. 156

Pharesetfeuxdegabarit

Ampouleshalogenes. 335

Eclairagehaute

intensité(DIH). 335

Eclairagedeplaque

d'immatriculation. 340

472Index

Pharesetfeuxdegabarit-suite)

Feuxarriereetfeuxde

recul. 337

Phares. 335

Pharesetclignotantsavant...336

Réglagedesphares. 335

Piecesderechange

Entretien. 425

Sacsgonflables. 100

Plafonniers. 182

Pseuderechange

Compact. 392

Pneudégonflé 375

Remplacement. 385

Pneumatiques. 350

Verification. 366

Achatdepneusneufs. 369

Aucasd'unpneuaplat.....375

Chainesaneige 374

Classificationuniformede

laqualitédespneus. 371

Désignations. 355

Dimensionsvariees. 371

Fonctionnementdu

dispositifdesurveillance

delapression. 362

Hiver. 351

Inscriptionsurleflanc.352

Pneumatiquessuite)

Nécessaired'enduit

d'étanchéitétde

compresseur. 377

Permutation. 367

pneudesecourscompact....392

Pression. 359,360

Produitd'étanchéitét

troussedecompresseur,

rangement. 385

Profilbas. 352

Quandfaut-ilreplacerles

pneus? 368

Réglagedelagéométriet

Pneustoutesaison. 351

Port

USB. 195

Portadéquatdesceinturesde

sécurité 79

PortUSB. 195

Porte-gobelets. 123

Positionnementduvéhicule

Commande. 228

Demarrageadistance.47

Limitsdecharge. 234

Messages. 165

Messagesdevitesse.....166

Numéro

d'identification(NIV).428

Personnalisation. 166

Propriétairescanadiens.2

Remorquage. 397

Sécurité 57

Systemed'alarme. 57

Positionsdu

commutateur

d'allumage. 239,241

Presentsation. 187

Prises

Electrique. 132

Proceduresatisfactione

laclientèle. 433

Programme

Transportdecourtoisie.....440

Index473

ProgrammeAssistance routiere. 438

Programmed'entretien.....414

Liquidesetlubrifiants recommends.424

ProgrammeTransported Courtoisie. 440

ProgrammeTransport, Courtoisie. 440

Prolongationde l'alimentationdes accessoires(RAP).249

Propriétairesdevéhicule canadiens. 2

Q

Quandfaut-ilremplacerles pneus? 368

Quelcarburantutiliserau Canada.290

Quelcarburantutiliseraux
États-Unis. 289

R

RadioAM-FM. 191

Radiosatellite. 192

Radios RadioAM-FM. 191

Radios-suite) Satellite. 192

Rallonge, ceinturedesecurite...84

Rangementdeconsole centrale. 124

Rangementdunecessaire decompresseuretd'enduit d'etancheteipurpneu.....385

Réceptionradio. 193

RecueildeDonnées SystemeInfodivertissement..448

Refroidissement.....214,217,219

Remboursement, MobilitéGM. 437

Remorquage 5AT. 301

Véhicule. 397
Véhiculé créatif. 398

Remorquaged'unvehicule récréat..........398

Remplacementdelame d'essuie-glace. 332

Remplacementdelame, essuie-glaces. 332

Remplacementdespiècesdu systémedeceinturede sécuritéaprssunecollision....85

Remplacementdespiées systèmeLATCHapresune collision. 116

Remplacementducylindrede couvercledecompartment derangementdepanneau detoitescamtable.65

Remplacementdusystème desacgonflable. 100

Réparationddommages causésparunecollision.....442

Reservoirdecarburantvide....297

Rétroviseursarabattement.....61

Retroviseurschauffes. 62

Rétroviseursconvexes......61

Retroviseursintieres 62

Rétroviseurs, intérieurs. 62

Rodagedevéhiculeneuf.....238

Rodage, vehiculeneuf. 238

Roues 4T65-E. 373 Dimensionsvariees

Géométrieétéquilibrage desroues. 373

Routes Conduite,mouillée.230

Routesonduleusesetde montagne. 231

474Index

s

Sacgonflable

Ajoutd'équipementau vehicule. 99

Commandesdumoteur-2.5L(LE8).86

Indicateurdestatutdusac gonflabledupassager.....147

Réparationdevéhicules munisdesacsgonflables....98

Temoindedisponibilité.....146

Sacsgonflables

Verification. 100

Dequellefaconlesac gonflableagit-il? 91

Ousetrouventlessacs gonflables? 88

Qu'est-cequientraînéle déploiementdusac gonflable? 91

Quandunsacgonflable doit-ilsedeployer? 90

Queverrez-vousapresle déploiementd'unsac gonflable? .92

Systemededetectiones occupants. 93

Sécurité

Alarmeduvéhicule. 57

Eclairage. 156

OnStar. 451

Vehicule. 57

SécuritéOnStar. 451

Serruresdesecurite. 53

Siegesadossierinclinable.71

Siègesarrière 74
Chauffés 76

Siègesavant 4T65-E. .69 Chauffés. .72

Siègesavantchauffés. 72

Signauxdechangementdedirectionetdechangementdevoies.181

SpecificationsetCapacités....430

StabiliTrak Temoinedesactivation.....153

Stationnementprolongé.....252

Surchauffedumoteur. 324

Symboles. 3

Systeme Alertedecollision avant(FCA).278

Infodivertissement. 448 Infoloisirs. 185

Systémed'alertedecollision avant(FCA).278

Systémed'accueilscanscle
Systémede(RKE) 37,40

Systémededétéctiondes occupants. 93

Systèmemedefreinage antiblocage(ABS).267 Témoin.151

Systémedesurveillance, Pressiondespneus. 361

Systémedetélé déverrouillage(RKE)...37,40

SystèmeInfodivertissement....448

Systèmes Assistanceauconducteur....275

Systèmesd'assistanceeau conducteur. 275

Systèmesd'assistance pour laconduite. 278

Systèmesd'assistance pour lesmanoeuvres de stationnementetdedecul....276

Index475

T

Tapisdeplancher. 410

Telephone

AppleCarPlayet AndroidAuto. 208

Bluetooth. 202,204
Mainslibres. 209

Téléphonemains-libres. 209

Témoin

Obstacledevantlevéhicule..152

Temoind'activationdesfeux deroute. 156

Temoind'anomalie. 148

Témoind'assistancecau
maintiendetrajectoire.....152

Témoind'avertissementde basniveauaudecarburant.....155

Témoind'avertissementde fluidéd'éché+pement diesel(DEF).155

Témoindepassagearapportsupérieur.152

Temoindusystemede charge. 148

Témoinsd'avertissementset indicateurs.136

Traction Témoindésactivation.....153

Tractionsuite)

Temoindusysteme(TCS)/StabiliTrak. 153

U

UrgencesOnStar. 451

Utilisateursdtellescripteurs(TTY).436

Utilisationdecemanuel.2

V

Vehiculebloque. 233

Ventilation,Air. 223

Vérification
Interverrouillageallumage/boîtedevitesses. 331
Témoindumateur(témoindepanne). 148

Vérificationde l'interverrouillageallumage/ boitedevitesses.331

Vérificationdelafonctiondecommandedeverrouillagedechangementdevitesse,boitedevitiesseautomatique. 331

Vérificationdcommutateur dedémarrage. 330

Vérificationdusystémedesecurité.84

Vérin(s)àgaz. 333

Vérins Gaz. 333

Verrouillageretarde. 52

W

Wi-Fi. 452

CHEVROLET Cruze (2018) - W - 1

AVENTISSEMENT

La conduite, l'entretien et la maintenance d'un vehicule de tourisme ou d'un vehicule tout-terrain peuvent vous exposer à des substances chimiques telles que les gaz d'échévement du moteur, le monoxyde de carbone, les phtalates et le plomb, reconnus par l'Etat de Californie comme étant susceptibles de provoquer le cancer, des malformations congenitales ou autres anomalies de la reproduction. Pour minimiser l'exposition à ces substances, évitez de respirer les gaz d'échévement, ne faites pas fonctionner le moteur au ralenti sauf si nécessaire, entretenez votre vehicule dans un endroit bien ventilé et portez des gants ou lavez-vous les mains féquemment lors de l'entretien de votre vehicule. Pour de plus amples informations, consultez le site Web www.P65Warnings.ca.gov/passenger-vehicle.

CHEVROLET Cruze (2018) - AVENTISSEMENT - 1

84042073A_CA

CHEVROLET Cruze (2018) - AVENTISSEMENT - 2

CHEVROLET Cruze (2018) - AVENTISSEMENT - 3

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CHEVROLET

Modèle : Cruze (2018)

Catégorie : Voiture