METEON55 - Station Météo IROX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil METEON55 IROX au format PDF.

📄 1 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice IROX METEON55 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : IROX

Modèle : METEON55

Catégorie : Station Météo

Caractéristiques Détails
Type de produit Station Météo
Affichage Écran LCD avec rétroéclairage
Mesures Température intérieure et extérieure, humidité, pression atmosphérique
Plage de température -20°C à 60°C
Plage d'humidité 20% à 95%
Alimentation Piles AA (non incluses)
Connectivité Sans fil (capteur externe inclus)
Fonctionnalités supplémentaires Prévisions météorologiques, horloge, alarme
Utilisation Installation intérieure ou extérieure, facile à configurer
Maintenance Nettoyage régulier de l'écran, remplacement des piles
Sécurité Éviter l'exposition directe aux intempéries pour l'unité principale
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - METEON55 IROX

Comment calibrer ma station météo IROX METEON55 ?
Pour calibrer votre station météo, réglez la pression atmosphérique en fonction de votre altitude locale. Consultez le manuel d'utilisation pour les étapes détaillées.
Pourquoi ma station météo n'affiche-t-elle pas les données de température ?
Vérifiez que le capteur de température est correctement installé et que la station est à l'extérieur, loin des sources de chaleur. Assurez-vous également que les piles sont suffisamment chargées.
Comment changer les unités de mesure sur ma station météo ?
Accédez au menu des paramètres et sélectionnez l'option pour changer les unités de mesure. Vous pouvez choisir entre Celsius et Fahrenheit, ainsi que pour d'autres paramètres.
Que faire si ma station météo ne se connecte pas au réseau Wi-Fi ?
Vérifiez que le mot de passe du réseau est correct, que le signal Wi-Fi est suffisamment fort et redémarrez la station. Si le problème persiste, consultez la section dépannage du manuel.
Comment remplacer les piles de la station météo IROX METEON55 ?
Ouvrez le compartiment à piles situé à l'arrière de la station. Retirez les anciennes piles et insérez de nouvelles piles en respectant la polarité indiquée.
Pourquoi ma station météo affiche-t-elle des lectures erronées ?
Assurez-vous que la station est installée dans un endroit approprié, à l'abri des intempéries et des sources de chaleur. Vérifiez également le bon fonctionnement des capteurs.
Est-ce que la station météo IROX METEON55 est étanche ?
La station météo est conçue pour résister aux intempéries, mais elle n'est pas totalement étanche. Évitez de l'exposer à des conditions extrêmes.
Comment réinitialiser ma station météo IROX METEON55 ?
Pour réinitialiser la station, trouvez le bouton de réinitialisation au dos de l'appareil et maintenez-le enfoncé pendant quelques secondes. Cela rétablira les paramètres d'usine.

Téléchargez la notice de votre Station Météo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice METEON55 - IROX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil METEON55 de la marque IROX.

MODE D'EMPLOI METEON55 IROX

KSPO:0510-14(OST) iROX DV437 & TS21 MANUAL 4(Fre) SIZE: W105 X H148(mm) Material : 80 LBS WF-PAP Printing Color : 4C(双面印刷) BY Lai H Z 4/11/14 METE-ON55 Capteur extérieur thérmomètre-hygromètre Station de base DESCRIPTIF L’écran de la station météo Meteotime affiche :

  • Les prévisions météo pour les jours J, J+1
  • Les températures et hygrométries intérieures/extérieures
  • L’heure, la date, la ville sélectionnée ainsi que le texte de l’alerte météo

CONSULTATION DES PREVISIONS METEO JOUR/NUIT

L’affichage de la station météo alterne automatiquement entre la météo JOUR et la météo NUIT. L’utilisateur peut appuyer sur la touche DAY/NIGHT pour consulter (pendant 10 secondes) la météo du JOUR si l’appareil est en mode NUIT, et vice versa. Parfois il y a plus d’une alerte météo sur les 2 jours. Appuyez sur DAY/NIGHT pour lire les alertes une à une. Le symbole d’alerte météo clignotera quand vous lirez l’information.

  • Appuyez sur SET pour retourner à l’affichage principal. Si vous souhaitez lire les informations météo dans la fenêtre d’information, appuyez sur la touche DAY/NIGHT pour afficher les informations météo Jour Nuit ainsi que les alertes météo. Si vous n’appuyez sur aucune touche, l’alerte météo restera affichée à l’écran pour être sûr que vous l’ayez bien lue.

INDICATEUR DE PILES FAIBLES

Lorsqu’il est temps de procéder au remplacement des piles dans le capteur, un indicateur de piles faibles apparaît à l’écran. Il se situe selon le cas soit à côté de la température extérieure (pour les piles du capteur extérieur). Si l’accumulateur de l’unité de base est faible et doit être chargé un indicateur de piles faibles apparaît à l’écran à côté de l’affichage de la prévision météo. L’indicateur n’est pas bien à voir si la station n’est pas alimentée par le secteur.

Il y a au total 30 icônes météo dont 15 icônes diurnes et 15 icônes nocturnes.

Le signal Meteotime possède une alerte météo pour les rafales de vent, les pluies verglaçantes, la neige, les orages, les UV trop forts, le brouillard épais, la bise, le mistral, etc… pour la journée en cours et le lendemain. Un signal d’alerte météo s’affichera si une alerte est prévue pour un de ces deux jours.

À LIRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

Votre station météo Meteotime vous offre des prévisions météo professionnelles du jour en cours et 1 jour suivant. Les prévisions météo sont effectuées par des professionnels et sont envoyées vers la station en même temps que le signal horaire DCF77, émis depuis l’Allemagne, pour une réception à travers toute l’Europe. (Correction pour la brochure « Personal Meteo Centre PMC » page 6. Le signal horloge pilotée Suisse HBG n’est plus acitve. Les données météorologiques Meteotime sont distribuées seulement par le signal horloge radio pilotée DCF de l’Allemagne.) Les zones de réception du signal horaire sont divisées en 90 régions météo (60 régions avec une prévision à 4 jours, 30 régions avec une prévision à 2 jours). Votre région ou la région de vos vacances est sélectionnée très simplement, et les prévisions météo correspondantes s’afficheront à l’écran. Vous consultez alors à votre guise le bulletin météo en un coup d’oeil pour le jour en cours et les jours à venir. La mise à jour des données météo se fait quotidiennement. Nous vous invitons à lire attentivement le manuel d’utilisation avant toute mise en oeuvre de la station météo. Gardez-le à portée de main pour toute consultation ultérieure.

RÉCEPTION DU SIGNAL METEOTIME

Le bon fonctionnement de votre station météo dépend de la bonne réception du signal Météotime. Pour cela, veillez à suivre les indications suivantes : L’emplacement de votre station météo Meteotime est très important. Pour cette raison, nous avons équipé cet appareil d’une fonction test innovante (la touche TEST) qui vous permet de tester la qualité de réception de votre environnement et de le placer au meilleur endroit. Pour tester la réception de votre station météo Meteotime, placez l’appareil à l’endroit que vous souhaitez tester, en respectant toujours une distance minimale de 1 mètre entre la station météo et les sources potentielles d’interférences, puis mettez sous tension toutes les sources potentielles d’interférences (par exemple une télévision). Regardez le symbole que vous obtenez sur l’écran, pour chaque jour de prévision : correspondant à une bonne réception ou correspondant à une mauvaise réception. Lorsque vous aurez trouvé le meilleur endroit de réception, la station commencera à chercher le signal Meteotime. La réception de toutes les données météo (prévisions pour toutes les régions et tous les jours) peut nécessiter un délai d’attente de plus de 24 heures. POUR SUPPRIMER UNE VILLE OU PLUSIEURS VILLES DE VOTRE LISTE DE FAVORIS

  • Maintenez la touche SET durant 3 secondes, « CHOIX_PAYS » s’affichera dans la fenêtre d’information, puis appuyez sur ▲ ou ▼ pour choisir votre pays. Par exemple vous avez choisi l’Allemagne (D/GER).
  • Appuyez sur SET pour confirmer le pays (admettons que nous choisissons l’Allemagne), puis « CHOIX_VILL » sera affiché dans la fenêtre d’information.
  • Puis appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner sur la ville choisie √, par exemple Frankfurt : FRANKFURTM s’affichera dans la fenêtre d’information.
  • Appuyez sur TEST pour enlever le √, cette ville sera alors retirée de votre liste de favoris.
  • Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner d’autres villes, puis appuyez sur TEST pour les supprimer de la liste.
  • Appuyez sur SET pour sortir des réglages. « REGLAGE.EFF » s’affichera pendant 4 secondes dans la fenêtre d’information, puis fera place à l’affichage principal.

PERSONNALISER UN LIEU

Vous pouvez personnaliser votre station Meteotime en indiquant le nom d’une nouvelle ville proche d’une ville pré-programmée. Pour faire ses changements la station doit indiquer le jour actuel dans le fenêtre de prévision météo ! Pour cela :

  • Maintenez la touche SET pendant 3 secondes. « CHOIX_PAYS » apparaîtra dans la fenêtre d’informations puis appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner le pays. Admettons que vous avez sélectionné l’Allemagne (D/GER).
  • Appuyez sur SET pour confirmer le pays (Allemagne) puis « CHOIX_VILL » sera affichée dans la fenêtre d’information.
  • Puis appuyez sur ▲ ou ▼ pour choisir la ville, le nom de la ville s’affichera dans la fenêtre d’information, par exemple FRANKFURTM.
  • Si vous souhaitez entrer une nouvelle ville proche de la région de Francfort, appuyez sur la touche MEM. Un curseur clignote dans la fenêtre d’information. Les touches suivantes vous permettront de renommer le nom du lieu : ▲ ou ▼ Sélection de la lettre SET <1> Accepte la lettre sélectionnée et passe à la position suivante.

<2> Si vous n’avez pas entré de lettre (si le curseur clignote uniquement), confirmez l’entrée avec cette touche et votre endroit sera automatiquement enregistré dans la mémoire avec effet immédiat. TEST Vous revenez en arrière dans le processus d’entrée de données. ** L’endroit que vous avez choisi de nommer personnellement existera toujours sous ce nom.

  • Appuyez sur SET pour confirmer et sortir. PROGRAMMER LE FUSEAU HORAIRE et LA LANGUE
  • Appuyez sur SET pendant 3 secondes, « CHOIX_PAYS » s’affichera dans la fenêtre d’information.
  • Appuyez une nouvelle fois brièvement sur SET, « FUSEAU+00H » s’affichera dans la fenêtre d’information, appuyez sur ▲ ou ▼ pour ajuster le fuseau horaire.
  • Appuyez une nouvelle fois brièvement sur SET, la langue s’affichera dans la fenêtre d’information, appuyez sur ▲ ou ▼ pour choisir votre langue. Il y a un total de 7 langues : Allemand, Anglais, Espagnol, Français, Italien, Hollandais et Suédois.
  • Appuyez une dernière fois brièvement sur SET pour confirmer vos choix et quitter le mode des réglages. Remarque : Si vous n’effectuez aucun réglage pendant 30 secondes, vous quitterez automatiquement le mode des réglages. La fenêtre d’information affichera la ville. CONSULTATION DES PREVISIONS METEO POUR LES JOURS A VENIR A chaque pression de la touche ▲ ou par bouger la main au-dessus le détecteur de mouvement, l’utilisateur pourra consulter et alterner entre les prévisions du jour et du lendemain. CARACTERISTIQUES Plage d’affichage de la température : -40°C à 70°C Résolution : 0.1°C Plage de température pour la station météo : -5°C à +50°C Plage de température pour le capteur ext. : -20°C à +60°C Précision de la température : +/- 1°C Plage d’affichage de l’hygrométrie : r.H. 1% à 99% Résolution : 1% Précision de l’hygrométrie : +/-5% (si hygrométrie comprise entre 25% - 80% à 25°C) Fréquence : 433 MHz Transmission : 30 mètres max. en champ libre Alimentation de la station météo : Par secteur et accumulateur Lithium-Ion Alimentation du capteur ext. : 2 x LR03 AAA 1,5V Réglementation liée au recyclage des piles Les piles usagées ne doivent pas être déposées avec vos ordures ménagères au risque de provoquer des dommages importants à l’environnement ou/et à la santé d'autrui. Rapportez les piles usagées auprès du point de vente ou d’un centre de collecte agréé.

DECLARATION DE CONFORMITE CE

Produit: METE-ON55 Ce produit comprend un transmetteur agréé et est conforme, lorsqu’il est utilisé selon l’usage prévu, aux exigences essentielles de l’article 2 de la Directive R&TTE 1999/5/CE. Les normes suivantes ont été appliquées : Compatibilité électromagnétique et spectre radioélectrique : ETSI EN 300 220-2 V2.3.1 (2010-02) ETSI EN 300 330-2 V1.5.1 (2010-02) Compatibilité électromagnétique ETSI EN 301 489-1 V1.9.2 (2011-09) ETSI EN 301 489-3 V1.4.1 (2002-08) Directive Basse Tension EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 Ce produit est ainsi conforme aux Directives Basse Tension 2006/95/CE et R&TTE 1995/5/CE, et porte la marque de conformité CE correspondante. CONTENU Ce package contient la station de base METE-ON55, l'adaptateur réseau approprié et un émetteur sans fil à pour mesurer de la température et de l'humidité

ENVOI DES DONNEES METEOTIME

METEOTIME envoie les données météo dans des plages horaires précises, en accord avec le fuseau horaire UTC (UTC+1 pour l’Europe Centrale en hiver, UTC+2 en été ; UTC pour la Grande-Bretagne et le Portugal en hiver, UTC+1 en été). Plages horaires de transmission(UTC) : Prévisions pour : 22:00 - 03:59 le jour J (AUJOURD’HUI) 04:00 - 09:59 le jour J+1 (DEMAIN) Dans le cas où il y aurait eu des interférences pendant l’envoi des données, il se peut qu’une partie des prévisions soit manquante. CARACTERISTIQUES Cette station météo Meteotime est équipée d’un capteur thermo-hygromètre pour mesurer la température et l’hygrométrie à l’intérieur, et possède également un capteur thermo-hygromètre extérieur sans fil pour mesurer la température et l’hygrométrie extérieures. Fonctions générales :

  • Heure et date radio-pilotées (format 24H uniquement)
  • Réglage du fuseau horaire
  • Deux alarmes : une quotidienne et une ponctuelle (la sonnerie retentira 2 minutes)
  • Température et hygrométrie intérieures
  • Température et hygrométrie extérieures
  • Possibilité de gérer jusqu’à 3 capteurs extérieurs (1 seul capteur est fourni avec la station)
  • Enregistrement des mini/maxi de températures et d’hygrométries
  • Indicateur de tendance pour les températures et hygrométries intérieures/extérieures (HAUTE/STABLE/BASSE)
  • Prévisions météo pour la journée en cours et le lendemain pour 90 régions (60 régions avec toutes les données MeteoTime, 30 régions avec des données réduites)
  • Possibilité de sélectionner jusqu’à 5 villes favorites
  • Personnalisation d’un lieu
  • Probabilité de pluie pour la journée en cours
  • Vitesse et direction du vent pour la journée en cours
  • Températures régionales pour la journée et la nuit
  • Alarme de gel programmable pour le capteur extérieur (Canal 1 uniquement)
  • 7 langues d’affichage au choix parmi : français, anglais, allemand, espagnol, italien, néerlandais et suédois
  • Indicateurs de piles faibles
  • Alimentation de l’unité principale par secteur et par piles 2x AAA du capteur extérieur. En cas de la coupure du secteur l’unité de base est aimantée par un accumulateur interne. En ce cas le rétro éclairage de l’écran est arrêté et un peut juste lire les informations en cas de l’incidence optimal de la lumière.

FONCTION DES TOUCHES

Votre station est équipée de 8 touches de fonctions, qui sont les suivantes :

DETECTEUR DE MOUVEMENT

  • Bougez votre main au-dessus le senseur pour changer la prévision d’aujourd’hui aux données de demain. DAY/NIGHT
  • Permet d’alterner entre l’affichage des données météo prévues pour le jour et l’affichage des données météo prévues pour la nuit
  • Lecture des alertes météo CHANNEL
  • Permet d’alterner entre les températures et hygrométries des canaux 1, 2 et 3
  • Maintenir la touche pendant 3 secondes pour passer en affichage alterné MEM
  • Permet d’afficher les Mini/Maxi de températures et d’hygrométries
  • Maintenir la touche pendant 3 secondes pour réinitialiser les enregistrements Mini/Maxi SET
  • Permet d’alterner entre l’affichage de la ville paramétrée, de la date, de l’alarme quotidienne “OFF W-ALM”, de l’alarme ponctuelle “OFF S-ALM” et de l’alarme de gel programmable pour le capteur extérieur “OFF P-ALM”.
  • Maintenez la touche SET pendant 3 secondes pour sélectionner le pays, le fuseau horaire et la langue d’affichage.
  • Permet d’augmenter les valeurs lors des réglages
  • Permet d’activer l’alarme
  • Maintenir la touche ▲ pendant 3 secondes afin de tester la bonne réception du signal Meteotime
  • Permet d’alterner entre les informations météo du jour en cours et des jours suivants
  • Permet de réduire les valeurs lors des réglages
  • Permet de sélectionner une des villes pré-enregistrées
  • Permet de désactiver l’alarme
  • Maintenir la touche ▼ pendant 3 secondes afin de rechercher le signal du capteur extérieur TEST √
  • Permet de tester la bonne réception du signal Meteotime
  • Permet d’ajouter une ville pré-enregistrée à votre liste de villes favorites OU permet de supprimer une ville pré-enregistrée de votre liste de villes favorites
  • Permet de personnaliser une ville pré-enregistrée ON/OFF Reset
  • Activer et désactiver la station
  • Le bouton doit être pressé et enclencher pour que l'appareil est allumé.

L’icône de réception est affichée au-dessus de l’icône “CH” et indique la bonne ou mauvaise réception des données émises par le capteur extérieur.

RECHERCHE DES CAPTEURS EXTERIEURS

L”unité principale peut être activée manuellement pour rechercher le signal provenant du capteur à distance choisi en appuyant et en maintenant appuyé le bouton ▼ pour 3 secondes. Avec ce processus de recherche, l'appareil recherche le même capteur qui a déjà été connecté une fois. Si vous avez remplacé les piles du capteur, celui-ci est doté d‘un nouveau code et n’est ensuite plus reconnu par l’unité d’affichage. Vous pouvez résoudre le problème comme suit : - Retirez les piles dans l’unité d’affichage et insérez-en des nouvelles

- Si les piles sont encore bonnes, une nouvelle connexion doit être démarrée en maintenant la touche ▼ enfoncée pendant 3 secondes, comme d’écrit ci-dessus et tandis que le symbole des ondes clignote à nouveau, pressez la touche ▼ pendant 3 secondes. L’affichage des températures commence ensuite également à clignoter et un nouveau capteur est alors recherché et connecté. CONSULTER LES DONNEES MESUREES PAR LE(S) CAPTEUR(S) EXTERIEUR(S) Affichage permanent : Appuyez sur la touche CHANNEL pour sélectionner le canal que vous souhaitez visualiser de manière permanente entre les canaux 1, 2 et 3. Affichage Alterné : Si vous souhaitez que la station vous affiche automatiquement les données émises par les différents capteurs extérieurs, appuyez sur la touche CHANNEL jusqu’à ce que l’icône soit affichée. Les données mesurées par chaque capteur seront affichées en alternance pendant 5 secondes. Remarque : l’affichage alterné peut être activé seulement si plus d’un capteur est utilisé. Si seul un capteur est utilisé, la fonction “Affichage Alterné” ne fonctionnera pas.

ENREGISTREMENT DES MINI/MAXI

  • Les minimum et maximum de températures et d’hygrométries intérieures/extérieures sont automatiquement enregistrés dans la base. Appuyez sur la touche MEM pour les consulter. Les indicateurs respectifs MIN ou MAX seront affichés.
  • Pour vider la mémoire, maintenez pendant 3 secondes la touche MEM. Les enregistrement des mini/maxi seront réinitialisés.
  • Cette alarme s’activera tous les jours du lundi au vendredi à l’heure que vous avez paramétrée. Alarme ponctuelle (S):
  • Cette alarme s’activera une seule fois à l’heure que vous avez paramétrée.

COMMENT ACTIVER UNE ALARME

  • Appuyez successivement sur SET pour alterner entre les alarmes quotidienne, ponctuelle et de gel.
  • Si l’alarme est désactivée “OFF W-ALM” sera affiché.
  • Maintenez la touche SET pendant 3 secondes, les chiffres de l’heure clignotent.
  • Paramétrez l’heure à l’aide des touches ▲ et ▼.
  • Appuyez sur SET pour confirmer, les chiffres des minutes clignotent.
  • Paramétrez les minutes à l’aide des touches ▲ et ▼.
  • Appuyez sur la touche SET pour quitter les réglages.
  • Les icônes d’alarme , et s’afficheront respectivement.

COMMENT DESACTIVER UNE ALARME

  • Lorsqu’une alarme retentit, les icônes d’alarme respectives clignotent et . Appuyez sur les touches ▲ ou ▼ pour arrêter immédiatement l’alarme.
  • Pour désactiver l’alarme, appuyez sur ▲ ou ▼ jusqu’à ce que “OFF W-ALM” soit affiché.
  • Si aucune touche n’est activée, l’alarme retentira 2 minutes puis s’arrêtera automatiquement. PARAMETRER L’ALARME DE GEL DU CAPTEUR EXTERIEUR : PRE-ALM
  • Si l’alarme quotidienne (W) et l’alarme ponctuelle (S) sont paramétrées, l’alarme de gel peut être programmée (PRE-ALM).
  • Appuyez successivement sur la touche SET jusqu’à ce que “PRE-ALM” soit affiché, puis maintenez-la pendant 3 secondes afin de rentrer dans les réglages.
  • Le nombre “15” clignotera. Si vous sélectionnez “15”, cela signifie que l’alarme de gel du capteur extérieur sonnera 15 minutes avant l’alarme quotidienne ou l’alarme ponctuelle.
  • Sélectionnez l’intervalle désiré entre 15 et 90 minutes à l’aide des touches ▲ et ▼.
  • Appuyez sur SET pour confirmer et pour sortir des réglages de l’alarme. Icône Statut Recherche le signal du capteur extérieur Réception parfaite Aucune réception depuis plus d’une heure Informations météo de la journée en cours ou de demain, jours et nuit : vitesse et direction du vent, probabilité de pluie, tempàrature de la journée et de la nuit DAY/NIGHT DAYNIGHT clignote DAYNIGHT DAYNIGHT Fenêtre d’information Personal Meteo Centre avec thermomètre et hygromètre intérieur et extérieur DEMARRAGE
  • Insérez les piles d’abord dans le capteur, puis branchez le secteur de la station météo.
  • La station météo commence à chercher le signal Meteotime, ainsi que le signal horaire DCF-77.
  • L’heure et la date apparaîtront au bout de quelques minutes. S’afficheront également sur votre station « CHOIX DU PAYS» et « FRANKFURT » qui est la ville par défaut. Si vous souhaitez changer le pays et la ville, référez-vous au paragraphe « CHOIX DU PAYS, DE LA VILLE / DES VILLES ».
  • Si la station est connectée au signal Meteotime, le symbole Meteotime s’affichera dans la deuxième ligne de l’écran. S’il n’y a pas de signal, le symbole sera . signifie que la station reçoit le signal Meteotime. Sinon ce serait . signifie que la station reçoit parfaitement les informations météo de la journée. Sinon ce serait . Dans le cas où le symbole Meteotime change et devient , cela signifie qu’il y a des sources potentielles d’interférences. Ces sources d’interférences peuvent provenir d’équipements électroniques tels que téléviseurs, ordinateurs, appareils ménagers, etc. Elles peuvent aussi être dues à des murs en béton, à des pièces métalliques ou tout autre équipement électrique au sein d’un même bâtiment. Il est également possible que votre habitation soit trop éloignée de l’antenne DCF, située à Francfort. La fonction TEST vous permet de trouver le meilleur endroit de réception pour votre station :
  • Appuyez sur la touche TEST, « SCAN » apparaît dans la fenêtre d’information (“TEST_REC” en français).
  • Placez la station météo à l’endroit où vous souhaitez tester la réception.
  • clignote : le test est en cours et le signal de réception Meteotime est bon. Vous pouvez laisser l’appareil à cet endroit.
  • clignote : le test est en cours mais le signal de réception Meteotime est faible. Vous devez rechercher un autre endroit.
  • Le test dure environ 1 minute. Vous pouvez recommencer le test en appuyant sur la touche TEST à tout moment. Vous pouvez également interrompre le test en appuyant sur cette même touche.
  • TEST-REC : la qualité de réception pendant le test de réception est affiché de 1 (= lemoins bien) à 9 (très bien)

CHOIX DE L’AFFICHAGE

  • Après avoir inséré les piles, la station météo va rechercher le signal de l’heure radio-pilotée ainsi que le signal Meteotime. Une fois que le signal Meteotime a bien été réceptionné, la ville par défaut sera affichée “ ”.
  • Des pressions successive sur la touche SET vous permettront d’alterner entre l’affichage de la ville sélectionnée, de la date, de l’alarme quotidienne, de l’alarme ponctuelle et de l’alarme de gel programmable pour le capteur extérieur. CHOIX DU PAYS, DE LA VILLE / DES VILLES
  • Maintenez la touche SET pendant 3 secondes, le symbole « CHOIX_PAYS » apparaîtra dans la fenêtre d’information, puis appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner le pays désiré.
  • Appuyez sur SET pour confirmer le choix du pays, la fenêtre d’information affichera alors « CHOIX_VILL ».
  • A l’aide des touches ▲ et ▼, sélectionner la ville désirée puis validez votre choix avec la touche SET . La ville sélectionnée apparaîtra alors sur votre écran.

SELECTION DES VILLES FAVORITES

Après avoir sélectionné la première ville comme décrit ci-dessus, vous pouvez à présent définir d’autres villes favorites pour un affichage simple et rapide. Au lieu de quitter le mode réglage avec la touche SET, procédez de la manière suivante :

  • Si vous désirez sélectionner Francfort comme une de vos villes préférées, appuyez sur la touche TEST pour confirmer votre choix. √ s’affichera à côté de la ville choisie FRANKFURTM et Francfort sera mémorisée dans votre liste des villes favorites.
  • A l’aide des touches ▲ et ▼, choisissez d’autres villes du même pays, puis appuyez sur TEST pour confirmer.
  • Si vous souhaitez sélectionner plusieurs villes de pays différents, terminez avec la touche SET puis recommencer en sélectionnant tout d’abord le pays désiré puis la ville.
  • Une fois votre sélection validée, appuyez la touche SET pour quitter le mode des réglages. Vous pouvez sélectionner un maximum de 5 villes. Si vous souhaitez en sélectionner davantage, « MEM PLEIN » s’affichera à l’écran dans la fenêtre d’information. REMARQUE : si vous avez raté la sélection de la ville lors de la première mise en service (insertion des piles) de la station, la ville sélectionnée par défaut sera Francfort.

AFFICHAGE DES INFORMATIONS DES VILLES FAVORITES

Si vous avez sélectionné plusieurs villes, comme par exemple Frankfurt, Paris et Stockholm, dans votre liste de villes favorites, appuyez sur ▼ pour faire dérouler les villes dans la fenêtre d’information. Détecteur de mouvement pour changer le jour Capteur de mouvement vers là-haut de la station. Température/Humidit é intérieure, estérieure Capteur de lumière pour réglage de l'intensité lumineuse Symbole d’indicateur de bas-batterie pour station météo Symbole d’indicateur de bas-batterie pour capteur l’extérieur Signification Jour Nuit Signification Jour Nuit Ensoleillé (nuit claire) Pluie intense Peu nuageux Orages Nuageux Orages de chaleur Très nuageux Averses de neige fondue Nuages stratus Averses de neige Brouillard Neige fondue Averses Légères averses Neige Pays appliquant la Directive R&TTE : Tous les pays de l’UE, la Suisse et la Norvège .