GTWS10s - Station Météo Sempre - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GTWS10s Sempre au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Station Météo |
| Mesures météorologiques | Température intérieure et extérieure, humidité, pression atmosphérique, vitesse et direction du vent, pluviométrie |
| Affichage | Écran LCD rétroéclairé |
| Connectivité | Sans fil, compatible avec des applications mobiles |
| Alimentation | Fonctionne sur secteur et/ou avec des piles |
| Installation | Facile à installer, nécessite un emplacement dégagé pour capteurs extérieurs |
| Entretien | Vérification régulière des capteurs, nettoyage des unités |
| Sécurité | Utiliser conformément aux instructions, éviter l'exposition à des conditions extrêmes |
| Garantie | Vérifier les conditions de garantie auprès du fournisseur |
| Informations supplémentaires | Consulter le manuel d'utilisation pour des conseils d'utilisation et de dépannage |
FOIRE AUX QUESTIONS - GTWS10s Sempre
Questions des utilisateurs sur GTWS10s Sempre
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Station Météo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GTWS10s - Sempre et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GTWS10s de la marque Sempre.
MODE D'EMPLOI GTWS10s Sempre
Station météo numérique

CE


-
Utilisation
-
Garantie
Station de base :
GT-WS-10s
GT-WS-10w
GT-WS-11s
GT-WS-11w
Capeur sans fil :
GT-WT-02


www.tur.com ID 100880088
(Adaptatateur)

11/2014
Sommaire
Sécurité 5
Contenu de la livraison 11
Fonctions de la station météo 11
Vue d'ensemble de la station météo 13
Mise en service 18
Capeur sans fil 18
Station de base 20
Alimentation par le secteur 20
A propos du signal hora 23
En general 23
Activer la réception sans fil 24
Régler manuellement l'heure et la date 25
Demarrer manuellement la reception sans fil 27
Choisir I'emplacement 28
Affichages de I'ecran 32
Station de base 32
Capeur sans fil 34
Sommaire
CH
Fonctions horaires 35
Heure et date 35
Fonction de réveil 36
Activer/désactiver la fonction réveil 36
Données météo 38
Température et humidité de l'air 38
Tendance de la météo 42
Pressure atmosphérique 42
Prevision météo 43
Phases de la lune 47
Allumer la lumière 48
Alimentation par les piles 48
Alimentation par le secteur 48
Eclairage d'arriere-plan et fonction réveil 48
Autres fonctions 52
Témoin de changement des piles 52
Changer l'unité de mesure de la température 53
Réinitialiser la station météo 53
Sommaire
Afficher l'heure d'un autre fuseau hora 55
Dérangements et solutions 57
Nettoyage 59
Données techniques 59
Déclaration de conformité 61
Elimination 62
Bon de garantie 64
Commercialise par (Ce n'est pas l'adresse du service !):
Globaltronics GmbH & Co. KG
Veuillez dire attentivement les indications suivantes et les conserver pour le cas où vous voudriez y relire quelque chose. Si vous transmettez l'article à quelqu'un d'autre, veilles à y joindre ce manuel d'utilisation.
Cet apparéil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et par les personnes qui ont des capacité physiques, sensorielles ou mentales limitées ou qui manquent d'expérience et/ou de savoir, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions relatives à l'utilisation sure de l' apparéil et d'avoir compris les risques associés à son utilisation.
- Conserve l'appareil et l'adaptateur hors de la portée des enfants de moins de 8 ans.
- Les enfants peuvent effectuer le nettoyage et la maintenance de l'utilisateur à condition d'avoir plus de 8 ans et d'être sur-veillés par une personneadulte et responsable.
CH
- Surveillez les enfants afin de vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Il n'est pas autorisé d'immerger la station météo télécommandée et l'adaptateur secteur dans de l'eau ou d'autres liquides. Risque d'électrocution! Pour la même raison, vous ne pouvez pas utiliser la station de base de la station météo télécommandée à proximité d'une source d'humidité, comme, par exemple, un lavabo.
- Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni, et remplacez-le toujours par un adaptateur du même type. L'adaptateur peut être utilisé uniquement dans un local sec, et il doit être protégé de l'humidité.
But de l'utilisation
La station météorologique – composée d'une station de base et d'un capteur sans fil – affiche différentes données météorologiques (pression atmosphérique, température etc.) de son environnement proche. À partir des données mesurées, la station météo générale une prévision.
De plus, la station affiche la date, l'heure et les phases de la lune et dispose en outre d'une fonction de réveil.
La station n'est pas adaptée à une utilisation commerciale pour les prévisions météo ou pour la mesure de données météorologiques.
Danger pour les enfants
- Les piles peuventmettre la vie en danger en cas d'ingurgitation. Veuillezdoncconserver la station mete,le capteur sans fil et les piles hors de portee des enfants en bas age.Si une pile a eteavalee,vousdezimmediatement consulter un medecin.
- Gardez les enfants éloignés des emballages et des petites pieces comprises dans la livraison. En cas d'ingurgitation, il existe un risque d'asphyxie.
Risque par électricité ( quand l'adaptateur secteur est utilisé)
- Raccordez l'appareil à une prise murale installée correctement, dont la tension correspond aux Spécifications techniques.
-
La prise murale doit être bien accessible pour que vous puissiezPTRirer rapidement l'adaptateur secteur si nécessaire.
-
N'utilisez pas la station météo télécommandée quand l'adaptateur secteur ou le cable de l'adaptateur est endommagé.
- Ne couvrez pas l'adaptateur secteur avec un rideau, des journaux etc., assurez-vous qu'il est aéré suffisamment. L'adaptateur secteur peut se rechauffer fortement.
- Déroulez le cable entièrement avant de le brancher. Veillez à ne pas endommager le cable par des arêtes tranchantes ou des objets chauds.
-
Retirez l'adaptateur secteur de la prise murale :
-
avant de nettoyer la station météo télécommandée,
- en cas d'un dysfonctionnement pendant l'utilisation,
- lors d'un orage.
Tirez toujours par la fiche secteur, non pas par le cable.
- N'altérez en rien l'appareil ou le cable d'alimentation. Mandatez un spécialiste pour effectuer les réparations; un appareil réparé de manière non professionnelle présente un risque pour l'utilisateur. Observe également les conditions de la garantie jointes.
- Il n'est pas possible de remplaçer le cable de l'adaptateur secteur. Lorsque le cable ou l'adaptateur secteur est endommagé, il faudra lemettre au rebut et le remplaçer par un autre exemplaire du même type.
Danger de blessures
- Attention: Danger d'explosion en cas de maniement non conforme des piles. Les piles ne doivent pas etre recharges, reactives par d'autres moyens, désassemblées, jetées dans le feu ou court-circuites.
- Evitez le contact avec la peau, les yeux et les muqueuse. En cas d'un contact de la peau avec le liquide de la pile, rincez la peau immédiatement avec abondamment de l'eau fraîche et consultez sans tarder un médecin.
- Protégez la station de base et le capteur sans fil de la poussière, des coups, des températures extrêmes et du rayonnement direct du soleil.
- Protégez la station de base de l'humidité. Installé la station de base uniquement dans une piece sèche et fermée.
- Le capteur sans fil est protégé contre l'humidité, mais il convient de le garder tous jours à l'abri d'un effet d'humidité immédiat, par exemple de la pluie.
Le support de la station de base est doté d'une surface anti-dérapante en caoutchouc. Comme les surfaces des meubles ou des sols sont fabriquées avec des matériaux très différents et sont traitées avec des produits très différents, il n'est pas
entièrement exclu que certains de ces produits contiennent des éléments qui attaquent les pieds de l'appareil et les assoupplissement. Le cas échéant, posez une surface antidérapante sous les pieds la station de base.
- Retirez les piles de la station de base et du capteur sans fil lorsqu'elles sont usagées ou si vous n'utilise pas la station pour une longue durée. Ainsi, vous évitez les dommages qui peuvent être causés par une fuite.
- N'exposez pas les piles à des conditions extrêmes, p. ex en les déposant sur des corps de chauffe ou au rayonnement direct du soleil. Danger de fuite élevé!
- Au besoin, nettoyez les contacts des piles et de l'appareil avant l'insertion.
- Remplacez toujours toutes les piles de la station de base ou du capteur sans fil.
- N'utilisez que des piles du même type, n'utilisez pas différents types de piles ou des piles usagées et neuves en même temps.
- Ne faites aucune modification sur l'appareil. Faites faire les réparations par un service spécialisé et observerz les conditions de garantie.
- N'utilisez enaucun cas des produits nettoyants durs,ponçants,brasifs ou semblables pour nettoyer la station météo. Ils pourraient endommager la surface.
Contenu de la livraison
- Station météo, composée d'une station de base et d'un capteur sans fil
-2 piles type LR6 (AA) / 1,5 V (station de base)
-2 piles type LR03 (AAA) / 1,5 V (capteur sans fil)
Mode d'emploi avec garantie
Adaptateur secteur pour station de base, type KG1B-036-0100D
Mode d'emploi abrégé
Fonctions de la station météo
Station météo
- Écran couleur à haute résolution
Heure exacte grace à la réception d'un signal horaire par radio - Affichage 12 ou 24 heures pour deux fuseaux horaires
- Affichage de la date et des jours de la semaine
-
Affichage de la température interieure en °C / °F
-
Affichage de la température extérieure en °C / °F avec jusqu'à trois capteurs à trois emplacements différents
- Affichage de l'humidité de l'air interieure et extérieure
- Affichage des Minima / maxima de la température, humidité relative et pression atmosphérique
- Affichage des tendances de la météo et de la température
- Affichage actuel et rétrospectif de la tendance de la pression barométrique
- Symboles pour la prévision météorologique
- Affichage des phases de la lune
Témoin de contrôle des piles
Capeur
- Affichage de la température en °C / °F
- Affichage de l'humidité de l'air
- Portée jusqu'à 100 metres (en terrain libre)
Vue d'ensemble de la station météo Station de base - Vue frontal
CH

Station de base - arrête

Éléments de commande et composants de la station de base (vue arrrière)
CH
| 1 •Allumer, éteindre l'éclairage de l'écran •Activer la fonction de répétition du réveil | |
| 2 C¶illet de suspension | |
| 3 Boutons de commande (voir également la page suivante) | |
| 4 Support repliable (deux positions) | |
| 5 Logement de la pile | |
| 6 Prise de l'adaptateur secteur (pour l'autre modèle, la prise se trouve sur le côte opposé) |
Station de base - Boutons de commande (Arrière)


| 1 MIN/MAX | Afficher données MIN et MAX enregistrées |
| 2 | -Régler les valeurs (réduire) -Démarrage manuel de la réception radio |
| 3 | -Régler les valeurs (augmenter) -Activer et désactiver la fonction réveil |
| 4 | MODE/SET -Activer le mode réglages -Enregistrer les réglages effectuels |
| 5 BARO+ | Régler la pression de l'air sur place (augmenter) |
| 6 SET/BARO | Activer le mode de réglage pour la pression de l'air |
| 7 BARO- | Régler la pression de l'air sur place (réduire) |
| 8 CHANNEL | Appeler les données météorologiques des capteurs |
Capeur sans fil
CH

Mise en service

Procedez dans l'ordre spécifique et inséréz d'abord les piles dans le capteur radio. C'est une condition de base pour que la station météo puisse fonctionner correctement.
Capeurs sans fil

-
Demontez le couvercle du组成部分 de la pile au dos du capteur radio.
-
Insérez 2 piles de type LR 03 (AAA) / 1,5 V, comme indiqué sur le sol du compartiment. Respectez la polarité des piles (+/-).
-
Installez à nouveau le couvercle du compartment de la pile.

- N'utilisez pas d'accus, leur tension est trop faible (seulement 1,2 V au lieu de 1,5 V). Ceci aura, entre autres, un effet sur la précision de mesure.
- Utilisez, si possible des piles alcalines et non pas des piles zinc-charbon. Les piles alcalines fonctionnent plus longtemps, surtout à des températures extérieures basses.
CH
Utiliser des capteurs supplémentaires
La station météo est livrée avec un capteur sans fil. Vous pouvez toute fois utiliser la station météo avec jusqu'à trois capteurs sans fil. Les capteurs supplémentaires peuvent être obtenus auprès de notre service. Vous trouvrez les adresses sur la carte de garantie.
- Les capteurs sans fil peuvent se couvert dans différentes pieces ou à l'air libre.
- Chaque capteur doit avoir son propre numéro de capteur (nummer de capteur = numéro du canal de transmission) (1 à 3).
- Pour l'alarme de neige et de gel, la station météo, n'analyse que les données du capteur avec le plus petit numéro (en principe le 1).
Marche à suivre :
-
Demontez le couvercle du compartment de la pile au dos des capteurs radio.
-
Reglez un numero de capteur pour chaque capteur sans fil avec les régleurs.
- Installez à nouveau les couvercles du compartment de la pile sur les capteurs radio.
- Maintenez la touche CHANNEL de la station de base enforcée jusqu'à ce que l'affiche des données météorologiques montre le message OUT clignotant. La station de base appelleès lors les données météorologiques de tous les cap-teurs radio disponibles.
Station de base
Vouss pouvez utiliser la station météo télécommandée avec un adaptateur secteur ou avec des piles.
Si la station météo télécommandée est connectée moyonnant une prise, elle sera alimentée par le réseau, même s'il y a des piles insérées dans l'appareil. Retirez les piles épuisées du logement des piles, elles pourraient s'écouler.
Alimentation par le secteur

ATTENTION
Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni avec l'appareil pour l'alimentation par le secteur.
- Insérez la fiche de l'adaptateur secteur fourni dans la prise de la station de base.
- Insérez l'adaptateur secteur dans une prise murale dont la tension correspond aux Spécifications techniques.
- Patientez environ 30 minutes. C'est le temps qu'il faut pour que la station de base puisse collector toutes les données météorologiques et obtenir les signaux radio de l'émetteur de signaux horaires.
Alimentation par les batteries
- Ouvrez le compartment des piles.
- Insérez 2 piles de type LR 6 (AA) / 1,5 V, comme indiqué sur le sol du compartment. Veillez à respecter la polarité (+/-).
- Remettez le couvercle en place et fermez-le.
- Attendez env. 30 minutes. C'est le temps que nécessite la station de base pour collecter toutes les données météorologiques et capter les signaux horaires.
Régler la pression atmosphérique
La pression de l'air dépend de l'altitude, c'est-à-dire qu'elle est plus faible dans les montagnes qu'en plaine. Pour que les données des services météorologiques soient comparables, elles sont converties à leur valeur au niveau de la mer (zéro normal).
Pour que votre station météo fonctionne correctement, vous doivent donc saisir la valeur de pression actuelle de l'emplacement de votre apparéil. Vous obtiendaç des informations à ce sujet sur internet ou auprès des autorités de votre ville ou commune.
Lorsque vous avez saisi la pression actuelle (rapportee au zéro normal) dans votre station, celle-ci affichera toujours la pression du lieu rapportee au zéro normal.
- Gardez la touche SET/BARO enforcée jusqu'à ce la partie de l'écran qui affiche la pression commence à clignoter.
- À l'aide des touches BARO- et BARO+, réglez la pression atmosphérique. Surveillance la valeur sur l'écran.
- Pour terminer, appuyez à nouveau sur SET/BARO.

Si vous gardez enforcée la touche BARO- ou BARO+, les valeurs défilent plus vite.
À propos du signal horaire
En général
L'horloge radio intégrée dans la station météo capte les signaux de l'émettaux des signaux horaires DCF77. Celui-ci émet l'heure exacte et officielle de la République Fédérale d'Allemagne sur la fréquence d'ondes longues de 77,5 kHz.
L'émetteur se trouve à Mainfingen, pres de Francfort et, avec sa portée allant jusqu'à 2000 km, il fournit les signaux horaires nécessaires à la plupart des horloges radiocontrôées d'Europe de l'Est.
Dès que la station de base est alimentée en électricité par les piles, elle active la récep tion etcherche le signal de l'émetteur DCF77. Si le signal horsaire a été reçu avec suffisamment de puissance par l'antenne tige en ferrite intégrée dans le reveil radiocontrôle, la date et l'heure sont affichées sur l'écran.
La station de base s'active plusieurs fois par jour et synchronise son heures avec le signal de l'émetteur DCF77. En cas d'absence de réception, p. ex. lors d'orages violants, l'appareil continue à fonctionner de manière précise et réactive automatiquement la réception à l'heure prévue suivante.
Activer la réception sans fil
Lorsque les piles sont insérées dans la station de base, tous affichages sont brièvement actifs sur l'écran. De plus, l'écran s'éclaire et un signal sonore retentit.

Ensuite, l'appareil active la réception, et la quantité d'ondes radio sur l'écran indique la qualité de la réception : Plus il y a d'ondes sur l'écran,ILAmeille est la réception.
Dès que le signal a été capté avec suffisamment de puissance, les données correspondantes sont affichées sur l'écran et le symbole de l'antenne est affché en continu. Cette procédure peut durer plusieurs minutes.
À partir de ce moment, la station météo active automatiquement la réception plusieurs fois par jour et compare le temps affiché avec celui reçu depuis l'émetteur des signaux horaires.
Si aucun signal assez puissant n'a eté capte, la station de base interrupt le processus de réception et le symbole de l'antenne radio s'éteint. La réception se réactive à un autre moment.
Dans ce cas, l'heure continue à s'afficher normalement – à partir de l'heure de départ «00:00».
- Vériifez tout d'abord si l'emplacement de la station de base est approprié, voir page 28.
- Vous pouvez reactiver la réception manuellement, voir page 27, ou
- attendre jusqu'à ce que la station de base réactive automatiquement la réception. Pendant la nuit, la réception est généralementCOMMUE.
- Si la réception n'est pas possible à votre emplacement, vous pouvez régler manuellement l'heure et la date, voir le chapitre suivant.
Régler manuellement l'heure et la date
- Gardez la touche MODE/SET enforcée jusqu'à ce que l'affichage de l'année clignote sur l'écran.
- Saisissez l'année en cours à l'aide des touches +/ou-/ZONE.
- Appuyez sur la touche MODE/SET pour enregistrer le réglage. L'affichage du mois clignote sur l'écran.
- Saisissez le mois en cours à l'aide des touches +/ou-/ /ZONE.
- Appuyez sur la touche MODE/SET pour enregistrer le réglage. L'affichage de la date clignote sur l'écran.
-
Saisissez la date du jour à l'aide des touches +/ou-/ /ZONE.
-
Appuyez sur la touche MODE/SET pour enregistrer le réglage. L'affichage de l'heure clignote sur l'écran.
- Saisissez l'heure exacte à l'aide des touches +/ou-/ /ZONE.
- Appuyez sur la touche MODE/SET pour enregistrer le réglage. L'affichage des minutes clignote sur l'écran.
- Saisissez les minutes exactes à l'aide des touches +/ou-/ /ZONE.
- Appuyez sur la touche MODE/SET pour enregistrer le réglage. L'affichage pour le format 12 et 24 heures clignote sur l'écran.

Dans le format 12 heures, les heures de l'après-midi sont affichées sur l'écran avec PM.
- Saisissez le format horaSouhaite à l'aide des touches + / 口 ou- / ZONE.
- Appuyez sur la touche MODE/SET pour enregistrer le réglage. L'écran affiche le réglage des fuseaux horaires (+11/-11)
- Reglez la différence d'heure avec une autre métropole ou région (si vous le souhai- tez) à l'aide des touches +/ou-/ /ZONE.
Pour plus d'informations sur la fonction des fuseaux horaires, voir page 55.
- Pour terminer, appuyez sur la touche MODE/SET.
Démarrer manuellement la réception sans fil

Si le symbole du signal radio ne s'affiche plus, cela signifie que les signaux de l'émetteur de signaux horaires ne sont plus captés. Toutefois, l'affichage de l'heure reste précis.
Pour activer manuellement la réception du signal horaire, gardez la touche - / ZONE enforcée jusqu'à ce que le symbole du signal radio s'affiche à nouveau et que la station météo active la réception.
Attention :
- Si la réception échoue, le symbole de réception s'estint après quelques minutes et l'heure continue à tournier normalement sur l'écran.
- Si la réception réussi, lereveil radiocontrôle se règle à l'heure de l'émetteur des signaux horaires. Si vous avez déjà règla automatiquement l'heure et la date, celles-ci sont automatiquement mises à jour.
Choisir l'emplacement

ATTENTION
- Protégez la station de base et le capteur sans fil de la poussière, des coups, des températures extrêmes et du rayonnement direct du soleil.
- Protégez la station de base de l'humidité. Installez la station de base uniquement dans une piece sèche et fermée.
- Le capteur radio est protégé contre l'humidité mais doit rester à l'abri de l'humidité directe, comme la pluie.
En général
La station de base et le capteur sans fil échangent des données via une fréquence radio. C'est pourquoit, l'emplacement des appareils est décidif pour la portée de la liaison sans fil.
Attention :
- La distance maximale entre la station de base et le capteur sans fil est de 100 metres. Cette portée n'est toute fois possible qu'avac un «contact visuel direct».
-
Les matériaux de construction, comme le beton armé réduisent ou empêchent la communication entre la station de base et le capteur sans fil.
-
Les apparciels comme les télévisions, les téléphones sans fil, les ordinateurs et les tubes au noon peuvent également:gérer la réception.
- Ne posez pas la station de base et le capteur sans fil directement sur le sol. Cela réduit la portée.
- Si les températures sont basses en hiver, la puissance des piles du capteur sans fil peut sensiblement diminuer. Ceci réduit la portée d'émission.
- Selon l'endetroit où vous vous trouvez, la station de base peut receivevoir des signaux d'un autre émetteur de signaux horaires, voire de deux autres émetteurs en alternant. Il ne s'agit là pas d'une erreur de l'appareil. Le cas échéant, changez la station de base de place.
Veuillez tenir compte des points suivants en ce qui concerne la réception entre le l'émetteur de signaux horaires et la station de base :
Veillez à placer si possible la station de base pres d'une fenêtre.
- Ne la placez pas pres d'une télévision, d'un PC ou d'un écran. Les stations de base de téléphones sans fil ne devraient pas non plus se trouver dans l'entourage immediat de la station météo.
- Pendant la nuit, la réception est généralementCOMMUE. Si le réveil ne captait pas de signal pendant la journée, il se peut que le signal soit captéimmédiatement et à pleine puissance pendant la nuit.
La météo, p. ex. un orage violent peut brouiller la réception. - Il arrive aussi que l'émetteur soit momentanément hors service, p. ex. pour des travaux d'entretien.
Station de base

DANGER
En cas de montage au mur, il ne doit pas y avoir de cables electriques, de conduites d'eau ou de gaz dans le mur à l'emplacement de l'appareil. Autrement, il existe un risque d'électrocution lors du percements des trous!
- Vous pouvezposer la station de base ou la suspendre. Pour cela, la station de base dispose d'un pied rétractable ainsi que de deux anses de montage.
Le pied a deux positions.
Veillez à placer ou à suspendre si possible la station de base pres d'une fenêtre. C'est là que la réception est en原則 la meilleure.
Capeur sans fil
- Posez ou suspendez le capteur sans fil à un endroit où il est protégé des influences directes de l'environnement (pluie, soleil, vent etc.). Les endroits appropriés seraient p. ex. sous un avant-toit ou dans un abri pour voitures.
CH
Affichages de l'écran Station de base


| 1 Données météorologiques, voir page 38 |
| 2 Affichage de la date et du jour,, voir page 35 |
| 3 Affichage des phases lunaires, voir page 47 |
| 4 Affichage de l'heure et de l'heure du réveil, voir page 35 |
| 5 Affichage de la pression de l'air, voir page 42 |
| 6 Prévisions météo, voir page 43 |
Capeur sans fil
Symbole pour la liaison radio entre la station de base et le capteur sans fil.
(Affichage seulement lors de la transmission sans fil)

Numero de capteur régle (= canal de transmission)
Fonctions horaires
Heure et date


Fonction de réveil
Avec la station de base, vous pouvez régler deux heures de réveil différentes. Par exemple, vous pouvez régler le réveil du matin et celui de la sieste de midi en activant les deux heures d'alarme.
- Choisissez l'heure de réveil souhaïée en appuyant sur la touche MODE/SET (A1 ou A2).
- Gardez la touche MODE/SET enforcée pendant env. 2 secondes lorsque vous avez sclectionné l'heure de réveil souhaitation. L'affichage des heures de l'heure de réveil (A1 ou A2) clignote.
- Saisissez l'heure de réveil souhaitée à l'aide des touches +/ou-/ /ZONE.
- Appuyez sur la touche MODE/SET pour enregistrer le réglage. L'affichage des minutes clignote sur l'écran.
- Saisissez la minute de réveil souhaïée à l'aide des touches +/ou-/ /ZONE.
- Appuyez sur la touche MODE/SET pour enregistrer le réglage. L'heure de réveil a été réglée et activée.
Activer/désactiver la fonction réveil
La fonction réveil est activée et désactivée à l'aide de la touche +/Q.
- Presser 1x: est affché, A1 devient active
- Presser 2x: estaffché, A2 devient active
- Presser 3x: et sont affichés, A1 et A2 sont actives
- Presser 4x: et sont s'primées, A1 et A2 ne sont plus actives
Interrompre la sonnerie du réveil
À l'heure régée, vous étés réveillé par un signal d'alarme, qui devient de plus en plus fort.
- Repétition de la sonnerie - Appuyez sur la touche LIGHT/SNOOZE, pour interrompre la sonnerie pendant 5 minutes. Cette action peut être répetée plusieurs fois.
- Entièrement désactiver la sonnerie - Appuyez sur n'importe qu'elle touche de la station de base pour interrompre la sonnerie.
- Fonction d'arrêt automatique - Si vous n'appuyez sur aucune touche, la sonnerie s'arrête automatiquement après 2 minutes.
- ÀpRES 24 heures, la sonnerie retentit à nouveau.
CH
Répetition de la fonction réveil (fonction snooze)
Appuyez 1x sur le bouton LIGHT/SNOOZE, quand le réveil sonne
L'alarme s'arrête pendant env. 5 minutes. Ensuite, l'appareil se réactive et vous réveille à nouveau. Cette action peut être repétée plusieurs fois.

Observe, dans ce contexte, également la section sur la page 48.
Données météo
Température et humidité de l'air
Ce Domaine est séparé en deux parties sur l'écran. La partie supérieure OUT - EXTERIEUR affiche les valeurs mesurées par le capteur sans fil, la partie inférieure IN - INTERIEUR affiche les données mesurées par la station de base.

Quand, sur l'écran la valeur LL est affichée pour l'humidité relative, l'humidité relative est hors de la fourchette de mesure de 20% .
Secteur de l'écran
Capteur sans fil
OUT

CH
| 1 Canal de transmission actuel vers la station de base |
| 2 Valeurs maximales et minimales enregistrées |
| 3 Tendance de la température, voir page 42 |
| 4 Témoin d'ajretissement de remplacement des piles, voir page 52 |
| 5 Tendance de l'humidité, voir page 42 |
| 6 Humidité de l'air en % |
| 7 Unité de mesure de la température : °C ou °F |
| 8 Température |
| 9 Signe que les capteurs sont automatiquement reliés l'un après l'autre (seulément si plus d'un capteur est utilisé) |

Avec la touche CHANNEL, vous pouvez alterner entre les capteurs radio : CH1, CH2, CH3 ou alterner automatiquement entre tous les capteurs. S'il y a moins de 3 capteurs utilisés, les capteurs radio indisponibles seront contournés. Avec un seul capteur radio utilisé (valeur par défaut), la fonction alternant automatiquement n'est pas active.
Secteur de l'écran
Station de base IN

| 1 Valeurs | maximales et minimales enregistrées |
| 2 Tendance | de la température, voir page 42 |
| 3 Témoin | d'avertissement de remplacement des piles, voir page 52 |
| 4 Tendanc de l'humidité, voir page 42 |
| 5 Humidité de l'air en % |
| 6 Unité de mesure de la température : °C ou °F |
| 7 Température |
Avec la touche MIN/MAX, vous obtenez les valeurs les plus élevées et les plus faibles des dernières 24 heures pour la température et l'humidité de l'air.
- Presser 1x : Les valeurs MAX sont affichées
- Presser 2x : Les valeurs MIN sont affichées
- Presser 3x : Affichage normal
Les valeurs MIN et MAX sont automatiquement supprimées chaque nuit à 00:00.

La station météo dispose en outre d'une alarme de gel. Pour plus d'informations à ce sujet, voir page 45.
Tendance de la météo
Pour valeurs de température et d'humidité mesurées par la station de base et le capteur, la tendance est affichée sous la forme d'une flèche :
Tendency
Température
Humidité de l'air
à la hausse constante


à la baisse

Pression atmosphérique

L'évolution de la pression atmophérisque au cours des 12 dernières heures est affichée sous la forme d'un diagramme à colonnes animé. La répartition va de -1 (il y a 1 heures) à -12 (il y a 12 heures).
À côté du diagramme est affichée la pression actuelle en hPa (hectopascal).
Appuyez sur la touche MIN/MAX pour voir la valeur la plus haute mesuree au cours des 12 dernières heures. Une nouvelle pression permet d'afficher la valeur la moins haute.
Les valeurs MAX et MIN sont mesurées et enregistrées sans interruption. Il n'est pas possible de les supprimer manuellement.
En combinaison avec la prévision météo, voir le chapitre suivant, d'autres announces météo sont possibles. Deux exemples :
- La prévision météo affiche de la pluie, la pression atmosphérique baisse rapidement et fortement >> une forte pluie est probable.
- La prévision météo affiche de la pluie, la pression a augmenté au cours des 12 dernières heures, mais a à nouveau légèrement baisse au cours des 3 dernières heures >> une pluie légère est probable.
Prévision météo

Après la mise en service, les données de prévision météo sont inutilisables pendant environ 12 heures, car la station nécessite cette durée pour collector et analyser les données météorologiques.
La prévision météo est effectué sur la base des données collectées et des changements de pression qui ont été mesurés. La prévision se rapporte à la région autour de la station météo avec un rayon d'environ 30 à 50 km pour les prochains 12 à 24 heures. L'exactitude de la prévision est d'environ 75%.

ensoleillé

legement nuageux

nuageux

pluvieux

Orages

Chute de neige légere

Chute de neige abondante
Alarme de gel - Lorsque le capteur sans fil mesure une température entre +1^ et -1^ misst, il y a un danger de gel et un symbole de flocon de neige se met à clignoter.
Si la température tombe durablement en dessous de -1^, le symbole s'affiche en continu.
Veuillez notes : Meme si l'alarme de température n'est pas affichée, il existe jusqu'à un risque de gel ou de verglas pour les températures autour du point de congélation. Le capteur d'extérieur ne peut mesurer que la température locale au lieu de pose.

Seulement si plus d'un capteur sans fil est utilisé : Pour l'alarme de gel, c'est toujours le capteur sans fil avec le nombre de capteur le plus bas qui est analysé.
Si les symboles pour la prévision météo commencent à clignoter et que la pression atmosphérique chute, cela annonce une déterioration de la météo, p. ex. par le passage d'un front tempétueux.
Toutefois un affichage correct exige que vous ayez reglé la pression de l'air à votre emplacement, voir page 21.
Si la pression augmente à nouveau, les symboles s'affichent à nouveau en continu. Dans la partie supérieure, une flèche affiche la tendance de la météo. Si elle indique vers le haut ou vers le bas, la pression a augmented ou chuté de plus d'1 hPa en une heures.

Pression atmosphérique constante = météoinchangée
Pression atmosphérique en hausse = la météo s'améliore
Pression atmosphérique en baisse = la météo se détière
Phases de la lune
Les phases de la lune affichées sont automatiquement mises à jour avec la date.
CH


Allumer la lumière
Alimentation par les piles
Appuyez sur la touche LIGHT/SNOOZE pour activer l'éclairage de l'écran pour quelques secondes.
Alimentation par le secteur
L'écran reste illuminé en permanence quand vous utilisez la station de base avec le secteur moyennant l'adaptateur secteur.
Appuyez sur le bouton LIGHT/SNOOZE pour allumer ou eteindre I'clairage de I'ecran.
Éclairage d'arrière-plan et fonction réveil
Commande et fonctionnement dépendent de l'alimentation par
secteur ou par piles et de l'éclairage de l'écran qui peut
être allumé ou non.

CH


CH
Autres fonctions
Témoin de changement des piles
Il y a un témoin de changement des piles spécifique pour la station de base et pour le capteur sans fil.
Si le symbole pour le changement des piles s'affiche sur l'écran, vous doivent remplaner les piles de la station de base (symbole à côté de IN - INTERIEUR) ou du capteur sans fil (symbole à côté de OUT - EXTERIEUR) par des piles neuves. Procedez comme décrit à partir de la page 18.
Attention :
Le témoin de changement de piles pour les capteurs (symbole à côté de OUT) indique la nécessité d'un changement de piles pour le nombre de canal affché.
- Si vous changez les piles, tous les réglages sont perdus. ÀpRES le remplacement des piles, procédez comme décrit à partir de la page 24.
- Remplacez toujours toutes les piles et n'utilisez que le type de piles indiqué dans les «données techniques».
- Vous doivent également sorting les piles eventuellement épuisées de la station de base quand la station de base est alimentée par le secteur.
- Respectez la polarité des piles (+/-) lorsque vous les mettez en place.
- Eliminéz les piles usagées de manière respectue de l'environnement, voir page 62.
Changer l'unité de mesure de la température
La température peut être affichée sur l'unité de base et le capteur sans fil en °C ou en °F.
Unité de base
Gardez la touche MIN/MAX enforcée pendant env. 2 secondes pour changer l'unité de mesure affichée.
Capeur sans fil
- Ouvrez le clapet des piles à l'arrière.
- Appuyez sur la touche C/F.
Réinitialiser la station météo
Si l'écran de la station affiche des valeurs manifestement fausses, vous devriez remettre la station météo dans son état à la livraison.
- Sortez les piles de la station météo et insérez-les à nouveau. Si l'appareil est alimenté par le secteur, vous pouvezPTRer l'adaptateur secteur de la prise et
l'insérer à nouveau. S'il y a des piles supplémentaires insérées, ces dernières doivent également être retirees brièvement, puis à nouveau insérées.
Quand la station de base est à nouveau alimentée en énergie, toutes les fonctions sont brièvement affichées à l'écran. L'écran est, en plus, éclairé, et un signal sonore est audible.
Après env. 20 secondes, l'écran commence à clignoter et les données actuelles des capteurs sans fil sont reçues.
- Surveiliez les valeurs affichées sur l'écran.
- Seulement si des valeurs manifestement fausses continuents affichées : Retirez les piles de tous les capteurs sans fil utilisés et reinsérez-les.
4.Procedez comme decrit a partir de la page 18.

Pour accélérer l'échange de données entre la station météo et le capteur sans fil, vous pouvez garder enforcée la touche CHANNEL jusqu'à ce que l'écran clignote, puis appuyer sur la touche TX sur le capteur sans fil concerné. Ainsi, les données météo sont directement transmises à la station de base.
Afficher l'heure d'un autre fuseau hora
Pour ce faire, il faut que vous ayez saisi l'heure d'un autre fuseau hora voir à partir de la page 26.
- Appuyez sur la touche -/ /ZONE lorsque vous foulez afficher l'heure d'un autre fuseau hora.
À côté de l'heure, l'écran indique ZONE. - Appuyez à nouveau sur -/ /ZONE lorsque vous voulez à nouveau afficher l'heure d'origine sur l'écran.
Un fuseau hora est attribué à chaque pays, et les pays avec une grande extension est-ouest s'étendent sur plusieurs fuseaux horaires. La Russie, par exemple, compte 9 fuseaux horaires, le Canada en compte 5.

Dans l'hémisphere ouest, il est plus tout qu'en Europe, dans l'hémisphere est, il est plus tard. Chaque ligne verticale dans le graphique correspond à une heures de plus (+) ou en moins (-). Si, par exemple, vous souhaitez régler l'heure d'un pays dont le fuseau horaire se situe 7 heures à l'est, vous doivent saisir la valeur +7 (heures).
Dérangements et solutions
CH
| Dérangements Cause probable et solution | |
| Le signal hora DCF77 ne peut être capté. | - Vérifiez l'emplacement choisi, voir page 28. - Activez la réception manuellement, voir page 27. - Réglez l'heure manuellement, voir page 26. |
| L'affichage des tempères du capteur semble trop élevé. | - Vérifiez si le capteur est exposé à la lumière directedu soleil. |
| Au lieu des valeurs mesures, l'écran affiche HH ou LL pour la température oul'humidité de l'air. | - La valeurs se trouvent au-dessus ou en dessous dela plage de mesure, voir « données techniques ». |
| La station de base ne recoitaucun signal du capteur sansfil. | - Assurez-vous qu'aucune source de parasites ne setrouve pres du capteur sans fil ou de la station debase.- Vérifiez les piles du capteur.- Démarrez manuellement la recherche des capteursradio : maintenez la touche CHANNEL de la stationde base enfoncée jusqu'à ce que l'affichage desdonnées météorologiques montre le message OUTclignotant. Vous pouvez, en outre,MAINTERIAR la touche TX dans le compartment de la pile du capteur radio enfoncée pour accélérer le transfert desdonnées vers la station de base.- Rapprochez la station de base du capteur ou inversement. |
| L'affichage est illisible, lefonciptionnement est peu clairou les valeurs sont manifes-stement fausses. | - Réinitialisez la station météo, voir page 53. |
Nettoyage
- Quand la station est alimentee par le secteur : Retirez la fiche de l'adaptateur sec-. teur de la station de base.
- Au besoin, nettoyez la station météo avec un chiffon légèrement humide.
- Séchez l'appareil complètement avant de le connecter à nouveau avec l'adaptateur secteur.
Données techniques
Station de base
Model:GT-WS-10s / GT-WS-10w / GT-WS-11s /
GT-WS-11w
Entree:3,0-3,6V,max.100mA
Piles: 2 × LR6 (AA) / 1,5 V / max. 41 mA
Classe de protection: III

Plage de mesure de la température: 0^ +50^
Exactitude de la mesure: max. + / - 1^ à l'intérieur d'une plage de
mesure de 0 à 40^
Plage de mesure de l'humidité de l'air : de 20% à 90% d'humidité relative
Exactitude de la mesure: + / - 10% d'humidité relative
Résolution : 1%
Capeur
Model:GT-WT-02
Piles: 2 × type LR03 (AAA) 1,5 V / max. 10 mA
Plage de mesure de la température: -15 °C à +60 °C
Protection contre les éclaboussures : IP31
Fréquence d'émission: 433 MHz
Portée : max. 100 mètres (en terrain ouvert)
Adaptateur secteur
Model:KG1B-036-0100D
Entrée: 230V, 50Hz
Sortie: 3,6 ~V, 100 ~mA
Protection contre les éclaboussures : IP20
Classedeprotection:II
Nous faisons en permanence des efforts pour perfectionner et améliorer nos produits, et de ce fait, des modifications techniques ou du design ne sont pas exclues.
Vous pouvez télécharger cette notice d'utilisation en format PDF de notre site Internet www.gt-support.de.
Déclaration de conformité
Par la presente, la société Globaltronics GmbH & Co. KG déclare que cette station météo sans fil est conforme aux exigences de base et aux autres prescriptions de la directive 1999/5/EG. Vous trouvez la déclaration de conformité complète sur Internet sous www.gt-support.de.
Elimination

Eliminez l'emballage de maniere conforme. Il n'est pas autorisé de jeter les apparêls usés avec les déchets menagers. Conformément à la directive 2012/19/EU, l'appareil doit être eliminé de maniere conforme à la fin de son
cycle de vie. Le cas échéant, les matières premières containues dans l'appareil sont recyclées, et des contraintes environnementales sont évitées. Déposez l'appareil à un point de collecte pour déchets ELECTriques.
Sortez les piles de l'appareil avant de lemettre au rebut, et eliminez-les séparément. Les piles et accumulateurs n'ont rien a faire dans les ordures menagères. Chaque consommateur est légalement tenu de remettre les piles à un lieu de collecte de sa commune, de son quartier ou dans un commerce. Ainsi, tous les piles et accumulateurs peuvent êtretraitésde maniere respectuese de l'environnement.

Les piles et accumulateurs qui contiennent des substances nocives sont désignées par ce signe et des symboles chimiques (Cd pour cadmium, Hg pour mercure, Pb pour plomb).
Cd
Hg
Pb
CH
La garantie est valable pour une durée de trois ans à dater du jour de l'achat ou de la livraison effective des articles. Elle ne peut être reconnaue valable que sur production du bon de caisse et du bon de garantie dûment renseigné. Il est donc indispensable de conserver ces deux documents. Le fabricant s'engage à traiter gratuiteme toute réclamation relative à un problème de matériel ou à un défaut de fabrication, en se réservant le droit d'opter à sa convenance entre une réparation, un échange, ou un remboursement en espèces. La garantie ne s'auplique pas aux dommages survenus à l'occasion d'un accident, d'un événement imprévu (foudre, inondation, incendie, etc.), d'une utilisation inappropriée ou d'un transport sans précaution, d'un refus d'observer les recommandations de sécurité ou d'entretien, ou de toute forme de modification ou de transformation inappropriée. La garantie pour les pieces d'usures et consommables ( comme par exemple les ampoules, les batteries ou les pneus) est valorable 6 mois dans le cadre d'une'utilisation normale et conforme. Les traces d'usures causées par une utilisation quotidienne (rayures, bosses) ne sont pas considérées comme des problèmes couverts par la garantie. L'obligation légale de garantie du fournisseur n'est pas limitée par la presente garantie. La durée de validité de la garantie ne peut être prolongée que si cette prolongation est prévue par des dispositions légales. Dans les pays où les textes en vigueur prévoient une garantie (obligatoire) et/ou une obligation de tenue de stock de pieces détaches, et/ou une règlementation des dédommagements, ce sont les obligations minimumPrevues par la loi qui seront prises en considération. L'entreprise de service après-vente et le vendeur déclinent toute responsabilité relative aux données continues et aux réglages effectuels par le déposant sur le produit lors de l'envoi en réparation. Àpres l'expiration de la durée de garantie, il vous est always possible d'adresser les appareils défectueux aux services après-vente à des fins de réparation. Mais en dehors de la période de garantie, les évientuelles réparations seront effectuees à titre onereux. Au cas où les réparations seraient payantes, vous serez avertis auparavant.
Bon de garantie
CH
| Adresses des points de SAV : Globaltronics Service Center | |
| c/o M+R Spedag Group / Zeitlos GmbH | |
| Hirsrütiweg | |
| CH-4303 Kaiseraugst | |
| Hotline : 00800 / 093 485 67 (gratuit) | |
| Désignation du fabricant/de l'importateur : Globaltronics GmbH & Co. KG | |
| Courriel : gt-support@zeitlos-vertrieb.de | |
| Désignation du produit : Station météo numérique | |
| N° d'identification du fabricant/du produit : | Station de base : |
| GT-WS-10s, GT-WS-10w, GT-WS-11s, GT-WS-11w | |
| Capteur sans fil : | |
| GT-WT-02 | |
| N° d'article : 91647 | |
| Période de promotion : 11/2014 | |
| Nom et siège social de l'entreprise : ALDI SUISSE AG | |
| Niederstettenstrasse 3 | |
| CH-9536 Schwarzenbach SG | |
| Explication de la défaillance constatée : | |
| Nom de l'acheteur : | |
| Code postal/Ville : | Rue : |
| Tél./courriel : | |
| Signature : | |
E47104
Notice Facile