S33 - Téléphone mobile Bea-fon - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil S33 Bea-fon au format PDF.
| Modèle | Bea-fon S33 |
| Type de téléphone | Téléphone mobile |
| Écran | 2,4 pouces, résolution 240 x 320 pixels |
| Appareil photo | 1,3 MP avec flash LED |
| Capacité de la batterie | 1000 mAh |
| Autonomie | Jusqu'à 10 heures en conversation, jusqu'à 200 heures en veille |
| Connectivité | 2G, Bluetooth |
| Carte SIM | Double SIM |
| Stockage | Support pour carte microSD jusqu'à 32 Go |
| Dimensions | 123 x 51 x 14 mm |
| Poids | 120 g |
| Système d'exploitation | Propriétaire |
| Utilisation | Conçu pour une utilisation simple, idéal pour les personnes âgées ou comme téléphone secondaire |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement l'écran et le boîtier, éviter l'exposition à l'humidité |
| Sécurité | Code PIN pour la protection de la carte SIM |
| Accessoires inclus | Chargeur, câble USB, manuel d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - S33 Bea-fon
Questions des utilisateurs sur S33 Bea-fon
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone mobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice S33 - Bea-fon et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil S33 de la marque Bea-fon.
MODE D'EMPLOI S33 Bea-fon
Manuel d'utilisation
François
Bea-fon S33

Nous you felicitons pour l'acquisition de Bea-fon S33 !
Nous vous invitons à生存 soignement ces informations avant tout usage du téléphone pour en tirer un profit maximum.
BeaFon n'est pas responsable pour tout dommage resultant d'une mauvaise compréhension de ces informations ou encore d'une malversation.
Nous nous efforçons d'améliorer en permanence nos produits et services et nous nous réservons tous les droits de revoir et changer les fonctionnalités de ces apparciels et de leur logiciel tout comme le contenu de ce manuel sans une quelconque obligation d'en avertir quiconque à la suite d'une telle révision ou changement. Ce manuel d'utilisation est destiné à votreILAille exploitation du téléphone et ne constitue aucun agreément d'utilisation d'accessoire. Toutes les représentations et illustrations de ce manuel ne sont qu'indicatives : il pourrait y avoir de légères différences entre celles de ce manuel et celles du téléphone lui-même.
Nous vous invitations à vous reférer au téléphone pour voir les symboles réels.
Certaines caractéristiques représentées dans ce manuel sont des caractéristiques propres au réseau, à l'opérateur exploité. Veuillez contacter votre opérateur pour plus d'amples informations.
Veuillez vérifier le contenu de l'emballage pour vous assurer que toutes les parties reprises ci-dessous s'y trouvent bien..
Si un composant était absent ou si l'appareil était défectueux, prenez contact immédiatement avec le vendeur d'ou provient le téléphone.
L'emballage du Bea-fon S33 contient :
1 téléphone mobile S33
1 base de chargement
1 chargeur de voyage
1 batterie
1 manuel utiliseur
Dans le cas où ce manuel en version papier ne vous convient pas, ce manuel existe aussi en version électronique sur le site Internet de BeaFon et au besoin vous pourrez ajuster la taille des caractères selon vos critères !
Le site Internet est www.beafon.com
Code d'accès :
Le code d'accès au téléphone prévient tout accès non autorisé :
ce code par défaut est 1122.
Code PIN :
Le code PIN vous a eté remis par votre opérateur réseau en même temps qu'il vous a remis la carte SIM et dans la mesure où vous ne l'avez pas modifié!
Table des matieres
Généralités 1
Code d'accès : 3
Code PIN : 3
Table des matieres 4
Telephone 6
Mise en place. 7
Description des touches 8
Description des symboles 9
Mon telephone 10
Mise en/hors service 10
Verrouillage du clavier 10
Numeros favoris 10
Répertoire téléphonique 11
Ajout d'un nouveau contact. 11
Placer un appel 11
Placer un appel depuis le réseau téléphonique 12
Appel abrége 12
Activation de la fonction « Appels abrégé »............12
Ajout de nombres d'episode abrégé 12
Messages 13
Ecriture et envoi de messages SMS 13
Boite de réception 13
Boite d'envoi 14
Brouillons 14
Avancé 14
Réglages SMS 14
Boite vocale 14
Registredes Appels 15
Historique des Appels 15
Réglage des appeals 16
Organiseur 17
Réveil 17
Taches 17
Calculus 18
Torche 18
Service 18
Radio FM 19
Radio FM 19
Réglages 20
Réglages de l'appoint SOS 21
Réglages du téléphone 22
Heure et date 22
Langue 23
Méthode de saisie préféree 23
Verrouillage automatique du clavier. 23
Réglages réseau 23
Réglages de sécurité 24
Restauration de la Reglages initiale 24
Specifications 25
Questions fréquentes 26
Batterie 28
Téléphone 30
Pourvoiresecurite 32
Information quant au DAS 37
(en Anglais SAR): 37
Information 37
Adresse postale : 38
Telephone

| 1 | Touché gauche Menu |
| 2 | Flèche gauche et numérios favoris |
| 3 | Touché lancement d'appoint |
| 4 | Touché * / + / p / w / en mode écriciélection d'un symbole |
| 5 | Ecouteur |
| 6 | Flèche vers le haut / Raccourci message |
| 7 | Touché droite Menu |
| 8 | Flèche droite / Verrouillage clavier |
| 9 | Mise en/hors service / touche fin d'appoint |
| 10 | Flèche vers le bas / Raccourci réveil |
| 11 | Touché # : depuis l'écran de veille enmaintenant,enforcé cette toucheactivation/désactivation du modesilencieux. En mode édition changement du mode de saisie. |
| 12 | Touché SOS |
| 13 | Port micro USB vers chargeur |
| 14 | Haut-parleur polyphonique |
Attention!
Mettre le téléphone hors service et débrancher le chargeur avant d'otier le couvercle de la batterie.
Mise en place de la carte SIM et de la batterie.
- Oter la couvercle de la batterie.
- Insérer la carte SIM en la glissant soigneusement dans son logement et en s'assurant que les contacts de la carte SIM soient bien vers le bas.
- Insérer la batterie en la faisant glisser dans son département.
- Remetre le couvercle de la batterie.



| Touche | Fonction | |
| Touche Gauche Menu | Menu principal et touche de confirmation | |
| Touche droite Menu | Répertoir téléphonique et touche retard | |
| Touche fin d'appel | Enforcement bref: retard au mode "veille" et stopper l'appoint en coursEnforcement plus long : mise en/hors service | |
| Touche lancement d'appoint | Entrée dans journal des appeals et lanceme d'appoint | |
| Touche de navigation | Haut | Ecriture message |
| Bas | Réveil | |
| Gauche | Favori | |
| Droite | Verrouillage | |
| Touches | 0 | Enforcement bref : saisie du « 0 »Enforcement plus long : mise en/hors service de la torche |
| 1 | Enforcement bref : saisie du "1"Enforcement plus long : saisie du numéro de la messagerie | |
| 2-9 | Enforcement bref : saisie des chiffres de « 2 à 9 »Enforcement plus long : composition du numéro enregistré dans la fonction « appel abrégé » | |
| * | Enforcement bref : saisie de « * » | |
| Enforcement plus long : saisie du Mot de passage | ||
| # | Enforcement bref : saisie de « # » | |
| Enforcement plus long : changement du profilsilencieux au profil courant et vice-versa | ||
Description des symboles
| Symbole | Description |
| Puisance du signal réseau | |
| Capacité actuelle batterie | |
| Il y a des messages à dire sur la SIM | |
| ? | Il y a des appeals perdus sur la SIM |
| Il y a des appeals transférés sur la SIM | |
| Le réveil est activé | |
| Verrouillage clavier | |
| Le profil actuel est le profil standard | |
| Le profil actuel est le mode silencieux | |
| Le profile actuel est le mode "vibreur et sonnerie » | |
| Le profil actuel est le mode "vibreur seul" | |
| Le profil actuel est le mode "vibreur PUIS sonnerie" | |
| Mode "oreillettes" |
Mise en/hors service
Lorsque le téléphone est eteint, maintainir enfoncée la touche 【fin d'appe】 pourmettrele tetephone en service.
Lorsque le téléphone est allumé, maintainir enfoncée la touche 【fin d'appel 】 , pourmettre le téléphone hors service.
Verrouillage du clavier
On peut verrouiller le clavier de deux façon :
Verrouillage automatique : depend de la configuration mise en place (Menu : configuration du téléphone - Verrouillage auto du clavier) Ce verrouillage du clavier sera automatique après un temps prédéfini.
Verrouillage manuel :
Depuis le mode "veille" enforcer la touche pour passer en mode « clavier verrouillé".
A noter qu'en,enfonçant n'importequelle touche du clavier,leclavier s'illuminera et apparaitra à I'écran l'invite dudéverrouillage du clavier..
Numeros favoris
Ajout d'un nouveau numero favori
1.Enfoncer et entrer dans le repertoire.
2.Sélectionner un numéro et enforcer Éditer
3.Sélectionner Depuis le repertoire et enforcer OK
- Utiliser la touche fin de voir les contacts
5.Enfoncek OK et Oui pour sauvegarder le contact.
Appel d'un numero favori
1.Enfoncer et entrer dans le repertoire téléphonique.
2.Sélectionner un numéro et enforcer
Répertoire téléphonique
Ajout d'un nouveau contact
1.Enfoncer et entrer dans le repertoire.
2. Sélectionner Ajout nouveau contact et enforcer OK.
3.EnfonceR OK pour besoin Ajout contact au telephone ou à la SIM.
- Utiliser pour naviguer jusqu'à Edition Nom et Numéro.
- Choisisr Option et Sauvegarder le contact.
A noter : enforcer *aux fois pour afficher le préfixe international +
Il faut toujours ajouter le signe " + " avant le code pays pour faire un appel international.
Placer un appel
- En mode Veille, saisir le numero de téléphone incluant le code zone (supprimer par la touche Clear).
- Enfoncer pour composer le numéro etCHOIsir Abort ou pour annuler l'appel.
Placer un appel depuis le réseau téléphonique
1.Enfoncer et entrer dans le repertoire.
2. Utiliser pour parcourir les contacts ou pour une recherche plus rapide, saisir les premièreslettres du nom.
3.Enfonceur appeler le contact choisi.
Appel abrégé
1.Enfoncer et entrer dans le repertoire.
2. Sélectionner Contact et besoin Option.
3.Sélectionner Appel abrégé et enforcer OK.
Les touches de 2 à 9 peuvent être configurées pour les appeals abrégés.
Activation de la fonction « Appels abrégé »
1.Enfonce r selectionner etchioisir OK.
2.Sélectionner Appel abrégé et désir OK.
3.Sélectionner Status et besoin OK.
4. Sélectionner On et besoin OK.
Ajout de nombres d'expérience abrégé
1.Enfoncer et entrer dans le repertoire.
2. Sélectionner Contact et besoin Option.
3.Sélectionner Appel abrégé et désir OK.
4. Sélectionner 2 et enforcer Add pour ajouter un numéro de téléphone du réseau à la touche "2" du clavier.
5.Enfoncer Oui pour sauvegarder le numero d'appel abrégé.
6. Répéter le processus pour adjoindre d'autres numérios
d'essay à d'autres touches du clavier.
Pour procéder à des appeals abrégés, maintainir enforcée la touche correspondante au numéro souhaité (programmé comme numéro d'appel abrégé).
Messages
Ecriture et envoi de messages SMS
1.Enfonceer et naviguer jusqu'au symbole etchioisir OK.
2. Sélectionner Ecriture un message et désir OK.
3. Saisir le message.
4. Sélectionner Options pour envoyer le message.
Boîte de réception
1.Enfoncer la touche et naviguer jusqu'au symbole

et besoin OK
2.Sélectionner Boîte de réception et désir OK.
3. Sélectionner un message de la liste et désir Option pour visualiser le message.
En choisissant Option on peut :
Voir
Pour lire le message
Répondre
Saisir votre message et l'envoyer à l'expéditeur
Effacer
Choisir Sélectionner pour annuler le message.
Copier vers mémoire Téléphone/SIM
Copie du message vers le téléphone ou la SIM
Déplacer vers Téléphone /SIM
Déplace le message vers le téléphone ou la SIM
Effacer tout
ChoisisR OK pour supprimer tous les messages de la boite de réception.
Copier tout
ChoisisR OK pour copier tous les messages de la boite de réception vers le téléphone ou la SIM.
Déplacer tout
Choisir OK pour déplacer tous les messages de la boîte de réception vers le téléphone ou la SIM.
Boîte d'envoi
C'est ici que I'on peut retrouver les messages non transmis.
Brouillons
C'est ici que les messages brouillons se retrouvent : ces sont des messages NON transmis.
Boîte envoyés
C'est ici que I'on retrouve les messages transmis.
Avance
Réglages SMS
C'est ici que l'on configure le Profil, le Centre de Service SMS (SMSC) etc.
Boîte vocale
La Messagingerie est un service offert par l'Opérateur Réseau. Pour plus d'information et pour connaître le nombre de la Messagingerie, il faut contacter l'Opérateur Réseau.
Lorsqu'un nouveau message vocal est mémorisé dans la messagerie, la messagerie enverra un message au téléphone.
A noter : En mode "veille" maintainir la touche
"1 " enfoncée pour appeler immédiatement la Messagerie et ce
serra seulement ce numero qui sera appelé!.
Registre des Appels
Historique des Appels
Tous les appeals reçus, perdus, disponibles sont mémorisés dans le register des appeals.
Visualisation de l'histoire des appeals
1.Enfonce et naviguer jusqu'à et désir OK.
2.Sélectionner Historique des appeals et besoin OK.
3. Utiliser t parcourir les appeals.
4. Choisisr OK pour voir les détails d'un appel particulier.
5.En choisissant Options on peut voir :
Appeler
Placer un appel
Visualisation
Visualisation des détails d'un appel
Envoyer SMS
Envoi d'un SMS vers le numero sélectionné
Sauvegarde
Sauvegarde du numero selectionné
Effacer
Suppression de l'enregistrement de cet appel
Edition avant appel
Edition du numero de téléphone avant de placer l'appoint
Réglage des appeals
1.Enfonce et parcourir jusqu'à et désir OK. 2.Sélectionner Réglage des appeals et désir OK. 3.On peut voir :
ID de l'aggellant
L'identifant de l'aggellant peut etre utilise pour afficher le numero de l'aggellant : Dete miné par le réseau, Cache et Envoi ID
Appel en attente
Lorsque ce service réseau est activé, le réseau signalera à l'abonné tout nouvel appel survenant pendant une conversation en cours. Choisisir OK pour prendre l'appel en attente; le premier appel est maintainu. Enfoncer la touche rouge pour rejeter ce nouvel appel.
Transfert d'applé
Permet de dévier un appel entrant vers une messagerie vocale ou tout autre numéro de téléphone (service de l'opérateur).
Selectionner l'option D'éviation d'appel souhaïée : plusieurs options peuvent être activées au même moment...
Blocage d'appels
Par ce service opérateur il est possible d'empêcher l'entrée ou la sortie vers certains numérios d'appels à définir !
Rappel d'heure d'applés
Choisir OK pour sélectionnner Off / Unique /Périodique
Réveil
1.Enfonce et naviguer jusqu'à et désir OK.
2.Enfoncer et naviguer jusqu'à Réveil et désir OK.
3.Enfoncer Editor pour determiner on/off.
4. Saisir l'heure directement via le clavier.
5.Saisir Sommeiller (min)
6. Naviguer pour selectionner Répetition, Volume du signal du réveil et Type de réveil.
7.Enfoncer Oui pour sauvegarder.
8. Pour Editor un temps de réveil, désirsé diter, et pour stopper, enforcer Off.
Tâches
1.Enfonce et naviguer jusqu'à et désir OK.
2.Enfoncer et naviguer jusqu'à Tâches etCHOISIR OK.
Ajout d'une tâche
-
Objet : enforcer Option et Ajouter ou Éditer pour saisir un nom pour l'évenement.
-
Priorité : configurer la priorité de l'événement
- Date : saisir le date et l'heure de l'événement
- Avertissement : configurer le moment de l'advertissement
- Répéter : configurer les moments de rappel de l'événement.
- Détails : saisir éventuellesment plus d'informations relatives à l'évenement.
- Statut : sélectionner le statut de l'évenement Fait /
Pas fait
- Choisisr Option et Sauvegarder les détails de l'événement.
Calculatrice
1.Enfonce et naviguer jusqu'à Choisisr OK.
2.Enfonceer et naviguer jusqu'à Calculatrice Choisir OK.
3. Saisir le premier nombre et utiliser la touche “#” pour entra r la virgule (point) decimale.
4. Utiliser pour sélectionner (+ - * ÷)
5. Saisir le nombre suivant et enforcer LSK. Le résultat sera affché!
Torche
Met la torche en ou hors-service
Service
Ce Service dépend de l'opérateur du réseau.
Radio FM
1.Enfonce et naviguer jusqu'à Choisisir OK.
2.Choisir Option pour visualiser la liste des canaux.
3.Sélectionner "Saisie manuelle" pour saisir le canal souhaité.
4. Sélectionner "Recherche automatique" pour rechercher automatiquement le canal radio local.
5.Enfoncer la touche Ileches vers le haut et vers le bas) pour adapter le volume et
6. Enfoncer la touche flèches vers la gauche et vers la droite) pour augmenter ou diminuer la fréquence par pas de 0.1 Hz.
A noter: la qualite de la reception sera influencee par la situation du telephone (a l'intérieur ou a l'extérieur) ou si le telephone est recouvert!
On peut ameliorer cette qualite en allant plus pres d'une fenetre, en changeant la position des oreillettes ou en ajustant la frquence du canal de reception manuellement.
Configuration des tonalités
On peut selectionner la tonalité des appeals entrants, du réveil, etc....
1.Enfonce et naviguer jusqu'à Choisisir OK.
2.Enfonce et naviguer jusqu'à Réglages tonalité et désir OK.
Appel entrant
Configure la tonalité pour les appeals entrants
Type de tonalité
Choisisir si un appel entrant doit engendrer une tonalité seulement ou le vibreur seulement ou la sonnerie et le vibreur ou encore le vibreur et ENSUITE la sonnerie ou être tout à fait silencieux.
Volume sonnerie
Pour déterminer le volume de la sonnerie lors d'un appel entrant
Type de sonnerie
On peutCHOISIR entre Unique, a repétiton, ou a volume croissant
Message
Définit la tonalité pour un SMS entrant.
Volume pour messages entrant
Définit le volume de la tonalité signalant un message entrant.
Clavier
Définit si l'enforcement d'une touche doit être confirmé par un "clic", une tonalité, une voix humaine ou étant silencieux.
Volume tonalité clavier
Définit le volume de cette éventuelle tonalité
Réglages de l'appoint SOS
1.Enfonce et naviguer jusqu'à Choisisir OK.
2.Enfoncer et naviguer jusqu'à Réglage SOS et besoin OK.
Statut
Configuration de la fonction SOS : On ou Off.
NumérossOS:
Pour sauvegarder dans la mémoire du téléphone un maximum de cinq (5) numérios d'appoint SOS.
Message SOS
Permet l'edition du message SOS message qui sera envoyé automatiquement lors de l'activation de la fonction SOS.
Fonctionnement de la fonction SOS
En,enfantantla touche SOS,le S33 enverra un message SOS sous forme de SMS vers les numeros d'appels d'urgence qui ont ete programmés (dans le cas ou les numeros d'appeI d'urgence programmés sont des téléphones mobiles ou telephones fixes disposant de la
fonction SMS) et ce, dans la série de leur programmation. Le téléphone mobile appelera séquentiallyment les numérios et basculera en fonctionnement "mains libres" à volume maximum; si l'appeel SOS n'obtient pas réponse au premier numéro appelé dans les 25 secondes, le second numéro sera composé, etc...
Attention : si l'appoint SOS arrive sur un message pré-enregistré, la fonction SOS s'arrête.
Note:
- Si on désire arrêté ou annuler l'appoint SOS, il faut enforcer la touche « 7 » voir page 7 (escription du clavier).
- Lors du changement d'une carte SIM pré-payée, il faut s'assurer qu'un crédit suffisant subsiste sur la carte parce que des numérios privés ne peuvent pas être appelés sans crédit.
- Le numéro d'urgence international "112" peut toujours être appelé en dehors du réseau habituel de l'opérateur de la carte SIM.
Réglages du téléphone
1.Enfoncer ensuite OK.

et naviguer jusqu'à

choisir
2.Enforcer

et naviguer jusqu'à
Réglages du
telephone et désir OK.
On peut alors passer à la configuration :
Heure et date
-
Sélectionner Heure et date et besoin OK.
-
Saisir Heure, Date, format Date et enforcer Sauvegarde.
Langue
1.Sélectionner Langue et besoin OK
2. Utiliser naviguer pourCHOISIR la langue à partir de la liste; enforcer ensuite OK.
Méthode de saisie préféérée
- Sélectionner Méthode de saisie préféree et enforcer OK.
- Utiliser nd naviguer pourCHOISIR la methode de saisie depuis la liste ; enforcer ensuite OK.
Verrouillage automatique du clavier
Sélectionner Verrouillage auto clavier et enforcer OK
Mettre en/hors service le Verrouillage auto du clavier
Brilliance LCD
Selectionner Brillance LCD et enforcer OK.
- Utiliser et naviguer jusqu'à Brillance ensuite enforcer OK.
- Utiliser pour adjuster la Brillance et enforcer OK.
Réglages réseau
1.Enfonce et naviguer jusqu'à Choisisr OK.
2.Enfonce et naviguer jusqu'à Réglages réseau;chioisir OK.
Sélection réseau
Pour pouvoirCHOISIR I'opérateur local.
Réseaux préférés
Pour selectionner ses reseaux prefers
Réglages de sécurité
1.Enfonce rchoisir OK.

et naviguer jusqu'à

ensuite
2.Enfonceur sécurité ;

et naviguer jusqu'à Réglages de la sir OK.
Ici on peut configurer les réglages de sécurité pour la carte SIM et le téléphone.
Sécurité de la carte SIM
Ici on peut changer la mise en service ou pas de l'usage du code PIN et changer aussi ce code PIN.
Sécurité du téléphone
Ici on peut changer la mise en service ou pas du code d'accès au téléphone et changer aussi ce mot de passer (code d'accès)
Restauration de la Réglages initiale
1.Enfencer Choisir OK

et naviguer jusqu'à

2.Enfonce et naviguer jusqu'à Restauration initiale. Choisisr OK.
Saisir le mot de passer "1122" pour restaurer la configuration initiale.
Specifications :
| Network - Dual-Band: | GSM 900 / DCS1800 |
| Dimensions : | 111 x 51 x 13,5 mm |
| Batterie : | Li-ion 3.7V - 800 mAh |
| Autonomie enisteveille : | < 250 heures* |
| Autonomie enconversation | < 480 minutes* |
*Des différences d'autonomie peuvent apparaitre en fonction de la carte SIM, du réseau, du mode d'utilisation et de l'environnement.
Des questions fréquentes survient quant à l'usage du téléphone : foulez-vous prendre connaissance des réponses reprises ci-dessous ; et si par la suite vous ne trouvez pas la réponse à votre question adressez-vous à votre revendeur ou à l'opérateur de votre réseau.
Pas possible demettre letelephone en service:
- Vérifier l'installation correcte de la batterie.
- Vérifier que le niveau de charge de la batterie est suffisant : si il est trop bas, recharger-la ou changer de batterie.
- Vérifier la saisie du code PIN; s'il a été saisi plus de trois fois de manière erronée, le téléphone est bloqué; il faut alors saisir le code PUK (il y a lieu de contacter l'opérateur du réseau pour connaître le code PUK).
Erreur carte SIM :
- La carte SIM est-elle proper ? Si pas, nettoyer-la soigneusement.
- Reinstaller la care SIM et réessayer.
- La carte SIM est-elle abimée? Si oui, contacter votre opérateur réseau.
Signal faible ou absence de signal :
- Vous pouvez être en un endroit où le niveau de réception est faible par exemple un tunnel, une cave.... Nous vous suggérons de vous déplacer et de réessayer.
-
Vous pouvez aussi vous tournier ou encore aller vers une fenêtre.
-
Autrement il y a lieu d contacter votre opérateur réseau si le signal de réception reste faible.
Mauvaise qualité de conversation :
- Signal faible : voir ci'avant !
- Vérifier si le niveau de charge de la batterie n'est pas trop bas ; si ou qui charger la batterie ou changer-la.
- Utiliser le bouton de volume pour adapter le volume du microphone pendant une conversation.
Impossible de placer un appel :
- Vérifier que le numéro correct a été saisi et enforcer la touche verte.
- Vérifier si le numéroappele ne fait partie des númerossources comme interdits;si oui modifier laconfiguration pour ce numéro.
- Vérifier si la carte SIM est bien enregistrée pour le réseau.
- Si la carte SIM est une carte du type "pré-payée" assurez-vous que le crédit subsistant est suffisant.
Impossible de recevoir un appel :
- La carte SIM est-elle enregistrée par le réseau ?
- Vérifier que le téléphone est bien mis en service
- Vérifier que sur l'écran il ya un niveau de réception correct; si nonoyer ci-dessus.
- Vérifier que le numéro appelant ne fait partie des numérios interdits; si oui modifier le configuration.
Ecran obscurci :
-
Vérifier que le niveau de charge de la batterie n'est pas trop bas. Si tel est le cas, chargez la batterie ou changez-la.
-
Adapter le fond d'écran.
- Il peut y avoir de l'humidité sur l'écran : il faut faire disparaître cette humidité en sechant votre téléphone !
Telephone bloqué :
- Vérifier de ne pas avoir essayé trois fois de suite, de saisir un code PIN incorrect.
Si oui, l'accès à votre téléphone est bloqué : il faudra saisir le code PUK (au besoin contacter votre opérateur réseau si vous ne connaissez ce code).
Note:
Si toutes les suggestions faites ci-dessus ne peuvent résoudre votre problème, nous vous invitions à contacter le Service Client de BeaFon
www.beafon.com.
Ne pas démonter ou essayer de réparer votre téléphone sans l'assistance d'un technician spécialisé
Batterie
- Voiture téléphone est alimenté par une batterie rechargeable.
- Il faut savoir qu'une batterie donne son rendement maximum seulement après deux ou trois cycles de charge / décharge complets! La batterie peut être charge / déchargée des centaines de fois mais à la fin elle s'épuisera.
- Quand la durée d'exploitation (durées de conversation
et durées de voir) est notablement courte, il conviendra d'acquerir une nouvelle batterie. N'utiliser que des batteries approvées par le constructeur; charger la batterie uniquement par un chargeur lui aussi apprové par le fabriquant.
- Débrancher le chargeur quand il n'est pas utilisé. Ne pas laisser la batterie dans le chargeur connecté pour plus de dix jours, parce que la surcharge raccourcit sa durée de vie. Une batterie chargée mais non utilisée perdraera aussi sa charge petit à petit!.
- Des températures extrêmes peuvent affecter l'aptitude de la batterie à se charger.
- N'utiliser la batterie que dans le but pour lequel elle a eté concue.
- Ne jamais utiliser un chargeur ou une batterie endommagée.
- Ne pas court-circuiter la batterie. Un court-circuit accidentel peut arriver par un petit objet métallique (une piece de monnaie, un stylo, une attache de bureau...) en connectant les bornes + et - (contacts métalliques de la batterie) par ex; lorsque l'on a une batterie dans la poche ou dans un sac à mains. Untel court-circuit peut abîmer la batterie ou l'objet métallique!
- Si on laisse la batterie dans un endroit très chaud ou très froid (dans une voiture en été ou dans des conditions hivernales) la durée de vie et la capacité de charge de la batterie peuvent s'en trouver réduites. Essayer de plusieurs joursmaintenir la batterie dans une plage de température entre 15^ C et 25^ C . Un téléphone avec une batterie trop chaude ou trop froide peut temporairement ne pas fonctionner même si la
batterie est à pleine charge. Les performances d'une batterie sont particulièrement faibles lorsque sa température est bien inférieure à zéro degré.
- Ne pas jeter la batterie dans un feu (flammes)!
- Se débarrasser des batteries selon les règles locales de rejet (recyclage).
- Ne pas se débarrasser des batteries avec les détritus domestiques.
- Ne pas charger le téléphone si la batterie n'est pas installée.
Telephone
Ce téléphone est un produit de conception supérieure et doit être utilisé avec soin.
Les suggestions ci-dessous aideront à se conformer aux conditions de garantie et à profiter du téléphone pendant de nombreuses années.
Garder le téléphone et ses accessoires hors de portee des enfants
Garder le téléphone au sec. Les précipitations, l'humidité et tout type de liquide ou d'humidité peuventContainir des mineraux qui peuvent corroder les ciruits électroniques.
- Ne pas utiliser le téléphone ou l'entreposer dans des environnementés poussièreux : ses parties mobiles peuvent en être abimées.
- Ne pas entreprises le téléphone dans des endroits surchauffés: en effet les haute températures peuvent diminuer la durée de vie du téléphone, de la batterie et voiler ou faire fondre certains plastics.
- Ne pas entreprises le téléphone dans des endroits très
froids : quand le téléphone se réchauffera (atteignant sa température de fonctionnement) de l'humidité peut subvenir à l'intérieur, laquelle peut endommager les circuits électroniques.
- Ne pas ouvrir le téléphone; une ouverture par un non technicien peut l'endommager.
- Ne pas laisser tomber, cogner ou secouer le téléphone : ceci peut casser des circuits internes.
- Ne pas utiliser de produits chimiques mordants, des solvants ou des détergents pour nettoyer le téléphone. Ne pas peindre le téléphone : la peinture peut bloquer les parties mobiles et empêcher le bon fonctionnement du téléphone.
- Utiliser seulement l'antenne fournie ou une autre antenne approvuee par le constructeur.
Une antennon non approuvée, une modification quelconque peuvent endommager le téléphone et aller à l'encontre des lois sur les appareil de radio-communications.
Toutes les suggestions reprises ci-dessus sont d'application tant pour le téléphone, que pour la batterie, le chargeur et tous les accessoires. Si l'un d'entre eux ne fonctionne pas correctement, adressez-vous à votre revendeur local.
Prenez connaissance de ces règles élémentaires : transgresser une de ces règles peut être dangereux voir illegal !

Nde pasmettreletelephoneen service lorsquelusage destelephnes mobiles est interdit ou lorsque cetusage peutcauser desinterférencesouest dangereux.

La sécurité routière prime! Ne pas utiliser votre téléphone mobile quand vous conduisiez.

Mettre le téléphone mobile hors service à bord d'un avion : les apparciils électroniques sans fil peuvent cause des interférences.

Mettre le téléphone mobile hors service dans les hopitaux et a proximé de tout apparéil électronique Médical.

Mettre le téléphone mobile hors service quand dans une station service, vous faites le plein du vehicule. Ne pas l'utiliser à proximité de matières combustibles.

Interférences
Tous les téléphones mobiles peuvent subir des interférences ce qui affectera leurs performances.
Sécurité dans la circulation :
N'utilisez pas un téléphone mobile quand vous conduisiez.
Garder toujours le téléphone dans son étui ou son
support, ne pas lemettre sur le siège du passager où il
peut subir un chocolors d'un freinage brutal ou d'une
collision. Rappelez-vous que la sécurité prime!
Environnement d'exploitation :
Rappelez-vous de vous conformer à toute règle particulière en tout endroit spécifique et mettez toujours le téléphone hors service lorsque ceci est requis ou lorsqu'il peut causer des interférences ou créé un danger.
Utiliser le téléphone uniquement dans sa position normale : des composants du téléphone sont magnétiques et des matériaux métalliques peuvent être attires par le téléphone ; les personnes avec un apparéil d'aide acoustique ne devraient pas porter le téléphone proche de leur oreille. Garder toujours le téléphone dans son étui ou son support parce que des composants métalliques peuvent être attirés par l'équipement d'aide acoustique.
Ne pasmettre des cartes de crédit ou tout autre matériel de stockage de données à proximite du téléphone, parce que les informations enregistrées peuvent etre effacées ....
Appareils électroniques :
La plupart des appareils électroniques actuels sont protégées des radio-fréquences (RF). Toutefois certains appareils électroniques peuvent ne pas être protégés contre les radio-fréquences en provenance du téléphone mobile.
Pacemakers:
Les fabricants de Pacemaker recommendant de veiller à maintenir une distance minimale de 20 cm (6 pouces) entre le téléphone mobile et le pacemaker afin d'eviter de possibles interférences avec ce dernier. (ces recommandations sont en conformité avec la recherche indépendante et les conseils du Département de la Technologie de Recherche des Communication sans fil.
Personnes avec un pacemaker :
- Doivent toujours veiller àmaintenir une distance de minimum 20~cm (6 pouces) entre leur pacemaker et le téléphone mobile, une fois le téléphone mis en service.
- Ne peuvent pas porter le téléphone dans unePOCHETTE DE POITRINE.
- Doivent utiliser le téléphone du côte opposé à celui du pacemaker pour minimiser le risquéd'interférence
- S'il y a la moindre raison de pressentir une interférence, il est hautement conseillé demettre immédiatement le téléphone hors service.
Appareils d'aide acoustique :
Certain téléphones mobiles peuvent interférer avec certains apparueils d'aide acoustique. Dans une telle occurrence, il est conseilé de prendre contact avec votre opérateur réseau.
Autres apparéils médicaux :
L'exploitation de tout apparéil radio incluant bien entendu les téléphones mobiles, peuvent interferer avec des apparéils médicaux non protégés de façon appropriée. Il faudra consulter une personne compétente ou le fabricant du matériel Médical pour savoir si la protection aux radio-fréquences est ajustate ou si d'autres questions subsistent. Mettre le téléphone hors
service dans tout local de soins si il est requis de le faire. Les hôpitaux et les maisons de soins peuvent utiliser des équipements qui peuvent sensibles aux radio-fréquences.
Locaux particuliers :
Mettre le téléphone mobile hors service si une telle recommandation le requiert.
Atmosphères potentiellement explosives :
Mettre le téléphone hors service si vous vous trouvez dans un environnement où l'atmosphère est potentiellement explosive et conformez-vous à tous les signes et instructions..
étincelles dans de tels environnements peuvent cause une explosion ou un incendie engendrant des blessures eventuellement mortelles.
On suggère avec insistence aux utilisateurs demettre leurtelephone hors service lorsquils se trouvent dans une station service et font le plein. Il et aussi rappelé aux utilisateurs de se conformer aux restrictions quant à l'usage d'équipement radio dans des entreprises de combustibles (entrepôts et points de distribution), des installations chimiques ou dans des environnementou des opérations explosives sont en cours.
Les zones où l'atmosphère est potentiellement explosive sont habituèlement MAIS PAS TOUJOURS bien signalées : ceci inclut les Ponts inférieurs des bateaux, les locaux de transfert ou d'entreposage de composés chimiques, les vehicules utilisant du gaz de petroile liquéfié (tel propane ou butane), les endroits où l'air peut contenir des substances chimiques ou des particules telles des poussières ou des poudres métalliques et encore, tout autre zone où il vous seront demandé d'éteindre votre
moteur.
Vehicles:
Les radio-fréquences peuvent interférer avec les systèmes électroniques des vehicules qui ne sont pas parfaitement protégés (par ex. le système d'injection électronique, le système d'anti-dérapage, le système de freinage, le système de contrôle de vitesse, le système d' « air bag »...). Il convient de vérifier eventuelsment avec le fabricant ou le concessionnaire de votre vehicule ; il faudra aussi demander l'avis du fabricant ou du concessionnaire qui a installé tout matériel complémentaire sur le vehicule.
Information quant au DAS
(en Anglais SAR):
Ce modele de téléphone est conforme aux normes EU quant à l'exposition des radio-fréquences engendrées.
La norme d'exposition pour les téléphones mobiles utilise une unité de mesure identifiée comme le DAS (Débit d'Absorption Spécifique)
(ou en Anglais SAR, - Specific Absorption Rate)
La limite recommandée par le « Council of the European Union" est de 2.0 W/kg.
Les tests pour la mesure du DAS ont eté entreprises dans des endroits d'exploitation classique avec le téléphone transmettant à sa plus haute puissance certifiée et ce, dans toutes les bandes de fréquence.
La plus haute valeur de DAS atteinte est
de 0.415 W/kg.
Si vous souhaitez obtenir une copie de la Déclaration de Conformité, nous vous invitons à nous contacter:
support@beafon.com
Information
Alors qu'il peut exister des différences entre les niveauxde DAS (Débit d'Absorption Spécifique ou SAR - Specific
Absorption Rate) de différents téléphones et en différents
endroits, le téléphones de BeaFon satisfont tous aux
exigences EU pour ce qui est de l'exposition aux RF.
Décharge de responsabilité :
- Bea-fon Mobile GmbH ne prendra aucune responsabilité pour toute conséquence directe ou indirecte, spéciale, accidentelle ou blessures inévitables résultat de l'exploitation de cet apparéil en ce incluant les blessures pouvant être considérées comme vraisemblablement résultat de l'utilisation de cet apparéil.
- Pour tout dommage conséquent de désastres naturels (tels tremblements de terre, inondation,...) ou tout autres actes ou accidents (délibérés ou accidentels) résultat du mauvaisemploi de l'appareil ou lors de circonstances inhabituelles en dehors du cadre de sa responsabilité, BeaFon ne supportera aucune responsabilité.
Information :
Le S.33 est un téléphone mobile distribué par Beafon mobile GmbH
Pour plus d'information nous vous invitons à vous render sur le site Internet de la société :
www.beafon.com
ou de nous contacter à l'adresse électronique
support@beafon.com
Adresse postale :
BEAFON MOBILE GmbH
4722 Peuerbach
Notice Facile