SL651A - Téléphone mobile Bea-fon - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SL651A Bea-fon au format PDF.
| Type de produit | Téléphone mobile |
| Marque | Bea-fon |
| Modèle | SL651A |
| Réseau | GSM 900/1800 MHz (2G) |
| Dimensions | 101 x 52 x 20 mm |
| Poids | Environ 100 g |
| Batterie | Li-ion 3,7 V, 1100 mAh |
| Autonomie en veille | Jusqu'à 600 heures |
| Autonomie en communication | Jusqu'à 260 minutes |
| Écran | Écran couleur (non spécifié) |
| Appareil photo | Oui (non spécifié en mégapixels) |
| Radio FM | Oui |
| Bluetooth | Oui |
| Lampe de poche | Oui |
| Bouton SOS | Oui, à l'arrière |
| Messages | SMS, MMS |
| Carte mémoire | Oui (emplacement non spécifié) |
| Connecteur chargeur | Propriétaire (inclus) |
| Contenu de l'emballage | Téléphone, batterie, chargeur de voyage, câble USB, manuel |
| Entretien et nettoyage | Utiliser un chiffon humide, pas de produits chimiques. Éviter l'eau, les chocs et les températures extrêmes. |
| Sécurité | Éteindre dans les hôpitaux et avions. Utiliser uniquement des accessoires agréés. |
| Réparabilité | Faire appel à un professionnel agréé. Ne pas démonter soi-même. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SL651A Bea-fon
Questions des utilisateurs sur SL651A Bea-fon
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone mobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SL651A - Bea-fon et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SL651A de la marque Bea-fon.
MODE D'EMPLOI SL651A Bea-fon
Bea-fon SL651A Guide d'utilisation

bea·f·on
Chers ulisateurs,
Nous vous remercions d'avoir besoin Bea-fon SL651A
Veuillez litre aenvement ce manuel avant l'ulisaon de ce téléphone.
Le fabricant se réserve le droit ulme de l'interprétaon de ce manuel.
Le fabricant se reserve le droit d'apporter des modicaons aux spécicaons techniques sans préavis.
Table des matieres
- Sécurité 5
- Disposition des touches du téléphone 9
2.1. Touches et composants 9
- Mise en route 11
3.1. Batteries 11
3.1.1. Installation et retrait de la batterie 11
3.1.2. Charger la batterie 11
3.1.3. Utilisation de la batterie 11
3.1.4. Indicateur de niveau de charge de la batterie 12
3.2. Connexion au reseau 12
3.2.1. Carte SIM 12
3.2.2. Installation et retrait de la carte SIM 12
3.2.3.Deverrouillezcarte 13
3.2.4. Connexion au reseau 13
- Fonction Appel 13
4.1.Allumer/eteindreletelephone 14
4.2. Numérotation 14
4.2.1. Numérotation directe 14
4.2.2. Numérotation à partir de l'annuaire 14
4.2.3.Appels manqués.. 15
4.3. Répondre à un appel 15
4.4. Pendant un appel téléphonique 15
4.5. Service d'urgence 15
4.6. Contacts photos 16
Menu principal 16
- Contacts 16
- Messages 17
6.1. Messages 17
6.1.1. SMS. 17
6.1.2. MMS 17
6.2. Boite de réception 18
6.3.Brouillons 18
6.4. Boite d'envoi 18
6.5. Messages envoyés 19
6.6. Messages diffusés 19
6.7. Reglages 19
7.Appels. 19
8. Organisateur 20
8.1. Réveil 20
8.2. Calendrier 20
8.3.Taches 21
8.4.Calculusc 21
8.5. Chronometre 21
8.6. Services 21
8.6.1. Kit d'outils SIM (SIM Tool Kit (STK)) 21
8.6.2. Facebook 22
8.6.3. Twitter 22
9. Multimédia 22
9.1. Appareil de photo 22
9.2.Lecteur de photo 22
9.3. Radio FM 23
9.4. Gestionnaire de fichiers 23
10. Reglages 24
10.1.ProfilsUtilisateur 24
10.2. Reglages du téléphone 24
10.3. Reglages reseau 25
10.4. Regler SOS 25
10.5.M1,M2,M3 26
10.6. Réglages de sécurité 26
10.6.1. Sécurité SIM 26
10.6.2. Sécurité du téléphone 26
10.7. Connectivite 26
10.7.1. Bluetooth 26
10.7.2. Reglage de compte de données 27
10.8. Reglages d'appl 27
10.8.1. Reglages d'applé SIM 27
10.9. Restaurer les réglages par défaut 28
11. Annexe 28
11.1.FAQ 28
11.2. Message d'erreur 29
11.3. Entretien et nettoyage 30
11.4. L'emballage de votre Bea-fon SL651A contient :...... 31
11.5. Specifications 31
11.6. CE certification 31
11.7. Limit de responsabilité: 32
11.8.Information: 32
Informations generales
Nos you remercions d'avoir choisi notre tellephone portable Bea-fon SL651A. Ce guide d'utilisation vous fournir des informations generales et des instructions d'utilisation.
Ce téléphone à écran couleur est conçu pour l'environnement réseau GSM 2G. Vous allez bénéficier d'une bonne communication réseau permettant un accès de qualité à haute débit.
L'emballage comprend une batterie rechargeable, un chargeur et d'autres accessoires. Pour plus d'informations, reportez-vous à section Accessoires.
Remarque :
Pour assurer la sécurité, utilisez uniquement des accessoires agreees par le constructeur du téléphone. Le non respect de cette consigne violerait les termes et conditions de la garantie.
Si le contenu et les affichages décrits dans ce guide d'utilisation ne correspondant pas au téléphone actuel, essayez d'en trouves les bonnes informations. Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications aux mécanismes du téléphone sans préavis.
Toutes les informations sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
1. Sécurité
Appel d'urgence
Dans n'importequel pays,vous pouvez composer le 112 (ou tout autre numero d'appld'urgence) pour demande de I'aide d'urgence. Remarque:
Un appel d'urgence peut ne pas aboutir à cause de la nature des réseaux cellulaires.
Pour votre sécurité
- Veuillez teéindre le téléphone dans les hôpitaux et les avions. Respectez toutes les restrictions. Les apparêils sans fil peuvent affecter les apparêls Médicaux et provoquer des interférences avec les instruments des avions.
- Certains appareils médicaux tels que les protheses auditives et les pacemakers peuvent être sensibles aux féquences radio externes. Consulter les fabricants de ces appareils Médicaux ou votre médecin avant d'utiliser le téléphone à proximité.
-
Si vous avez un probleme cardiaque, une attention particulaire doit etre accorded au volume de la sonnerie et aux reglages du vibreur.
-
Respectez tous les panneaux et instructions dans les endroits à atmophère potentiellement explosible, telles que stations service, transport ou installations de stockage de carburant ou de produits chimiques.
- Votre tellephone emet des frquences radio, meme en mode veile. Eteignez roe tellephone lorsque you en receivez l'ordre.
Respectez tous le code de la route local. N'utilisez pas le téléphone en conduisant. Utilisez le mode mains-libres, si disponible, et concentrez-vous sur la conduite et la route. Garez-vous sur le cote de la route avant d'effectuer ou de répondre à un appel si les conditions routières l'exigent.
Si voitre telphone est perdu ou volé, contactez immediatement sua fournisseur de service pour bloquer la carte SIM. - Voit r f s t i t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t 06# pour avoir Your numero IMEI. Notez ce numero quelque part, you en aurez besoin dans le futuro.
- Pour éviter qu'on utilise votre téléphone à votre insu, verrouillez votre carte SIM ou le téléphone et changer de mot de passer si nécessaire.
- Ne retirez pas la batterie sans avoir eteint le telephone au prealable. Le non respect de cette consigne peut entrainer une perte de données.
Lorsque you laissez your vehicule en stationnement, prenez te telphone avec you ou le mettre dans la boite a gants pour eviter tout risque de vol. - Gardez le téléphone, la batterie et le chargeur hors de la portée des enfants.
Conseils pour une bonne utilisation du téléphone
- Eloigne z le t e p h o n e d t o t e c a r e t e j o b t m a n e t i q u e. L m a n e t i sme du t e l p h o n e p u t e f f a c e r les infor mations stockees sur une disquete, cante t e l p h o nique p r a y e e et carte de credit.
L'utilisation du téléphone pres d'un poste de téléphone fixe, téléviseur, pote radio et équipements bureautiques automatiques peut affecter le fonctionnement du téléphone portable à cause des interférences.
Le telphone ne doit enter en contact avec aucun liquide car ses circuits electroniques peuvent en etre endommages. - Le téléphone ne doit pas etre exposé à des températures extrêmes.
- Eloignez le téléphone des endroits chauds ou la température peut dépasser 60^ , tels que tableau de bord, rebord de fenêtre, pres du feu ou une cigarette allumée.
- Le téléphone ne doit pas etre peint.
- Il ne faut pas faire tomber le téléphone, l'exposer à des chocs ou secousses violentes.
- Ne démontez pas et ne modifiez pas votre téléphone. Cela peut endommager le téléphone, entraîner des fuites et déteriorer les circuits internes.
Pour nettoyer voe telphone, utisiz quinquement un chffon hume ou non-statique. N'tilisez pas d'alcool diluant, benzene ou autres produits chimiques ou abrasifs pour nettoyer voe telphone. -
Le téléphone devient chaud pendant un usage normal et pendant la recharge de la batterie.
-
Ne laissez pas le téléphone sans batterie ou avec une batterie vide pendant une longue période. Cela peut entraîner une perte de données.
- Les parties métalliques du téléphone peuvent irriter leur peu en fonction de leur de sensibilité.
- Ne mettez pas le téléphone dans une poche arriere. Vous risque de vous asseoir dessus et l'endommager. Ne mettez pas le téléphone au fond d'un sac. Il risque d'être écrase.
Lorsque le mode vibreur est activé, placez le téléphone de manière à éviter toute chute et tout déplacement vers une source de chaleur dus aux vibrations.
Remarques sur l'utilisation des batteries
- Ne démontez et n'altérez pas les batteries car cela peut entraîner uneuite, une surchauffe, un incendie ou une explosion.
- Ne jetez pas les batteries au feu car cela peut entrainer un incendie ou une explosion. Les batteries usées doivent être returnées au revendeur ou mises au rebut conformément aux reglementations locales. Ne jetez pas les batteries avec les ordures menagères.
- Ne court-circuitez pas les bornes de la batterie avec fils, aiguilles ou autres objets métalliques; ne rangez pas les batteries avec un collier ou autres objets métalliques car cela peut entraîner une fuite, une surchauffe, un incendie ou une explosion.
- Vou risque de perdre la vue si le liquide de la batterie entre en contact avec vos yeux. Si c'est le cas, ne frotte pas les yeux, vous devez les rincer avec de I'eau fraîche et aller immédiatement à l'hôpital.
- La peu risque d'être brûlée par le liquide de la batterie. Si le liquide de la batterie entre en contact avec la peau, vous devez les rincer avec de l'eau fraîche et aller immédiatement à l'hopital.
- Ne mettez jamais la batterie dans la bouche. Le liquide de la batterie peut être toxique.
- Cessez d'utiliser la batterie lorsque vous constazé qu'elle devient plus chaude, change de couleur ou de forme de façon anormale pendant l'utilisation, la charge ou le stockage.
- Conserve la batterie au sec.
- N'utilise pas et ne rangez les batteries à proximé d'un feu, chauffage et tout autre endroit à haute température, cela peut entraîner une fuite, une surchauffe, un incendie ou une explosion. Rangez la batterie dans un endroit frais et aéré, loin de la lumière directe du soleil.
- Ne laissez pas la batterie en charge pendant plus de 24 heures.
- La batterie peut être chargeée et déchargeé des centaines de fois, mais elle finira par s'user. La durabilité de la batterie est raccourcie à chaque charge.
- Remplacez une batterie usee uniquement par batterie approuvée par le fabricant du telephone. Les dommages dus à l'utilisation de batteries non autorises ne sont pas couverts par la garantie.
Sécurité routière
-
N'utilise pas le téléphone en conduisant un vehicule. Concentrez-vous sur la conduite et la route. Pour donner un appel urgent, arrêtez votre vehicule dans un endroit sur avant d'utiliser librephone. Respectez toujours le code de la route local.
-
Normalement, les systèmes électroniques du vehicule ne doivent pas être affectés par les signaux RF (Radio Fréquence) émis par leur téléphone sans fil. Toutefois, contactez votre concessionnaire si vous suspecte une défaillance due aux signaux RF de leur téléphone. Cessez d'utiliser librephone dans la voiture jusqu'à ce qu'un technicien qualifié règla le problème.
- Éteignez votre téléphone dans les stations-service et tout autre endroit où l'utilisation d'appareils sans fil est interdite. Ne mettez pas et ne transportez votre téléphone avec des substances inflammables ou explosives, l'étinçelle interne peut provoquer un incendie.
Securité avion
- Éteignez votre téléphone avant l'embarquement, l'utilisation d'un téléphone sans fil dans un avion peut être dangereux pour le fonctionnement de l'avion et risque de perturber le réseau téléphonique sans fil et peut être illégale. Le non respect de ces consignes peut entraîner des poursuivies judiciaires ou un déni de justice du service du réseau cellulaire GSM au contrvenant.
- Si une urgence survient, s'adresser à un membre de l'équipage.
2. Disposition des touches du téléphone
2.1. Touches et composants

| 1 | Haut-parleur |
| 2 | Touche Caméra |
| 3 | Touche Menu (gauche) |
| 4 | Touche Menu (droite) |
| 5 | Touche d'appel |
| 6 | Touche Alimentation/Fin d'appel |
| 7 | Touche fléchée (vers le haut), appuyez sur cette touche en mode veille pour ouvrir le menu Messages. |
| 8 | Touche fléchée (vers le bas), appuyez sur cette touche en mode veille pour ouvrir le menu 4.6. Contacts photos. |
| 9 | Numéroros directs (M1, M2, M3) |
| 10 | Touche *, appuyez sur cette touche en mode écran de démarriage pour pouvoir entraîr les symboles suivants : * / + / P / W. |
| 11 | Touche #, maintenez appuyée pour basculer entre le mode silencieux les modes généralités ; édition, changer la méthode d'entrée. |
| 12 | Touche volume |
| 13 | Touche lampe de poche, maintenez appuyée pour allumer la lampe |
| 14 | Touche volume |
| 15 | Écran arrêté |
| 16 | Témoin de la batterie |
| 17 | Témoin de message texte |
| 18 | Caméra |
| 19 | Lampe de poche |
| 20 | Touche SOS |
| 21 | Haut-parleur |
| 22 | Sortie casque |
| 23 | Entrée de charge |
3. Mise en route
3.1. Batteries
La batterie est incluse dans le paquet. Elle n'est pas entierement chargée à la sortie d'usine, mais peut faire fonctionner le téléphone. Utilisez la batterie jusqu'à épuissement, puis la charger pendant au moins 12 heures avec le téléphone eteint. La batterieatteint son etat optimal après trois cycles de charge/décharge.
3.1.1. Installation et retrait de la batterie
Pour installer la batterie, appuyez fermement sur le couvercle arriere du téléphone pour l'enlever puis mettez en place la batterie. Alignez les contacts jaunes de la batterie aux contacts du téléphone, puis appuyez légarement sur la batterie pour la mesure en place. Remettez le couvercle arriere.
Pour retirer la batterie, poussez sur son extrémité pour la returner.
3.1.2. Charger la batterie
Branchez le chargeur dans l'entrée de charge située sur le cote du téléphone. Branchez le chargeur dans une prise secteur. Le clignotement de l'icone de niveau de la batterie indique que la batterie est en charge. Le clignotement s'arrête des que la batterie est chargée
Pendant la charge, le téléphone et le chargeur deviennent chauds au toucher. Cela est normal.
Avertissement :
La température ambiente de fonctionnement du chargeur est entre 0^ et 50^ . N'utilise pas le chargeur lorsque la température est en dehors de cette plage.
Pour garantir la sécurité, utilisez uniquement un chargeur approuve par le constructeur du telephone. Le non respect de cette consigne violerait les termes et conditions de la garantie.
3.1.3. Utilisation de la batterie
L'autonomie de veille et de conversation specifiées par le fabricant du téléphone sont obtenues dans des conditions d'utilisation ideales. Les valeurs réelles varient en fonction de l'etat du réseau, l'environnement de fonctionnement et la méthode d'utilisation.
Veuillez respecter la reglementation locale de mise au rebut de la batterie (tel que recyclage etc.). Ne jetez pas la batterie avec les ordures menagères.
3.1.4. Indicateur de niveau de charge de la batterie
Lorsque le téléphone est allumé, l'indicateur de niveau de charge de batterie est situé dans le coin supérieur droit de l'écran.
3.2. Connexion au réseau
3.2.1. Carte SIM
Insérez la carte SIM disponible (module d'identification d'abonné) dans votre téléphone avant de l'utiliser. Les cartes SIM sont fournies par toute opérateur réseau.
Toutes les informations relatives à la connexion réseau et les informations de contact telles que noms, numéroes de téléphone et les SMS sont enregistrées sur la carte SIM. Vous pouvez-retirer la carte SIM du téléphone et la mesure dans un autre téléphone GSM pour l'utiliser. La plupart des téléphones récents reconnaissent automatiquement la carte SIM.
Ne touche pas les contacts jaunes de la carte SIM et l'éloigner de tout champ électrique et magnétique pour éviter de l'endommager. Le téléphone est inutilisable si la carte SIM est endommagée.
Remarque :
Avant d'insérer/retirer la carte SIM, vérifie toujours que le téléphone est eteint et deconnecté de toute source d'alimentation externe, autrement il risque etre endommag e ainsi que la carte SIM.
3.2.2. Installation et retrait de la carte SIM
Généralement la carte SIM est livrée attachée à une carte spéciale. Les contacts metalliques de la carte SIM peuvent facilement être endommages par le gratage, c'est pour cela qu'il faut la tener avec précaution avant de l'insérer dans le téléphone.
Éteignez le téléphone, retirez le couvercle arrière, la batterie et toute autre source d'alimentation externe. Insérez la carte SIM dans l'emplacement prévu. Alignez le coin biseauté de la carte SIM avec celui de l'emplacement. Insérez la carte SIM, assurez-vous qu'elle est bien en place, mettez en place la batterie et de remettez le couvercle arrière.
De même, pour-retirer la carte SIM, éteignez le téléphone, retirez la batterie, puis retirez la carte SIM.
3.2.3. Déverrouillez la carte
CODE PIN
Votre numero d'identificaton personelle (code PIN) protete la carte SIM contre toute utilisation non autorise. Votre code PIN est generalement founi avec la carte SIM. Si cette fonction de securite est activee, vous neez entree le code PIN a chaque fois que you allumez le telephone. You pouze egalement desactiver cette fonction.
Pour déverrouiller la carte SIM, maintenez appuyée la touche d'alimentation pour allumer le téléphone. Entrez le code PIN. Le code PIN sera bloqué après trois tentatives d'entrée incorrectes; vous doivent utiliser le code PUK pour le débloquer.
Code PUK
Ce code est nécessaire pour changer un code PIN bloqué. Contactez votre fournisseur de services si le code PUK n'est pas fourni avec la carte SIM. La carte SIM ne sera plus utilisable après dix tentatives d'entrée incorrectes du code PUK. Il faut alors acheter une nouvelle carte SIM chez votre fournisseur de services. Le code PUK n'est pas modifiable. Contactez votre fournisseur de services en cas où vous le perdez.
3.2.4. Connexion au réseau
Une fois la carte SIM est débloquée, le téléphone recherche automatiquement le réseau enregistré ou tout autre réseau local disponible. Une fois connecté, le nom de l'opérateur réseau apparait en haut de l'écran.
Votre telphone bascule en mode veille, pret pour passer et recevoir des appels.
4. Fonction Appel
Une fois la configuration décrite dans les sections précéndes terminée, vous étés pré à passer et receivevoir des appel en utilisant les informations de base fournies dans cette section.
Remarque :
Lorsque vous utilisez un casque, le brancher/debrancher avec precaution pour éviter d'endommager la sortie casque.
4.1. Allumer/eteindre le téléphone
Allumer
Maintenez appuyee la touche pour allumer le telephone. Si le code PIN est demandé, reportez-vous à la section precedente de ce manuel.
Eteindre
En mode veille, appuyez sur pour eteindre le téléphone.
4.2. Numérotation
Lorsque le nom de l'opérateur réseau est affché à l'écran, cela indique que le téléphone est en mode veille, et que vous pouvez passer ou receivevoir des appels.
4.2.1. Numérotation directe
Appuyez sur une touche numérique pour acceder à l'écran de numération.
Vou puez aribuer des numeros d'appel abregés (2-9) aux 8 numeros de tellephone frquemment utilisés.Annuaire - Options - Reglages annuaire - Numerotation abregée
Appels nationaux
Appuyez sur les touches numériques avec le stylet, puis appuyez sur pour passer l'appeil téléphonique.
Le nom et le numero de téléphone de la personne appelée seront affichés à l'écran. Une fois l'applé aboutit, l'écran affiche un compteur de temps en même temps que nombre de téléphone et/ou le nom de la personne appelée.
Appels internationaux
Entrez le symbole "+" en maintainant appuyee la touche *, suivi du code du pays et le numero de téléphone. Par exemple, pour faire un appel en Chine, maintenez appuyee la touche * jusqu'à ce que "+" s'affiche, entrez "49" (le code pays de l'Allemagne) puis le numero de téléphone.
4.2.2. Numérotation à partir de l'annulaire
Accedez à l'annulaire à partir du menu principal. Vous pouvez utiliser l'alphabet pour rechercher rapidement des noms.
4.2.3. Appels manqués
Si vous avez activé le rappel automatique, votre téléphone recompose automatiquement le dernier numero manqué que vous avez appelé.
4.3. Répondre à un appel
Lors d'un appel entrant, le téléphone vous avertit par vibreur, sonnerie, vibreur plus sonnerie, etc. Le nom et le numero de téléphone de l'aggent a l'écran si le reseau supporter ce service. Vou posses repondre ou rejeter l'appeil.
Si Appel en attente est activé, (vous nevez s'abonnner à ce service chez votre opérateur réseau) lorsque vous étes au téléphone et qu'un autre appel arrive, votre téléphone vous avertit avec un bip court. Vous pouvez répondre ou rejoeter le deuxième appel. Si vous choisissez de répondre au第二种 appel, l'appele en cours sera mis en attente.
4.4. Pendant un appel téléphonique
Lorsque you etes au telephone, les fonctions suivantes peuvent etre utilisées :
Remarque: Ces fonctions peuvent varier en fonction de la carte SIM et du réseau.
Mise en attente : L'appei en cours est mis en attente et ni vous, ni la personne appellee ne peut entendre. Lorsque l'appei est mis en attente, vous pouze le reprende ou le terminer via le menu Options.
Metre fin à un appel unique : Mettre fin à l'appeL en cours.
Nouvel appel : Appelez le correspondant pour effectuer un appel à plusieurs.
Annuaire: Accedez à l'annulaire et effectuez les opérations connexes. Cette fonction est pratique pour rechercher des numérores lors d'un appel téléphonique.
Historique des appel : Accedez au menu enregistrement des appel.
Messages : Accédez à l'écran de message et effectuez les fonctions connexes.
Couper le son : Couper/rétablir le son.
DTMF: Ouvrir/fermer la fonction DTMF pendant l'appoint.
Vou puez acceder aux ecran nume rotation ou annuaire afin de passer un nouvel appel pendant un appel en cours.
4.5. Service d'urgence
Dans tout système de réseau GSM, si vous étés dans une zone couverte par le réseau, vous pouvez utiliser le service d'urgence même sans carte SIM.
4.6. Contacts photos
On peut stocker jusqu'à 8 contacts avec la photo et le nom.
Les photos sont à éditer avec le nom et le nombre de téléphone via le menu « Répertre téléphonique » et peuvent être ensuite scélectionnées via le même menu, en parcourant la liste par les touches « flèches vers-le-haut & vers-le-bas «
MENUPRINCIPAL
5. Contacts
Yououpuze enregister un numero de telephone dans la memoire des cartes SIM ou celle du telephone.
Appuyez sur la touche touche droite 4 reprise sur le schema du paragraphe 2.1 en mode veille, puis selectionnez Annuaire pour acceder à cette fonction.
Selectionnez un contact dans la liste de contacts, puis appuyez sur la touche de navigation 3 reprise sur le schéma du paragraphe 2.1 pour effectuer :
Voir: Affiche le numero en cours.
Envoyer un SMS : Entrez directement le SMS et l'envoyer au numero de téléphone recherche.
Envoyer un MMS : Cette fonction permet de modifier, envoyer et receivevoir des MMS.
Appeler: Permet d'appeler le contact en cours.
Editor:Permet de modifier le contact en cours.
Effacer: Permet de supprimer le contact en cours.
Copier: Permet de copier le contact en cours.
Ajouter à la liste noire : Permet d'ajouter le numero à la liste noire et de bloquer le même numero pour vous appeler.
Reglages de I'annuaire: Cette fonction permet de gerer I'annuaire.
- Ménorisation préféree : Vous pouvez désirir de ménoriser dans la mémoire SIM1, celle du téléphone ou dans les deux.
- Numérorotation rapide : Vous pouvez attribuer des nombres d'appoint abrégés (2-9) aux 8 numérios de téléphone féquèment utilisés.
- Etat de la mémoire : Permet d'afficher la mémoire utilisé dans les cartes SIM et celle du téléphone.
- Copier des contacts : Vous pouvez utiliser cette fonction pour copier l'annulaire à partir du téléphone vers SIM, à partir de SIM.
- Déplacez des contacts : Vous pouvez utiliser cette fonction pour déplacer l'annuaire à partir du téléphone vers SIM, à partir de SIM.
Supprimer tous les contacts : Vous pouze utiliser la fonction pour supprimer tout l'annuaire de SIM ou du téléphone.
6. Messages
Voupueutilir la fction pour envoer et recevoir des SMS et MMS aisi que pour afficher l'emplacement du tellophone. Ce chapire presente les services de messagerie assured par le reseau GSM.Certains services ne pas etre supportes par le reseau local.
6.1. Messages
Cette fonction permet de rédigier et envoyer des MMS et SMS.
6.1.1.SMS
Envoyer à : Entrez un numéro puis envoyez le SMS au número entré.
Symbole d'entrée: Permet de changer le symbole d'entrée.
Méthode de saisie: Permet de changer la méthode d'entrée.
Voir aussi la question FAQ numéro 2/ pour plus amples informations
Options de la méthode d'entrée: Vous pouvez désirar la langue d'écriture.
Avancé:
- Insérer un numero : Permet d'insérer des numeros de contacts.
- Insérer un nom : Permet d'insérer des noms dans l'annuaire.
Voir aussi la question FAQ numéro 3/ pour plus amples informations
Sauvegarder: Permit d'enregistrer les SMS dans la boite des Brouillons.
6.1.2.MMS
La fonction MMS vous permet d'envoyer du texte et des contenus multiméias tels qu'images, audio et video à autre téléphone. ÀpRES avoir rédigé un message, vous disposez des options suivantes :
Envoyer à : Permet d'envoyer le message.
Insérer un symbole : Permet d'acceder à l'interface de ponctuation et de seLECTIONner un symbole.
Méthode de saisie: Permet de changer la méthode d'entrée.
Options de la méthode d'entrée : Vous pouvezCHOISIR la langue d'ecriture.
Ajouter une image : Permet d'insérer une image.
Ajouter une série audio : Permet d'insérer un fichier audio.
Ajouter une video : Permet d'insérer un filier video.
Ajouter un sujet : Modification du thème MMS.
Aperçu MMS:Permet de visualiser le MMS en cours.
Options de pagination : Permet d'insérer une nouvelle page avant ou après la page en cours.
Avancé:
- Insérer une piece jointe : Sélectionné les pieces jointes à insérer sans le Gestionnaire de fichiers.
Enregister: Permet d'enregistrer dans la boite des Brouillons.
6.2. Boîte de réception
La boite de receptioniste les SMS et MMS reus. Vou dispose des options suivantes : Voir, Ropondre par SMS et MMS, Rappeler l'expéditeur, Transférer, Supprimer, Supprimer tout, Supprimer plusieurs ; Dans Options avances : Copier vers le téléphone/SIM, Déplacer vers le téléphone/SIM, Copier tout et Déplacer tout, Afficher les détails ;
Remarque: En mode veille, l'icone nouveau message se met à clignoter lorsque la boite de réception est pleine. Vous doivent supprimer des messages pour pouvoir en recevoir des nouveaux.
6.3. Brouillons
Permet de consulter les brouillons des SMS que vous avez enregistrés.
Voupezchosirlesoptionssuivantespendantlalecturedevorsbrouillons:
Voir, Envoyer, Modifier, Supprimer, Supprimer tout, Supprimer plusieurs; Dans options avances : Copier vers le téléphone/SIM,
Déplacer vers le téléphone/SIM, Copier tout et Déplacer tout, Afficher les détails;
6.4. Boite d'envoi
La Boite d'envoi permet d'afficher les messages que vous n'avez pas envoyés.
VoupezchoisirlesoptionssuivantespendantlalecturedevosSMSenvoyes:
Renvoyer, Modifier, Supprimer, Supprimer tout et les détails.
6.5. Messages envoyés
Ici vous pouvez voir les messages que vous avez envoyés.
6.6. Messages diffusés
Permet de consulter les messages diffusés. Parmi les options on trouve :
Mode réception : Permet d'activer/désactiver la diffusion cellulaire.
- Canaux : Vous pouvez ajouter, modifier le canal, supprimer le canal en cours et annuler la lecture.
- Langues : Permet de définir la langue de diffusion cellulaire.
- Lire les messages : Enregistrer les informations de diffusion cellulaire.
6.7. Reglages
Voupeuregler les differentes parametes des fonctions de messagerie SMS, MMS, Boite voCALE.
7. Appels
Dans historique des appel, vous pouvez effectuer les opérations suivantes : Consulter l'historique des appel, modifier l'historique des appel, enregistrer l'historique des appel dans l'annuaire, ajouter l'historique des appel à la liste noire, effacer l'historique des appel, vous pouvez également consulter l'heure d'appoint.
Dans le menu Appels manqués/Appels sortants/Appels reçus, Sélectionnez un journal, appuyez sur la touche de
navigation gauche pour acceder à la liste des options :
Voir:Permet d'afficher les détails de l'appei en cours.
Appeler: Permet d'appeler le numero en cours.
- Envoyer un SMS : Entrez directement le SMS et l'envoyer au numero de téléphone recherche.
- Envoyer un MMS : Cette fonction permet de modifier, envoyer et receivevoir des MMS.
- Enregistrer dans l'annuaire : Permet d'enregistrer dans l'annuaire.
- Ajouter à la liste noire : Permet d'ajouter le numéro à la liste noire et de bloquer le même número pour vous appeler.
-éditer avant appel: Appel dont le nombre est à modifier avant d'appeler.
- Supprimer : Permet de supprimer les journaux en cours.
- Marquer plusieurs : Permet de supprimer les appels marqués de l'historique.
Supprimer tous les jours d'applés : Vous pouze désir de supprimer les Appels manqués/Appels composés/Appels reçus et Tous les appels.
Durées des appel : Vous pouvez consulter la durée du dernier appel, appel composés, appel reçus. Vous pouvez également réinitialiser l'enregistrement.
- Dernier appel : Permet de consulter la durée du dernier appel.
- Appels composés : Permet de consulter les numéroros composés, la durée totale.
- Appels reçus: Permet de consulter la durée totale de l'aggellant.
- Réinitialiser tout : Permet de remettre à zéro toutes les durées des appel.
>Compteur GPRS
Voue coupez consulter le dernier service de libre appel envoyed et ceux envoyes dans les cartes SIM, remetre a zero le compteur du service de libre appel GPRS dans les cartes SIM ou definir une restriction sur le service de libre appel des l'acces à la fonction.
8. Organisateur
8.1. Réveil
Cette fonction permet de régler l'alarme pour se déclencher à une heures précise.
Régré de l'alarme
Les options suivantes permettent de régler l'alarme :
- Permet d'activer/désactiver l'alarme.
- Regler l'heure de l'alarme.
- Régler le mode répétition, une fois, tous les jours, jours de la semaine.
- Sélection de la durée de rappel d'alarme.
- Définir le type d'alarme.
Enregistrez les modifications à la fin des réglages.
8.2. Calendrier
La date en cours sera mise en surbrillance, puis le calendrier du mois sera affiché lorsque vous appuyez sur calendrier.
Appuyez sur la touche M1 ou M3 pour changer jour par jour.
Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour changer semaine par semaine.
Parmi les options
Voir: Permet de consulter les l'évenement de la journee
- Voir tout : Permet de consulter tous les événements.
- Ajouter un événement : Permet de d'ouvoir l'éditeur. Vous pouvez ajouter un rendez-vous ou un événement d'une journee. Champs d'entrée disponibles : Objet, Emplacement, Réprétiption, Date de début, heures de début, date de fin, heures de fin, alarme, description. L'écran et le rappel seront activés en fonction de votre réglage.
- Effacer l'évenement : Permet de supprimer l'affaire sélectionnée.
Aller à la date : Permet de returner à la fenêtre calendrier après l'entrée de la date indiquée avec le curseur arrêté à la date à entrer. - Aller à Aujourd'hui : Afficher le calendrier d'ajourd'hui.
- Aller à la vue parSEMaine:Permet d'afficher le calendrier parSEMaine.
- Début de la période : Vous pouvez définir si la période commence par un dimanche ou un lundi.
8.3. Tâches
Appuyez sur LSK pour selectionner une option, vous pouvez : Afficher, Ajouter, Modifier, Supprimer le retard, Supprimer tout, Aller à la date, Afficher non effectué, Envoyer vCalendar et Enregistrer en tant que fisier.
8.4. Calculatrice
Cette fonction vous permet d'effectuer les opérations arithmetiques de base.
- Entrez le premier numéro.
- Appuyez sur l'une des touches M1, M3, HAUT ou BAS pour sélectionner le symbole de l'opération arithmetique.
- Entrez le deuxième número.
Appuyez sur la touche M2 pour afficher les résultats du calcul.
8.5. Chronomètre
Ici vous pouvez séparer et afficher les enregistrements des durées.
Remarque: M1 et M2 sont des touches de déplacement gauche et droite.
8.6. Services
8.6.1. Kit d'outils SIM (SIM Tool Kit (STK))
Le support pour carte SIM est nécessaire pour ce service.
Cette fonction vous permet d'effectuer des services réseau.
8.6.2. Facebook
C'est l'application Facebook, vous allez avoir beaucoup de plaisir avec.
8.6.3. Twitter
C'est l'application Twitter, vous allez avoir beaucoup de plaisir avec.
9. Multimédia
9.1. Appareil de photo
Cette fonction you permet de prendre des photos. Appuyez sur la touche Touche Camera pour prendre des photos.
L'option Camera vous permet de :
Photos:Permet d'acceder au dossier album.
Reglages de laamera : Permet de regler laamera.
Réglages de l'image : Permet de définir les réglages de l'image.
Balance des blancs : Permet de régler la balance des couleurs de la photo.
Mode scene: Permet de définir le mode scene.
Stockage: Permet de selectionner l'emplacement de stockage par defaut, telephone ou carte memoire.
Restaurer les paramètres par défaut : Permet de restaurer les paramètres par défaut.
9.2. Lecteur de photo
Cette fonction permet de visualiser les photos prises avec laamera.
Selectionnez un fichier photo et appuyez sur
Voir: Permet d'afficher l'image selectionnée.
Style d'exploration : Vous pouvezCHOISIR entre le style liste ou mosaïque.
Envoyer:Envoyer l'imagé sélectionnée via MMS ou Bluetooth.
Utiliser comme : Permet d'utiliser l'image selectionnee comme fond d'écran.
Renommer: Permet de changer le nom du fichier image sélectionné.
Effacer: Supprime l'image selectionnee.
Informations sur l'image : Permet d'afficher quelques informations sur l'image.
Trier par : Permet de trier les images par nom, type, date et taillie.
Effacer tous les fichiers : Supprimer tous les fichiersStockage: Permet de sélectionn l'emplacement de stockage des photos.
Remarque: M1 et M2 deviennent touches de pagination.
9.3. Radio FM
Cette fonction vous permet de selectionner l'option radio pour écouter la radio FM. Lors de d'écoute de programmes de diffusion FM, vous pouvez utiliser les touches suivantes
| Touche | Fonction |
| Touche M1 | Permet de symponiser la chaîne précédente |
| Touche M3 | Permet de symponiser la chaîne suivante |
| Touche Haut | Permet de returner à la bande précédente |
| Touche M2 | Appuyer pour écouter/Suspendre FM. |
| Touche Bas | Permet de returner à la bande précédente |
Parmi les options on trouve :
Lieste des chaînes : Ecouter, modifier ou supprimer les chaînes enregistrées.
Sélection manuelle : Rechercher manuellement les chaînes.
Recherche automatique : Recherche automatique les chaînes.
Reglages: Regler le format d'enregistrement et la qualite sonore.
- Lecture en arrêté-plan : Permet d'activer/désactiver la lecture FM en arrêté-plan
Haut-parleur:Permet d'activer/désactiverle haut-parleur. - Qualité audio : Vous pouvez régler la qualité audio élevé ou faible.
- Emplacement de stockage : Permet de selectionner l'emplacement de stockage par défaut.
Enregister: Permet d'enregistrer le programme FM en cours.
Lieste de fichiers : Lieste tous les fichiers enregistrres.
9.4. Gestionnaire de fichiers
Le gestionnaire de fichiers liste tous les fichiers stockés sur le téléphone ou sur la carte mémoire.
10. Réglages
Cette fonction vous permet de régler les différentes fonctions du téléphone.
10.1. Profils Utilisateur
Accedez à la fonction ; affichez la liste de modes profils, y compris Général, Silencieux, Réunion, Extérieur.
Selectionnez un mode et accedez au menu options :
Activer:Permet d'activer le mode profil.
Personaliser: Permet de personnelier le mode profil comme suit :
- Type d'alarme : Permet de définir le type d'alarme tels que Sonnerie seulement, Vibreur seulement, Vibreur et Sonnerie, Vibreur puis Sonnerie.
Type de sonnerie : Permet de définir le type de sonnerie tel que Repeter, un bip. - Sonnerie : Permet deCHOISIR la sonnerie des appels entrants de SIM. Vous pouze également selectionner la sonnerie de la carte T.
Voir aussi la question FAQ numéro 4/ pour plus amples informations
Volume de la sonnerie : Permet deCHOISIR le volume de la sonnerie des appels entrants.
- Message: Permit de besoin la sonnerie des messages SIM.
Volume des messages : Permet deCHOISIR le volume de la sonnerie des messages.
- Clavier: Permet deCHOISIR la tonalité des touches du clavier.
Volume de la tonalité des touches : Permet de désirir le volume de la tonalité des touches du clavier.
- Ouverture du couvercle : Permet deCHOISIR la tonalite à l'ouverture du couvercle.
Fermeture du couvercle : Permet de besoinir la tonalite à la fermeture du couvercle.
- Alerte système : Permet d'activer/désactiver l'alerte système.
Réinitialiser: Permet de restaurer les réglages par défaut.
Si le casque est branché, la sonnerie des appels entrants et des messages sera reproductive via le casque.
10.2. Reglages du téléphone
Date et heures : Vous pouvez regler l'heure et la date et besoinir le format pour votre téléphone.
Voir aussi la question FAQ numéro 1/ pour plus amples informations
Langue: Permet deCHOISIR la langue du système Anglais ou France.
> Afficher caractéristiques
Fond d'écran : Permet deCHOISIR une image préféERée comme fond d'écran de l'écran veille.
- Rétroéclairage du LCD: Permet de régler la luminosité du LCD.
10.3. Réglages réseau
Cette fonction vous permet de configurer les options réseau du téléphone.
Sélection du réseau : Choix des modes recherche réseau du téléphone, y compris les modes Automatique et Manuel.
Connexion GPRS: En cas de besoin et toujours.
Preférences de transfert GPRS: Vous pouvez désir entre données et appel.
10.4. Régler SOS
La fonction SOS est une fonction simple qui peut sauer des vies dans des moments difficiles. Vous pouvez enregistrer 5 contacts et un SMS SOS. En appuyant sur la touche SOS située à l'arrière du téléphone portable, les numérios enregistrés seront composés automatiquement dans un ordre séquentiel lors d'un SOS. Lors de l'appel SOS, une tonalité d'advertissement est émise de manière que la personne appelée sache que c'est une urgence! Si le premier numéro ne répond pas, le deuxième numéro sera automatiquement appelé.
Si aucun numero d'urgence n'est enregistré ou votre carte de téléphone est épuisée, ou vous n'estas pas autorisé par ce que vous etes sur un reseau étranger (ex. l'itinérance n'est pas activé), vous pouvez composer le 112 ou tout autre numero d'urgence via le clavier numérique.
En appuyant sur la touche SOS, le SL651A envoie un SMS SOS (si le nombre de téléphone ou téléphone portable avec fonction SMS est disponible pour le contact en cas d'urgence) pour les numeros d'urgence que vous avez enregistrres precedement qui seront composés automatiquement dans l'ordre indiqué. (La touche SOS fonctionne même lorsque le clavier est verrouillé). En e même temps, le téléphone portable sera allumé en mode mains libres au niveau de volume maximum.
Description SOS :
Maintenez appuyee la touche SOS, située a l'arriere du téléphone portable, pendant 2-3 secondes. Appuyez a sur la Touche Menu (droite) pour arreter ou annuler l'appele de secours.
Réglage SOS:
Mode réglage SOS: Permet d'activer/désactiver la fonction SOS.
Définir le numéro SOS : Vous permet de modifier et d'enregistrer au plus cinq numérios SOS dans votre téléphone.
Message SOS : Permet de rédigier le contenu du message SOS qui sera envoyé automatiquement lorsque la fonction SOS est utilisée.
10.5.M1,M2,M3
En mode veille maintenez appuyee la touche M1/M2/M3 pour ajouter le numero que vous pouze appeler directement.
10.6. Réglages de sécurité
Cette fonction permet de gérer la sécurité du téléphone.
Le mot de passer de verrouillage, mot de passer de la carte SIM et PIN2 doit comprendre de 4 à 8 chiffres. Le mot de passd'origine du téléphone est 1122. Le mot de passer de PIN2 et la carte SIM sont fournis par l'opérateur réseau. La carte SIM sera bloquée après trois tentatives d'entrée incorrectes du code PIN/PIN2.
Vouve nez utiliser le code PUK/PUK2 pour debloquer la carte SIM. Le code PUK/PUK2 est fourni par I'opérateur reseau. La carte SIM sera bloquée de façon irreversible après dix tentatives d'entrée incorrectes du code PUK.
10.6.1. Sécurité SIM
- Verrouillage du code PIN : Cette fonction permet d'activer/désactiver le verrouillage du code PIN. Lorsque le verrouillage du code PIN est activé, il doit être entre à chaque mise en marche du téléphone.
- Modifier le code PIN : Le verrouillage du code PIN doit être activé pour pouvoir modifier.
- Modifier PIN2: Entrez un bon code PIN 2. Il peut être modifié.
10.6.2. Sécurité du téléphone
- Verrouillage du téléphone
Cette fonction permet de verrouiller/déverrouiller le téléphone. Lorsque le Verrouillage du téléphone est activé, le mot de passée doit être ente à chaque mise en marche du téléphone.
- Modifier le mot/passé
Permet de modifier le mot de passer du téléphone.
Remarque: Le mot de passer par défaut est 1122.
10.7. Connectivite
10.7.1. Bluetooth
Parmi les options on trouve :
Alimentation: Active/désactiver Bluetooth
Detection: Activer/désactiver la détction.
Mon apparéil : Affiche l' apparéil connecté
Recherche d'appareils audio : Effectue une recherche des apparereils audio.
Mon nom : Affiche le nom de Bluetooth.
Avancé : Définir le chemin Audio et consulter l'adresse Bluetooth.
- Chemin audio : Vous pouvez selectionner la reproduction de l'audio via le téléphone ou le casque Bluetooth.
Stockage: Permet de selectionner l'emplacement de stockage par défaut. - Mon adresse : Affiche l'adresse Bluetooth.
10.7.2. Réglage de compte de données
C'est un compte de données WAP. Vous pouvez selectionner une entrée de compte de données et appuyez sur
Modifier: Modifier le compte de données
Ajouter un compte PS : Ajouter un nouveau compte de données
Supprimer: Supprimer le compte les données selectionné.
Définir comme valeur par défaut : Sélectionné la nouvelle valeur par défaut.
10.8. Réglages d'appoint
10.8.1. Réglages d'essay SIM
Identification de I'appelant : Il y a 3 options :
- Défini par le réseau
- Masquer I'ID
- Envoyer I'ID
Appel en attente : Le réseau vous informe d'un nouvel appel entrant pendant l'appoint en cours. Contactez notre opérateur réseau pour activer/désactiver la fonction car elle nécessite le support réseau.
Transfert d'appl : Renvoyer un appel vers un numero de téléphone designé dans les réglages. Cette fonction peut être activée/désactivée.
Restriction d'appels : Permet de définir l'interdiction d'appeler et de répondre. Cette fonction nécessite le support réseau.
Cette fonction peut être activée/désactivée.
Rappel de la durée d'appl : Permet d'émettre une tonalité pendant l'appl à chaque fois qu'une minute est écoulée.
>Avancés
- listenedoire:lecontactde la listedenoire ne peut pas etre appelle.
- Recomposition automatique : Permet de définir si le téléphone doit recomposer le numero en cas d'échéç de l'appoint.
Fin rapide automatique : Permet de définir un temps limite. L'appl sera interrompu automatiquement lorsque la durée de l'applatteint le temps limite. - Rejeter par SMS : Vous pouvez également rejoeter l'appoint par SMS ; activez cette option pour envoyer un message texte à l'appoint après lors du rejet de l'appoint.
- Mode réponse : Vous pouvez désir Réponses à l'ouverture du couvercle, Touche quelconque ou Réponse automatique si mode casque.
10.9. Restaurer les réglages par défaut
Cette fonction permet de restaurer les réglages par défaut du téléphone. Le mot de passer par défaut est 1122.
11. Annexe
11.1. FAQ
| Nr | Questions | Réponse |
| 1 | Comment enregistrer la date et l'heure ? | Aller vers Réglages - (2) Réglages téléphone - Date et heures ... |
| 2 | Comment un message SMS peut-il être saisi ? | Il existe deux manières : le „Cstar“ (,,mode „intelligent“ ou „smart“) ou le „Non-Cstar“ Remarque : l'appellation T9 (,,mode smart" pour d'autres GS) s'identifie „Cstar“ chez BeaFon. Pour activer ce mode et en partant du menu principal : Messages - Écrire un message - SMS - Options - Options des méthodes de saisie (4) - Régler Cstar - OK - Choisir entre „Marche“ et „Arrêt“ par les flèches du clavier - OK En mode „Cstar“CHOISIR entre les mots proposés par les touches M1 en M2 En mode „non-Cstar“ le choix de méthode de saisie PAR DEFAULT existence entre FR,fr,Fr et 123 par le sous-menu „Méthode de saisie”Une fois le mode de saisie configuré il subsiste la possibilité de modifier le mode saisie EN COURS DE SAISIE d'un SMS par l'usage de la touche # |
| 3 | Comment déplacer le curseur lors de la saisie d'un SMS ? | Horizontalément : en utilisant les touches M1 en M3 Verticalément : par les flèches du clavier |
| 4 | Quels sont les formats des fichiers-tonalité supportés par le GSM SL651A ? | Ce sont les formats "MIDI" et "WAV"; cependant les fichiers musicaux ne peuvent pas été trop grands • le SL651A accepte des fichiers WAV jusqu'à environ 1400kb/s • les fichiers MIDI doivent être limités à 10kb |
Impossible d'allumez letelephone
Lorsque la batterie est très faible, le téléphone peut ne pas être mis en marche correctement. Rechargez la batterie.
Impossible d'effectuer certains appels
Vérifiez si l'interdiction d'appel est activée. Si elle est activée, vous ne pouvez pas effectuer des appel ou seulement certains appeals sont autorisés.
Mon appel est capté par un autre téléphone
Vérifiez si le renvoi d'applé est activé. S'il est activé, les appels entrants peuvent être renvoyés vers d'autres numérios ou d'autres apparèils.
11.2. Message d'erreur
Insérer la carte SIM
Assurez-vous que la carte SIM est insérée. Si vous l'avez installée, mais elle ne peut pas être détectée, essayez de nettoyer ses contacts jaunes à l'aide d'un chiffon sec. Contactez votre opérateur réseau si le problème persiste.
Pas de service
Si vous étés dans une zone non couverte par votre réseau, ou si un obstacle physique existe, tel qu'un espace fermé, le message "Aucun service" s'affiche sur toute écran et il vous sera impossible d'effectuer/recevoir des appel. Vous pouvez vous rapprocher d'une fenêtre pour avoir une meilleure réception.
En cas d'urgence seulement
Si you estes dans une zone non couverte par voite reseau, mais par un autre reseau, you ne pouze que passer un appel d'urgence.
Pas de carte SIM valide
Votte cart Sim est verrouillée ou a un probleme. Inserez une belle cart SIM ou contactez voire fournisseur de services.
Entrer le code PUK
Le code PIN sera bloqué après trois tentatives d'entrée incorrectes; vous devez utiliser le code PUK pour le débloquer. Contactez votre fournisseur de services. La carte SIM ne sera plus utilisable après dix tentatives d'entrée incorrectes du code PUK. Il faut alors acheter une nouvelle carte SIM chez votre fournisseur de services.
11.3. Entretien et nettoyage
Nous you felicitons d'avoir choisi notre tetephone.Veuillez contacter notre revendeur ou prestataire de service qualifie si vous rencontrez un probleme avec le tetephone.
Votre telphone est un produit conu et fabriqu avec beaucoup de soin. Nous you recommendons de lutiliser avec precaution. Les consignes suivantes you aideront a respecter les conditions de la garantie et dutiliser cet appeareil pendant plusieurs années :
- Gardez le téléphone et tous ses composants et accessoires hors de la portée des enfants.
Le tlephone ne doit entrer en contact avec aucun liquide car ses circuits electroniques peuvent en etre endommages.
N'tilisez pas et ne rangez pas le telephone dans un endroit poussiereux pour eviter d'endommager les pieces amovibles. - Ne mettez pas le téléphone dans des endroits chauds, une température élevée peut raccourcir la durabilité des apparils électroniques, déformer ou faire fondre certains plastiques et endommager les batteries.
N'essayez pas d'ouvrir ou de démonter le téléphone, le manque d'expertise peut l'endommager. - Il ne faut pas faire tomber le téléphone, l'exposer à des chocs ou secousses violentes pour éviter d'endommager les circuits internes.
Nutilisez pas de produits chimiques corrosifs, des solvants de nettoyage ou des détergents forts pour nettoyer le téléphone.
Le telle ne doit pas etre peint, la peinture peut obstruer les pieces amovibles et affecter le fonctionnement. - Utilisez uniquement l'antenne foumie ou une antenn de rechange approuvée. L'utilisation d'antennes et d'accessoires non approuves peut endommager le téléphone. Ne tenez pas l'antenne exter nependant l'utilisation du téléphone. Cela peut detériorer la qualité de l'appei et le téléphone risque de fonctionner à un niveau de puissance plus élevé que nécessaire. En plus, l'utilisation d'antennes non approuvees peut entraîner la non-conformité aux exigences réglementaires de votre pays.
Les consignes ci-dessus s'appliquent à votre téléphone, batterie, chargeur et autres accessoires. En cas de défaillance ou fonctionnement incorrect d'un composant, l'envoyer à un fournisseur de service qualifié.
11.4. L'emballage de votre Bea-fon SL651A contient :
- 1 telephone portable (SL651A)
1 chargeur de bureau (SL651A)
1 chargeur de voyage (SL651A)
1 batterie (SL651A) - 1 cable USB (SL651A)
1 Manuel d'utilisation (SL651A)
11.5. Specifications
| Bandes GSM : | 900/1800 MHz |
| Dimensions: | 101 x 52 x 20mm |
| Batterie: | Li-ion 3.7V - 1100mAh |
| Autonomie en veille: | <600 heures* |
| Autonomie en utilisation: | <260 minutes* |
Si vous avez du mal à litre le texte en raison de sa taille, vous pouvez aussi trouver ce manuel sur notre site Internet, où vous pourrez ajuster la taille du texte.
Voyez le site: www.beafon.com
Ce produit est conforme aux recommandations européennes relatives à l'exposition aux féquences radio.
La norme d'exposition pour les téléphones mobiles utilise une unité de mesure appelée 'Specific Absorption Rate' ou SAR.
La limite SAR recommandaee par le conseil europeen est de 2.0 W/kg. Les mesures SAR ont ete effectuees sur ce
telephone selon les prescriptions standards et au maximum de puissance de transmission sur toutes les bandes de frquence.
Lors des tests effectuels au niveau de l'oreille, la valeur SAR la plus élevé pour ce modele etait de 0,638 W/kg.
Considerant que des variations peuvent etre admises entre les niveaux SAR de differents telephones et en differentes positions, ces niveaux sont tous conformes aux recommendations européennes relatives a l'exposition aux fréquences radio.
11.7. Limité de responsabilité:
- Bea-fon Mobile GmbH ne prend aucune responsabilité pour quelque cause que ce soit, pour un traumatisme indirect, accidentel, fortuit ou inévitable causé par l'utilisation de ce produit, y compris toute blessures considérée, ou non, comme susceptible de se produit lors de l'usage de ses téléphones.
- Pour toute perte causée par une catastrophe naturelle ( comme un tremblement de terre, une inondation, ...) ou tout acte ou accident ( y compris les utilisations abusives délibérées ou accidentelles par l'utilisateur lors de ces accidents ou dans d'autres circonstances inhabituelles) et se trouvant hors de notre champ de responsabilité, la non-responsabilité devrait être totalement accordée à Bea-Fon.
11.8. Information:
Pour plus d'informations, voyage le site de Bea-fon: www.beafon.com ou contactez Bea-fon à l'adresse support@beafon.com
Addresse postale :
BEAFON MOBILE GmbH
4722 Peuerbach
Enzing 4
Austria
V2.0
