SL652A - Téléphone mobile Bea-fon - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SL652A Bea-fon au format PDF.

📄 88 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Bea-fon SL652A - page 2
Modèle Bea-fon SL652A
Type de téléphone Téléphone mobile
Écran 2.4 pouces, résolution 320 x 240 pixels
Caméra Caméra arrière 2 MP
Connectivité 2G, Bluetooth
Capacité de la batterie 1000 mAh
Dimensions 118 x 55 x 12 mm
Poids 90 g
Fonctionnalités supplémentaires Radio FM, lampe de poche
Système d'exploitation Propriétaire
Utilisation Idéal pour les utilisateurs recherchant un téléphone simple et fonctionnel
Maintenance Nettoyer régulièrement, éviter l'humidité
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes
Garantie Vérifier les conditions auprès du vendeur

FOIRE AUX QUESTIONS - SL652A Bea-fon

Comment allumer le Bea-fon SL652A ?
Maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant quelques secondes jusqu'à ce que le logo apparaisse à l'écran.
Comment régler la langue sur mon Bea-fon SL652A ?
Allez dans les paramètres, sélectionnez 'Langue et saisie', puis choisissez la langue souhaitée dans la liste.
Comment insérer une carte SIM dans le Bea-fon SL652A ?
Retirez le couvercle arrière, insérez la carte SIM dans le logement prévu à cet effet, puis remettez le couvercle en place.
Que faire si mon Bea-fon SL652A ne s'allume pas ?
Assurez-vous que la batterie est chargée. Si le problème persiste, essayez de retirer et de réinsérer la batterie.
Comment prendre une photo avec le Bea-fon SL652A ?
Ouvrez l'application appareil photo, visez votre sujet et appuyez sur le bouton de capture pour prendre une photo.
Comment connecter mon Bea-fon SL652A au Wi-Fi ?
Allez dans les paramètres, sélectionnez 'Wi-Fi', activez-le, puis choisissez votre réseau et entrez le mot de passe si nécessaire.
Comment réinitialiser mon Bea-fon SL652A aux paramètres d'usine ?
Allez dans les paramètres, sélectionnez 'Sauvegarde et réinitialisation', puis choisissez 'Réinitialiser aux paramètres d'usine'.
Comment transférer des contacts vers mon Bea-fon SL652A ?
Vous pouvez transférer des contacts via Bluetooth ou en utilisant une carte SIM. Consultez les paramètres de contacts pour plus d'options.
Que faire si j'oublie le code de verrouillage de mon Bea-fon SL652A ?
Vous devrez effectuer une réinitialisation d'usine pour supprimer le code de verrouillage, notez que cela effacera toutes les données de l'appareil.
Comment mettre à jour le logiciel de mon Bea-fon SL652A ?
Allez dans les paramètres, sélectionnez 'À propos du téléphone', puis 'Mise à jour du système' pour vérifier et installer les mises à jour disponibles.

Questions des utilisateurs sur SL652A Bea-fon

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléphone mobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SL652A - Bea-fon et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SL652A de la marque Bea-fon.

MODE D'EMPLOI SL652A Bea-fon

Manuel d'utilisation

bea·fon SL652AF/ SL652A

Bea-fon SL652A - bea·fon SL652AF/ SL652A - 1

Bravo : vous venez d'acquerir un téléphone

Bea-fon SL652AF / SL652A !

Veuillez dire ces informations avant d'utiliser le téléphone afin d'optimiser son utilisation. Nous ne pouvons'être tenus responsables pour tout dommage resultant d'une mauvaise compréhension de ces informations et d'une mauvaise utilisation.

Nous nous efforçons d'améliorer nos produits et services. Nous nous réservons le droit de réviser et de modifier la description de ce produit et de son logiciel, ainsi que de ce mode d'emploi, sans être tenus d'informer quiconque de ces révisions et modifications.

Ce mode d'emploi a pour but de permettre à l'utilisateur d'optimiser l'usage de ce téléphone et ne correspond pas à une homologation des accessoires. Toutes les illustrations figurant dans ce manuel sont uniquement fournies à titre indicatif.

L'apparance du téléphone, des touches et des contenus d'affichage presentés dans ce mode d'emploi peut être légèrement différente de cette de votre téléphone. Veuillez considérerer votre téléphone comme référence. Certaines caractéristiques représentées dans ce mode d'emploi correspondent à des caractéristiques prises en charge par un réseau ou dans le cadre d'un abonnement. Veuillez contacter votre fournisseur de service pour obtenir de plus amples renseignements.

La boîte du Bea-fon SL652AF / SL652A contient

1 téléphone
1 base de chargement ou « chargeur de table »
1 chargeur de voyage
1 cable USB
1 batterie
- Un manuel d'utilisation

Si la taille des caractères ne convient pas parce que trop petite, le manuel peut aussi se trouver sur le site Internet de la société et là, il sera possible d'ajuster la taille des caractères selon les souhaits du lecteur!

Voyez: www.beafon.com

Code du téléphone :

Ce code évite qu'une personne non autorisée ne soit à même d'utiliser le téléphone (avec ou sans carte SIM insérée!)

Le code par défaut est 0000.

Code PIN :

Le code PIN a eté fourni par l'opérateur en même temps que la carte SIM.

Information 2

La boîte du Bea-fon SL652AF / SL652A

contient 4

Code du téléphone : 5

Code PIN : 5

Table des Matieres 6

Votretelphone 10

Et pour démarrer 13

Qu'est-ce qu'une carte SIM ?............13

Insertion de la carte SIM et de la carte

Micro SD 14

Insertion de la batterie 15

Charge de la batterie 17

Mettre le téléphone en/hors service..18

Ecran de veille 19

Et pour démarrer 20

Affichage ( à l'etat de voirie) :............ 20

Icones 20

Menu d'Exploitation 23

Connexion d'une oreillette 24

Placer un appel : 25

Placer un appel en utilisant le répertoire téléphonique 25

Répondre à un appel : 26

Contacts-photos. 27

Appel via les Contacts photos 27

Configuration des Contacts photos … 28

Opérations possibles durant un appel 29

Mains libres 30

Menu 30

Description des LED. 32

Répertoire 33

Accès au repertoire 33

Ajout d'un nouveau contact 33

Pour modifier un contact du repertoire : 34

Annulation de tous les contacts de la mémoire du téléphone ou de la carte

SIM 34

Copie de tous les contacts du téléphone ou de la carte SIM 35

Allocation d'un contact du repertoire à une touche particulière du clavier (2-9)

36

Numero de proches familiaux 36

Messages 36

Écrire des messages 37

Saisie du texte 37

Boite de Réception 39

Boite d'envoi 39

Brouillons 40

Messages envoyés 40

MMS 40

Boite VOCale. 40

Réglages 41

SMS (Réglages) 42

MMS (Réglages) 43

Registredeppels. 44

Historique des appel manqués, sortants ou reçus : 44

Effacer l'histoire des appel 44

Organisateur. 45

Réveil 45

A faire 45

Calculatrice 46

Multimedia 47

Appareil de photos 47

Afficher images 49

FM-Radio. 50

Gestionnaire de fichiers. 51

Réglages 52

Profils (Réglages tonalité) 52

Réglages SOS 53

Envoi du SOS 54

Fonctionnement 54

Configuration d'un appel d'urgence (SOS) 55

Réglages téléphone : 56

Réglages des appels 58

Réglages réseau: 60

Réglages de sécurité 60

Connectivité : 61

Bluetooth: 61

Compte de données. 63

Retour vers la configuration de départ 63

Specifications de base : 64

Questions fréquentes 65

Batterie. 69

Telephone 74

Informations de sécurité 77

Information pour la santé. 86

Certification DAS (SAR) : 86

Décharge de responsabilité : 87

Information: 88

Adresse postale : 88

Votre téléphone

Bea-fon SL652A - Votre téléphone - 1

1Touché « Menu » gauche
2Touché “Prise d’appoint”
3Touches d’appoint direct
4Touché *Enfoncer plus longtemps cette touche depuis l'écran de veille pour saisir les symboles suivants: * /+ /P / W.
5Ecouteur
6Flèche (vers le haut): Sur l'écran de voir, cette touche envoie vers le menu « Messages ».
7Flèche (vers le bas). Sur l'écran de voir, cette touche envoie vers les contacts-photo
8Touche « Retour » Touche Menu droite Sur l'écran de voir, cette touche envoie vers le menu « Répertoir téléphonique »
9Bouton de mise en/hors service Bouton de fin de communication
10Touches d'applidirect M2
11Touches Appareil de photo
12Touches#. En,encolonçant plus longtemps cette touche le téléphone passera du mode (profil) « Général » au Mode « Silencieux »; en « Mode d'édition » changera le « Mode de saisie »
13Bouton de SOS.
14Haut-parleur
15Connecteur oreillettes
16Prise chargeur (micro-USB).
17Bouton de volume (+)
18Bouton de lampe de poche En,enfantant plus longtemps ce bouton qui enforce simultanément les boutons 17 et 19... on allume/étéint la lampe de poche!
19Bouton de volume (-)

Qu'est-ce qu'une carte SIM ?

Tout téléphone mobile a une carte SIM (Subscriber Identity Module). C'est une carte avec une puce électronique qui reprend vos informations personnelles dont nom et numéro de téléphone. Sans cette carte, le téléphone ne peut pas fonctionner. Si des contacts se trouvent déjà mémorisés dans votre carte SIM, ils peuvent être transférés dans la plupart des cas.

Ne pas garder cette carte SIM à portée des enfants, cette carte pouvant aisément être abimée ou pliee; il convient donc de la manipuler avec soin particulièrement lors de son installation dans le téléphone ou lors de son enlevvement.

Insertion de la carte SIM et de la carte Micro SD

  1. Assurez-vous que le téléphone est eteint et que le chargeur est debranché du téléphone.
  2. Mettre le verso du téléphone vers le haut et faire glisser le couvercle de la batterie pour l'enlever.
  3. Si la batterie est déjà installée, l'enlever.
  4. On peut voir deux petits logements pour carte : en haut celui de la carte SIM et en bas celui de la « Micro SD »
  5. Glisser précautionneusement la carte SIM dans son logement en s'assurant que les contacts dorés de la SIM soient vers le bas et que le coin écorné soit sur la droite....
  6. Glisser tout aussi précautionnéusement la carte "Micro SD dans son logement.

Bea-fon SL652A - Insertion de la carte SIM et de la carte Micro SD - 1

Bea-fon SL652A - Insertion de la carte SIM et de la carte Micro SD - 2

Insertion de la batterie

  1. Glisser la batterie de sorte que ses contacts dorés aillent sur les contacts dorés du téléphone.
  2. Enfoncer ensuite la partie supérieure de la batterie jusqu'à entendre un « click »
  3. Remetre le couvercle en place jusqu'à entendre un "click".

Bea-fon SL652A - Insertion de la batterie - 1

Charge de la batterie

Il existe deux moyens pour charger la batterie du SL652AF / SL652A :

A. Chargement via la base de chargement
B. Chargement via le chargeur de voyage

La batterie au lithium du téléphone peut être utilisée immédiatement après le déballage du téléphone. Une nouvelle batterie n'ayant pas été chargeée au maximum, sera encore plus performante après 3 (trois) cycles de charge/décharge

  1. Connecter avec soin, le cable du chargeur dans le connecteur de chargement de la base de chargement.
  2. Connecter l'autre côté du chargeur dans une prise électrique.
  3. Le téléphone prendra plusieurs heures pour atteindre sa pleine charge. Quand le téléphone est eteint, l'affichage de la mise en charge peut lui, prendre quelques secondes pour etre activé; l'affichage signalera aussi quand la charge est terminée.

Quand le téléphone est allumé l'icone de la batterie vacille lors du début du chargement et devient permanent avec toutes les barres affichées lorsque le chargement est terminé.

  1. La batterie est totalement chargeée lorsque le message "Charge terminée" est affchéé. Il faut alors débrancher le chargeur de la prise de courant et du téléphone.

Note:mettre letelephone en charge pour un minimum de 12 heures avant d'utiliser letelephone pour la première fois.

Mettre le téléphone en/hors service

S'assurer que la carte SIM est insérée dans le téléphone et que la batterie est chargée.

  1. Enfoncer la touche rouge (9) pendant plusieurs secondes pour allumer le téléphone.
  2. Si la saisie du code PIN a eté configurée, il sera requis de saisir le code PIN maintainant: encoder ce code et confirmer par la touche OK.
  3. Si demandedé, désir la langue souhaïée; enforcer OK.

  4. Pourmettreletelephonehors service enfoncerla touche rouge (9) pendant plusieurs secondes. Si la carte SIM n'est pas insereede dans le telephone,letelephoneafficheraInserer la SIM et aucune des fonctions relatives àla SIM ne sera exploitable.Seul un appel d'urgence sera possible.

Note: Si un code PIN incorrect est saisi trois fois successivement, il faudra saisir le code PUK : ce code est remis en même temps que la carte SIM et que le code PIN par l'opérateur.

Ecran de veille

Le téléphone sera reactifé en,enfantant une touche quelconque. Les appel peuvent etre reçus sans restriction lorsquel'on est en état de veille.

Affichage ( à l'etat de veille) :

123
4
5
6
78
  1. Force du signal 5. Heure
  2. Icônes 6. Date et jour
  3. Charge de la batterie 7. Menu
  4. Opérateur réseau 8. Noms

Icones

Force du signal Les barres verticales montrent la force du signal-réseau
Oreillette Cette icône montre que l'oreillette est connectée. La conversation sera suivie depuis l'oreillette.
Nouveaux messages Cette icône sera affichée quand
un ou plusieurs messages sont arrivés. La carte SIM contient un message non lu. Cette icône clignote lorsque la boîte des messages entrants est saturaée; il convient de supprimer des messages pour pouvoir dire les nouveaux messages.
Appels manqués Cette icône montre que des appeals ont été manqués; ils sont repris sur la carte SIM.
Type d'alerte Sonnerie Mode silencieux :Vibreur seulement Vibreur et sonnerie
Appel transféré Cette icône montre que les appeals seront transférés sans condition. La SIM a été configurée pour dé tels transferts.
Réveil activé Cette icône montre que la fonction réveil est activée.
RMRoaming (Itinérance) Cette icône montre que le téléphone est en mode itinérance (roaming) et que la SIM est configurée en conséquence.
8Bluetooth Cette icône montre que la fonction Bluetooth est activée.
Charge batterie L'importance de la couleur centrale « reflète » le niveau de charge de la batterie,
GPRS Cette icône montre que la fonction GPRS est disponible et activée.

Les listes de menus sont destinées aux réglages et à l'exploitation.

Les touches gauche et droite sont au départ les touches Menu ( ) et

Répertoir teléphonique

Bea-fon SL652A - Menu d'Exploitation - 1

(Note: les symboles ne sont pas affichés si l'horloge analogique est configurée, à l'état de voir.)

Enfoncer Menu ( ) l'affichage se modifie et les touches fonction deviennent OK et Retour.

Utiliser les touches Flèches vers le Haut et vers le Bas pour remonter ou descendre dans la liste des menus et Sélectionner ou Retour pour arriver à l'écran suivant ou précédent.

Lorsque l'on saisit du texte, utiliser la touche # pour basculer entre modes des saisie : majuscules (ABC, FR), minuscules (abc, fr) ou encore chiffres (123).

Utiliser les flèches vers le Haut et Bas pour bouger le curseur, Annuler pour effacer des caractères et la touche * pour saisir les caractères de ponctuation.

Connexion d'une oreillette

On peut utiliser une oreillette (option) de type 3.5 mm, à enricher dans le connecteur d'oreillette sur le côté supérieur droit du téléphone.

En cas d'utilisation d'oreillettes, il faut prendre garde au niveau de volume et dire attentivement la notice pour les recommandations de sécurité. Ne pas connecter des appareils incompatibles. Lorsque l'oreillette est insérée correctement l'icone « oreillette'' s'affiche.

Enficher l'oreillette dans le connecteur identifié repris ci-dessus.

Bea-fon SL652A - Connexion d'une oreillette - 1

Exploitation des Appels

Placer un appel :

  1. Pour placer un appel, saisir le numéro de téléphone avec le préfixe et enforcer la touche verte (2). Pour des appeals internationaux saisir + en,enfantant la touche `*' pendant 2 secondes; saisir ensuite le code pays suivi par le préfixe et le numéro de téléphone (le '0' du préfixe lui, ne doit pas être saisi pour certains pays)
  2. Si il y a eu une erreur dans la saisie du numero,enforcer la touche de fonction 'droite' Annuler pour effacer le chiffre à gauche du curseur clignotant.
  3. Enfoncer la touche verte (2) pour appeler le numéro composé.
  4. Enfoncer la touche rouge (9) pour terminer l'essay ou pour annuler la tentative d'essay.

Placer un appel en utilisant le répertoire téléphonique

Si un numero de téléphone et un nom ont ete sauvegardes dans le repertoire,

celui-ci peut aussi être exploité pour placer un appel.

En "mode de veille" enforcer la touche de fonction "droite" pour aller directement vers le repertoire.

  1. Le parcourir avec les touches flèches vers le haut et vers le bas jusqu'à arriver au nom souhaité pour l'appoint.
  2. Enfoncer la touche verte pour appeler le nom affché.
  3. Enfoncer la touche rouge (9) pour terminer l'essay ou pour annuler la tentative d'essay.

Répondre à un appel :

Lorsqu'il y a un appel entrant, le téléphone sonne et/ou vitre selon la configuration mise en place, et affiche le numero voire le nom de l'aggellant (si il est present dans le repertoire).

Enfoncer la touche verte ou Répondre si l'on souhaite répondre à cet appel.

Enfoncer la touche rouge (9) ou silence si l'on souhaite refuser l'essay, ou encore pour terminer l'essay.

On peut aussi stopper l'essay (sonnerie) en,enfantant un des boutons de gauche (17 ou 19).

Prendre un appel par ouverture du clapet : à configurer dans

réglages, réglages d'appels, mode de réponse, réponse clapet ON/OFF

Mode Oreillette/Bluetooth : en enchchant le connecteur de l'oreillette, on peut prendre un appel via le bouton approprié sur l'oreillette. Une connexion Bluetooth se fera par le contacteur approprié.

Contacts-photos

Il est possible de saisir jusqu'à 8 (huit) « contacts photos »

L'écran affichera la photo de cette personne.

A noter : le contact-photo n'est possible qu'avc des photos dont la résolution provient de la configuration de l'appareil de photos.

Appel via les Contacts photos

  1. Enfoncer la flèche vers le bas à partir de l'écran de voir pour atteindre immédiatement le menu "Contacts photos".

  2. A l'aide des touches flèches rejoindre le numéro souhaité (1-8) via sa

photo; enfoncer ensuite la touche d'applé.

Configuration des Contacts photos

  1. Enfoncer la flèche vers le bas à partir de l'écran de voir pour atteindre immédiatement le menu "Contacts photos".
  2. Sélectionner via les touches flèches le numéro souhaité du contact (1-8).
  3. Enfoncer la Touche Menu - gauche « Option »
  4. Sélectionner „Editor" et OK.
  5. Saisir le nom et le numéro dans les zones correspondantes (enfoncer la touche (dièse) “#” pour basculer entre les différentes modes de saisie).
  6. Ensuite enforcer la flèche vers le bas pour atteindre la zone « Photo de l'aggellant »
  7. Parcourir par le biais du Gestionnaire de fichiers et rejoindre le fichier "photos",CHOISIR LA PHOTO SOUTHAITEE et enforcer OK
  8. Confirmer le besoin de la photo par la Touche Menu - gauche.

  9. Une fois la saisie terminée, enforcer la Touche Menu - gauche, selectionner dans le menu "Enregistrer" et enforcer une fois encore, OK.

Opérations possibles durant un appel

Enfoncer le bouton de fonction Menu de gauche "Options" pour pouvoir exploiter les fonctions suivantes pendant un appel:

Appel en attente:

Pour maintainir la ligne.

Mettre fin à un appel unique :

Mettre fin à l'essay en cours.

Répétoire :

Pour aller dans le repertoire.

Nouvel appel :

Appelez le correspondant pour effectuer un appel à plusieurs

Message: pour aller vers Messages.

Historique des appeals :

Pour acceder au menu enregistrement des appeals.

Nouvel appel : pour composer un numéro

Sourdine : pour désactiver ou activer le microphone

DTMF : Ouvrir/fermer la fonction DTMF pendant l'expérience

Mains libres

Une fois un appel établi, il est possible d'enclencher le mode "Mains Libres" (haut-parleur activé) ou de le désenclencher via la touche fonction Menu de droite.

Enfoncer les touches flèche-vers-le-haut ou flèche-vers-le-bas pour aller vers les « Menu ». Naviguer au travers des différents sous-menus via les flèches.

  1. Répétaire

  2. Contacts

  3. Ajout contact
  4. Appel rapide
    4.Numero de familial
  5. Contacts photos
  6. Réglages du

  7. Organisateur

  8. Réveil
    2.Àfaire

  9. Calculatrice

  10. Services

  11. Multimedia

  12. Appareil de photos

  13. Photos
répertoire 2. Message 1. Ecrite message 2. Boîte d'entrée 3. Messages envoyés 4. Brouillons 5. Messages sortants 6. Diffuser un message 7. Boîte vocale 8. Réglages 3. Registre des appels 1. Appels manqués 2. Appels sortants 3. Appels reçus 4. Effacer historique6. Radio FM 7. Gestionnaire fichiers 6. RÉglages 1. Profils (Réglages tonalités) 2. RÉglages SOS 3. RÉglages téléphone 4. RÉglages appliers 5. RÉglages Réseau 6. RÉglages sécURITY 7. Connectivité 8. Restaurer paramètres par défaut

Description des LED

LED verteAppel entrant, appel manqué ou message non lu
LED rougeNiveau bas de batterie (clignotant) ou batterie en charge (allumage permanent)
LED blancLampe de poche

Bea-fon SL652A - Description des LED - 1

Des noms et les numéroros de téléphone associés peuvent être enregistrés dans le

Répertoire téléphonique :

capacité de 200 noms/numéroros dans la mémoire du téléphone; dans la carte SIM la capacité dépend de la carte, mais avec un maximum de 250).

Accès au repertoire

En mode veille, enfoncer la touche

fonction de droite ou enforcer la touche

fonction de gauche et puis sur Répertoire, puis OK

Note: Indique enregistrement dans le repertoire de la SIM,

Indique enregistrement dans le repertoire du téléphone.

Ajout d'un nouveau contact

  1. Enfoncer la touche fonction de gauche ensuite En bas pour acceder au Répertoire, enfoncer la Options et selectionner Ajouter nouveau contact.

  2. Sélectionner la mémoire préféérée, vers SIM ou Vers téléphone. Si on désit vers téléphone: on peut modifier Nom, Numéro et Associétonalité d'expérience : ce sera la tonalité qui retentira lorsqu'un appel proviendra de ce contact particulier

  3. Enfoncer Options et Sauvegarder dans le but de sauver ce contact.

Pour modifier un contact du repertoire :

  1. Enfoncer la touche de fonction de droite pour acceder au repertoire et aller jusqu'au contact à modifier.
    Choisir Editor (Modifier) ensuite modifier le nom et/ou ensuite 'En-bas' pour modifier le numéro de téléphone.
  2. Enforcer Options et OK pour sauver la (ou les) modification(s).

Annulation de tous les contacts de la mémoire du téléphone ou de la carte SIM

  1. Sélectionner Menu, Contacts et enforcer la touche de fonction de gauche.

  2. Sélectionner Réglages du repertoire et enforcer la touche de fonction de gauche

  3. Sélectionner Supprimer tous les contacts et enforcer la touche de fonction de gauche
  4. Sélectionner du téléphone ou de la carta SIM → Annulation de tous
  5. Sélectionner OK à nouveau pour confirmer!

Copie de tous les contacts dutelephone ou de la carte SIM

  1. Sélectionner Menu, Contacts et enforcer la touche fonction de gauche.
  2. Sélectionner Réglages du repertoire et enforcer la touche fonction de gauche.
  3. Sélectionner Copie contacts et enforcer la touche fonction de gauche.
  4. Sélectionner Du téléphone ou De la SIM → Vers SIM / téléphone
  5. Enforcer OK pour confirmer

Allocation d'un contact du répertoire à une touche particulière du clavier (2-9)

  1. Sélectionner Menu, Contacts et enforcer la touche « Menu »
  2. Sélectionner Appel rapide et sélectionner OK.
  3. Mettre Etat sur via OK et aller vers le bas pour Configurer nombres.
  4. Enfoncer OK et l'écran affiche les chiffres de 2 à 9
  5. Enfoncer la flèche-vers-le-haut ou la flèche- vers-le-bas pour désir le numéro particulier du clavier
  6. Enforcer OK pour confirmer.

Numero de proches familiaux :

  1. Sélectionner Menu, Contacts et enforcer la touche « Menu »
  2. Sélectionner Appel rapide et sélectionner OK.

Ajouter M1 et M2 comme numérios d'appels directs.

En appuyant sur la touche M1 ou M2, depuis l'écran d'accueil, le téléphone SL652AF / SL652A compose le numéro de téléphone attribué.

Écrire des messages

  1. Sélectionner Menu, Messages et appuyez sur OK
  2. Choisisir Écrire un message
  3. Sélectionner SMS ou MMS et OK

Dans ce menu, vous pouvez composer des messages.

Le nombre de caractères utilisés est visible dans le coin supérieur droit de l'écran.

Saisie du texte

Les fonctions suivantes sont disponibles :

Appuyez sur 0 pour ajouter une space.
- Appuyez sur la touche * pour ajouter un caractère spécial; à l'aide des « touches fléchées », et des touches « M1 » et « M2», désirir le symbole souhaité.
- Appuyez sur une des touches fléchées pour déplacer le curseur à droite ou à gauche.
- Appuyez sur Effacer pour supprimer un caractère ; pour supprimer le texte

en entier, appuyez longuement sur Effacer.

  • Appuyez sur la touche # pour passer des majuscules aux minuscules ou à la détction du type de caractère : Smart FR, FR, fr, 123 et remarquez le symbole dans le coin en haut à gauche de l'affichage.

Detection de mot

Saisissez le mot souhaité en appuyant sur les touches pour chaque dette une fois uniquement. Le mot change en fonction deslettres saisies.

Par exemple, pour écrire « Bonjour», appuyez sur les touches « 2665687 »

Une fois le message terminé, appuyez sur Options et sélectionnez Envoyer.

Vous pouvez désir un ou plusieurs Contacts comme destinataire(s) du Message

Autres options :

Méthode de saisie, Option des méthodes de saisie, Insérer modèle, Avancé et Enregistrer.

Boîte de Réception

  1. Sélectionnez Menu, Messages et appuyez sur OK
  2. Sélectionnez Boîtes de réception et appuyez sur OK

Dans ce menu, vous avez accès aux nouveaux Messages ou à ceux déjà lus. En fonction du mode configéré, le téléphone vibre ou sonne à la réception d'un nouveau Message et le symbole

suivant s'affiche sur l'écran d'accueil. Appuyez sur Options pour les fonctions suivantes :

Voir, Répondre par SMS, Répondre par MMS, Appeler l'expéditeur, Transférer, Effacer, Effacer tout et Trier par

Remarque : lorsque la mémoire SMS est saturaée, un symbole clignote sur l'écran d'accueil. Veuillez effacer quelques messages pour receivevoir de nouveaux messages.

Boîte d'envoi

Dans la Boîte d'envoi, les messages SMS non envoyés sont enregistrés.

Brouillons

Dans Brouillons, vos messages SMS sont enregistrés sans être envoyés.

Messages envoyés

C'est là que vous visualisiez les Messages envoyés. Les fonctions suivantes sont disponibles :

Voir, Transférer, Effacer, Effacer tout et Trier par.

MMS

Avec la fonction MMS, vous pouze envoyer des messages texte et un contenu multimédia tels des fichiers photo ou audio vers un autre téléphone.

Par rapport à un SMS conventionnel, dans les paramètres MMS, les options suivantes sont disponibles :

Ajouter image, Ajouter son, Ajouter video, Ajouter sujet, Pré-visueliser MMS, Option de diapositive, Avancé (Insérer numéro, Insérer nom) et Sauvegarder.

Boîte vocale

La boîte vocale dépend de votre opérateur de réseau. Si un message vocal a été reçu, la réception d'un tel nouveau

message apparait comme icône, à l'écran de votre téléphone.

  1. Sélectionnez Menu, Messages et appuyez sur OK
  2. Sélectionnez Boîte vocale et appuyez sur OK
  3. Sélectionnez 1. et appuyez sur Options.
  4. Choisisir Sélection ou Éditer
  5. Si vous sélectionnez Éditer, saississez un nom et le nombre de votre boîte vocale.

Sur l'écran d'accueil: appuyez longuement sur la touche numérorotée 1 et votre téléphone appellera automatiquement le numéro enregistré pour la Boîte vocale.

Réglages

  1. Sélectionnez Menu, Messages et appuyez sur OK

  2. Sélectionnez Réglages et appuyez sur OK

Les fonctions suivantes sont disponibles :

SMS (Réglages)

Ce sont les réglages SMS disponibles. Les fonctions suivantes sont disponibles :

SIM (Configuration du profil)

Dans ce menu, vous devez régler le numéro du centre de service message (SMSC) (nummer qui dépend de votre opérateur de téléphone).

État Mémoire

L'etat de l'espace mémoire SMS disponible sur la carte SIM et le téléphone est consultable.

Compteurs de messages

C'est le nombre de messages SMS envoyés et reçus

Enregistrer messages envoyés

Activier/désactiver le stockage des messages envoyés

Mémorisation préféree

Selectionnez l'emplacement de stockage pour les SMS soit dans la mémoire du téléphone, soit sur la SIM

MMS (Réglages)

Compte de données :

Selectionnez le compte de données à utiliser

Réglages communs :

Les réglages suivants sont disponibles :

Composer, Envoyer, Récupération,

Mémorisation préféree et État mémoire.

Remarque importante :

Afin de pouvoir receivevoir ou envoyer des messages MMS, une carte mémoire de type micro-SD allant jusqu'à 8 Go, compatible avec le SL652AF / SL652A, est nécessaire.

Pour définir la configuration MMS correcte, veuilles contacter votre opérateur de téléphonie. Vous pouvez créé un compte de données dans le menu suivant : Réglages - Connectivité - Comptes de données.

Remarque: ce service de boîte vocale doit être proposé par votre opérateur de téléphonie.

Historique des appeals manqués, sortants ou reçus :

  1. Sélectionnez Menu, Registre des appels et appuyez sur OK
    Le téléphone enregistre tous les numérios de téléphone des appel manqués, sortants ou reçus.

Quand OK est besoin pour sortants, manqués et reçus on peut voir les appeals correspondants a à la sélection choisis. Quand Option est besoin la sélection est à faire entre :

Voir, Appeler, Envoyer SMS, Enregistrer dans le repertoire, Modifier avant l'appoint, Effacer.

Effacer l'histoire des appeals

On peut annuler tous les appeals Sortants, Manqués, Regus ou encore désir d'annuler tous les appeals repris ci-dessus.

Réveil

  1. Sélectionnez Menu, Organisateur, OK
  2. Sélectionnez Réveil, OK

On peut configurer jusqu'à 5 moments de réveil différentes.

Pour configurer un moment de réveil :

  1. Sélectionner un premier réveil et enforcer Modification.
  2. Modification réveil :mettre sur On ou Off (touches M1/M2),Heure,Répéter et type de réveil.
  3. Enfoncer Sauver pour enregistrer l'heure de réveil chosesie.

Lorsque le réveil retentit on peut l'arrêté en,enfantant la touche correspondante à Stop. Si I'on désits Repétition, le réveils s'arrête et retentira a nouveau après 5 minutes.

À faire

  1. Sélectionnez Menu, Organisateur, OK
  2. Sélectionnez À faire, OK

S'il y a des événements existants dans la liste des tâches, enforcer les flèches vers

le haut, vers le bas, pour désir un événement particulier et arrivé à Options Voir, Ajout, Éditer, Annuler, Annulation événement passé, Annulation tous, Affichage incomplet.

Calculatrice

  1. Sélectionnez Menu, Organisateur, OK
  2. Sélectionnez Calculatrice, OK

Le téléphone dispose d'une calculette dont la précision est limite et des arrondis.

Fonctionnement :

  • Les touches numériques servent à saisir les chiffres
    Pour ajouter une virgule, utiliser la touche #'.
    Utiliser les flèches vers le haut, vers le bas pour les opérations +, -.
    Utiliser les touches M1 et M2 pour les opérations x et ÷

Pour obtenir le résultat可以选择 OK.

Choisir Retour pour remettre à zéro l'affichage et relancer un nouveau calcul !

Appareil de photos

Appuyez sur le bouton dédié à l'appareil de photo

Prendre une photo

Dirigez l'objectif de l'appareil photo vers un endroit ou un objet puis appuyez sur la touche dédiée « apparéil photo » (touche 11) pour prendre une photo. Une fois la photo prise, elle est affichée sur l'écran et enregistrée automatiquement.

Important : pour pouvoir enregistrrer plus de photos, veuilles ajouter une carte mémoire (micro-SD allant jusqu'à 8 Go).

En mode photo, les fonctions suivantes sont disponibles :

ToucheFonction
1Modifier résolution de l'image
2Qualité de l'image
4Balance des blancs
6Retardateur
M1Sous-exposition image (EV-)
M2Surexposition image (EV+)

Sous Option, vous accédez aux fonctions suivantes :

Photos

Visualiser les photos enregistrées (dans le format .jpg). On peut aussi envoyer et recevoir des photos via Bluetooth.

Les fonctions suivantes sont disponiblesssous Options : Voir, Style de navigation,Envoyer, Utiliser, Renommer, Effacer,Trier par, Effacer tous, Stockage etInformations photo.

Réglages de l'ordinateil de photo:
Réglage Son du déclencheur, EV (SUR ou SOUS exposition), Contraste, et Retardateur.

Réglages de l'image

Réglage de la Taille de l'image et de la Qualité de l'image.

Balance des blancs

Pour corriger les conditions déclairage ambient.

Mode scène

Sélection entre Automatique et Nuit

Effets

Vous pouvez ajouter différents effets à une photo.

Stockage

Sélectionnez entre : Téléphone ou Carte mémoire.

Restaurer les réglages par défaut :

Pour rétablit les valeurs par défaut (réglages d'usine).

Afficher images

  1. Sélectionnez Menu, Multimédia et appuyez sur OK
  2. Sélectionnez Lecteur de photos et appuyez sur OK

Visualiser les photos enregistrées (dans le format .jpg). Vous pouvez aussi envoyer et receivevoir des photos via Bluetooth.

Les fonctions suivantes sont disponiblesssous Options : Voir, Style de navigation,Envoyer, Utiliser, Renommer, Effacer,Trier par, Effacer tous, Stockage etInformations photo.

FM-Radio

  1. Sélectionnez Menu, Multimédia et appuyez sur OK
  2. Sélectionnez Radio-FM et OK

En selectionnant Options, les possibilités sont :

Listedes canaux

30 canaux peuvent'être programmes.

Recherche automatique :

affiche les canaux disponibles et ajustable de ceux-ci à la liste des canaux programmés.

Sélection manuelle

permét d'encoder une fréquence particulière.

A noter : la recherche automatique prend un certain temps

Gestionnaire de fichiers

Utilisez le gestionnaire de fichier pour gérer les fichiers de la mémoire du téléphone et de la carte mémoire additionnelle

1.Sélectionnez Menu, Multimédia et appuyez sur OK
2.Sélectionnez Gestionnaire de fichiers et appuyez sur OK

Ouvrir

Pour visualiser le contenu du dossier choisi.

Nouveau dossier

Pour creer un nouveau dossier.

Renommer

Pour renommer un dossier.

Effacer

Pour supprimer un dossier.

Format

ATTENTION! Avec cette fonction, toutes les données stockées seront effacées.

Profils (Réglages tonalité)

  1. Sélectionnez Menu, Réglages et OK
  2. Sélectionnez Profils et OK

Affichez la liste de modes profils, y compris Général, Silencieux, Réunion, Extérieur.

Selectionnez un mode et accedez au menu options :

Activer

Permet d'activer le mode profil.

Personnaliser

Permet de personneliser le mode profil comme suit

Type Alertes, Type de sonnerie, Sonnerie, Volume de la sonnerie, Message, Volume sonnerie message, Tonalité d'alarme, Volume d'alarme, Clavier, Volume pour tonalité clavier, Alerte système.

Si le casque est branché, la sonnerie des appeals entrants et des messages sera reproductive via le casque.

Réinitialiser

Permet de restaurer les réglages par défaut.

Réglages SOS

La fonction SOS est une fonction simple qui peut aider à sauver des vies dans des moments critiques. On peut enregistrer jusqu'à 5 contacts et un SMS de SOS. En appuyant sur la touche SOS située à l'arrière du téléphone, les numérios enregistrés seront composés automatiquement et séquentiellement. Lors de l'appel SOS, une tonalité d'avertissement est émise LOCALEMENT de manière à ce que la personne appelante sache que c'est un appel SOS! Si le premier numéro appelé ne répond pas, le deuxieme número sera automatiquement appelé.

Si,aucun numero d'urgence n'est enregistré ou votre carte de téléphone n'a plus de crédit d'appel, ou encore si vous n'êtes pas autorisé à appeler en territorioire étranger (ex. l'itinérancerroaming n'est pas activé),vous pourrez cependant composer le 112 ou tout autre

numéro d'urgence via le clavier numérique.

Envoi du SOS

Cet appel est envoyé en appuyant sur la touche SOS au dos du téléphone pendant au minimum 3 secondes; pour arrêtier/annuler l'envoi de cet appel enforcer à nouveau la touche SOS

Fonctionnement :

Une fois la touche SOS enforcée le téléphone envoie un SMS de SOS (si les numéroes de téléphone appelés disposent de la fonction SMS) vers les numérods d'urgence enregistrés et qui seront ensuite composés automatiquement dans l'ordre d'enregistrement.

Remarque: la touche SOS fonctionné même lorsqu'le clavier est verrouillé).

En même temps, le téléphone portable passera « en mode mains libres » au niveau maximum de volume. Si l'essay n'obtient pas de réponse après 25 secondes, le numéro suivant sera appelé.

A noter

  • Si l'essay d'ergence arrive sur une messagerie vocale, le processus d'essay d'urgence sera interrompu
  • Si des numéroes d'urgence particuliers sont à enregistrer (tels Police, Pompiers....) il faut au préalable obtenir leur autorisation. BeaFon ne serait enaucun cas responsable d'appels accidentels vers de tels services et des coûts conséquents
    Si vous foulez arrêtier ou annuler l'essay SOS, appuyez sur le bouton SOS.

Configuration d'un appel d'urgence (SOS)

  1. Sélectionnez Menu, Réglages et appuyez sur OK
  2. Sélectionnez Réglages SOS et appuyez sur OK Touche SOS:

Active (Marche) ou désactive (Arrêt) la fonction SOS.

Réglage numérios SOS

pour saisir ou modifier un maximum de cinq numéro à appeler en cas

d'urgence ; ces numéroros sontsauvegardés dans la mémoire dutelephone .

Message SOS

pour saisir ou modifier le Message SOS qui sera envoyé automatiquement lors d'un appel d'urgence.

Réglages téléphone :

  1. Sélectionnez Menu, Réglages et OK.
  2. Sélectionnez Réglages téléphone et appuyez sur OK.

Date et heures

Réglages téléphone, réglage Heure et Date, Réglage du fuseau horsaire, date et l'heure de la zone où l'on se trouve

Langue

pour selectionner la langue du logiciel (elle qui s'affiche à l'écran).

Méthode de saisie préféree

Permet deCHOISIR la methode de saisie des caractères lors de la composition d'un message.

Affichage

Permet deCHOISIR le " Fond d'écran " en mode veille.

Mode LED

On:

Dans ce cas la LED verte clignotera lors d'un appel manqué ou d'un nouveau message.

La LED rouge s'allumera en permanence lors de la mise en charge du téléphone.

Off:

la fonction LED est mise hors service

Mode Nuit

Permet d'activer/désactiver les LED à l'extérieur du clapet. Quand le « modenuit » est activé, ces LED seront exploitées de 8.00 à 20.00 heures; endhors de cette période, ces LED sont mises hors service.

Éclairage LCD

Réglage de la luminosité et de la durée d'illumination de l'écran (appuyez sur les touches fléchées vers le haut ou le bas et les touches « M1 »/« M2 »

Réglages des appeals

  1. Sélectionnez Menu, Réglages et OK
  2. Sélectionnez Réglages des appeals et OK

En fonction de l'opérateur réseau et du type d'abonnement, on pourra désir parmi les options suivantes :

Identification de l'aggellant

Il est possible de masquer ou de rendre visible votre numero de téléphone à votre interlocuteur.

Défini par le réseau, Masquer l'ID ou Envoyer l'ID.

Appel en attente

quand un tel service de l'opérateur réseau est disponible et activé, le réseau avertit de l'arrivée d'un nouvel appel alors que l'on est déjà en conversation. Enfoncer OK pour prendre l'appoint entrant alors que le premier appel est lui, mis en attente; le nouvel appel peut aussi être rejeté en,enfantant la touche rouge (touche 9).

Transfert d'essay

pour dévier un appel vers la boîte vocaleou encore vers un autre numéro de

telephone (c'est un service que peut offrir l'opérateur réseau!) Il faut désirar la déviation souhaitée; divers cas de déviation peuvent coexistier et être actifs au même moment.

Interdiction d'appei

par ce service offert par l'opérateur réseau, on peut LIMITER la composition ou la réception d'applés à partir de votre téléphone.

Rappel d'heure d'appe!

Choisir la fréquence de rappel Périodique (30-60 secondes) ou selectionner Unique (1-3000 Seconds) ou encore selectionner Arrêt.

Mode réponse

Si l'option N'importe qu'elle touche est seLECTIONnée, un appel entrant sera accepté en,enfantant une touche qu'elle qu'elle soit.

Si Réponse automatique en mode oreillette est sélectionné, le téléphone prendra un appel entrant automatiquement.

Réglages réseau:

Ce menu est en relation avec l'opérateur réseau. Dans ce cas, nous vous invitons à prendre contact avec lui pour exploiter ces fonctions. Dans le cas où il y a une connexion du téléphone avec un opérateur réseau qui n'exploite le protocole « itinérance » (roaming) avec l'opérateur initial de la carte SIM, le téléphone affichera le message explicitant que le message d'appel d'urgence est possible!

Sélection du réseau

En fonction du support de l'opérateur réseau les options suivantes sont disponibles :

Mode sélection

àCHOISIR entre automatique ou manuel

Réglages de sécurité

  1. Sélectionnez Menu, Réglages et OK.
  2. Sélectionnez Réglages de sécurité et OK.

ÀCHOISIR entre les options suivantes :

Sécurité SIM

pour activer ou pas, la nécessité de saisir le code PIN de la carte SIM à la mise en

service du téléphone ou encore pour modifier le code PIN ou modifier le code PIN2.

Verrouillage du téléphone pour verrouiller l'accès au téléphone par un mot de passer.
Le mot de passer par défaut est 0000.
Modifier le mot de passer : pour changer ce mot de passer du téléphone.

Connectivité :

  1. Sélectionnez Menu, Réglages et OK.
  2. Sélectionnez Connectivité et appuyez sur OK.

Bluetooth :

Permet d'avoir une connexion sans fil vers des appareils compatibles Bluetooth

En mode veille

enfoncer la flèche vers le bas pour atteindre immédiatement le sous-menu Bluetooth.

Sélectionner parmi les options suivantes :

Bluetooth

pour activer ou pas le Bluetooth (Marche ou Arrêt).

Visibilité

activer ou pas (Marche ou Arret).

Mon dispositif

liste d'appareils sauvégardés; permet aussi d'ajouter de nouveaux équipements : searcher nouvelariatment.

Recherche dispositif audio

recherche d'équipment Bluetooth audio disponibles. Si Bluetooth n'est pas activé, il convient de l'activer en selectionnant OUI.

  1. Sélectionner OK, et le téléphone lancera sa recherche d'un nouvel équipement.
  2. Sélectionner les équipements à connecter et sélectionner Coupler.
  3. Lors d'une connexion avec un équipement Bluetooth il baudra échanger un mot de passer. Saisir ce mot de passer et ensuite OK.
  4. Sélectionner l'équipment de la liste et ensuite aller à Option. Il baudra besoin parmi les options: Connecter, Renommer, Annuler et Annuler tout

Nom

Donner un nom et identifier l'appareil Bluetooth.

Utiliser les détails : pour sélectionner : Chemin audio, Stockage et vérifier Mon adress.

Compte de données

Afin de pouvoir utiliser la fonction MMS, vous doivent creer un compte de données. La configuration d'un compte de données dépend des informations de votre opérateur de téléphonie.

Important: contacter votre opérateur de téléphonie et obtenir les paramètres de configuration des réglages MMS nécessaires.

Retour vers la configuration de départ

permét de revenir à la configuration d'origine (sortie d'usine): le mot de passer est 0000.

Specifications de base :

Réseau : Bi-BandeGSM 900/1800
BatterieLi-ion 3,7 V 1000 mAh
Dimensions :101x50,6x20,2mm
Autonomie enisteJusqu'à 350 heures *
Autonomie enconversationJusqu'à 300 minutes *

Des variations dans les durées d'autonomie peuvent se produit en fonction des cartes SIM, du réseau, de la configuration d'exploitation, du style d'exploitation et de l'environnement.

Questions gratuites

Si vous avez des questions sur votre téléphone, nous vous proposons deja les réponses suivantes; si elles ne répondent pas à vos questions, contactez le distributeur du téléphone ou l'opérateur de réseau.

Le téléphone ne s'allume pas:

  • Vérifiez que la batterie est correctement installée.
  • Vérifiez que le niveau de charge de la batterie n'est pas trop faible; au besoin changez la batterie ou chargez-la.
  • Vérifiez que vous n'avez pas saisi un code PIN incorrect 3 fois de suite. Si c'est le cas, le téléphone est bloqué, vous devez encoder le code PUK (contacter votre opérateur de réseau pour connaître votre code PUK si vous n'en disposez plus).

Erreur SIM:

  • La carte SIM est-elle sale? Nettoyez-la et réinstallez-la.

La carte SIM est-elle endommagée? Contactez votre opérateur de réseau.

Signal faible ou inexistant:

  • Vous doivent vous couver dans un lieu où la réception est faible, tel un tunnel ou une cave : changez d'endroit et essayez à nouveau.
  • Vous pouvez essayer de tournier sur vous-même légèrement ou de vous rapprocher d'une fenêtre si vous étés à l'intérieur d'unBATIMENT.
  • Si le signal reste faible ou inexistant veuilles contacter votre opérateur de réseau.

Mauvaise qualité sonore:

  • Un signal de faible intense?
    Reportez-vous à la question
    « Signal de faible intense ou absence de signal »
  • Vérifiez si le niveau de charge de la batterie est faible. Rechargez la batterie ou changez-en.
    Utilisez la touche de volume afin d'ajuster le volume d'écoute au cours d'un appel.

Impossible d'effectuer un appel :

  • Vérifiez si vous avez saisi le bon numéro et appuyez sur la touche verte.
  • Vérifiez si vous avons activé la fonction de blocage d'expérience; si tel était le cas, désactivez cette fonction.
  • Vérifiez si la carte SIM est reconnaue par le réseau.
  • Si vous avez une carte SIM prépayée, vérifie que le crédit de la carte soit suffisant.

Impossible de receivevoir un appel :

  • Est-ce que la carte SIM est reconnaue par le réseau?
  • Est-ce que le téléphone est bien mise en service?
    Vérifier si l'écran affiche la présence d'un signal Si où, voir la question ci-dessus « Signal faible ou inexistant »
  • Vérifier si l'option rejjet d'appel n'a pas eté activée : si oui, désactiver la fonction.

L'écran est noir:

  • Vérifiez si le niveau de charge de la batterie est faible. Rechargez la batterie ou changez-en.
  • Ajustez le fond d'écran.
  • L'humidité perturbe peut-être le fonctionnement de votre téléphone. Veillez àMAINENIR le téléphone au sec.

Code bloqué:

  • Vérifier si un code PIN erroné n'a pas été saisi 3 fois de suite. Si tel est le cas, le téléphone est bloqué. Il faut dans ce cas, saisir le code PUK (contacter l'opérateur pour obtenir le code PUK si vous n'en disposez plus).

Conseils: Si tous ces conseils et solutions ne parviennent pas à résoudre le problème, consulter le Service Client de www.beafon.com.

Ne pas démonter ou réparer le téléphone sans l'assistance d'un professionnel.

  • Le téléphone est alimenté par une batterie rechargeable.
  • Les performances optimales d'une batterie neuve ne sont atteintes qu'après deux à trois cycles complets de charge et de décharge! Notre batterie pourra être chargée et déchargée des centaines de fois mais finira malgré tout, par s'user.
  • Lorsque vous noterez une diminution sensible de son autonomie (temps d'utilisation réduit en communication et en voille) il est conseilé de se procurer une batterie neuve.
  • N'utilisez que des batteries approuvées par le fabricant du téléphone ainsi que les chargeurs d'origine.
  • Ne laissez pas le chargeur sous tension lorsqu'il n'est pas utilisé.
  • Ne laissez pas la batterie connectée au chargeur pendant plusieurs jours car une surcharge repétée peut alterer sa durée de vie.

  • Ne pas démonter, ouvrir ou déchiqueter les éléments ou les batteries.

  • Ne pas enlever un élément ou une batterie de son emballage d'origine tant que cela n'est pas nécessaire à son utilisation.
  • Dans le cas d'une fuite d'un élément, prendre garde à ne pas laisser le liquide entrer en contact avec la peau ou les yeux. Si c'est le cas, laver la zone affectée à grande eau et consulter un médecin.
  • Respecter les marques plus (+) et moins (-) sur l'objet, la batterie et l'appareil et s'assurer que l'utilisation est correcte.
  • Ne pas utiliser d' éléments ou de batteries d'accumulateurs qui ne sont pas conscience pour être utilisés avec l'ordinateil.
  • Il convient de surveiller l'utilisation d'une batterie par des enfants.
  • Maintainir les éléments et les batteries propres et secs.
  • Essuyer les bornes des éléments ou des batteries, si elles deviennent

sales, à l'aide d'un tissu propre et sec.

  • N'utiliser l'élément ou la batterie d'accumulateurs que dans l'application pour laquelle il ou elle est prévue.

  • Une batterie pleinement chargée se décharge toute seule si elle n'est pas utilisée.

  • Des températures extrêmes peuvent affecter ses capacités de charge.

  • N'utilisez la batterie que pour alimenter le téléphone.

N'utilisez jamais une batterie ou un chargeur endommagé. Ne placez jamais la batterie en état de court-circuit: évitez donc de placer tout objet métallique (ex. piece, pince-trombone ....) en contact avec les pôles + et - de la batterie lorsque vous transportez la batterie dans votre poche ou dans un sac. Ceci pourrait gravement endommager à la fois la batterie et l'objet métallique.

Laisser la batterie dans un endroit chaud ou froid tel une voiture en ete ou en hiver, reduira la capacite et la durée de vie de la batterie. Essayez

de tousjours conserver la batterie entre 15^ et 25^ .

  • Un téléphone alimenté par une batterie chaude ou froide peut ne pas fonctionner correctement de façon-temporaire, même si la batterie est pleinement chargée.
  • La batterie a une autonomie particulièrement réduite en cas de gel.
  • Ne jetez jamais une batterie dans un feu ! Veillez à vous en débarrasser conformément à la législation en vigueur (protection de l'environnement par exemple et ne pas la jeter pas dans les poubelles menagères...)
  • Ne pasmettreletelephoneencharge si la batterie n'est pas presente
  • Examiner l'adaptateur régulièrement, en particulier la fiche et l'enveloppe, pour détecter tout dommage. Si l'adaptateur est endommagé, il ne doit pas être utilisé avant sa réparation. »
  • Branchez l'adaptateur sur une prise facilement accessible. Toujours

débrancher du secteur aprèsutilisation.

Utilisez uniquement le chargeur fourni avec le produit.
- Branchez l'adaptateur sur une prise facilement accessible. Toujours débrancher du secteur aprèsutilisation.
- Attention: la plaque signalétique de la base de charge est fixée sur l'extérieur du fond du produit.
- Conserver les documentations d'origine relatives au produit, pour s'y reférer ultérieurement.
Pour nettoyez votre apparéil utiliser un chiffon doux et propre. N'utilise jamais de produits chimiques ou de détergents.

Bea-fon SL652A - Code bloqué: - 1

Cet appeareil est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux déchets d'équipements électriques et électroniques. Ce produit doit être pris en charge par un système de collecte sélectif

conformément à la directive européenne 2012/19/CE. Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter votre administration locale ou régionale.

Bea-fon SL652A - Code bloqué: - 2

ÉLIMINATION de la batterie :

Ce Symbole indique que batterie et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas etre traites comme des simples déchets menagers. Pour vous en débarrasser en toute sécurité, vous pouvez les rapporter à votre revendeur ou bien les jeter dans les conteneurs spéciaux fournis par les communes. En fin de vie de l'appareil, pensez à enlever la batterie de l'appareil.

Téléphone

Votre téléphone est un produit dont la fabrication a fait l'objet d'une attention toute particulière; il doit être manipulé avec soin.

Les conseils suivants vous aideront à respecter les conditions de garantie et à profiter de votre téléphone avec satisfaction,pendant de nombreuses années.

  • Veillez à conserver le téléphone et ses accessoires hors de portée de jeunes enfants.

  • Conservez le téléphone à l'abri de l'humidité. La pluie, l'humidité et tout type de liquide contiennent des minéaux qui peuvent provoquer la corrosion des circuits électroniques.

  • Ne pas utiliser ou ranger le téléphone dans des endroits sales ou poussiêux : son fonctionnement peut en être affecté.

  • Ne placez pas le téléphone dans des endroits surchauffés. Une température elevée peut réduire la durée de vie des composants électroniques, abîmer la batterie et déformer ou faire fondre les parties plastiques.

  • Ne placez pas le téléphone dans des endroits trop froids. Lors du réchauffement (à une température

normale) une condensation peut se former et endommager les circuits électroniques.

  • N'essayez jamais de démonter le téléphone. Toute intervention technique sans expertise peut abimer l'appareil.
  • Ne jamais heurter, secouer ou laisser tomber le téléphone. Une manipulation brutale peut abimer voire briser les circuitslectroniques.
  • Ne pas utiliser de détergent, desolvant ou de produit chimique pour nettoyer le téléphone.
  • Ne pas peindre le téléphone. La peinture peutbloquer les pièces mécaniques et empêcher uneutilisation correcte.
    Utilisez uniquement l'antenne d'origine ou une antenne de remplacement conforme. Une antenne non conforme, des modifications ou des ajouts à l'appareil peuvent l'endommager et violer les règlementations relatives à l'utilisation d'équipements radio.

Tous les conseils qui precedent, s'appliquent tout autant au téléphone, à

sa batterie, son chargeur et ses accessoires. Si l'un de ces éléments ne fonctionne pas correctement, veuillez lesprésenter au centre de service après le plus proche recommandé.

Informations de sécurité

Consultez ces recommandations de base; ne pas respecter ces règles peut être dangereux et illégal.

Bea-fon SL652A - Informations de sécurité - 1

Ne pasmettre en marche le téléphone lorsque sonutilisation est interdite oulorsqu'elle peut provoquer desinterfrences ou provoquer undanger.

Bea-fon SL652A - Informations de sécurité - 2

La sécurité routière en priorité
Ne jamais utiliser un téléphone en conduisant, sans dispositif
'Mains-libres'.

Bea-fon SL652A - Informations de sécurité - 3

Pas d'utilisation en avion Les équipements sans fil provoquent des interférences avec les équipements électroniques de l'avion.

Bea-fon SL652A - Informations de sécurité - 4

Pas d'utilisation dans un hôpital

Suivez les réglementations en vigueur. Eteignez votre téléphone à proximité d'equipements médicaux.

Bea-fon SL652A - Informations de sécurité - 5

Pas d'utilisation a la station-service

Ne jamais utiliser un téléphone lorsqu'vous faites le plein de votre vehicule, ni pres d'un stockage de carburant ou de produit chimique.

Bea-fon SL652A - Informations de sécurité - 6

Interférence

Tous les téléphones sans fil peuvent subir des interférences et ne pas fonctionner correctement.

Bea-fon SL652A - Informations de sécurité - 7

Afin déviter des dommages auditifs évventuels, ne pas écouter à un niveau sonore élevé pendant une longue durée. »

Bea-fon SL652A - Informations de sécurité - 8

A pleine puissance, l'écoute prolongée peut endommager l'oreille de l'utilisateur.

Ajouter « L'écoute avec les écouteurs à force puissance peut endommager l'oreille de l'utilisateur et entrainer des troubles auditifs (surdité-temporaire ou définitive, bourdonnements d'oreille, acouphènes, hyperacousie). Il est donc vivement recommandé de ne pas utiliser à plein volume ni plus d'une heures par jour à volume moyen.

Sécurité routière:

Lorsque vous conduisiez votre vehicule,
vous ne pouvez jamais utiliser votre téléphone sans dispositif 'Mains-libres'.
Placez toujours le téléphone dans son étui, ne le laissez pas sur le siège passager, un freinage brutal ou une collision pouvant le détériorer. Rappelez-vous que la sécurité au volant est une priorité absolue!

Vérifiez et respectez les lois et réglementations en vigueur dans les zones où vous conduisez concernant l'utilisation du téléphone pendant la conduite. Il est possible que l'utilisation du téléphone ou d'une solution mains-libres au volant soit restreinte, voire interdite. Téléphoner en conduisant peut être source de distraction. Si vous ne pouvez plus vous concentrer sur la route, mettez fin à l'appoint. Lorsque vous utilisez votre téléphone au volant, veuillez respecter les consignes suivantes :Restez attentif à la conduite et à la route. Arrêtez-vous et garez votre vehicule avant de passer ou de répondre à un appel si les

conditions de conduite le requisent ou si la loi l'exige.

Environnement opérationnel:

Veillez à respecter les réglementations en vigueur à l'endroit ou vous vous trouvez et éteignez votre téléphone lorsque sonutilisation est interdite et lorsqu'il peutprovoquer des interférences ou undanger. N'utilisez votre téléphone quedans des circonstances et des situationsnormales. Certains éléments dutelephone sont magnétiques.

Des pieces métalliques peuvent être attirées par le téléphone.

Des personnes disposant d'équipements d'aide auditive ne devraient pasapprocher celui-ci de leur oreille.

Veillez à toujours placer le téléphone dans son étui.

N'approchez jamais une carte de crédit ou un support magnétique puis du téléphone au risque de perdre les informations enregistrées sur ce support.

Equipements électroniques:

La plupart des équipements électroniques modernes sont protégés par blindage contre les signaux de fréquence radio (RF). Cependant certains équipements peuvent ne pas l'être et seront eventuelsment perturbés par les signaux émis par le téléphone.

Stimulateurs cardiaques:

Les fabricants de stimulateurs cardiaques (pacemakers) recommend une distance minimale de 20 cm entre un stimulator cardiaque et un équipement sans fil de façon à éviter toute interférence entre les apparciels. Cette recommendation est en accord avec les conclusions des « Laboratoires de Recherche sur les Technologies sans fil ». Les personnes équipées d'un stimulator cardiaque:

ne devraient pas conserver leur téléphone allumé à moins de 20 cm du stimulator.

  • ne devraient pas porter leur téléphone dans une poche située au niveau de la poitrine.

  • devraient utiliser l'oreille opposée au stimulator pour utiliser le téléphone et ainsi limiter les risques d'interfERENCE.

  • Si vous avec la moindre raison de suspecter une interfERENCE, éteignez immédiatement le téléphone.

Equipements d'aide acoustique :

Certain téléphones mobiles (GSM) peuvent creer des interferences avec certains appareils d'aide acoustique auquel cas, il convient de se reférer à l'opérateur réseau.

Autres équipements médicaux:

Le fonctionnement de tout équipement de transmission radio, y compris les téléphones mobiles, peut interférer avec des équipements non protégés de façon efficace.

Consultez un spécialiste ou le fabricant de l'appareil Médical pour vérifier le niveau de protection de l'appareil Médical concerné contre une puissance RF

extérieure. Eteignez votre téléphone dans les centres médicaux et tout particulièrement lorsque des instructions affichées vous y invitet. Les hôpitaux et les cliniques utilisent des équipements qui peuvent être gravement perturbés par une puissance RF extérieure.

Endroits sensibles :

  • Eteignez votre téléphone dans tout endroit affichtant des instructions vous demandant de le faire.

*Atmosphères potentiellement explosives

Eteignez votre téléphone dans toute zoneprésentant un danger d'explosion et suivez scrupuleusement la signalisation et les instructions qui s'y trouvent. Uneétincelle dans un tel endroit, peut provoquer une explosion ou incendie ainsi que blesser voir tuer des personnes. Il faut aussi éteindre le téléphone lorsque vous « faites le plein » de votre vehicule à la station-service, observer les restrictions d'utilisation d'un équipement radio dans un dépôt de carburant, de

stockage et/ou distribution), une usine chimique ou lorsque des opérations explosives sont en cours. Les endroits potentiellement à risque explosif sont généralement indiqués mais pas toujours de façon claire. Ils comprehennent le point des bateaux, les plateformes de transfert et les entreprises de produits chimiques, les vehicules fonctionnant au GPL, les endroits dont l'atmosphère contient des particules chimiques, des poussières métalliques et tout autre endroit ou l'on demande de couper le moteur de votre vehicule.

Vehicules:

Les signaux RF peuvent affecter le bon fonctionnement d'équipementslectroniques non correctement protégés dans les vehicules (par exemple, le système d'injection electronique, le système ABS, le contrôle de vitesses, l'airbag, ...) : à vérifier avec le constructeur du vehicule ou son représentant.

Ceci s'applique également à tout accessoire ajouté au vehicule d'origine.

Information pour la santé

Certification DAS (SAR) :

Ce produit est conforme aux recommendations européennes relatives à l'exposition aux fréquences radio.

La norme d'exposition pour les téléphones mobiles utilise une unité de mesure appelée « DAS » (Débit d'Absorption Spécifique » ou encore en Anglais « SAR »).

La limite DAS recommendée par le conseil européen, est de 2.0 W/kg. Les mesures du DAS ont ete effectuees sur ce tetephone selon les prescriptions standards et au maximum de la puissance de transmission sur toutes les bandes de frquence.

Lors des tests effectués au niveau de l'oreille, la valeur du DAS la plus élevé pour ce modèle est de 0,972 W/kg (à 900MHz) et de 0,316 W/kg (1800 MHz).

Si une copie de cette 'Déclaration de Conformité' est souhaitée, veuillez contacter :

info@beafon.com

S'il peut existier des différences quant au niveau du DAS de différents téléphones et dans différentes positions, tous ces niveaux satisfont aux normes « EU » pour ce qui est de l'exposition aux radio fréquences.

Décharge de responsabilité :

  • Bea-fon Mobile GmbH ne prend aucune responsabilité pour tout dommage direct ou indirect, spécial, accidentel ou inévitable ou toute blessure, résultat de l'exploitation de cet apparéil, en ce inclus les blessures considérées comme conséquences potentielles de l'exploitation de cet apparéil.

  • Pour toute perte résultat de catastrophe naturelle (telle tremblement de terre, inondation, ....) ou tout acte ou accident (incluant un

mauvais usage de l'appareil voulu ou pas par l'utilisateur) et qui sort du cadre de la responsabilité de Beafon, Beafon ne supportera aucune responsabilité.

Information:

Le SL652AF / SL652A est distribué parBeafon GmbHPour plus d'informations nous vousinvitations à voir le site Internet :

www.beafon.com ou contacter l'adresse : support@beafon.com

Adresse postale :

BEAFON MOBILE GmbH

4722 Peuerbach

Enzing 4

Autriche

V.2.0.

C€0700

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Bea-fon

Modèle : SL652A

Catégorie : Téléphone mobile