SL652A - Téléphone mobile Bea-fon - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SL652A Bea-fon au format PDF.
| Modèle | Bea-fon SL652A |
| Type de téléphone | Téléphone mobile |
| Écran | 2.4 pouces, résolution 320 x 240 pixels |
| Caméra | Caméra arrière 2 MP |
| Connectivité | 2G, Bluetooth |
| Capacité de la batterie | 1000 mAh |
| Dimensions | 118 x 55 x 12 mm |
| Poids | 90 g |
| Fonctionnalités supplémentaires | Radio FM, lampe de poche |
| Système d'exploitation | Propriétaire |
| Utilisation | Idéal pour les utilisateurs recherchant un téléphone simple et fonctionnel |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement, éviter l'humidité |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes |
| Garantie | Vérifier les conditions auprès du vendeur |
FOIRE AUX QUESTIONS - SL652A Bea-fon
Questions des utilisateurs sur SL652A Bea-fon
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone mobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SL652A - Bea-fon et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SL652A de la marque Bea-fon.
MODE D'EMPLOI SL652A Bea-fon
Manuel d'utilisation
bea·fon SL652AF/ SL652A

Bravo : vous venez d'acquerir un téléphone
Bea-fon SL652AF / SL652A !
Veuillez dire ces informations avant d'utiliser le téléphone afin d'optimiser son utilisation. Nous ne pouvons'être tenus responsables pour tout dommage resultant d'une mauvaise compréhension de ces informations et d'une mauvaise utilisation.
Nous nous efforçons d'améliorer nos produits et services. Nous nous réservons le droit de réviser et de modifier la description de ce produit et de son logiciel, ainsi que de ce mode d'emploi, sans être tenus d'informer quiconque de ces révisions et modifications.
Ce mode d'emploi a pour but de permettre à l'utilisateur d'optimiser l'usage de ce téléphone et ne correspond pas à une homologation des accessoires. Toutes les illustrations figurant dans ce manuel sont uniquement fournies à titre indicatif.
L'apparance du téléphone, des touches et des contenus d'affichage presentés dans ce mode d'emploi peut être légèrement différente de cette de votre téléphone. Veuillez considérerer votre téléphone comme référence. Certaines caractéristiques représentées dans ce mode d'emploi correspondent à des caractéristiques prises en charge par un réseau ou dans le cadre d'un abonnement. Veuillez contacter votre fournisseur de service pour obtenir de plus amples renseignements.
La boîte du Bea-fon SL652AF / SL652A contient
1 téléphone
1 base de chargement ou « chargeur de table »
1 chargeur de voyage
1 cable USB
1 batterie
- Un manuel d'utilisation
Si la taille des caractères ne convient pas parce que trop petite, le manuel peut aussi se trouver sur le site Internet de la société et là, il sera possible d'ajuster la taille des caractères selon les souhaits du lecteur!
Voyez: www.beafon.com
Code du téléphone :
Ce code évite qu'une personne non autorisée ne soit à même d'utiliser le téléphone (avec ou sans carte SIM insérée!)
Le code par défaut est 0000.
Code PIN :
Le code PIN a eté fourni par l'opérateur en même temps que la carte SIM.
Information 2
La boîte du Bea-fon SL652AF / SL652A
contient 4
Code du téléphone : 5
Code PIN : 5
Table des Matieres 6
Votretelphone 10
Et pour démarrer 13
Qu'est-ce qu'une carte SIM ?............13
Insertion de la carte SIM et de la carte
Micro SD 14
Insertion de la batterie 15
Charge de la batterie 17
Mettre le téléphone en/hors service..18
Ecran de veille 19
Et pour démarrer 20
Affichage ( à l'etat de voirie) :............ 20
Icones 20
Menu d'Exploitation 23
Connexion d'une oreillette 24
Placer un appel : 25
Placer un appel en utilisant le répertoire téléphonique 25
Répondre à un appel : 26
Contacts-photos. 27
Appel via les Contacts photos 27
Configuration des Contacts photos … 28
Opérations possibles durant un appel 29
Mains libres 30
Menu 30
Description des LED. 32
Répertoire 33
Accès au repertoire 33
Ajout d'un nouveau contact 33
Pour modifier un contact du repertoire : 34
Annulation de tous les contacts de la mémoire du téléphone ou de la carte
SIM 34
Copie de tous les contacts du téléphone ou de la carte SIM 35
Allocation d'un contact du repertoire à une touche particulière du clavier (2-9)
36
Numero de proches familiaux 36
Messages 36
Écrire des messages 37
Saisie du texte 37
Boite de Réception 39
Boite d'envoi 39
Brouillons 40
Messages envoyés 40
MMS 40
Boite VOCale. 40
Réglages 41
SMS (Réglages) 42
MMS (Réglages) 43
Registredeppels. 44
Historique des appel manqués, sortants ou reçus : 44
Effacer l'histoire des appel 44
Organisateur. 45
Réveil 45
A faire 45
Calculatrice 46
Multimedia 47
Appareil de photos 47
Afficher images 49
FM-Radio. 50
Gestionnaire de fichiers. 51
Réglages 52
Profils (Réglages tonalité) 52
Réglages SOS 53
Envoi du SOS 54
Fonctionnement 54
Configuration d'un appel d'urgence (SOS) 55
Réglages téléphone : 56
Réglages des appels 58
Réglages réseau: 60
Réglages de sécurité 60
Connectivité : 61
Bluetooth: 61
Compte de données. 63
Retour vers la configuration de départ 63
Specifications de base : 64
Questions fréquentes 65
Batterie. 69
Telephone 74
Informations de sécurité 77
Information pour la santé. 86
Certification DAS (SAR) : 86
Décharge de responsabilité : 87
Information: 88
Adresse postale : 88
Votre téléphone

| 1 | Touché « Menu » gauche |
| 2 | Touché “Prise d’appoint” |
| 3 | Touches d’appoint direct |
| 4 | Touché *Enfoncer plus longtemps cette touche depuis l'écran de veille pour saisir les symboles suivants: * /+ /P / W. |
| 5 | Ecouteur |
| 6 | Flèche (vers le haut): Sur l'écran de voir, cette touche envoie vers le menu « Messages ». |
| 7 | Flèche (vers le bas). Sur l'écran de voir, cette touche envoie vers les contacts-photo |
| 8 | Touche « Retour » Touche Menu droite Sur l'écran de voir, cette touche envoie vers le menu « Répertoir téléphonique » |
| 9 | Bouton de mise en/hors service Bouton de fin de communication |
| 10 | Touches d'applidirect M2 |
| 11 | Touches Appareil de photo |
| 12 | Touches#. En,encolonçant plus longtemps cette touche le téléphone passera du mode (profil) « Général » au Mode « Silencieux »; en « Mode d'édition » changera le « Mode de saisie » |
| 13 | Bouton de SOS. |
| 14 | Haut-parleur |
| 15 | Connecteur oreillettes |
| 16 | Prise chargeur (micro-USB). |
| 17 | Bouton de volume (+) |
| 18 | Bouton de lampe de poche En,enfantant plus longtemps ce bouton qui enforce simultanément les boutons 17 et 19... on allume/étéint la lampe de poche! |
| 19 | Bouton de volume (-) |
Qu'est-ce qu'une carte SIM ?
Tout téléphone mobile a une carte SIM (Subscriber Identity Module). C'est une carte avec une puce électronique qui reprend vos informations personnelles dont nom et numéro de téléphone. Sans cette carte, le téléphone ne peut pas fonctionner. Si des contacts se trouvent déjà mémorisés dans votre carte SIM, ils peuvent être transférés dans la plupart des cas.
Ne pas garder cette carte SIM à portée des enfants, cette carte pouvant aisément être abimée ou pliee; il convient donc de la manipuler avec soin particulièrement lors de son installation dans le téléphone ou lors de son enlevvement.
Insertion de la carte SIM et de la carte Micro SD
- Assurez-vous que le téléphone est eteint et que le chargeur est debranché du téléphone.
- Mettre le verso du téléphone vers le haut et faire glisser le couvercle de la batterie pour l'enlever.
- Si la batterie est déjà installée, l'enlever.
- On peut voir deux petits logements pour carte : en haut celui de la carte SIM et en bas celui de la « Micro SD »
- Glisser précautionneusement la carte SIM dans son logement en s'assurant que les contacts dorés de la SIM soient vers le bas et que le coin écorné soit sur la droite....
- Glisser tout aussi précautionnéusement la carte "Micro SD dans son logement.


Insertion de la batterie
- Glisser la batterie de sorte que ses contacts dorés aillent sur les contacts dorés du téléphone.
- Enfoncer ensuite la partie supérieure de la batterie jusqu'à entendre un « click »
- Remetre le couvercle en place jusqu'à entendre un "click".

Charge de la batterie
Il existe deux moyens pour charger la batterie du SL652AF / SL652A :
A. Chargement via la base de chargement
B. Chargement via le chargeur de voyage
La batterie au lithium du téléphone peut être utilisée immédiatement après le déballage du téléphone. Une nouvelle batterie n'ayant pas été chargeée au maximum, sera encore plus performante après 3 (trois) cycles de charge/décharge
- Connecter avec soin, le cable du chargeur dans le connecteur de chargement de la base de chargement.
- Connecter l'autre côté du chargeur dans une prise électrique.
- Le téléphone prendra plusieurs heures pour atteindre sa pleine charge. Quand le téléphone est eteint, l'affichage de la mise en charge peut lui, prendre quelques secondes pour etre activé; l'affichage signalera aussi quand la charge est terminée.
Quand le téléphone est allumé l'icone de la batterie vacille lors du début du chargement et devient permanent avec toutes les barres affichées lorsque le chargement est terminé.
- La batterie est totalement chargeée lorsque le message "Charge terminée" est affchéé. Il faut alors débrancher le chargeur de la prise de courant et du téléphone.
Note:mettre letelephone en charge pour un minimum de 12 heures avant d'utiliser letelephone pour la première fois.
Mettre le téléphone en/hors service
S'assurer que la carte SIM est insérée dans le téléphone et que la batterie est chargée.
- Enfoncer la touche rouge (9) pendant plusieurs secondes pour allumer le téléphone.
- Si la saisie du code PIN a eté configurée, il sera requis de saisir le code PIN maintainant: encoder ce code et confirmer par la touche OK.
-
Si demandedé, désir la langue souhaïée; enforcer OK.
-
Pourmettreletelephonehors service enfoncerla touche rouge (9) pendant plusieurs secondes. Si la carte SIM n'est pas insereede dans le telephone,letelephoneafficheraInserer la SIM et aucune des fonctions relatives àla SIM ne sera exploitable.Seul un appel d'urgence sera possible.
Note: Si un code PIN incorrect est saisi trois fois successivement, il faudra saisir le code PUK : ce code est remis en même temps que la carte SIM et que le code PIN par l'opérateur.
Ecran de veille
Le téléphone sera reactifé en,enfantant une touche quelconque. Les appel peuvent etre reçus sans restriction lorsquel'on est en état de veille.
Affichage ( à l'etat de veille) :
| 1 | 2 | 3 |
| 4 | ||
| 5 | ||
| 6 | ||
| 7 | 8 | |
- Force du signal 5. Heure
- Icônes 6. Date et jour
- Charge de la batterie 7. Menu
- Opérateur réseau 8. Noms
Icones
| Force du signal Les barres verticales montrent la force du signal-réseau | |
| Oreillette Cette icône montre que l'oreillette est connectée. La conversation sera suivie depuis l'oreillette. | |
| Nouveaux messages Cette icône sera affichée quand | |
| un ou plusieurs messages sont arrivés. La carte SIM contient un message non lu. Cette icône clignote lorsque la boîte des messages entrants est saturaée; il convient de supprimer des messages pour pouvoir dire les nouveaux messages. | |
| Appels manqués Cette icône montre que des appeals ont été manqués; ils sont repris sur la carte SIM. | |
| Type d'alerte Sonnerie Mode silencieux :Vibreur seulement Vibreur et sonnerie | |
| Appel transféré Cette icône montre que les appeals seront transférés sans condition. La SIM a été configurée pour dé tels transferts. | |
| Réveil activé Cette icône montre que la fonction réveil est activée. | |
| RM | Roaming (Itinérance) Cette icône montre que le téléphone est en mode itinérance (roaming) et que la SIM est configurée en conséquence. |
| 8 | Bluetooth Cette icône montre que la fonction Bluetooth est activée. |
| Charge batterie L'importance de la couleur centrale « reflète » le niveau de charge de la batterie, | |
| GPRS Cette icône montre que la fonction GPRS est disponible et activée. |
Menu d'Exploitation
Les listes de menus sont destinées aux réglages et à l'exploitation.
Les touches gauche et droite sont au départ les touches Menu ( ) et
Répertoir teléphonique

(Note: les symboles ne sont pas affichés si l'horloge analogique est configurée, à l'état de voir.)
Enfoncer Menu ( ) l'affichage se modifie et les touches fonction deviennent OK et Retour.
Utiliser les touches Flèches vers le Haut et vers le Bas pour remonter ou descendre dans la liste des menus et Sélectionner ou Retour pour arriver à l'écran suivant ou précédent.
Lorsque l'on saisit du texte, utiliser la touche # pour basculer entre modes des saisie : majuscules (ABC, FR), minuscules (abc, fr) ou encore chiffres (123).
Utiliser les flèches vers le Haut et Bas pour bouger le curseur, Annuler pour effacer des caractères et la touche * pour saisir les caractères de ponctuation.
Connexion d'une oreillette
On peut utiliser une oreillette (option) de type 3.5 mm, à enricher dans le connecteur d'oreillette sur le côté supérieur droit du téléphone.
En cas d'utilisation d'oreillettes, il faut prendre garde au niveau de volume et dire attentivement la notice pour les recommandations de sécurité. Ne pas connecter des appareils incompatibles. Lorsque l'oreillette est insérée correctement l'icone « oreillette'' s'affiche.
Enficher l'oreillette dans le connecteur identifié repris ci-dessus.

Exploitation des Appels
Placer un appel :
- Pour placer un appel, saisir le numéro de téléphone avec le préfixe et enforcer la touche verte (2). Pour des appeals internationaux saisir
+en,enfantant la touche `*' pendant 2 secondes; saisir ensuite le code pays suivi par le préfixe et le numéro de téléphone (le '0' du préfixe lui, ne doit pas être saisi pour certains pays) - Si il y a eu une erreur dans la saisie du numero,enforcer la touche de fonction 'droite' Annuler pour effacer le chiffre à gauche du curseur clignotant.
- Enfoncer la touche verte (2) pour appeler le numéro composé.
- Enfoncer la touche rouge (9) pour terminer l'essay ou pour annuler la tentative d'essay.
Placer un appel en utilisant le répertoire téléphonique
Si un numero de téléphone et un nom ont ete sauvegardes dans le repertoire,
celui-ci peut aussi être exploité pour placer un appel.
En "mode de veille" enforcer la touche de fonction "droite" pour aller directement vers le repertoire.
- Le parcourir avec les touches flèches vers le haut et vers le bas jusqu'à arriver au nom souhaité pour l'appoint.
- Enfoncer la touche verte pour appeler le nom affché.
- Enfoncer la touche rouge (9) pour terminer l'essay ou pour annuler la tentative d'essay.
Répondre à un appel :
Lorsqu'il y a un appel entrant, le téléphone sonne et/ou vitre selon la configuration mise en place, et affiche le numero voire le nom de l'aggellant (si il est present dans le repertoire).
Enfoncer la touche verte ou Répondre si l'on souhaite répondre à cet appel.
Enfoncer la touche rouge (9) ou silence si l'on souhaite refuser l'essay, ou encore pour terminer l'essay.
On peut aussi stopper l'essay (sonnerie) en,enfantant un des boutons de gauche (17 ou 19).
Prendre un appel par ouverture du clapet : à configurer dans
réglages, réglages d'appels, mode de réponse, réponse clapet ON/OFF
Mode Oreillette/Bluetooth : en enchchant le connecteur de l'oreillette, on peut prendre un appel via le bouton approprié sur l'oreillette. Une connexion Bluetooth se fera par le contacteur approprié.
Contacts-photos
Il est possible de saisir jusqu'à 8 (huit) « contacts photos »
L'écran affichera la photo de cette personne.
A noter : le contact-photo n'est possible qu'avc des photos dont la résolution provient de la configuration de l'appareil de photos.
Appel via les Contacts photos
-
Enfoncer la flèche vers le bas à partir de l'écran de voir pour atteindre immédiatement le menu "Contacts photos".
-
A l'aide des touches flèches rejoindre le numéro souhaité (1-8) via sa
photo; enfoncer ensuite la touche d'applé.
Configuration des Contacts photos
- Enfoncer la flèche vers le bas à partir de l'écran de voir pour atteindre immédiatement le menu "Contacts photos".
- Sélectionner via les touches flèches le numéro souhaité du contact (1-8).
- Enfoncer la Touche Menu - gauche « Option »
- Sélectionner „Editor" et OK.
- Saisir le nom et le numéro dans les zones correspondantes (enfoncer la touche (dièse) “#” pour basculer entre les différentes modes de saisie).
- Ensuite enforcer la flèche vers le bas pour atteindre la zone « Photo de l'aggellant »
- Parcourir par le biais du Gestionnaire de fichiers et rejoindre le fichier "photos",CHOISIR LA PHOTO SOUTHAITEE et enforcer OK
-
Confirmer le besoin de la photo par la Touche Menu - gauche.
-
Une fois la saisie terminée, enforcer la Touche Menu - gauche, selectionner dans le menu "Enregistrer" et enforcer une fois encore, OK.
Opérations possibles durant un appel
Enfoncer le bouton de fonction Menu de gauche "Options" pour pouvoir exploiter les fonctions suivantes pendant un appel:
Appel en attente:
Pour maintainir la ligne.
Mettre fin à un appel unique :
Mettre fin à l'essay en cours.
Répétoire :
Pour aller dans le repertoire.
Nouvel appel :
Appelez le correspondant pour effectuer un appel à plusieurs
Message: pour aller vers Messages.
Historique des appeals :
Pour acceder au menu enregistrement des appeals.
Nouvel appel : pour composer un numéro
Sourdine : pour désactiver ou activer le microphone
DTMF : Ouvrir/fermer la fonction DTMF pendant l'expérience
Mains libres
Une fois un appel établi, il est possible d'enclencher le mode "Mains Libres" (haut-parleur activé) ou de le désenclencher via la touche fonction Menu de droite.
Menu
Enfoncer les touches flèche-vers-le-haut ou flèche-vers-le-bas pour aller vers les « Menu ». Naviguer au travers des différents sous-menus via les flèches.
-
Répétaire
-
Contacts
- Ajout contact
- Appel rapide
4.Numero de familial - Contacts photos
-
Réglages du
-
Organisateur
-
Réveil
2.Àfaire -
Calculatrice
-
Services
-
Multimedia
-
Appareil de photos
- Photos
| répertoire 2. Message 1. Ecrite message 2. Boîte d'entrée 3. Messages envoyés 4. Brouillons 5. Messages sortants 6. Diffuser un message 7. Boîte vocale 8. Réglages 3. Registre des appels 1. Appels manqués 2. Appels sortants 3. Appels reçus 4. Effacer historique | 6. Radio FM 7. Gestionnaire fichiers 6. RÉglages 1. Profils (Réglages tonalités) 2. RÉglages SOS 3. RÉglages téléphone 4. RÉglages appliers 5. RÉglages Réseau 6. RÉglages sécURITY 7. Connectivité 8. Restaurer paramètres par défaut |
Description des LED
| LED verte | Appel entrant, appel manqué ou message non lu |
| LED rouge | Niveau bas de batterie (clignotant) ou batterie en charge (allumage permanent) |
| LED blanc | Lampe de poche |

Des noms et les numéroros de téléphone associés peuvent être enregistrés dans le
Répertoire téléphonique :
capacité de 200 noms/numéroros dans la mémoire du téléphone; dans la carte SIM la capacité dépend de la carte, mais avec un maximum de 250).
Accès au repertoire
En mode veille, enfoncer la touche
fonction de droite ou enforcer la touche
fonction de gauche et puis sur Répertoire, puis OK
Note: Indique enregistrement dans le repertoire de la SIM,
Indique enregistrement dans le repertoire du téléphone.
Ajout d'un nouveau contact
-
Enfoncer la touche fonction de gauche ensuite En bas pour acceder au Répertoire, enfoncer la Options et selectionner Ajouter nouveau contact.
-
Sélectionner la mémoire préféérée, vers SIM ou Vers téléphone. Si on désit vers téléphone: on peut modifier Nom, Numéro et Associétonalité d'expérience : ce sera la tonalité qui retentira lorsqu'un appel proviendra de ce contact particulier
- Enfoncer Options et Sauvegarder dans le but de sauver ce contact.
Pour modifier un contact du repertoire :
- Enfoncer la touche de fonction de droite pour acceder au repertoire et aller jusqu'au contact à modifier.
Choisir Editor (Modifier) ensuite modifier le nom et/ou ensuite 'En-bas' pour modifier le numéro de téléphone. - Enforcer Options et OK pour sauver la (ou les) modification(s).
Annulation de tous les contacts de la mémoire du téléphone ou de la carte SIM
-
Sélectionner Menu, Contacts et enforcer la touche de fonction de gauche.
-
Sélectionner Réglages du repertoire et enforcer la touche de fonction de gauche
- Sélectionner Supprimer tous les contacts et enforcer la touche de fonction de gauche
- Sélectionner du téléphone ou de la carta SIM → Annulation de tous
- Sélectionner OK à nouveau pour confirmer!
Copie de tous les contacts dutelephone ou de la carte SIM
- Sélectionner Menu, Contacts et enforcer la touche fonction de gauche.
- Sélectionner Réglages du repertoire et enforcer la touche fonction de gauche.
- Sélectionner Copie contacts et enforcer la touche fonction de gauche.
- Sélectionner Du téléphone ou De la SIM → Vers SIM / téléphone
- Enforcer OK pour confirmer
Allocation d'un contact du répertoire à une touche particulière du clavier (2-9)
- Sélectionner Menu, Contacts et enforcer la touche « Menu »
- Sélectionner Appel rapide et sélectionner OK.
- Mettre Etat sur via OK et aller vers le bas pour Configurer nombres.
- Enfoncer OK et l'écran affiche les chiffres de 2 à 9
- Enfoncer la flèche-vers-le-haut ou la flèche- vers-le-bas pour désir le numéro particulier du clavier
- Enforcer OK pour confirmer.
Numero de proches familiaux :
- Sélectionner Menu, Contacts et enforcer la touche « Menu »
- Sélectionner Appel rapide et sélectionner OK.
Ajouter M1 et M2 comme numérios d'appels directs.
En appuyant sur la touche M1 ou M2, depuis l'écran d'accueil, le téléphone SL652AF / SL652A compose le numéro de téléphone attribué.
Écrire des messages
- Sélectionner Menu, Messages et appuyez sur OK
- Choisisir Écrire un message
- Sélectionner SMS ou MMS et OK
Dans ce menu, vous pouvez composer des messages.
Le nombre de caractères utilisés est visible dans le coin supérieur droit de l'écran.
Saisie du texte
Les fonctions suivantes sont disponibles :
Appuyez sur 0 pour ajouter une space.
- Appuyez sur la touche * pour ajouter un caractère spécial; à l'aide des « touches fléchées », et des touches « M1 » et « M2», désirir le symbole souhaité.
- Appuyez sur une des touches fléchées pour déplacer le curseur à droite ou à gauche.
- Appuyez sur Effacer pour supprimer un caractère ; pour supprimer le texte
en entier, appuyez longuement sur Effacer.
- Appuyez sur la touche # pour passer des majuscules aux minuscules ou à la détction du type de caractère : Smart FR, FR, fr, 123 et remarquez le symbole dans le coin en haut à gauche de l'affichage.
Detection de mot
Saisissez le mot souhaité en appuyant sur les touches pour chaque dette une fois uniquement. Le mot change en fonction deslettres saisies.
Par exemple, pour écrire « Bonjour», appuyez sur les touches « 2665687 »
Une fois le message terminé, appuyez sur Options et sélectionnez Envoyer.
Vous pouvez désir un ou plusieurs Contacts comme destinataire(s) du Message
Autres options :
Méthode de saisie, Option des méthodes de saisie, Insérer modèle, Avancé et Enregistrer.
Boîte de Réception
- Sélectionnez Menu, Messages et appuyez sur OK
- Sélectionnez Boîtes de réception et appuyez sur OK
Dans ce menu, vous avez accès aux nouveaux Messages ou à ceux déjà lus. En fonction du mode configéré, le téléphone vibre ou sonne à la réception d'un nouveau Message et le symbole
suivant s'affiche sur l'écran d'accueil. Appuyez sur Options pour les fonctions suivantes :
Voir, Répondre par SMS, Répondre par MMS, Appeler l'expéditeur, Transférer, Effacer, Effacer tout et Trier par
Remarque : lorsque la mémoire SMS est saturaée, un symbole clignote sur l'écran d'accueil. Veuillez effacer quelques messages pour receivevoir de nouveaux messages.
Boîte d'envoi
Dans la Boîte d'envoi, les messages SMS non envoyés sont enregistrés.
Brouillons
Dans Brouillons, vos messages SMS sont enregistrés sans être envoyés.
Messages envoyés
C'est là que vous visualisiez les Messages envoyés. Les fonctions suivantes sont disponibles :
Voir, Transférer, Effacer, Effacer tout et Trier par.
MMS
Avec la fonction MMS, vous pouze envoyer des messages texte et un contenu multimédia tels des fichiers photo ou audio vers un autre téléphone.
Par rapport à un SMS conventionnel, dans les paramètres MMS, les options suivantes sont disponibles :
Ajouter image, Ajouter son, Ajouter video, Ajouter sujet, Pré-visueliser MMS, Option de diapositive, Avancé (Insérer numéro, Insérer nom) et Sauvegarder.
Boîte vocale
La boîte vocale dépend de votre opérateur de réseau. Si un message vocal a été reçu, la réception d'un tel nouveau
message apparait comme icône, à l'écran de votre téléphone.
- Sélectionnez Menu, Messages et appuyez sur OK
- Sélectionnez Boîte vocale et appuyez sur OK
- Sélectionnez 1.
et appuyez sur Options. - Choisisir Sélection ou Éditer
- Si vous sélectionnez Éditer, saississez un nom et le nombre de votre boîte vocale.
Sur l'écran d'accueil: appuyez longuement sur la touche numérorotée 1 et votre téléphone appellera automatiquement le numéro enregistré pour la Boîte vocale.
Réglages
-
Sélectionnez Menu, Messages et appuyez sur OK
-
Sélectionnez Réglages et appuyez sur OK
Les fonctions suivantes sont disponibles :
SMS (Réglages)
Ce sont les réglages SMS disponibles. Les fonctions suivantes sont disponibles :
SIM (Configuration du profil)
Dans ce menu, vous devez régler le numéro du centre de service message (SMSC) (nummer qui dépend de votre opérateur de téléphone).
État Mémoire
L'etat de l'espace mémoire SMS disponible sur la carte SIM et le téléphone est consultable.
Compteurs de messages
C'est le nombre de messages SMS envoyés et reçus
Enregistrer messages envoyés
Activier/désactiver le stockage des messages envoyés
Mémorisation préféree
Selectionnez l'emplacement de stockage pour les SMS soit dans la mémoire du téléphone, soit sur la SIM
MMS (Réglages)
Compte de données :
Selectionnez le compte de données à utiliser
Réglages communs :
Les réglages suivants sont disponibles :
Composer, Envoyer, Récupération,
Mémorisation préféree et État mémoire.
Remarque importante :
Afin de pouvoir receivevoir ou envoyer des messages MMS, une carte mémoire de type micro-SD allant jusqu'à 8 Go, compatible avec le SL652AF / SL652A, est nécessaire.
Pour définir la configuration MMS correcte, veuilles contacter votre opérateur de téléphonie. Vous pouvez créé un compte de données dans le menu suivant : Réglages - Connectivité - Comptes de données.
Remarque: ce service de boîte vocale doit être proposé par votre opérateur de téléphonie.
Historique des appeals manqués, sortants ou reçus :
- Sélectionnez Menu, Registre des appels et appuyez sur OK
Le téléphone enregistre tous les numérios de téléphone des appel manqués, sortants ou reçus.
Quand OK est besoin pour sortants, manqués et reçus on peut voir les appeals correspondants a à la sélection choisis. Quand Option est besoin la sélection est à faire entre :
Voir, Appeler, Envoyer SMS, Enregistrer dans le repertoire, Modifier avant l'appoint, Effacer.
Effacer l'histoire des appeals
On peut annuler tous les appeals Sortants, Manqués, Regus ou encore désir d'annuler tous les appeals repris ci-dessus.
Réveil
- Sélectionnez Menu, Organisateur, OK
- Sélectionnez Réveil, OK
On peut configurer jusqu'à 5 moments de réveil différentes.
Pour configurer un moment de réveil :
- Sélectionner un premier réveil et enforcer Modification.
- Modification réveil :mettre sur On ou Off (touches M1/M2),Heure,Répéter et type de réveil.
- Enfoncer Sauver pour enregistrer l'heure de réveil chosesie.
Lorsque le réveil retentit on peut l'arrêté en,enfantant la touche correspondante à Stop. Si I'on désits Repétition, le réveils s'arrête et retentira a nouveau après 5 minutes.
À faire
- Sélectionnez Menu, Organisateur, OK
- Sélectionnez À faire, OK
S'il y a des événements existants dans la liste des tâches, enforcer les flèches vers
le haut, vers le bas, pour désir un événement particulier et arrivé à Options Voir, Ajout, Éditer, Annuler, Annulation événement passé, Annulation tous, Affichage incomplet.
Calculatrice
- Sélectionnez Menu, Organisateur, OK
- Sélectionnez Calculatrice, OK
Le téléphone dispose d'une calculette dont la précision est limite et des arrondis.
Fonctionnement :
- Les touches numériques servent à saisir les chiffres
Pour ajouter une virgule, utiliser la touche #'.
Utiliser les flèches vers le haut, vers le bas pour les opérations +, -.
Utiliser les touches M1 et M2 pour les opérations x et ÷
Pour obtenir le résultat可以选择 OK.
Choisir Retour pour remettre à zéro l'affichage et relancer un nouveau calcul !
Appareil de photos
Appuyez sur le bouton dédié à l'appareil de photo
Prendre une photo
Dirigez l'objectif de l'appareil photo vers un endroit ou un objet puis appuyez sur la touche dédiée « apparéil photo » (touche 11) pour prendre une photo. Une fois la photo prise, elle est affichée sur l'écran et enregistrée automatiquement.
Important : pour pouvoir enregistrrer plus de photos, veuilles ajouter une carte mémoire (micro-SD allant jusqu'à 8 Go).
En mode photo, les fonctions suivantes sont disponibles :
| Touche | Fonction |
| 1 | Modifier résolution de l'image |
| 2 | Qualité de l'image |
| 4 | Balance des blancs |
| 6 | Retardateur |
| M1 | Sous-exposition image (EV-) |
| M2 | Surexposition image (EV+) |
Sous Option, vous accédez aux fonctions suivantes :
Photos
Visualiser les photos enregistrées (dans le format .jpg). On peut aussi envoyer et recevoir des photos via Bluetooth.
Les fonctions suivantes sont disponiblesssous Options : Voir, Style de navigation,Envoyer, Utiliser, Renommer, Effacer,Trier par, Effacer tous, Stockage etInformations photo.
Réglages de l'ordinateil de photo:
Réglage Son du déclencheur, EV (SUR ou SOUS exposition), Contraste, et Retardateur.
Réglages de l'image
Réglage de la Taille de l'image et de la Qualité de l'image.
Balance des blancs
Pour corriger les conditions déclairage ambient.
Mode scène
Sélection entre Automatique et Nuit
Effets
Vous pouvez ajouter différents effets à une photo.
Stockage
Sélectionnez entre : Téléphone ou Carte mémoire.
Restaurer les réglages par défaut :
Pour rétablit les valeurs par défaut (réglages d'usine).
Afficher images
- Sélectionnez Menu, Multimédia et appuyez sur OK
- Sélectionnez Lecteur de photos et appuyez sur OK
Visualiser les photos enregistrées (dans le format .jpg). Vous pouvez aussi envoyer et receivevoir des photos via Bluetooth.
Les fonctions suivantes sont disponiblesssous Options : Voir, Style de navigation,Envoyer, Utiliser, Renommer, Effacer,Trier par, Effacer tous, Stockage etInformations photo.
FM-Radio
- Sélectionnez Menu, Multimédia et appuyez sur OK
- Sélectionnez Radio-FM et OK
En selectionnant Options, les possibilités sont :
Listedes canaux
30 canaux peuvent'être programmes.
Recherche automatique :
affiche les canaux disponibles et ajustable de ceux-ci à la liste des canaux programmés.
Sélection manuelle
permét d'encoder une fréquence particulière.
A noter : la recherche automatique prend un certain temps
Gestionnaire de fichiers
Utilisez le gestionnaire de fichier pour gérer les fichiers de la mémoire du téléphone et de la carte mémoire additionnelle
1.Sélectionnez Menu, Multimédia et appuyez sur OK
2.Sélectionnez Gestionnaire de fichiers et appuyez sur OK
Ouvrir
Pour visualiser le contenu du dossier choisi.
Nouveau dossier
Pour creer un nouveau dossier.
Renommer
Pour renommer un dossier.
Effacer
Pour supprimer un dossier.
Format
ATTENTION! Avec cette fonction, toutes les données stockées seront effacées.
Profils (Réglages tonalité)
- Sélectionnez Menu, Réglages et OK
- Sélectionnez Profils et OK
Affichez la liste de modes profils, y compris Général, Silencieux, Réunion, Extérieur.
Selectionnez un mode et accedez au menu options :
Activer
Permet d'activer le mode profil.
Personnaliser
Permet de personneliser le mode profil comme suit
Type Alertes, Type de sonnerie, Sonnerie, Volume de la sonnerie, Message, Volume sonnerie message, Tonalité d'alarme, Volume d'alarme, Clavier, Volume pour tonalité clavier, Alerte système.
Si le casque est branché, la sonnerie des appeals entrants et des messages sera reproductive via le casque.
Réinitialiser
Permet de restaurer les réglages par défaut.
Réglages SOS
La fonction SOS est une fonction simple qui peut aider à sauver des vies dans des moments critiques. On peut enregistrer jusqu'à 5 contacts et un SMS de SOS. En appuyant sur la touche SOS située à l'arrière du téléphone, les numérios enregistrés seront composés automatiquement et séquentiellement. Lors de l'appel SOS, une tonalité d'avertissement est émise LOCALEMENT de manière à ce que la personne appelante sache que c'est un appel SOS! Si le premier numéro appelé ne répond pas, le deuxieme número sera automatiquement appelé.
Si,aucun numero d'urgence n'est enregistré ou votre carte de téléphone n'a plus de crédit d'appel, ou encore si vous n'êtes pas autorisé à appeler en territorioire étranger (ex. l'itinérancerroaming n'est pas activé),vous pourrez cependant composer le 112 ou tout autre
numéro d'urgence via le clavier numérique.
Envoi du SOS
Cet appel est envoyé en appuyant sur la touche SOS au dos du téléphone pendant au minimum 3 secondes; pour arrêtier/annuler l'envoi de cet appel enforcer à nouveau la touche SOS
Fonctionnement :
Une fois la touche SOS enforcée le téléphone envoie un SMS de SOS (si les numéroes de téléphone appelés disposent de la fonction SMS) vers les numérods d'urgence enregistrés et qui seront ensuite composés automatiquement dans l'ordre d'enregistrement.
Remarque: la touche SOS fonctionné même lorsqu'le clavier est verrouillé).
En même temps, le téléphone portable passera « en mode mains libres » au niveau maximum de volume. Si l'essay n'obtient pas de réponse après 25 secondes, le numéro suivant sera appelé.
A noter
- Si l'essay d'ergence arrive sur une messagerie vocale, le processus d'essay d'urgence sera interrompu
- Si des numéroes d'urgence particuliers sont à enregistrer (tels Police, Pompiers....) il faut au préalable obtenir leur autorisation. BeaFon ne serait enaucun cas responsable d'appels accidentels vers de tels services et des coûts conséquents
Si vous foulez arrêtier ou annuler l'essay SOS, appuyez sur le bouton SOS.
Configuration d'un appel d'urgence (SOS)
- Sélectionnez Menu, Réglages et appuyez sur OK
- Sélectionnez Réglages SOS et appuyez sur OK Touche SOS:
Active (Marche) ou désactive (Arrêt) la fonction SOS.
Réglage numérios SOS
pour saisir ou modifier un maximum de cinq numéro à appeler en cas
d'urgence ; ces numéroros sontsauvegardés dans la mémoire dutelephone .
Message SOS
pour saisir ou modifier le Message SOS qui sera envoyé automatiquement lors d'un appel d'urgence.
Réglages téléphone :
- Sélectionnez Menu, Réglages et OK.
- Sélectionnez Réglages téléphone et appuyez sur OK.
Date et heures
Réglages téléphone, réglage Heure et Date, Réglage du fuseau horsaire, date et l'heure de la zone où l'on se trouve
Langue
pour selectionner la langue du logiciel (elle qui s'affiche à l'écran).
Méthode de saisie préféree
Permet deCHOISIR la methode de saisie des caractères lors de la composition d'un message.
Affichage
Permet deCHOISIR le " Fond d'écran " en mode veille.
Mode LED
On:
Dans ce cas la LED verte clignotera lors d'un appel manqué ou d'un nouveau message.
La LED rouge s'allumera en permanence lors de la mise en charge du téléphone.
Off:
la fonction LED est mise hors service
Mode Nuit
Permet d'activer/désactiver les LED à l'extérieur du clapet. Quand le « modenuit » est activé, ces LED seront exploitées de 8.00 à 20.00 heures; endhors de cette période, ces LED sont mises hors service.
Éclairage LCD
Réglage de la luminosité et de la durée d'illumination de l'écran (appuyez sur les touches fléchées vers le haut ou le bas et les touches « M1 »/« M2 »
Réglages des appeals
- Sélectionnez Menu, Réglages et OK
- Sélectionnez Réglages des appeals et OK
En fonction de l'opérateur réseau et du type d'abonnement, on pourra désir parmi les options suivantes :
Identification de l'aggellant
Il est possible de masquer ou de rendre visible votre numero de téléphone à votre interlocuteur.
Défini par le réseau, Masquer l'ID ou Envoyer l'ID.
Appel en attente
quand un tel service de l'opérateur réseau est disponible et activé, le réseau avertit de l'arrivée d'un nouvel appel alors que l'on est déjà en conversation. Enfoncer OK pour prendre l'appoint entrant alors que le premier appel est lui, mis en attente; le nouvel appel peut aussi être rejeté en,enfantant la touche rouge (touche 9).
Transfert d'essay
pour dévier un appel vers la boîte vocaleou encore vers un autre numéro de
telephone (c'est un service que peut offrir l'opérateur réseau!) Il faut désirar la déviation souhaitée; divers cas de déviation peuvent coexistier et être actifs au même moment.
Interdiction d'appei
par ce service offert par l'opérateur réseau, on peut LIMITER la composition ou la réception d'applés à partir de votre téléphone.
Rappel d'heure d'appe!
Choisir la fréquence de rappel Périodique (30-60 secondes) ou selectionner Unique (1-3000 Seconds) ou encore selectionner Arrêt.
Mode réponse
Si l'option N'importe qu'elle touche est seLECTIONnée, un appel entrant sera accepté en,enfantant une touche qu'elle qu'elle soit.
Si Réponse automatique en mode oreillette est sélectionné, le téléphone prendra un appel entrant automatiquement.
Réglages réseau:
Ce menu est en relation avec l'opérateur réseau. Dans ce cas, nous vous invitons à prendre contact avec lui pour exploiter ces fonctions. Dans le cas où il y a une connexion du téléphone avec un opérateur réseau qui n'exploite le protocole « itinérance » (roaming) avec l'opérateur initial de la carte SIM, le téléphone affichera le message explicitant que le message d'appel d'urgence est possible!
Sélection du réseau
En fonction du support de l'opérateur réseau les options suivantes sont disponibles :
Mode sélection
àCHOISIR entre automatique ou manuel
Réglages de sécurité
- Sélectionnez Menu, Réglages et OK.
- Sélectionnez Réglages de sécurité et OK.
ÀCHOISIR entre les options suivantes :
Sécurité SIM
pour activer ou pas, la nécessité de saisir le code PIN de la carte SIM à la mise en
service du téléphone ou encore pour modifier le code PIN ou modifier le code PIN2.
Verrouillage du téléphone pour verrouiller l'accès au téléphone par un mot de passer.
Le mot de passer par défaut est 0000.
Modifier le mot de passer : pour changer ce mot de passer du téléphone.
Connectivité :
- Sélectionnez Menu, Réglages et OK.
- Sélectionnez Connectivité et appuyez sur OK.
Bluetooth :
Permet d'avoir une connexion sans fil vers des appareils compatibles Bluetooth
En mode veille
enfoncer la flèche vers le bas pour atteindre immédiatement le sous-menu Bluetooth.
Sélectionner parmi les options suivantes :
Bluetooth
pour activer ou pas le Bluetooth (Marche ou Arrêt).
Visibilité
activer ou pas (Marche ou Arret).
Mon dispositif
liste d'appareils sauvégardés; permet aussi d'ajouter de nouveaux équipements : searcher nouvelariatment.
Recherche dispositif audio
recherche d'équipment Bluetooth audio disponibles. Si Bluetooth n'est pas activé, il convient de l'activer en selectionnant OUI.
- Sélectionner OK, et le téléphone lancera sa recherche d'un nouvel équipement.
- Sélectionner les équipements à connecter et sélectionner Coupler.
- Lors d'une connexion avec un équipement Bluetooth il baudra échanger un mot de passer. Saisir ce mot de passer et ensuite OK.
- Sélectionner l'équipment de la liste et ensuite aller à Option. Il baudra besoin parmi les options: Connecter, Renommer, Annuler et Annuler tout
Nom
Donner un nom et identifier l'appareil Bluetooth.
Utiliser les détails : pour sélectionner : Chemin audio, Stockage et vérifier Mon adress.
Compte de données
Afin de pouvoir utiliser la fonction MMS, vous doivent creer un compte de données. La configuration d'un compte de données dépend des informations de votre opérateur de téléphonie.
Important: contacter votre opérateur de téléphonie et obtenir les paramètres de configuration des réglages MMS nécessaires.
Retour vers la configuration de départ
permét de revenir à la configuration d'origine (sortie d'usine): le mot de passer est 0000.
Specifications de base :
| Réseau : Bi-Bande | GSM 900/1800 |
| Batterie | Li-ion 3,7 V 1000 mAh |
| Dimensions : | 101x50,6x20,2mm |
| Autonomie eniste | Jusqu'à 350 heures * |
| Autonomie enconversation | Jusqu'à 300 minutes * |
Des variations dans les durées d'autonomie peuvent se produit en fonction des cartes SIM, du réseau, de la configuration d'exploitation, du style d'exploitation et de l'environnement.
Questions gratuites
Si vous avez des questions sur votre téléphone, nous vous proposons deja les réponses suivantes; si elles ne répondent pas à vos questions, contactez le distributeur du téléphone ou l'opérateur de réseau.
Le téléphone ne s'allume pas:
- Vérifiez que la batterie est correctement installée.
- Vérifiez que le niveau de charge de la batterie n'est pas trop faible; au besoin changez la batterie ou chargez-la.
- Vérifiez que vous n'avez pas saisi un code PIN incorrect 3 fois de suite. Si c'est le cas, le téléphone est bloqué, vous devez encoder le code PUK (contacter votre opérateur de réseau pour connaître votre code PUK si vous n'en disposez plus).
Erreur SIM:
- La carte SIM est-elle sale? Nettoyez-la et réinstallez-la.
La carte SIM est-elle endommagée? Contactez votre opérateur de réseau.
Signal faible ou inexistant:
- Vous doivent vous couver dans un lieu où la réception est faible, tel un tunnel ou une cave : changez d'endroit et essayez à nouveau.
- Vous pouvez essayer de tournier sur vous-même légèrement ou de vous rapprocher d'une fenêtre si vous étés à l'intérieur d'unBATIMENT.
- Si le signal reste faible ou inexistant veuilles contacter votre opérateur de réseau.
Mauvaise qualité sonore:
- Un signal de faible intense?
Reportez-vous à la question
« Signal de faible intense ou absence de signal » - Vérifiez si le niveau de charge de la batterie est faible. Rechargez la batterie ou changez-en.
Utilisez la touche de volume afin d'ajuster le volume d'écoute au cours d'un appel.
Impossible d'effectuer un appel :
- Vérifiez si vous avez saisi le bon numéro et appuyez sur la touche verte.
- Vérifiez si vous avons activé la fonction de blocage d'expérience; si tel était le cas, désactivez cette fonction.
- Vérifiez si la carte SIM est reconnaue par le réseau.
- Si vous avez une carte SIM prépayée, vérifie que le crédit de la carte soit suffisant.
Impossible de receivevoir un appel :
- Est-ce que la carte SIM est reconnaue par le réseau?
- Est-ce que le téléphone est bien mise en service?
Vérifier si l'écran affiche la présence d'un signal Si où, voir la question ci-dessus « Signal faible ou inexistant » - Vérifier si l'option rejjet d'appel n'a pas eté activée : si oui, désactiver la fonction.
L'écran est noir:
- Vérifiez si le niveau de charge de la batterie est faible. Rechargez la batterie ou changez-en.
- Ajustez le fond d'écran.
- L'humidité perturbe peut-être le fonctionnement de votre téléphone. Veillez àMAINENIR le téléphone au sec.
Code bloqué:
- Vérifier si un code PIN erroné n'a pas été saisi 3 fois de suite. Si tel est le cas, le téléphone est bloqué. Il faut dans ce cas, saisir le code PUK (contacter l'opérateur pour obtenir le code PUK si vous n'en disposez plus).
Conseils: Si tous ces conseils et solutions ne parviennent pas à résoudre le problème, consulter le Service Client de www.beafon.com.
Ne pas démonter ou réparer le téléphone sans l'assistance d'un professionnel.
- Le téléphone est alimenté par une batterie rechargeable.
- Les performances optimales d'une batterie neuve ne sont atteintes qu'après deux à trois cycles complets de charge et de décharge! Notre batterie pourra être chargée et déchargée des centaines de fois mais finira malgré tout, par s'user.
- Lorsque vous noterez une diminution sensible de son autonomie (temps d'utilisation réduit en communication et en voille) il est conseilé de se procurer une batterie neuve.
- N'utilisez que des batteries approuvées par le fabricant du téléphone ainsi que les chargeurs d'origine.
- Ne laissez pas le chargeur sous tension lorsqu'il n'est pas utilisé.
-
Ne laissez pas la batterie connectée au chargeur pendant plusieurs jours car une surcharge repétée peut alterer sa durée de vie.
-
Ne pas démonter, ouvrir ou déchiqueter les éléments ou les batteries.
- Ne pas enlever un élément ou une batterie de son emballage d'origine tant que cela n'est pas nécessaire à son utilisation.
- Dans le cas d'une fuite d'un élément, prendre garde à ne pas laisser le liquide entrer en contact avec la peau ou les yeux. Si c'est le cas, laver la zone affectée à grande eau et consulter un médecin.
- Respecter les marques plus (+) et moins (-) sur l'objet, la batterie et l'appareil et s'assurer que l'utilisation est correcte.
- Ne pas utiliser d' éléments ou de batteries d'accumulateurs qui ne sont pas conscience pour être utilisés avec l'ordinateil.
- Il convient de surveiller l'utilisation d'une batterie par des enfants.
- Maintainir les éléments et les batteries propres et secs.
- Essuyer les bornes des éléments ou des batteries, si elles deviennent
sales, à l'aide d'un tissu propre et sec.
-
N'utiliser l'élément ou la batterie d'accumulateurs que dans l'application pour laquelle il ou elle est prévue.
-
Une batterie pleinement chargée se décharge toute seule si elle n'est pas utilisée.
-
Des températures extrêmes peuvent affecter ses capacités de charge.
-
N'utilisez la batterie que pour alimenter le téléphone.
N'utilisez jamais une batterie ou un chargeur endommagé. Ne placez jamais la batterie en état de court-circuit: évitez donc de placer tout objet métallique (ex. piece, pince-trombone ....) en contact avec les pôles + et - de la batterie lorsque vous transportez la batterie dans votre poche ou dans un sac. Ceci pourrait gravement endommager à la fois la batterie et l'objet métallique.
Laisser la batterie dans un endroit chaud ou froid tel une voiture en ete ou en hiver, reduira la capacite et la durée de vie de la batterie. Essayez
de tousjours conserver la batterie entre 15^ et 25^ .
- Un téléphone alimenté par une batterie chaude ou froide peut ne pas fonctionner correctement de façon-temporaire, même si la batterie est pleinement chargée.
- La batterie a une autonomie particulièrement réduite en cas de gel.
- Ne jetez jamais une batterie dans un feu ! Veillez à vous en débarrasser conformément à la législation en vigueur (protection de l'environnement par exemple et ne pas la jeter pas dans les poubelles menagères...)
- Ne pasmettreletelephoneencharge si la batterie n'est pas presente
- Examiner l'adaptateur régulièrement, en particulier la fiche et l'enveloppe, pour détecter tout dommage. Si l'adaptateur est endommagé, il ne doit pas être utilisé avant sa réparation. »
- Branchez l'adaptateur sur une prise facilement accessible. Toujours
débrancher du secteur aprèsutilisation.
Utilisez uniquement le chargeur fourni avec le produit.
- Branchez l'adaptateur sur une prise facilement accessible. Toujours débrancher du secteur aprèsutilisation.
- Attention: la plaque signalétique de la base de charge est fixée sur l'extérieur du fond du produit.
- Conserver les documentations d'origine relatives au produit, pour s'y reférer ultérieurement.
Pour nettoyez votre apparéil utiliser un chiffon doux et propre. N'utilise jamais de produits chimiques ou de détergents.

Cet appeareil est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux déchets d'équipements électriques et électroniques. Ce produit doit être pris en charge par un système de collecte sélectif
conformément à la directive européenne 2012/19/CE. Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter votre administration locale ou régionale.

ÉLIMINATION de la batterie :
Ce Symbole indique que batterie et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas etre traites comme des simples déchets menagers. Pour vous en débarrasser en toute sécurité, vous pouvez les rapporter à votre revendeur ou bien les jeter dans les conteneurs spéciaux fournis par les communes. En fin de vie de l'appareil, pensez à enlever la batterie de l'appareil.
Téléphone
Votre téléphone est un produit dont la fabrication a fait l'objet d'une attention toute particulière; il doit être manipulé avec soin.
Les conseils suivants vous aideront à respecter les conditions de garantie et à profiter de votre téléphone avec satisfaction,pendant de nombreuses années.
-
Veillez à conserver le téléphone et ses accessoires hors de portée de jeunes enfants.
-
Conservez le téléphone à l'abri de l'humidité. La pluie, l'humidité et tout type de liquide contiennent des minéaux qui peuvent provoquer la corrosion des circuits électroniques.
-
Ne pas utiliser ou ranger le téléphone dans des endroits sales ou poussiêux : son fonctionnement peut en être affecté.
-
Ne placez pas le téléphone dans des endroits surchauffés. Une température elevée peut réduire la durée de vie des composants électroniques, abîmer la batterie et déformer ou faire fondre les parties plastiques.
-
Ne placez pas le téléphone dans des endroits trop froids. Lors du réchauffement (à une température
normale) une condensation peut se former et endommager les circuits électroniques.
- N'essayez jamais de démonter le téléphone. Toute intervention technique sans expertise peut abimer l'appareil.
- Ne jamais heurter, secouer ou laisser tomber le téléphone. Une manipulation brutale peut abimer voire briser les circuitslectroniques.
- Ne pas utiliser de détergent, desolvant ou de produit chimique pour nettoyer le téléphone.
- Ne pas peindre le téléphone. La peinture peutbloquer les pièces mécaniques et empêcher uneutilisation correcte.
Utilisez uniquement l'antenne d'origine ou une antenne de remplacement conforme. Une antenne non conforme, des modifications ou des ajouts à l'appareil peuvent l'endommager et violer les règlementations relatives à l'utilisation d'équipements radio.
Tous les conseils qui precedent, s'appliquent tout autant au téléphone, à
sa batterie, son chargeur et ses accessoires. Si l'un de ces éléments ne fonctionne pas correctement, veuillez lesprésenter au centre de service après le plus proche recommandé.
Informations de sécurité
Consultez ces recommandations de base; ne pas respecter ces règles peut être dangereux et illégal.

Ne pasmettre en marche le téléphone lorsque sonutilisation est interdite oulorsqu'elle peut provoquer desinterfrences ou provoquer undanger.

La sécurité routière en priorité
Ne jamais utiliser un téléphone en conduisant, sans dispositif
'Mains-libres'.

Pas d'utilisation en avion Les équipements sans fil provoquent des interférences avec les équipements électroniques de l'avion.

Pas d'utilisation dans un hôpital
Suivez les réglementations en vigueur. Eteignez votre téléphone à proximité d'equipements médicaux.

Pas d'utilisation a la station-service
Ne jamais utiliser un téléphone lorsqu'vous faites le plein de votre vehicule, ni pres d'un stockage de carburant ou de produit chimique.

Interférence
Tous les téléphones sans fil peuvent subir des interférences et ne pas fonctionner correctement.

Afin déviter des dommages auditifs évventuels, ne pas écouter à un niveau sonore élevé pendant une longue durée. »

A pleine puissance, l'écoute prolongée peut endommager l'oreille de l'utilisateur.
Ajouter « L'écoute avec les écouteurs à force puissance peut endommager l'oreille de l'utilisateur et entrainer des troubles auditifs (surdité-temporaire ou définitive, bourdonnements d'oreille, acouphènes, hyperacousie). Il est donc vivement recommandé de ne pas utiliser à plein volume ni plus d'une heures par jour à volume moyen.
Sécurité routière:
Lorsque vous conduisiez votre vehicule,
vous ne pouvez jamais utiliser votre téléphone sans dispositif 'Mains-libres'.
Placez toujours le téléphone dans son étui, ne le laissez pas sur le siège passager, un freinage brutal ou une collision pouvant le détériorer. Rappelez-vous que la sécurité au volant est une priorité absolue!
Vérifiez et respectez les lois et réglementations en vigueur dans les zones où vous conduisez concernant l'utilisation du téléphone pendant la conduite. Il est possible que l'utilisation du téléphone ou d'une solution mains-libres au volant soit restreinte, voire interdite. Téléphoner en conduisant peut être source de distraction. Si vous ne pouvez plus vous concentrer sur la route, mettez fin à l'appoint. Lorsque vous utilisez votre téléphone au volant, veuillez respecter les consignes suivantes :Restez attentif à la conduite et à la route. Arrêtez-vous et garez votre vehicule avant de passer ou de répondre à un appel si les
conditions de conduite le requisent ou si la loi l'exige.
Environnement opérationnel:
Veillez à respecter les réglementations en vigueur à l'endroit ou vous vous trouvez et éteignez votre téléphone lorsque sonutilisation est interdite et lorsqu'il peutprovoquer des interférences ou undanger. N'utilisez votre téléphone quedans des circonstances et des situationsnormales. Certains éléments dutelephone sont magnétiques.
Des pieces métalliques peuvent être attirées par le téléphone.
Des personnes disposant d'équipements d'aide auditive ne devraient pasapprocher celui-ci de leur oreille.
Veillez à toujours placer le téléphone dans son étui.
N'approchez jamais une carte de crédit ou un support magnétique puis du téléphone au risque de perdre les informations enregistrées sur ce support.
Equipements électroniques:
La plupart des équipements électroniques modernes sont protégés par blindage contre les signaux de fréquence radio (RF). Cependant certains équipements peuvent ne pas l'être et seront eventuelsment perturbés par les signaux émis par le téléphone.
Stimulateurs cardiaques:
Les fabricants de stimulateurs cardiaques (pacemakers) recommend une distance minimale de 20 cm entre un stimulator cardiaque et un équipement sans fil de façon à éviter toute interférence entre les apparciels. Cette recommendation est en accord avec les conclusions des « Laboratoires de Recherche sur les Technologies sans fil ». Les personnes équipées d'un stimulator cardiaque:
ne devraient pas conserver leur téléphone allumé à moins de 20 cm du stimulator.
-
ne devraient pas porter leur téléphone dans une poche située au niveau de la poitrine.
-
devraient utiliser l'oreille opposée au stimulator pour utiliser le téléphone et ainsi limiter les risques d'interfERENCE.
- Si vous avec la moindre raison de suspecter une interfERENCE, éteignez immédiatement le téléphone.
Equipements d'aide acoustique :
Certain téléphones mobiles (GSM) peuvent creer des interferences avec certains appareils d'aide acoustique auquel cas, il convient de se reférer à l'opérateur réseau.
Autres équipements médicaux:
Le fonctionnement de tout équipement de transmission radio, y compris les téléphones mobiles, peut interférer avec des équipements non protégés de façon efficace.
Consultez un spécialiste ou le fabricant de l'appareil Médical pour vérifier le niveau de protection de l'appareil Médical concerné contre une puissance RF
extérieure. Eteignez votre téléphone dans les centres médicaux et tout particulièrement lorsque des instructions affichées vous y invitet. Les hôpitaux et les cliniques utilisent des équipements qui peuvent être gravement perturbés par une puissance RF extérieure.
Endroits sensibles :
- Eteignez votre téléphone dans tout endroit affichtant des instructions vous demandant de le faire.
*Atmosphères potentiellement explosives
Eteignez votre téléphone dans toute zoneprésentant un danger d'explosion et suivez scrupuleusement la signalisation et les instructions qui s'y trouvent. Uneétincelle dans un tel endroit, peut provoquer une explosion ou incendie ainsi que blesser voir tuer des personnes. Il faut aussi éteindre le téléphone lorsque vous « faites le plein » de votre vehicule à la station-service, observer les restrictions d'utilisation d'un équipement radio dans un dépôt de carburant, de
stockage et/ou distribution), une usine chimique ou lorsque des opérations explosives sont en cours. Les endroits potentiellement à risque explosif sont généralement indiqués mais pas toujours de façon claire. Ils comprehennent le point des bateaux, les plateformes de transfert et les entreprises de produits chimiques, les vehicules fonctionnant au GPL, les endroits dont l'atmosphère contient des particules chimiques, des poussières métalliques et tout autre endroit ou l'on demande de couper le moteur de votre vehicule.
Vehicules:
Les signaux RF peuvent affecter le bon fonctionnement d'équipementslectroniques non correctement protégés dans les vehicules (par exemple, le système d'injection electronique, le système ABS, le contrôle de vitesses, l'airbag, ...) : à vérifier avec le constructeur du vehicule ou son représentant.
Ceci s'applique également à tout accessoire ajouté au vehicule d'origine.
Information pour la santé
Certification DAS (SAR) :
Ce produit est conforme aux recommendations européennes relatives à l'exposition aux fréquences radio.
La norme d'exposition pour les téléphones mobiles utilise une unité de mesure appelée « DAS » (Débit d'Absorption Spécifique » ou encore en Anglais « SAR »).
La limite DAS recommendée par le conseil européen, est de 2.0 W/kg. Les mesures du DAS ont ete effectuees sur ce tetephone selon les prescriptions standards et au maximum de la puissance de transmission sur toutes les bandes de frquence.
Lors des tests effectués au niveau de l'oreille, la valeur du DAS la plus élevé pour ce modèle est de 0,972 W/kg (à 900MHz) et de 0,316 W/kg (1800 MHz).
Si une copie de cette 'Déclaration de Conformité' est souhaitée, veuillez contacter :
info@beafon.com
S'il peut existier des différences quant au niveau du DAS de différents téléphones et dans différentes positions, tous ces niveaux satisfont aux normes « EU » pour ce qui est de l'exposition aux radio fréquences.
Décharge de responsabilité :
-
Bea-fon Mobile GmbH ne prend aucune responsabilité pour tout dommage direct ou indirect, spécial, accidentel ou inévitable ou toute blessure, résultat de l'exploitation de cet apparéil, en ce inclus les blessures considérées comme conséquences potentielles de l'exploitation de cet apparéil.
-
Pour toute perte résultat de catastrophe naturelle (telle tremblement de terre, inondation, ....) ou tout acte ou accident (incluant un
mauvais usage de l'appareil voulu ou pas par l'utilisateur) et qui sort du cadre de la responsabilité de Beafon, Beafon ne supportera aucune responsabilité.
Information:
Le SL652AF / SL652A est distribué parBeafon GmbHPour plus d'informations nous vousinvitations à voir le site Internet :
www.beafon.com ou contacter l'adresse : support@beafon.com
Adresse postale :
BEAFON MOBILE GmbH
4722 Peuerbach
Enzing 4
Autriche
V.2.0.
C€0700
Notice Facile