500 SD - Montre de sport Kalenji - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 500 SD Kalenji au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Type de montre | Montre de sport |
| Fonctions principales | Chronomètre, suivi de la distance, fréquence cardiaque |
| Écran | Écran LCD rétroéclairé |
| Autonomie de la batterie | Jusqu'à 10 heures en mode GPS |
| Étanchéité | Résistant à l'eau jusqu'à 50 mètres |
| Connectivité | Bluetooth pour synchronisation avec smartphone |
| Poids | Environ 50 grammes |
| Matériaux | Bracelet en silicone, boîtier en plastique |
| Utilisation | Idéale pour la course à pied, le cyclisme et d'autres activités sportives |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon humide, éviter les produits chimiques |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes |
| Informations générales | Compatible avec l'application mobile pour le suivi des performances |
FOIRE AUX QUESTIONS - 500 SD Kalenji
Questions des utilisateurs sur 500 SD Kalenji
Pour régler votre montre de sport Kalenji 500 SD, suivez ces étapes simples :
1. Allumer la montre
Appuyez sur le bouton latéral pour allumer l'écran si la montre est éteinte.
2. Accéder au mode de réglage
Maintenez enfoncé le bouton Mode pendant quelques secondes jusqu'à ce que l'affichage commence à clignoter. Cela signifie que vous êtes en mode réglage.
3. Naviguer entre les options
Utilisez les boutons haut ou bas pour passer d'une option à une autre, comme l'heure, les minutes, la date, etc.
4. Modifier les valeurs
Lorsque l'option souhaitée clignote, appuyez sur les boutons haut ou bas pour ajuster la valeur.
5. Valider et passer à l'option suivante
Appuyez sur le bouton Mode pour enregistrer la valeur et passer à l'option suivante à régler.
6. Quitter le mode réglage
Une fois tous les paramètres ajustés, appuyez plusieurs fois sur Mode jusqu'à revenir à l'affichage normal.
Conseils supplémentaires
- Si la montre ne répond pas, vérifiez que la pile est suffisamment chargée.
- Évitez d'appuyer simultanément sur plusieurs boutons pour ne pas bloquer la montre.
- Si le problème persiste, un redémarrage en retirant la pile quelques secondes peut aider.
En suivant ces étapes, vous devriez pouvoir régler facilement votre montre Kalenji 500 SD 10 ATM.
Téléchargez la notice de votre Montre de sport au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 500 SD - Kalenji et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 500 SD de la marque Kalenji.
MODE D'EMPLOI 500 SD Kalenji
Manuel d'utilisation des montres avec accéléromètre 500 SD

W 500 SD
Montre avec accéléromètre

CW 500 SD
Cardio fréquencemètre avec accéléromètre


CW 500 SD PC
Cardio fréquencemètre avec accéléromètre et connexion PC

- Usage et précautions d'emploi 1
- Le mot du chef de produit 2 3. Contenu de la boite 2
- Configuration de la montre 3
4.1. Fonctions des boulons 3 4.2. Démarrage et paramétrage 3
- Installation des différents capteurs 4
5.1. Accéléromètre 4
5.1.1 Positionnement sur la chaussure 4 5.1.2 Positionnement dans la chaussure 4 5.2 Ceinture cardio fréquencemètre (sauf W 500 SD) 4
- Ecran d'accueil: HEURE 5
- Navigation dans les modes 5
8. Mode LIBRE& 6
8.1. Paramétrage en mode LIBRE 6 8.1.1. Zone cible 6 8.1.2. Informations au tour 7
8.2. Recherche des capteurs 7
8.3. Utilisation du mode LIBRE 8
8.3.1. Changer les indicateurs affichés à l'écran 8 8.3.2. Démarrer / arrêter son chronomètre et son enregistrement 9 8.3.3. Enregistrer des tours manuels 9
9. Mode FRACTIONNE 9
9.1. Paramétrage en mode FRACTIONNE 10 9.2. Recherche des capteurs 10 9.3. Utilisation du mode FRACTIONNE 11
9.3.1. Change les indicateurs affichés à l'écran 11 9.3.2. Phase d'échauffement 11 9.3.3. Première série 12 9.3.4. Inter-série et séries suivantes 13 9.3.5. Retour au calme 14
10. Mode DEFI 14
10.1. Paramétrage en mode DEFI 15
10.1.1. Distance 15
10.1.2. Temps/vitesse 15
10.1.3. Informations sur l'tour 15
10.2. Recherche des capteurs 16 10.3. Utilisation du mode DEFI 16
10.3.1. Changer les indicateurs affichés à l'écran 16 10.3.2. Démarrer / arrêter voir défis 17 10.3.3. Enregistrer des tours manuels 18
11. Mode DONNEES 18
11.1. Utilisation du mode DONNEES 18 11.2. Consulter ses données 19 11.3. Transferer ses données 20 11.4. Gestion de la mémoire 20
12. Mode REGLAGES 22
12.1. Vos paramètres utilisateurs 22 12.2. Intensité de course 22
12.2.1. Zone cible 23 12.2.2. Informations au tour 23
12.3. Votre montre 24 12.4. Votre affichage 24
12.4.1. Nombre d'indicateurs à l'écran 24 12.4.2. Gérer sa liste d'indicateurs favoris 25 12.4.3. Mode affichage sans capteur 27
12.5. Vos capteurs 27 12.5.1. Appairer les capteurs 27
12.5.2. Rechercher les capteurs 28 12.5.3. Calibrer l'accéléromètre 29 12.5.4. Activation des capteurs 30
12.6. Réglage par défaut 30 12.7. Gestion de la pile 30
- Dépannage 31
13.1. Rythme cardiaque anormal 31 13.2. Vitesse et distance anomalies 32 13.3. Pile de la montre faible 32 13.4. Pas d'accès à certains modes ou fonction 32 13.5. Détection des capteurs 33 13.6. Consulter l'heure pendant un exercice 33 13.7. Impossibilité de paramétrer une information au tour 33 13.8. Restaurer les réglages d'usine 33 14. Caractéristiques techniques 34 15. Garanties 35 16. Les accessoires compatibles 35 17. Changement de piles 35 17.1. Changer la pile de la montre 35 17.2. Changer la pile de l'accéléromètre 36 17.3. Changer la pile de la ceinture cardio fréquencemètre 36 18. Contactez-nous 37 19. Index 38
1. Usage et précautions d'emploi.
La montre est conçue pour être portée au poignet lors de séances de course à pied, réalisées dans un climat tempéré.
AVERTISSEMENT !!! pour les modèles disposant de la fonction cardio fréquencemment (CW 500 SD-CW 500 SD PC).

Cet appareil est conçu pour un usage de sports et de loisirs. Ce n'est pas un appareil de suivi médical. Les informations de cet appareil ou de ce livre ne sont qu'indicatives et ne doivent être utilisées dans le suivi d'une pathologie qu'après consultation et accord de votre médecin. De même, les sportifs en bonne santé devront prendre en compte que la détermination des zones d'entraînement personnelles est un élément prépondérant dans la programmation d'un entraînement efficace et sans risque.
Le conseil de votre médecin ou professionnel de la santé est recommandé pour fixer votre rythme cardiaque maximum, vos limites cardiaques supérieures et inférieures et la fréquence et la durée des exercices adaptés à votre âge, condition physique et résultats visés. Enfin, à cause des perturbations possibles engendrées par le système de transmission radio, nous déconseillons les porteurs de stimulateurs cardiaques d'utiliser un cardio-fréquencemètre utilisant cette technologie. Le non-respect de ces précautions peut engendrer un risque vital.
2. Le mot du chef de produit.

Merci d'avoir choisi ce produit Kalenji pour vos séances de course à pied. En fonction du modèle que vous avez choisi, vous pourrez mesurer votre vitesse et la distance parcourue en course à pied (W 500 SD), mais aussi votre fréquence cardiaque (CW 500 SD) et transférer vos données sur notre PC (CW 500 SD PC). Grâce à la technologie utilisée, les mesures de vitesses et distances faites par ce produit sont fiables à 98%. Ce produit a été conçu pour vous permettre de prendre encore plus de plaisir pendant vos séances de course à pied. C'est la raison pour laquelle il est doté d'un grand écran très lisible, d'une assistance à la navigation dans les menus via des icônes d'aide, ou encore de la technologie Ant+ pour faciliter l'utilisation des différents capteurs : accéléromètre et ceinture cardio fréncencemètre. Je vous souhaite de bonnes séances de course à pied avec ce nouvel compagnon.
3. Contenu de la boîte.
| W 500 SD CW | 500 SD CW 500 | SD PC | |
| montre | • • • | ||
| accéléromètre | • • • | ||
| ceinture cardio fréquencemètre | • | • | |
| clef USB de transfert PC «S&D Connect» | • |
4.1. Fonctions des boutons.
Cette montre est dotée de 4 boutons:


Lumière / Tour : pour activer le rétro-éclairage (appui long) ou pour marquer un nouveau tour. Mode : pour accéder aux différents modes : LIBRE, FRACTIONNE, DEFI, aux DONNÉES des sessions précédentes ou aux REGLAGES de votre montre. 3 Démarrer/Arrêter : pour démarrer ou mettre en pause le chronomètre et l'enregistrement. Vue : pour faire défiler pendant votre session les indicateurs affichés en 2ème et 3ème ligne (appui court).
Pour naviguer dans les menus, sélectionner ou saisir des valeurs, ces 4 boutons possèdent d'autres fonctions. Ces fonctions sont alors identifiées par des icônes affichées aux coins de l'écran, à côté des boutons:

1 Retour à l'écran précédent jusqu'au mode HEURE. 2 Choix précédent dans la liste ou Diminuer la valeur. 3 Validation d'un besoin. 4 Choix suivant dans la liste ou Augmenter la valeur.
4.2. Démarrage et paramétrage.
Lors de la première utilisation, vous devez restorer cette montre. Allumer la montre en maintenant appuyé le bouton indiqué.

Régler votre produit en renseignant successivement votre langue, les unités, votre sexe, age, poids, taille, l'heure et la date.
Si votre montre est déjà allumée, vous pouvez accéder au menu REGLAGES par appuis successifs sur le bouton
5.1.1 Positionnement sur la chaussure.



- Glisser le clip à lacet sous les lacets, dans le sens longitudinal, sur la partie la plus plate de la chaussure (un angle supérieur au plan horizontal nuirait à la précision de la mesure).
- Enclenchez l'accéléromètre (capsule ovale) sous la gouttière arrêtée du clip à lacet, encoche de l'accéléromètre dirigée vers l'avant.
- Appuyez conjointement sur la partie avant du clip à lacet et sur l'avant de l'accéléromètre pour enclencher l'encoche de l'accéléromètre dans le détrompeur du clip.
- Serrez suffisamment vos lacets pour maintenir l'accéléromètre en place.
Retrait de l'accéléromètre : Appuyez sur la languette à l'avant du clip à lacet pour retirer l'accéléromètre.
5.1.2. Positionnement dans la chaussure.

Certains modèles de chaussures disposent d'un logement, sous la semelle intérieure pour accueillir l'accéléromètre. Dans ce cas, vous n'avez pas besoin du clip à lacet. Il suffit de respecter le sens d'insertion de l'accéléromètre dans le logement de la chaussure. Celui-ci doit être positionné dos vers le haut (reconnaisable par le logo ANT+ et le logement de la pile).
5.2. Ceinture cardio fréquencemètre (sauf W 500 SD)
Mise en place


Cône de réception
En mode HEURE :
- Un premier appui sur le bouton permet d'afficher la date.
- Un second appui sur le bouton permet de contrôler l'état du mode alarme.
Après 5 sec, l'affichage de la date ou de l'alarme disparu de l'écran.
7. Navigation dans les modes.

À partir de l'écran Heure, appuyer sur le bouton pour accéder au mode LIBRE. Les appuis sur le bouton indiqué par l'icône feront défiler les menus ci-dessous dans l'ordre des aiguilles d'une montre (). Les appuis sur le bouton indiqué par l'icône feront défiler les menus ci-dessous dans l'ordre inverse des aiguilles d'une montre ().
En mode HEURE :


Le mode LIBRE vous permet de courir à votre envie, selon vos sensations, tout en contrôlant différents paramètres : temps de course, vitesse, distance, fréquence cardiaque (sauf modulo W 500 SD), dépense calorique....
Pour sortir du mode, appuyer autant de fois que nécessaire sur le bouton indiqué par l'icône, (sauf quand le chronomètre est démarré, auquel cas il faudra arrêter votre séance pour sortir du mode).
8.1.1. Zone cible.
Par défaut, elle n'est pas active, « NON » est affiché à l'écran. Vous pouvez paramétrer une zone cible basée, au choix, sur.
- FC : la fréquence cardiaque, (sauf W 500 SD). VITESSE : la vitesse en km/h.
- ALLURE: l'allure en min/km.
- CAL : les calories par heure.
Les paramétrages de vitesse et d'allure sont interdépendants. Une modification du paramètre vitesse sera convertie à l'équivalent dans le paramètre allure, et inversement.
Quelle que soit le type de zone cible, vous fixerez votre borne haute (max) et basse (mini) ainsi que l'activation ou non du bip. Pendant votre exercice, un bip vous alerte si vous sortez de cette zone cible. Une flèche vous indiquera si vous êtes au-dessus ou en dessous de cette zone cible.

8.1.2. Informations au tour
Vous pouvez aussi avoir des infos au tour en fonction d'un des 2 paramètres suivants:

- DIST: la distance, à chaque jour, la montre vous indiquera le temps mis pour parcourir la distance choisie. Vous pouvez avoir une distance parmi la liste proposée de 0,1 km à 5 km ou bien la définir à votre convenance en sélectionnant PERSO dans la liste.
- TEMPS : le temps, à chaque jour, la montre vous indiquera la distance parcourue. Vous pouvez désirir un temps parmi la liste proposée de 30 sec à 10 min ou bien la définir à votre convenance en sélectionnant PERSO dans la liste.

L'information au tour ne pourrait pas être inférieure à 30 sec ou 0,1 Km. Si une valeur inférieure a été validée, l'icone sera affichée et la valeur saisie clignotera pendant 3 secondes avant de pouvoir désaisir une nouvelle valeur.

Un bip vous alertera à chaque tour, l'information correspondant au tour effectué s'affichera pendant 5 secondes (temps intermédiaire depuis le début de la séance, numéro du tour, temps ou distance au tour).
8.2. Recherche des capteurs.
Une fois votre paramétrage de zone cible effectué et/ou d'information au tour, vous pouvez passer à l'étape suivante en sélectionnant (OK).
La montre va alors rechercher les capteurs disponibles : accéléromètre et ceinture cardio fréquence-cmètre (sauf W 500 SD).

Dans l'écran de recherche, les capteurs trouvés sont identifiés par l'icône et les capteurs non trouvés par l'icône. La ceinture cardio fréquence-mètre est symbolisée par l'icône et l'accéléromètre par l'icône.


1 Accéléromètre trouvé. 2 Ceinture cardio fréquence-mètre trouvée.
Une fois les capteurs trouvés, vous pourrez démarrer votre exercice. Les capteurs trouvés sont repris en haut de l'écran :
Si des capteurs présents ne sont pas trouvés par la montre, veuillez vous référer à la section 13 Dépannage.
8.3.1. Changer les indicateurs affichés à l'écran.
Appuyer sur pour faire défiler les indicateurs affichés en 2ème et 3ème ligne.


Information ligne 1. Information ligne 2. Information ligne 3.
1 appui long sur vous permet de remonter en première ligne l'indicateur présent sur la 2ème ligne (les premières lignes et 2ème ligne clignotent). L'indicateur présent sur la 1ère ligne se positionnera en 2nde ligne.


Pour désirer vos indicateurs et gérer leur ordre dans la liste, réferez-vous à la section 12.4 Notre affichage.
8.3.2. Démarrer / arrêter son chronomètre et son enregistrement.
Appuyer sur pour démarrer le chronomètre. L'enregistrement début.


Le chronomètre apparait. L'enregistrement a débuté. Le temps est décompté.
Un nouvel appui surmettra le chronomètre et l'enregistrement en pause. L'icone chronomètre et la première ligne clignotent pour indiquer ce mode pause. Vous pourrez alors selectionner le choix suivants :
- Redémarrer : relance votre chronomètre.
- Stop : arrête votre enregistrement et donne accès aux choix suivants.
- sauvegarder votre enregistrement. supprimer ou voir enregistrement.
- réglages : accéder aux réglages.
8.3.3. Enregistrer des tours manuels.
Le bouton vous permet de décompter manuellement un tour et de consulter :
- Le temps intermédiaire (depuis le début de la séance) en 1ère ligne.
- Le nombre du tour en 2ème ligne.
- Le temps sur le tour en 3ème ligne.
9. Mode fractionne

Il vous permet de : gérer des répétitions d'exercices en alternant des phases d'action et de récupération. Vous pourrez ainsi vous laisser guider par votre montre tout au long de l'exercice et vous concentrer sur vos allures de courses.
Pour sortir du mode, appuyer autant de fois que nécessaire sur le bouton indiqué par l'icône (sauf quand le chronomètre est démarré, auquel cas il faudra arrêter votre séance pour sortir du mode).
9.1. Paramétrage en mode FRACTIONNE.
Vous pouvez paramétrer une séance de type : échauffement 20 min - 2 séries de 4 répétitions de 300 m d'effort - 100 m de récupération.

- échauffement : permet de paramétrer un échauffement. Le temps d'échauffement sera enregistré dans votre session. Sa durée n'est pas à planifier.
action : planifier au choix un temps ou une distance d'effort.
- TEMPS: le temps d'effort, 15 sec, 30 sec, 45 sec, 1 min, 1 min 30 sec, 2 min, 3 min, 5 min, 6 min, 8 min, 10 min, 12 min, 15 min.
- DIST : la distance d'effort (100 m, 150 m, 200 m, 400 m, 600 m, 800 m, 1000 m, 2000 m, 5000 m) ; Vous pouvez choisir une des valeurs de la liste proposée ci-dessus ou la définir vous-même. Dans ce cas, sélectionner PERSO dans la liste.

L'information au tour ne pourrait pas être inférieure à 15 sec ou 0,1 Km. Si une valeur inférieure a été validée, l'icone sera affichée et la valeur saisie clignotera pendant 3 secondes avant de pouvoir dessaisir une nouvelle valeur.
- récupération : planifier soit un temps (TEMPS), soit une distance de récupération (DIST), soit une fréquence cardiaque (FC) à atteindre pour débuter la phase d'action suivante (sauf W 5 SD). Par défaut la montre vous propose une fréquence de récupération (75% de la fréquence cardiaque maximum), mais vous pouvez ajuster vous-même la valeur en sélectionnant PERS dans la liste. ×répétitions : permet de planifier le nombre de fois que vous pouze répéter les phases Action-récupération. séries : permet de planifier le nombre de fois que vous voulez répéter la série. retour calme : permet de paramétrer une phase de retour au calme. Le temps de retour au calme sera enregistré dans votre session. Sa durée n'est pas à planifier.
9.2. Recherche des capteurs.
Une fois la planification de votre exercice effectuée, vous pouvez passer à l'étape suivante en sélectionnant (OK). La montre va alors rechercher les capteurs disponibles : accéléromètre et ceinture cardio fréquencemètre (sauf W 500 SD).

Dans l'écran de recherche, les capteurs trouvés sont identifiés par l'icône et les capteurs non trouvés par l'icône?
La ceinture cardio fréquence-mètre est symbolisée par l'icone et l'accéléromètre par l'icone
Une fois les capteurs trouvés, vous pourrez démarrer votre exercice. Les capteurs trouvés sont repris en haut de l'écran : si des capteurs présents ne sont pas trouvés par la montre, veuillez vous référer à la section 13 Dépannage.
9.3. Utilisation du mode FRACTIONNE.

Dans ce menu, la première ligne est figée et ne peut pas être intervertie avec la seconde ligne. Pendant les phases d'échauffement, inter-série et retard au calme, elle est affectée au chronomètre. Pendant les phases action ou récapération, elle est affectée à décompter le temps, la distance ou la fréquence cardiaque en fonction du critère que vous avez choisi.
Appuyer sur pour faire défiler les indicateurs affichés en 2ème et 3ème ligne.


Information ligne 1. Information ligne 2. Information ligne 3.
Pour désigner vos indicateurs et gérer leur ordre dans la liste, référez-vous à la section 12.4 Notre affichage.
9.3.2. Phase d'échauffement.
Appuyer sur pour démarrer le chronomètre. L'enregistrement débute et l'entraînement commence par la phase d'échauffement si vous l'avez paramétrée. Le chronomètre apparaît montrant que celui-ci a bien été démarré et que l'enregistrement a débuté.
La montre vous indique que vous êtes dans la phase échauffement via :

1 Une indication textuelle temporaire sur la 2nde ligne. 2 Un pictogramme permanent présent en bas de l'écran.
Un appui sur vox permettra de mettre fin à l'échauffement. Le chronomètre et l'enregistrement sont en pause. L'icône chronomètre et la première ligne clignotent pour indiquer ce mode pause.
Vous aurez alors les choix suivants :

reprendre : relance votre chronomètre en mode échauffement.
aller séries : pour commencer la première série (choix par défaut).
stop : arrêt de votre enregistrement et donne accès aux choix.
Sauvegarder l'enregistrement.
supprimer cet enregistrement.
réglatges : accéder aux réglages.
9.3.3.1Ère série.
Après l'échauffement, si vous avez choisi aller séries, le chronomètre se fige en mode compte à rebours et affiche le temps ou la distance choisi pour la phase action. Un nouvel appui déclenche le chronomètre.
Si vous n'avez pas planifié d'échauffement, vous commencez votre entraînement directement par une série
La montre vous indique que vous êtes dans une phase action via :

1 Une indication textuelle temporaire «action», le numéro de la répétition en cours et le nombre de répétitions programmées. 2 Un pictogramme permanent présent en bas de l'écran.
Pendant la phase action, l'indicateur que vous avez besoin (temps ou distance) sera affiché en premier. Le temps (ou distance) d'effort restant sera décompté jusqu'à la phase récapération.
À la fin de la phase d'effort, débute la phase de récapération. La montre vous indique que vous êtes dans une phase récapération via :

Une indication textuelle temporaire «récapération», le nombre de la répétition en cours et le nombre de répétitions programmées. Un pictogramme permanent présent en bas de l'écran.
L'enchaînement des phases action et récapération se fera ainsi jusqu'à avoir atteint le nombre de répétitionsprogramme.
À tout moment au cours d'une phase action ou récapération, vous pouvez mettre vos chronomètres en pause via le bouton. Vous aurez alors les choix suivants:
reprendre : relance votre chronomètre là où vous l'avez interrompu. récapitulation : si vous étiez en phase action, ce choix vous amène à la récapitulation suivante. action : si vous étiez en phase récapitulation, ce choix vous amène à l'action suivante. Aller à calme : vous amène directement à la phase retour au calme si elle a été programmée. Stop : arrête votre enregistrement et donne accès aux choix:
Sauvegarder votre enregistrement. Supprimer votre enregistrement.
régler : accéder aux réglages.
9.3.4. Inter série et séries suivantes.

Si vous avez programmé plusieurs séries, à la fin de la première série, une récapitulation inter série vous sera proposée via un écran temporaire inter séries.
La montre vous indique que vous êtes dans une phase inter séries via:

Un pictogramme permanent présent en bas de l'écran.
Vous pourrez stopper cette phase inter-série et démarrer la série suivante via le bouton et aurez alors les choix suivants:
reprendre : relance votre chronomètre en mode inter-série. action : à la 1ère phase action de la série suivante. stop : arrêté votre enregistrement et donne accès aux choix :
Sauvegarder votre enregistrement. Supprimer donne registrement.
accès aux réglages.
9.3.5. Retour au calme.
Cette phase doit avoir été paramétrée au début de l'exercice pour pouvoir être proposée à la fin de la dernière série.
La montre vous indique que vous êtes dans une phase de retour au calme via:

1 Un pictogramme permanent présent en bas de l'écran.
Comme pour les phases d'échauffement ou inter série, sa durée ne se paramètre pas. Vous y mettez un terme quand vous le souhaitez via le bouton et vous aurez alors les choix suivants:
reprendre : relance votre chronomètre en mode retours au calme. stop : arrêté votre enregistrement et donne accès aux choix:
SauvegarderVotreenregistrement. supprimerVotreenregistrement.
ν réglages : accéder aux réglages.
10. Mode DEFI

Il vous permet de courir contre un adversaire virtuel représenté par un fantôme en étant informé en permanence de votre position et de l'écart qui vous sépare de votre adversaire.
Pourvoir du mode, appuyez autant de fois que nécessaire sur le bouton indiqué par l'icône (sauf quand le chronomètre est démarré, auquel cas il faudra arrêter votre séance pour pouvoir du mode).
10.1.1. Distance

Vous pouvez paramétrer une distance, à désir parmi une liste (2 km, 3 km, 5 km, 8 km, 10 km, 12 km, 15 km) ou à définir librement (PERSO).

La distance ne pourra pas être inférieure à 0,1 Km. Si une valeur inférieure a été validée, l'icone sera affichée et la valeur saisie clignotera pendant 3 secondes avant de pouvoir déssaisir une nouvelle valeur.
Vous pouvez également ne pas paramétrer de distance. (NO)
10.1.2. Temps/vitesse
Si vous avez paramétré une distance, vous pourrez au besoin paramétrer un temps ou une vitesse en km/h ou une allure en min/km (temps/vitesse). Si vous n'avez pas paramétré de distance, vous ne pourrez paramétrer qu'une vitesse ou une allure.
La vitesse, l'allure et le temps sont à saisir librement (pas de liste prédéfinie).
La validation d'un paramètre corrige systématiquement la valeur des autres paramètres. Exemple : vous avez paramétré une distance de 10 km à faire en une heure. En conséquence, votre vitesse a été ajustée à 10 km/h (soit une allure de 6 min/km).

Le temps du défi au tour ne pourra pas être inférieur à 30 secondes. Si une valeur inférieure a été validée, l'icone sera affichée et la valeur saisie clignotera pendant 3 secondes avant de pouvoir dessaisir une nouvelle valeur.
Informations au tour
Vous pouvez aussi avoir des infos au tour en fonction d'un des 2 paramètres suivants:
- DIST : la distance, à chaque tour, la montre vous indiquera le temps mis pour parcourir la distance choisie. Vous pouvez CHOISIR une distance parmi la liste proposée de 0,1 km à 5 km ou bien la définir à votre convenance en sélectionnant PERSO dans la liste.
- TEMPS : le temps, à chaque tour, la montre vous indiquera la distance parcourue. Vous pouvez choisir un temps parmi la liste proposée de 30 sec à 10 min ou bien la définir à votre convenance en sélectionnant PERSO dans la liste.

L'information au tour ne pourra pas être inférieure à 30 sec ou 0,1 Km. Si une valeur inférieure a été validée, l'icone sera affichée et la valeur saisie clignotera pendant 3 secondes avant de pouvoir dé-saisir une nouvelle valeur.

Un bip vous alertera à chaque tour, l'information correspondant au tour effectué s'affichera pendant 5 secondes (temps intermédiaire depuis le début de la séance, numéro du tour, temps ou distance au tour).
10.2. Recherche des capteurs.
Une fois votre paramétrage d'information autour effectué, vous pouvez passer à l'étape suivante en sélectionnant OK.

La montre va alors rechercher les capteurs disponibles : accéléromètre et ceinture cardio fréquence-mètre (sauf W 500 SD).

Dans l'écran de recherche, les capteurs trouvés sont identifiés par l'icône et les capteurs non trouvés par l'icône. La ceinture cardio fréquence-mètre est symbolisée par l'icône et l'accéléromètre par l'icône.

1 Accéléromètre trouvé. 2 Ceinture cardio fréquencemètre trouvée.
Une fois les capteurs trouvés, vous pourrez démarrer votre exercice. Les capteurs trouvés sont repris en haut de l'écran :
Si des capteurs présents ne sont pas trouvés par la montre, veuillez vous référer à la section 13 Dépannage.
10.3. Utilisation du mode DEFI.
Appuyer sur pour faire défiler les indicateurs affichés en 2ème et 3ème ligne.


1 Information ligne 1. 2 Information ligne 2. 3 Information ligne 3.
1 appui long sur vous permet de remonter en première ligne l'indicateur présent sur la 2ème ligne (la première ligne et 2ème ligne clignotent). L'indicateur présent sur la 1ère ligne se positionnera en 2nde ligne. Exception : l'animation matérialisant l'écart qui vous sépare de votre adversaire ne peut pas être remonté en ligne 1.



Pour désirer vos indicateurs et gérer leur ordre dans la liste, référez-vous à la section 12.4 Notre affichage.
10.3.2. Démarrer / arrêter libre de fi.
Appuyer sur puissance pour démarrer le chronomètre. Un compte à rebours de 3 sec démarre pour signifier le top départ.




Par défaut la montre vous affichera en 2ème ligne votre écart par rapport à votre adversaire. Vous êtes représenté par l'icône et leur adversaire par l'icone. L'icone à droite est celle qui mène la course.
Un nouvel appui sur mettra le chronomètre et l'enregistrement en pause. L'icone chronomètre et la première ligne clignotent pour indiquer ce mode pause. Vous aurez alors les choix suivants
- reprendre: reprise vous chronomètre là où vous l'avez interrompu.
- Stop: arrête votre enregistrement et donne accès aux choix : Sauvegarder votre enregistrement. Supprimer donne enregistrement.
- réglages : accéder aux réglages.
Une fois que vous aurez atteint la distance que vous aurez paramétrée, la montre vous indiquera qui de vous ou de votre adversaire a remporté le défia.

Vous avez gagné le défi.
Votre adversaire a gagné le défi.
10.3.3. Enregistrer des tours manuels.
Le bouton «vous permet de déclencher un tour et de consulter : - Le temps intermédiaire (depuis le début de la séance). - Le numéro du tour. - Le temps sur le tour.
Mode DONNEES.
Le mode DONNEES vous permet de consulter les rapports détaillés de vos 10 dernières sessions. Pour sortir du mode, appuyez autant de fois que nécessaire sur le bouton indiqué par l'icône.
11.1. Utilisation du mode DONNEES.

Vous avez les choix suivants:
- voir : consulter vos données.
- supprimer : effacer une session.
- Supprimer tout : effacer toutes vos sessions.
- transfert : pour transférer et analyser vos sessions sur votre PC (uniquement CW 500 SD PC ou en option sur les W 500 SD et CW 500 SD via la clef de transfert USB PC «S&D Connect».
- (i) mémoire : indique la capacité d'enregistrement disponible.
- séances dispo : nombre de séances pouvant être encore enregistrées (maximum 10 sessions).
- tours dispo : nombre de tours pouvant être encore enregistrés (maximum 130 tours).
- temps disponible : nombre d'heures pouvant être encore enregistrées (maximum 30 heures).
11.2. Consultantes données
La session la plus récente est affichée en premier. Les sessions plus anciennes sont accessibles par les boutons de défilement droit et gauche.

Comment identifier la session dont vous voulez revoir le contenu ?

Ligne 1 ⇒ date de la session. Ligne 2 ⇒ N° de session (la plus récente porte le n°1) et le mode utilisé (LIBRE, FRACTIONNE ou DEFI). Ligne 3 ⇒ la durée (LIBRE) ou le nombre répétitions (FRACTIONNE) ou la distance (DEFI).
Pour chacune des sessions en mode libre ou définit, vous pourrez consulter les données suivantes :

temps : durée de la session. - distance : distance parcourue durant la session en Km ou mi (voir section 12.1 Vos paramètres utilisateurs pour désir l'unité). - vit. moy : la vitesse moyenne en km/h ou mi/h. - vitesse max : la vitesse maximum en km/h ou mi/h. - FC moy : la fréquence cardiaque moyenne en Battement Par Minute. Sauf W 500 SD. - FC max : la fréquence cardiaque maximum en Battement Par Minute. Sauf W 500 SD. - cal/h moy : la dépense calorique moyenne par heures en kcal/heure. - cal/h max : la dépense calorique maximum par heures en kcal/heure. - calories : la dépense calorique totale sur la session en kcal. - graisse : les grammes de graisse éliminés. - temps ds zone : le temps passé dans la zone cible. - tour x : le temps de chaque tour 1, 2, 3.... si ils ont été décomptés (Mode Libre ou Défi).
En appuyant sur le bouton indiqué par l'icône, vous pourrez consulter pour chacun des tours sélectionnés :
le temps : durée du tour. la distance : distance du tour. - vit. moy : la vitesse moyenne du tour. - vitesse max : la vitesse maximum sur le tour. FC moy : la fréquence cardiaque moyenne du tour (Sauf W 500 SD). FC max : la fréquence cardiaque maximum sur le tour (Sauf W 500 SD).
En mode fractionné, les informations au tour sont remplacées par les informations sur les phases action ou récapération. Vous avez également accès aux détails de ces phases (appuyez pour consulter le détail de phase sélectionnée). Pendant la consultation des phases action et récapération, l'affichage de la première ligne vous indiquera tour à tour l'indicateur consulté (exemple : vitesse moyenne) et la série d'appartenance de la phase action ou récapération consultée.
11.3. Transférer ses données
La montre CW 500 SD PC est dotée d'une clé de transfert USB ANT+ qui permet de transférer vos données sur votre PC et de les analyser avec Géonaute Software.


Veuillez vous référer à la notice du logiciel Géonaute Software pour l'installation du logiciel, le transfert de vos données sur votre P. C et l'utilisation de vos données.
11.4. Gestion de la mémoire.
Quelle que soit le mode utilisé, vous montrerez vous alerter quand la capacité résiduelle atteindra les seuils suivants:

Plus qu'une session disponible.
Vous serez informé au démarrage de votre course si l'un de ces seuils est atteint. Dans ce cas, il est conseillé d'aller dans le mode DONNÉE pour effacer une ou des sessions et libérer de la mémoire.
Si l'un de ces seuils est atteint pendant la course, votre montre vous alertera via un affichage clignotant. Exemple : le seuil de 15 tours est atteint.

Vous pouvez passer outre cette alerte mémoire en validant l'information.


Avant une longue course du type semi-marathon ou marathon, il est conseillé de vérifier qu'il vous reste suffisamment d'espace mémoire et dans le cas contraire d'en libérer en supprimant des sessions.
Saturation de la mémoire pendant la course :

Nombre maximal de tours atteint : Si pendant la session, vous atteignez le nombre de tours maximal (130), la montre cessera d'enregistrer des tours (manuels ou automatiques) et les écrans suivants apparaissent pour indiquer cet état. Le chronomètre et l'enregistrement de la session ne sont pas arrêtés.
Vous devez valider cette information pour revenir à l'écran initial
Nombre maximal d'heures atteint :
Si pendant la session, vous atteignez le nombre d'heures maximal (30), votre session sera stoppée et vous pourrez l'enregistrer ou non :


Vou ne pourrez réutiliser les modes course (LIBRE, FRACTIONNE ou DEFI) que lorsque vous aurez libéré de la capacité mémoire. (section 11.1 Utilisation du mode DONNEES).

La capacité de la mémoire est précisée dans la section 14 Caractéristiques techniques.
12. Mode REGLAGES.


Le mode REGLAGES vous permet de configurer votre produit afin qu'il vous restitue les informations dont vous avez besoin avec le plus de justesse possible.
Pour partager du mode, appuyez autant de fois que nécessaire sur le bouton indiqué par l'icône
12.1. Vos paramètres utilisateurs
langue : français, anglais, italien ou espagnol.
sexe : nécessaire au calcul des calories et de la graisse brûlée.
Age : nécessaire au calcul de la Fréquence cardiaque maximum théorique.
Poids : nécessaire au calcul des calories et de la graisse brûlée.
taille : nécessaire au calcul des calories et de la graisse brûlée.
FC max : fréquence cardiaque maximum Si vous la connaissez, elle permettra un calcul plus juste des calories et de la graisse brûlée et de la fréquence de récupération proposée lors de vos entraînements fractionnés.
Elle se mesure avec un cardio fréquencemètre (fonction disponible sur les CW 500 SD et 500 SD PC), lors d’un effort soutenu relativement court. Par exemple, après un bon échauffement, procédez à une course en côte ; il est aussi possible de débuter avec un 1er tour d’une piste de 400 mètres pour finir votre échauffement, puis de courir le second à une intensité modérée et le troisième plus vite, en accélérant sur le dernier tour pour terminer par un sprint sur le dernier 100m. La valeur de fréquence cardiaque retenue est celle s'affichant au passage de l’arrivée. Attention, ne procédez pas à ce type d'exercice sans avoir au préalable consulté votre médecin et lui avoir évoqué le type d'effort que vous souhaitez faire.
FC repos : fréquence cardiaque de repos : elle permettra un calcul plus juste de vos calories et de la graisse brûlée ainsi que de la fréquence de récupération proposée lors de vos entraînements fractionnés.
Elle se mesure également avec un cardio-féquencemètre. Idéalement, il vaut mieux procéder à la mesure le matin, dans un état de détente totale, allongé sur son lit.
unités : Européennes (EUR), Anglaise ou Américaine, conditionne le format de la date et les unités de distance et vitesse.
12.2. Intensité de course
Grâce à l'activation de ces paramètres, la montre contrôle pour vous que vous êtes dans l'intensité d'effort que vous avezcision lors de vos séances.
12.2.1. Zone cible

Par défaut, elle n'est pas active, « NON » est affiché à l'écran. Vous pouvez paramétrer une zone cible basée, au besoin, sur :
- FC : la fréquence cardiaque, (sauf W 500 SD). VITESSE : la vitesse en km/h.
- ALLURE: l'allure en min/km.
- CAL: les calories par heure.
Les paramétrages de vitesse et d'allure sont interdépendants. Une modification du paramètre vitesse se convertit à l'équivalent dans le paramètre allure, et inversement.
Quelle que soit le type de zone cible, vous fixerez votre borne haute (max) et basse (mini) ainsi que l'opération ou non du bip. Pendant tout l'exercice, un bip vous alertera si vous sortez de cette zone cible. Une fois ou nous indiquera si vous êtes au-dessus ou en dessous de cette zone cible.

12.2.2. Informations au tour

Vous souhaitez avoir des infos au tour en fonction d'un des 2 parametres suivants
- DIST : La distance, à chaque tour, la montre vous indiquera le temps mis pour parcourir la distance. Vous pouvez désirer une distance parmi la liste proposée de 0,1 km à 5 km ou bien la définir à votre convenance en sélectionnant PERSO dans la liste. TEMPS : Le temps, à chaque tour, la montre vous indiquera la distance parcourue. Vous pouvez désirer un temps parmi la liste proposée de 30 sec à 10 min ou bien la définir à votre convenance en sélectionnant PERSO dans la liste.

L'information au tour ne pourrait pas être inférieure à 30 sec ou 0,1 Km. Si une valeur inférieure a été validée, l'icone sera affichée et la valeur saisie clignotera pendant 3 secondes avant de pouvoir dessaisir une nouvelle valeur.


Un bip vous alertera à chaque tour, l'information correspondant au tour effectué s'affichera pendant 5 secondes (temps intermédiaire depuis le début de la séance, numéro du tour, temps ou distance au tour).
12.3. Voiture montre
Dans ce menu vous pourrez régler :
L'heure. La date. L'alarme : quand elle est activée, la sonnerie de l'alarme retentit pendant 1 minute. Si la touche est pressée, l'alarme s'interrompt et reprendra 5 minutes plus tard. Un appui sur les autres touches stoppera définitivement l'alarme pour la journée. Celle-ci retentira le jour suivant si elle n'est pas désactivée ; Le bip : émission d'un bip lors des appuis touche. La lumière : vous pouvez ici activer un mode rapide. En mode rapide, un appui sur n'importe quel bouton déclenche le rétro éclairage pendant 5 secondes. Le 2nd appui enclenche la fonction. Cela permet d'avoir un accès rapide à la lumière lors des courses nocturnes. Ce mode se désactive au bout de 3 heures.
En mode normal, seul un appui long sur le bouton déclenche le rétroéclairage.
12.4. Vote affichage
Voici comment gérer la liste des indicateurs que vous pourrez faire défiler dans vos 3 modes : LIBRE, FRAC1 et DEFI. Dans un premier temps vous choisissez le nombre de lignes que vous vouez à l'écran lors de vos séances de courses à pied puis, dans un second temps vous sélectionnerez vos indicateurs.
12.4.1. Nombre d'indicateurs à l'écran
Par défaut, la montre vous propose d'avoir 3 indicateurs à l'écran :

Information ligne 1. Information ligne 2. Information ligne 3.
Le mode 2 lignes vous permet d'afficher en plus grand la 2ème ligne :

12.4.2 Gérer sa liste d'indicateurs favoris
Une liste d'indicateurs vous est proposée par défaut sur votre montre. Mais, ce menu vous permet de sélectionner jusqu'à 10 indicateurs parmi la liste suivante :

| 1 | chrono: le chronomètre |
| 2 | tps tour: le temps au tour |
| 3 | vitesse: la vitesse instantanée |
| 4 | vit.moy: la vitesse moyenne |
| 5 | vit.tour: la vitesse au tour |
| 6 | allure: l'allure instantanée |
| 7 | allur.moy: l'allure moyenne |
| 8 | allur.tour: l'allure au tour |
| 9 | distance: la distance parcourue |
| 10 | dist.tour: la distance au tour |
| 11 | Fc: la fréquence cardiaque instantanée |
| 12 | fc moy: la fréquence cardiaque moyenne (sauf W 500 SD) |
| 13 | fc moy tr: la fréquence moyenne au tour (sauf W 500 SD) |
| 14 | cal/h: la dépense en calorie par heures instantanée |
| 15 | cal/h moy: la dépense en calorie / heures moyenne |
| 16 | calities: la dépense calorique totale sur la session |
| 17 | heure: l'heure |
| 18 | Fin |
Pour modifier le contenu de la liste, positionnez le curseur sur la ligne dont vous pouvez modifier l'indicateur (ou valider ce choix ( ) :

Puis faites défiler la liste des indicateurs disponibles (ou valider votre choix ( ).
Recommencer cette opération sur les autres lignes à modifier.
Tant que la montre vous propose une ligne en pointillé, vous pouvez sélectionner cette ligne et y rajouter un indicateur.


Votre listedindicateursfavorisne pourradepasser10 lignes.

Astuce : il n'est pas utile d'avoir une grande liste de favors qu'il prendra un peu de temps à faire défiler en cours. Essayer dans un premier de temps de vous limiter aux indicateurs les plus importants pour vous, le temps de vous habituer à votre liste.

À partir de la 4ème ligne, vous pouvez facilement écourter votre liste. Pour ce faire, il vous suffit d'attribuer la valeur « —FIN » à la suite de votre dernier indicateur favori. Les lignes suivant la ligne « —FIN » seront effacées.

- Cas particulier n°1 :
Le mode FRACTIONNE est particulier dans la mesure où la première ligne d'affichage est figée. En conséquence, dans ce mode, le premier indicateur que vous avez paramétré se positionnera sur la seconde ligne, le second indicateur sur la troisième ligne, et ainsi de suite.
- Cas particulier n° :
Dans le mode DEFI, une animation figurant votre position par rapport à votre adversaire virtuel et l'écart qui vous sépare apparait par défaut en seconde ligne. Un appui sur vous permet de retrouver à l'écran les indicateurs dans l'ordre dans lequel vous les avez paramétrés.
Pendant toute course, vous aurez la possibilité de modifier l'ordre de vos indicateurs (chapitre 8.3.1, Changer les indicateurs affichés à l'écran). Les modifications faites en course seront aussitôt répercutées dans vos paramètres.
12.4.3. Mode affichage sans capteur.
Dans le cas où vous n'utilisez aucun des capteurs (accéléromètre et ceinture cardio fréquencemètre), le nombre d'indicateurs affichés est automatiquement limité :

- En mode Libre :
-Ligne1= Chronomètre. - Ligne 2 = le temps au tour (par défaut) ou l'heure (appui sur le bouton)
- En mode Fractionné :
- Ligne 1 = chronomètre.
- Ligne 2 = la phase en cours (échauffement, action...) ou l'heure (appui sur le bouton).
- En mode Défi :
-chronomètre. - Le temps au tour (par défaut) ou l'heure (appui sur le bouton
Le mode défi sans utilisation de l'accéléromètre n'a pas d'utilité dans la mesure où l'information essentielle du mode (vitesse et distance) n'est pas prise en compte.
12.5. Vos capteurs
Vos capteurs sont représentés dans votre montre par les icônes :
-Accéléromètre. - Ceinture cardio fréquencemètre. - Clé USB de transfert PC "S&D Connect".
12.5.1. Appairer les capteurs
Chaque capteur (accéléromètre ou ceinture cardio fréquencemètre) possède un numéro d'identification unique, non modifiable. Lorsqu'un capteur est stimulé, celui-ci transmet automatiquement son numéro d'identification à la montre.
- L'accéléromètre est stimulé à partir du moment où celui-ci est en mouvement. Après quelques minutes sans mouvement, il passe automatiquement en mode économique d'énergie et n'émet plus.
- La ceinture cardio-fréquencemètre est stimulée à partir du moment où celle-ci est humidifiée puis installée sur la poitrine.



La fonction apparie permet à la montre de détecter les capteurs stimulés qui se situent dans un rayon de 10 mètres et de mémoriser leur numéro d'identification.

Voulez-vous isoler pendant cette phase afin d'éviter que la montre n'apparie des capteurs qui ne sont pas les vôtres.

Appairage : détection des Capteurs actifs.
Accéléromètre et Ceinture détectés par la montre
Ceinture non détectée / Accéléromètre détecté
Si l'appairage n'aboutit pas sur l'un de vos capteurs dans un délai de 30 secondes, la procédure d'appairage s'interrompra d'elle-même. Vous pouvez écouter la phase d'appairage en appuyant sur II.
Par défaut la montre est livrée appariée avec les capteurs contenus dans l'emballage. Il n'est donc pas nécessaire d'utiliser la fonction « appairer » avant la 1ère utilisation.
Néanmoins, la fonction « appairer » peut être utilisée dans les cas suivants:
- Changement de pile de l'un des capteurs.
- Ajout ou remplacement d'un capteur.
12.5.2. Rechercher les capteurs.
Avant de débuter un exercice (LIBRE, FRACTIONNE, DEFI), la montre «recherche» uniquement les capteurs actifs dont elle a mémorisé les numéros d'identification lors de la procédure d'appairage, ce qui évitera une connexion accidentelle avec des capteurs appartenant à un autre coureur utilisant la même technologie (ANT+). Un capteur est inactif quand il a été désactivé volontairement (voir section 12.5.4 Activation forcée des capteurs).

2 cas de figure peuvent se produire :

La montre détecte les capteurs correspondant aux numéros d'identification mémorisés : l'exercice peut débuter

La recherche n'aboutit pas sur vos capteurs ou sur les deux dans un délai de 20 secondes, la procédure de recherche s'interrompra d'elle-même.
Dans ce cas, la montre vous propose de relancer la fonction appairer. Mais vous pouvez aussi poursuivre sans les capteurs manquants. Vous pouvez écouter la phase de recherche en appuyant sur.
En cas d'échec de la recherche des capteurs, voir la section 13.5 détection des capteurs (Dépannage).
12.5.3. Calibrer l'accéléromètre
Tous les couleurs ont une foulée différente. Ces différences peuvent influencer la précision de la mesure. C'est pourquoi cet accéléromètre doit être calibré pour offrir une bonne fiabilité.
Comment calibrer votre accéléromètre ?
Pour étalonner votre accéléromètre, vous devez effectuer en courant un parcours dont vous connaissez précisément la distance et de préférence d'au moins 1 km (idéalement sur piste d'athlétisme).
Pour connaître le coefficient de pondération à paramétrer, effectuer la division suivante : Distance réelle courue / distance mesurée par la montre = coefficient de pondération.

Exemple, vous avez couru 2 tours et demi d’une piste d’athlétisme (soit 1000m) et votre montre a mesuré 950m. Le coefficient de pondération à paramétrer = 1000 / 950 = 1.05.
Certains types de foulée peuvent nécessiter une correction jusqu'à 20%.

Pour une meilleure précision, il est conseillé de conserver la même position de l'accéléromètre pour la calibration et en utilisation (pied droit ou gauche, position sur la chaussure). Example: si vous avez calibré l'accéléromètre sur le pied droit, fixe avec le clip, il est conseillé de le porter systématiquement au pied droit. De même si vous avez calibré l'accéléromètre en le positionnant sous la semelle de votre chaussure ayant un logement adapté, il est conseillé de conserver l'accéléromètre à cet emplacement.
Activation des capteurs
La désactivation d'un capteur évitera à la montre de rechercher un capteur que vous ne souhaitez pas utiliser et évitera ainsi une consommation d'énergie inutile. L'ensemble des indicateurs liés à ce capteur ne seront plus accessibles. Il est possible de désactiver la ceinture cardio fréquence-mètre sur les CW 500 SD et CW 500 SD PC. Il est possible de désactiver la clé de transfert PC « S& Connect » sur le CW 500 SD PC.
Vous pouvez réactiver un capteur que vous avez désactivé.
12.6. Réglage par défaut
Ce menu vous permet de retrouver la configuration d'origine de votre produit sans toutefois supprimer vos données enregistrées ni changer la langue que vous avez.
12.7. Gestion de la pile.
Quand la pile est faible, une vue indiquant cet état vient se superposer pendant 3 secondes à la vue actuelle :

Quand la pile est faible, une vue indiquant cet état vient se superposer pendant 3 secondes à la vue actuelle.

La montre vous propose alors de passer en mode économique d'énergie.
Valider le mode économique d'énergie aura pour effet de couper.
- les accès aux 3 modes courses (LIBRE, FRACTIONNE et DEFI).
- le rétro-éclairage.
- l'appairage des capteurs.

Vous préserverez ainsi la pile de votre montre le temps de pouvoir en changer.
L'icône clignotera en guise de rappel.

Le Mode économique d'énergie n'est pas réversible.
Pour retrouver toutes les fonctionnalités de votre montre, vous devez changer de pile (voir la section 17 Changement de piles). Enlever et remettre la pile usagée vous permettra également de retrouver toutes les fonctions de votre montre mais avec le risque de subir des coupures lors de l'utilisation des fonctions les plus consommatrices en énergie.

La montre vous alertera également lorsque la pile de l'accéléromètre sera faible (message batterie faible + pictogramme).
13.1. Rythme cardiaque anormal



Vérifier la bonne mise en place de la ceinture et l'humidification des capteurs :
Les interférences représentent dans l'environnement dues aux perturbations électromagnétiques peuvent temporairement rendre instables ou inexactes les relevés de pulsations cardiaques. Elles sont, la plupart du temps, constatées à proximité de lignes à haute tension, caténaires, côte de circulation, de télévise de moteurs, de voitures, de certains équipements sportifs motorisés, de téléphones cellulaires, d'écran d'ordinateur, fours à micro-ondes ou lorsque vous traversez des portiques électriques de sécurité.
D'autres causes peuvent également ALTERER le relevé de pulsations cardiaques :
- Vous avez appairé la ceinture d'un autre utilisateur. Éloignez-vous à plus de 10 mètres des autres cœurs et recommencez avec l'appairage (Section 12.5.1 Appairer les capteurs).
- Des vêtements qui claquent sur la ceinture ou fortement chargés en électricité statique. - Une forte pilosité du torse.
- Traces de salissure sur la ceinture.
En cas d'instabilité du relevé de pulsation cardiaque, il convient dans un premier temps de vérifier qu'aucune de ces causes n'est à l'origine du problème.
13.2. Vitesse et distance anormales.
La distance annoncée par la montre ne correspond pas à la distance réelle connue : vérifier le positionnement de l'accéléromètre sur la chaussure et calibrez-le (section 5.1 Positionnement sur la chaussure).

Il est conseillé de mettre l'accéléromètre sur le même pied pour la calibration et pour l'usage en course.
Example : si l'accéléromètre a été calibré sur le pied droit, il doit être utilisé sur le pied droit. Voir section 12.5.3 Calibrer l'accéléromètre.
Vérifiez que vous n'avez pas apparié l'accéléromètre d'un autre utilisateur. Éloignez-vous à plus de 10 mètres des autres couleurs et recommencez votre appairage (Section 12.5.1 Appairer les capteurs).
13.3. Pile de la montre faible.
La pile est faible et convient d'être changée.
13.4. Pas d'accès à certains modes ou fonction.

La mémoire est saturée et il faut libérer de l'espace mémoire en supprimant des sessions enregistrées (section 11.1 Utilisation du mode donnée).

ou le mode économique d'énergie est activé (section 13.3 Pile de la montre faible).
La montre est en mode économie d'énergie, les fonctions suivantes sont inaccessibles :
- rétro-éclairage.
- appairage des capteurs.
- mode course (LIBRE, FRACTIONNE, DEFI).
13.5. Détection des capteurs.
capteurs non dépréciés :

- Éloignez-vous d’au moins 10 mètres d’autres utilisateurs potentiels de ceinture cardio fréquence mètre ou accéléromètre.
- Rapprocher les capteurs de la montre.
- Stimuler l'accéléromètre (le secouer).
- Positionnez correctement la ceinture humidifiée (section 13,1 Rythme cardiaque anormal).
- Relancer l'appairage (section 12.5.1 Appairer les capteurs).
- Changer les piles des capteurs.
- Vérifier l'activation du capteur dans les réglages de la montre (section 12.5.4 Activation des capteurs).
13.6. Consultant l'heure pendant un exercice.
L'heure est par défaut dans votre liste d'indicateurs. Appuyez sur jusqu'à la faire apparaître sur votre 2ème ou 3ème ligne d'affichage. Si cet indicateur n'est plus dans votre liste, référez-vous à la section 12.4 Notr e affichage pour l'y remettre.
13.7. Impossibilité de paramétrer une information au tour.
L'information au tour ne peut pas être inférieure à 30 s ou 0,1 km. Si une valeur inférieure a été validée, l'icône sera affichée et la valeur saisie clignotera pendant 3 secondes avant de pouvoir ressaisir une nouvelle valeur.
13.8. Restaurer les réglages d'usine.
Le retour aux réglages d'usine se fait dans le mode REGLAGES / réglages par défaut.
14. Caractéristiques techniques.

| Montres Accélération | Ceinture cardio fréquence mètre | Clé de transfert USB | |
| Étanchéité 5 ATM | 1 ATM 1 ATM Non établit | ||
| Autonomie selon le l'utilisation sportive du produit (avec les capteurs)1 heures / semaine 184 heures /semaine 12 | mois 12 mois 5 ansmois 9 mois 2 ans | ||
| Mémoire | 10 sessions130 tours30 heuresLa mémoire est saturée quand l'une des 3 limites est atteinte. | ||
| Fouchette de valeurs autorisées : | |||
| Zone cible fréquencecardiaque | 40 - 240 battementspar minutes | ||
| Zone cible vitesse : 1 | 0 - 40,0 km/h | ||
| Zone cible allure : 60 | - 1,0 mn/km | ||
| Information au tour en distance | 0,1 - 99,9 km | ||
| Information au tour en distance | 30" à 99:59'59" | ||
| Distance mode fractionné | 0,1 - 9,9 km | ||
| Temps modefractionné | 15" à 99:59'59" | ||
| Fréquencecardiaque | 40 - 240 battementspar minutes | ||
| Distance défi 0,1 | - 99,9 km | ||
| Temps défi 30" | à 99:59'59" | ||
| Vitesse défi 1,0 - | 40,0 km /h | ||
| Protocoles de communication | ANT+ | ANT+ | ANT+ |
| Portée de transmission | 3 m en utilisation10 m en appairage | 3 m en utilisation10 m en appairage | 5 m |
| Températures defonctionnement | -10°C à 50°C | -10°C à 50°C | -10°C à 50°C |
| Piles | CR 2032 | CR 2032 | Non significatif |
| Poids 61 g. | 9 g. | 46 g. | 7 g. |
15. Garanties.
OXYLANE garantit à l'acheteur initial de ce produit que celui-ci est exempt de défauts liés aux matériaux ou à la fabrication. Ce produit est garanti deux ans à compter de la date d'achat. Conservez bien la facture qui est votre preuve d'achat. La garantie ne couvre pas : - les dommages dus à une mauvaise utilisation, au non-respect des précautions d'emploi ou aux accidents, ni à un entretien incorrect ou à un usage commercial du produit. - les dommages occasionnels par des réparations effectuées par des personnes non autorisées par OXYLANE. - les piles, les boîtiers fissurés ou brisés ou représentant des traces de chocs.
Durant la période de garantie, l'appareil est soit réparé gratuitement par un service agréé, soit remplaçé à titre gracieux (au gré du distributeur).
16. Les accessoires compatibles.

Le W 500 SD est compatible avec :
- avec une ceinture cardio fréquencemètre Kalenji ANT+ (disponible en atelier Decathlon)
- la clé USB « Kalenji S&D Connect » (qui permet le transfert des données vers le logiciel d'analyse et de sauvegarde Geonaute Software.
Pour être détectée par la montre, la ceinture et la cléf devront être activée (section 12.5.4 Activation des capteurs).
Les CW 500 SD sont compatibles avec la clé de transfert PC « Kalenji S&D Connect »
17. Changement de piles.
17.1. Changer la pile de la montre.



17.2. Changer la pile de l'accéléromètre.


Déverrouiller le cache circulaire du compartiment à pile de l'accéléromètre en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Le point sur le cache et le point sur l'accéléromètre à l'arrêt de la flèche doit être alignés.
Retirer le cache de la pile. Patienter 30 secondes avant de mettre la pile neuve que vous positionnerez avec le pôle positif vers le haut.
Remettre le cache en place en alignant le point sur le cache et le point à l'arrière de la flèche et visser dans le sens des aiguilles d'une montre. Le point sur le cache et le point à l'avant de la flèche doit être alignés.
17.3. Changer la pile de la ceinture cardio fréquencemètre.


Sauf W 500 SD
Le symbole «poubelle barrée» signifie que ce produit et les piles qu'il contient ne peuvent être jetés avec les déchets domestiques. Ils font l'objet d'un tri sélectif spécifique. Déposez les batteries ainsi que votre produit électronique en fin de vie dans un espace de collecte autorisé afin de les recycler. Cette valorisation de vos déchets électroniques permettra la protection de l'environnement et de votre santé.
Cet appareil est conforme à la section 15 du règlement FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
- Cet appareil ne risque pas de produire d'interférences nuisibles.
- 2 Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles qui risquent d'entrainer un fonctionnement indésirable.
Cet équipement a été testé et reconnu conforme aux limites des appareils numériques de classe B, conformément à la section 15 du règlement FCC. Ces limitations visent à assurer une protection raisonnable contre les interférences néfastes dans le cadre d'une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et émet l'énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas installé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n'est aucunement garanti qu'il ne se produise aucune interférence dans une installation particulière.
Si cet équipement provoque des interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, interferences pouvant être déterminées en éteignant puis en rallumant l'appareil, il est recommandé à l'utilisateur de remédier à ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
- Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
- Brancher l'équipement sur une prise de courant d'un circuit différent de celui sur lequel est branché le récepteur.
- Prendre conseil auprès du vendeur ou d'un technicien expérimenté en radio/télévision.
Attention :
Tout changement ou modification non expressément approuvé par Decathlon est susceptible d'annuler l'autorisation accordée à l'utilisateur d'utiliser l'équipement.
18. Contactez-nous.
Nous sommes à l'écoute de vos remontées d'informations, quant à la qualité, la fonctionnalité ou l'usage de nos produits : www.kalenji.com
Nous nous engageons à vous répondre dans les plus brefs délais.

19. Index.
Accéléromètre
Positionner 4 Calibrer 29 Changer les piles 36
Accessoires 35 Activer (accéléromètre, ceinture cardio-fréquencemètre) 30 Alarmes 24
Allure
Gérer sa liste d'indicateurs 25 Consulter ses données 19 Zone cible 23
Assistance 31
Boutons de la montre 3
Calories
Gérer sa liste d'indicateurs 25 Consulter ses données 19 Zone cible 23
Clé USB de transfert « Kalenji S&D Connect » 20
Capteurs
Installer 4 Activer 30 Appairer 27 Rechercher 28 Changer les piles 35
Calibrer accéléromètre 29
Ceinture cardiaque fréquencemètre
Installer 4. Changer les piles 36
Dépannage 31 Défis (mode) 15
Distance
Gérer sa liste d'indicateurs 25 Consultez les données 19
Données
Consulter 19 Supprimer 18 Envoyer sur le PC 20
Eclairage
Bouton 3 Mode Rapide 24
Fréquence cardiaque
Gérer sa liste d'indicateurs 25 Fréquence maximale 22 Fréquence de repos 22 Zone cible 23 Consulter ses données 19
Fractionnelle (mode) 9
Graisse 19
Heure (écran d'accueil) 5
Historique (Cf données)
Indicateurs
Nombre d'indicateurs 24
Gérer sa liste 25
Kalenji 37
Langues 22
Libre (mode) 6
Nettoyage de la ceinture 1
Paramétrage 22
Pile
Information 30
Changement 35
Gestion (mode économie d'énergie) 30
Rétro-éclairage
Bouton 3
Mode rapide 24
Sélectionner dans une liste 3
Sortir d'un mode 3
Suppression
Données 18
Indicateurs 25
Tour
Infos sur l'automatique 23
Info au tour manuel 3
Gérer sa liste d'indicateurs 25
Unités 22
Vérifie un besoin 3
Vitesse
Gérer sa liste d'indicateurs 25
Consulter ses données 19
Zone cible 23
Zones cibles 23



2 YEAR GUARANTEE SUBJECT TO NORMAL USAGE - GARANTIE 2 ANS EN USAGE NORMAL-GARANTIA: 2 ANOS DE USO NORMAL - GARANTIE 2 JAHRE BEINORMALIER VERWENDUNG-GARANZA 2 ANNI IN USO NORMAL-2 JAAR GARANTIE BIJ NORMAII GEBRUK - GARANTIA DE 2 ANOS NO MODO DE UTILIZACAO NORMAL - GWARANCJA 2 LETNA W WARUKACH NORMAL-NEGO UYTZKOWANA PRODUKTU - 2 EV GARANCIA RENDELTESZERU HASZNALAT EETERE. TAPAHTR 2 TO DA IPN HOPMAIIBOM HCIOJIb3OBAHN-H GARANTIE 2 ANIN CONDIIT DE UTILIZE NORMAIIA - PRIBEZNM POUZVIANI ZARUKA 2 ROKY - ZARUKA 2 ROKY PRIBEZNEM POUZTI - 2 ARS GARANTI VID NORMAL SLITAGE - SPDEHEH 3A BOHHTE OPTAHMIM, M MOKE DA HMA BTOPCPOHO OTPMHATERHO 83DECTBSE BHPX BOHNTA OKOIRHA CPLDA-NORMAL KULLANINDA 2 SENELIK GARANTI TAPAHTOBAHO IPOTROM 2 POKIE IPN HOPMAIIBHOMY 3ACTOCYBAHHI2 2
Oxylane - 4 Boulevard de Mons
BP299 - 59665 Villeneuve d'Ascq Cedex
France
IMPORTADO PARA BRASIL POR IGUASPORT Ltda
CNPJ:02.314.041/0001-88
MmnpTeP: OOO «OkTo6ny», 141031, Poccna, MockOBcka o6NaCTbMbITnHckn paOH, MKAd 84-н KM., TПЗ «AHTyΦbeBO», BlaJeHcSTpoHne 3
TURKSPORT Spor Urunleri Sanayi ve Ticaret Ltd.Şti
Forum Istanbul AVM. Kocatepe Mah. G Blok No: 1
Bayrampaşa - 34235 Istanbul - Turkey
RN#106987
NIF: N0013342-A
GB 18401-2003

Kalenji
www.kalenji.com



Made in China
Fabriqué en Chine
Pon3BedéHOBKUTae
Notice Facile