Foot Spa - Bain de pieds TRISA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Foot Spa TRISA au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Bain de pieds |
| Fonctionnalités | Chauffage de l'eau, massage par vibrations, bulles d'air |
| Capacité | Convient pour la plupart des tailles de pieds |
| Matériaux | Plastique durable, résistant à l'eau |
| Consommation électrique | Puissance nominale de XX watts (à vérifier sur l'appareil) |
| Utilisation | Remplir d'eau chaude, brancher l'appareil, sélectionner les options de massage |
| Entretien | Nettoyer après chaque utilisation, utiliser un chiffon humide |
| Précautions de sécurité | Ne pas immerger l'appareil, éviter l'utilisation sur peau lésée |
| Garantie | Vérifier les conditions de garantie auprès du fabricant |
| Informations supplémentaires | Idéal pour la relaxation, améliore la circulation sanguine |
FOIRE AUX QUESTIONS - Foot Spa TRISA
Questions des utilisateurs sur Foot Spa TRISA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Bain de pieds au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Foot Spa - TRISA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Foot Spa de la marque TRISA.
MODE D'EMPLOI Foot Spa TRISA
Directives de sécurité Directives de sécurité
FR
Raccordement au réseau: la tension d'alimentation doit correspondre à celle indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil.
- Toutjous eteindre Iappareil et debrancher la fiche secteur; en cas d'absence de surveillance, avant le montage ou le demontage, avant le nettoyage, en cas de panne pendant et après l'utilisation. La prise electrique doit etre accessible a tout moment.
- Contrcler regulierement si le cordon / l'appareil / la rallonge est defectueux. Ne jamais mettre en service les appareils endommages (y compris cordons electriques) - les faire reparer / remplancer par le fabricant, son service après-vente ou par des spécialistes qualifiés. Ne jamais ouvr l'appareil soi-meme - danger de blessure!
- Ne portez, ne tirez jamais l'appareil par le cordon. Ne pleiz pas le cordon, ne le tirez pas pardessus des bords trachants, ne le coincez pas. Risque de court circuit du une rupture du cable!
- Arreter l'appareil et retirer la fiche lorsqu'il n'est pas utilisé /laissé sans surveillance. Ne pas érouler le cordon autour de l'appareil. Ne pas tirer la fiche hors de la prise / avec des mains humides.
- Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau / d'autres liquides. Danger de court-circuit!
Les enfants aeges de 8 ans et plus et les personnes ayant des deficiences physiques, sensorelles ou mentalaes, ou qui ne possedent pas l'experience et la connaissance necessaires, nedoivent utilise l'appareil que sils sont supervises ou que des instructions leur ont etefournies par une personne responsable de leur sécurité pour l'utilisation sure de l'appeil et apres avoir compris les dangers y associés. Les operations de nettoyage et de maintenance ne doivent pas etre effectuees par des enfants sans surveillance.
- Il est interdait aux enfants de jouer avec l'appareil. Tenerir l'appareil et le cable d'alimentation hors de la portée des enfants de moins de 8 ans. Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsque celui-ci est en fonctionnement.
- Ne pas laisser le matériel d'emballage (tel que les sachets en plastiques) entre les mains des enfants.
- Ne mettez jamais l'appareil / cable sur des surfaces chaudes, ni à proximé de vives flammes. Ne pas exposer l'appareil à une forte chaleur (sources de chaleur, radiateurs, rayonnement du soleil) pendant une période prolongée. Éteindre les appareils en feu uniquement avec une couverture d'extraction.
- Utilisé uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.
- L'appareil est destiné à un usage menager et non à une utilisation professionnelle. Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur.
- Utiliser l'appareil en position verticale sur un sol stable et plat. Laisser refroidir l'appareil avant de le ranger.

- Ne pas employerer cet appeareil à proximé d'eau (baignoires, lavabos, etc.). Ne pas l'exposer à la pluie / humidités. Utiliser l'appeil uniquement avec des mains sèches!
-
Au cas où l'apparéil serait tombé dans l'eau, ne le sortez qu'après avoir retire la fiche. Avant de réutiliser l'apparéil le faire contrôle par un magasin spécialisé autorisé.
-
Les réparations d'appareils électriques doivent uniquement être effectues par des spécialistes. Des réparations impropres peuvent cause des dangers considérables pour l'usage.
Aucas ou l'appareil est desaftected,manie ou repared'une maniere incorrecte,nous declinons la responsabilité de dommages eventuels.Dans ce cas,le droit de garantie s'annule. -
Ne pas opérer / brancher l'appareil sur une minuteur ou un interrupteur télécommandé.
- Ne pasmettre desdoits ou des objets dans les ouvertures de I'appareil. Ne pas couvir I'ouverture del'appareil.
- Utiliser sur les meubles en bois un support de protection.
- Ne pas se mettre debout dans l'appareil, ne pas monter sur l'appareil.
- Ne jamais brancher / débrancher l'appareil lorsque les pieds se trouvent dans l'eau ou les mains mouillées/humides.
- En cas de fuite d'eau, ne pas continuer à utiliser l'appareil.
Elimination
-
Mettre tout apparéil usage immediatement hors service. Retirer le cordon électrique et le sectionner.
-
Les apparils electriques usages doivent être remis à un magasin ou à un service d'élimination.
- Ne pas jeter avec les ordures menagères. Respecter les directives locales concernant la mise en décharge.
6


#

IT
Confumee au Directives européennes en maitre de securité et ce CM.
Sousreserve dereurs ou de modifications dans le design, l'ecupement et la fiche technique
Cisjepviaro dritto di modifiche rel design, eurimaiamento e dai xiai iungoe de eyerualierne
Garantie-Hinweis | Conseils concernant de garantie | Dichirajione de garanzia 53
Guarantee | Garantía - Nota

Herzlich willkommen | Bienvenue | Benvenuti | Welcome | Bienvenidos
Pose:apparel sur une surface stable
Poggia:Apparochie au piano stabil
Place equipment in a stable position
Colocat:el apparatus de forma estelle

Massage Lintzinsatz aufziehen
Menser les accessions de massage
Intérèce glissées par l'massage
Arrêt massage inscrbs
Collocar des insertes de massage

Warmnes Ieitungswasser einflerten.
Rempir in, echaue du rohines.
Versare acqua calia del rubinette.
ill with warm tap water.
Lerar con agua de grico caliente.
Gebrauchen | Utiliser | Uso | Use | Uso

Avant le nettoyage, retirer la fiche. Na pas employer des solvants.
Rincer et essayer le resevoir d'eau