Calais 200APV - Moulinet de pêche SHIMANO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Calais 200APV SHIMANO au format PDF.
| Type de produit | Moulinet de pêche |
| Marque | Shimano |
| Modèle | Calais 200APV |
| Rapport d'engrenage | 5.0:1 |
| Roulements | 10 A-RB billes + 1 A-RB rouleau en acier inoxydable |
| Anti-retour | Super Stopper (roulement unidirectionnel sans jeu) |
| Système de frein | Frein variable Shimano avec poids réglables |
| Poignée | Double, en Septon CPD (elastomère thermoplastique) |
| Système de lancer | QuickFire II avec barre d'embrayage |
| Boîtier | Aluminium anodisé monobloc |
| Bobine | Aluminium perforée de précision |
| Réglage de lancer | Bouton de commande de friction |
| Accès bobine | Clé d'accès sur le couvercle gauche |
| Nettoyage recommandé | Rinçage à l'eau chaude après usage, séchage avec un chiffon doux |
| Lubrification | Couche légère de graisse ou quelques gouttes d'huile sur les pièces mobiles |
| Garantie | 1 an à partir de la date d'achat |
| Service après-vente | Centres Satellite Shimano agréés |
| Pièces de rechange | Commandables via les centres de service (indiquer modèle et numéro de pièce) |
| Réparations | Confier de préférence à un centre agréé |
| Compatibilité ligne | Monofilament adapté aux réglages de frein et friction |
FOIRE AUX QUESTIONS - Calais 200APV SHIMANO
Questions des utilisateurs sur Calais 200APV SHIMANO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Moulinet de pêche au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Calais 200APV - SHIMANO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Calais 200APV de la marque SHIMANO.
MODE D'EMPLOI Calais 200APV SHIMANO
Vous ave choisi les performances exceptionnelles et la qualite d'un produit concu par Shimano.
PARABÉNS
Vocó escolhue a请点击ante qualida e o exceptional desempimento de um produit elaborado por Shimano.
SHIMANO SATELLITE SERVICE CENTERS
(U.S.A)
Votte moulinet Shimano est concu pour vousprocuer des années de performance fiable s'il est correctement entrenut et lubrifie. Faites attention longs de la lubrication. L'excess de graisse ou d'huile peut se repandre dans des endroits ou il peut misuse au performances du moulinet. Sur la plupart des pieces, seule une legale couche de graisse ou quelques gouttes d'huiles sont nécessaires.
Pour nettoyer après chaque utilisation, reckrez le moulinet sous une légarie vaporisation d'eau chaude. Caci rinceira la crasse et dissuade le sel avant qu'il ne se deposant sur le moulinet. Sechaçez le moulinet avec un chiffonDoux. Le moulinet est l'objet de protection du travail, qui est susceptible au protébreur synthétique sur un chiffonDoux et sec.Frottez le moulinet de façon égale à進一步 une mince couche de protection ou de lubriffant. (Ne vaporissez pas le lubriffant directement sur le moulinet, il peut pensérer le mecanisme interne et decomposer la graisse ou l'huile nécessaire a maintenance le fonctionnement du moulinet. Il ne saudit non que la mousse ne s'est faissée, car la voiture moulinet au moins une fois par an en vous adressant un Centre de Service Satellte Shimano après-vere agree
MANTENIMIENTO
Pour vos commandes de pièces de rechange, indiqué le nombre de modèle, le nombre de la pièce ainsi que sa description et envisque VOYER le bon de commande au Centre de Service Satétille Shimano le plus prés. Si la pièce est disponible, elle vous sera livré P.S.L. (payable sur livraison).
REPARATIONS
Le réseau de service satellite Shimano est prêt à assurer la réparation et l'entretien de tous vos moulinés de pêche Shimano. Nous你们 recommend fortement de confier toute réparation et maintenance régulière à un Centre de Service Satellte Shimano de nos enviens. Chaleur centre à l'entièle capable d'inspecter, de nettoyer, de lublérier et d'éffectuer toutes les réparations nécessaires, notamment les réparations couvertes par la garantie. Quand vous ne parlons pas le service, sauf le service enregistré dans une boite solide ajustement cussimée, Insérez une mention叨tant son nombre, saitives adresse, nos nombres de téléphone de jour et de soir, Your adresselectronique et une courtue explication du problème ou du type de service demandée. Dans le case de réparations couvertes par la garantie, induze aussi une copie de cette reçu duachat date. Envoyez le tout, assures, à toute vente de service satellite Shimano local (nous recommendés) que la solution ne devise aucrocute et ne s'est pas suivi). Pour obtirer unisiste complètes des centres de service satellite Shimano, you pouvez nous visiter sur le Web à www.shamano.com ou appeller nos représentants du service à laclientèle sans frais au 877-577-0600.
ORDENANDO REPUESTOS
Emolanez avec précautions.
Empaquétielo bien.
diquèzé le problème. Diganos el problema.
Informe o problema.

Insure and ship.
Assourez et postez:
Asequirel y enviolo
Shanno garantit à tout achetquit initial que les matériaux et la fabrication de ce produit sont entertrement conformés aux normes. Cette garantie est valable un an à partir de la vente, en cas d'une dépréciation de l'achat. L'achat est reconnue réclamation de garantie. Pour effectuer une demande de réparation sous garantie (ou hors garantie), envoyez toue mouliné, port payé, au Centre de Service Satellte Shanno le plus proche. Les detaillants et les distributeurs ne sont ni risqués ni autorisés & effectuer des répérations sur la commande. Leur responsabilité est donnée à autorisés à modifier la presente garantie sous chaque forme que ce soit. En cas de réclamation pour des répérations sous garantie (durant un an à partir de la date d'achat), un reçu de vente de deviée peut accorderer le remèlement de l'achat, qu'en soins qu'il respecte le instructions d'expedition éindiquées dans la section 'Réparations' de ce mode d'empli.
Veuilzeasiermplacedarte dengriscrittpo-jointaefain quenouspuisitionsenlacteansboesignees.
Nous you remercions de I'achat d'un moulinet Shimano.
SHIMANO
Les produits de pôche Shimano perpetuarié un tradition de qualité et fiérèt établi en 1921 avec l'Introduction de son premier produit: une route libre de bicyclette. Ce même tradition de qualité et fiérèt est incorporené dans les produits que fabriquant Shimano : composants en voilà, articles de pôche, procédure de féroign à toulouse...Ie futur.
A SHIMANO LE IMPORTA
The documents et lesemblage compris avec ce produit sont destinées à l'achat de la société et les returner un cas d'installation de recyclage appropriée.


Rapport d'engrenage 6.2:1 (5.0:1 modulo 200APV)
10 A-RB roulements à billes en acier inoxydable et 1 A-RB roulement à rouleaux en acier
inoxydable
- Systeme d'engrenage de pignon supporte par roulement Shimano Super Free
- Super Stepper anti-anti-touretic
Super stopper anti-heatur Systeme de freinane variable Shimano
-Boignée double à prise apolatie
- Systeme de lancer avec barre d'embravage QuickFire II
Boitier monobloc anodise en aluminium
Bobine de precision perforée en aluminium (# 200A, # 200APV, # 201A)
Bobine en aluminium de precision (# 200ASV)
05(040330)
CARACTERISTICAS:
Le Super Stopper anti-retour a été concise afin d'éliminer totalement le jeu en employant un rouleau à billes en acier inoxydable qui tourne dans une seule direction (sens des aiguilles d'une montre). Ceci vous aide à ramener facilement l'homme et plus vite vous tirez sur la ligne, moins le poisson aura de chances de se décrocher.
SUPER STOPPER
CLEF D'ACCÉS À LA BOBINE
Sur le coucvere gauche se trouve la cléf d'accès à la bobine. Soulevue la cléf et tournée-la dans les sens inversé des aiguilles d'une montre. Le coucvere sera ainsi ouvert pour change la bobine oupu pour avoir access au système de frein variable. Attention: le coucvere du système de frein variable est l'etatique complètement du moulin (sauf sur le CHRONARCH et le CALAIAS). Veuilence dont garder la main dessus pour l'emperchéer de tomber à l'eau. 1. Soulevue la cléf
- Desserrer-la dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
- Enlever le couvercle.
ACESSO RAPIDO AO CARRETEL
- Enleve la poignée en dévisant la vis de l'assimblage.
- Enlever lecurou à laide d'une clé de serrage et démonter.
- Lors del remontage, utilise une pince radio pour maintainer la piece pendant le serrement de l'ecrou, comme montré dans l'illustration ci-dessous.
MONTAGEM, DESMONTAGEM DA
MANIVELA
Le CALASI a été ↔e qu'en un profile bis maxima. Cela peut proquoquer le heures de l'asse de bobine par l'embrayage lorsqu'il est débrée. Lorsque cela se produit, placer l'intérieur entre l'asse de bobine et le fond de la bobine, comme le montre illustration.
ESPACADOR DE SUPORTE DA CARRETELHA
Gràu au processus original de traitement des surfaces de Shimano, la résistance à la corrosion des roulements a été grandement améliorée.
A-RB (COJINETES ANTIOXIDO)
A工程技术 de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croansion de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la cro痊ce de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la cronaissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la cro issuance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croissance de la croisation de laCroise du ci-dessus 1000 m.
A-RB (ROLAMENTOS RESISTENTES À CORROSÉO)
Le bouton de la piogone du CALAS est en SEPTON CPD, un elastomere thermoplasmatique et l'excellente elasticie. Il est garantis sans PVC et sans produit solvant lui donnant un touchercomfortable et sensible. (*SEPTON est une marque déposée de Kuraray Co., Ltd)
PERILLAS DE MANGO SEPTON CPD PARA COMODIDAD
Acquérir le contrôle sur les famèues "perruques" de fil est très facile (voir le diagramme ci-dessous). Les perruques de fil qui se produit au début du lancer seront le moins contrôle liées avec le Systeme de Frein Variable de Shimono. Les perruques de fil qu'elles sont le plus fauente du lancer sont moins contrôle liées avec lebouton de commande de friction de lancer.
Le système de tambroin variable Shimano comprend des poids situés sur le côte du tambroin. Les caractéristiques de lancer du moulinet peuvent être aissément modifiées en mettant tous ou certains poids de freinage sur la position "on" ou sur "off".
Pour installer les poids sur le moulinet, consultés les instructions données par anaraphone intitulé "Cleif d'accès à la bobine" de ce mode d'emploi
Pourmettreunpoidenoposition“on”,pousseze-le simplymertversextérieur(versbordexterior du tambour)au-dessusdes agrafe deretenueintérieures.Pourmetreinpositionoff,“poussezelespoideverslittarentueduassedsagraces.Poelspevemontereenlievesenlespoussantversextérieur au-dessusde laimindestrae deretenue
SISTEMA DE FRENO VARIABLE
Le bouton de commande de lancer est utilisé pour ajouter la friction nécessaire au tambour. En effet, si une friction excessive réduit la distance du lancier, une friction trop réduite peut en revanche laisser trop de mou. Tourené le bouton de commande de lancer dans le cas d'une tension de tension de la main ou saugement der friction et dans le sens inverse pour la diminuer. Les réglages dépendant du type d'applét, des différents poids utilisés et de la capacité du monofilament.