CoverPro 2000CPX - Machine à coudre JANOME - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CoverPro 2000CPX JANOME au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Machine à coudre à recouvrement, 2 aiguilles, 3 ou 4 fils, largeur de point réglable, tension automatique des fils. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour les finitions de bords, les ourlets et les coutures extensibles sur des tissus stretch. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier du boîtier à canette, lubrification des pièces mobiles, vérification de la tension des fils. |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec le câble d'alimentation fourni, débrancher après utilisation, garder hors de portée des enfants. |
| Informations générales | Poids léger, design compact, garantie constructeur, accessoires inclus : pieds-de-biche, aiguilles, notice d'utilisation. |
FOIRE AUX QUESTIONS - CoverPro 2000CPX JANOME
Questions des utilisateurs sur CoverPro 2000CPX JANOME
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à coudre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CoverPro 2000CPX - JANOME et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CoverPro 2000CPX de la marque JANOME.
MODE D'EMPLOI CoverPro 2000CPX JANOME
Instruction Book Manual de instrucciones Manuel d'instructions

Pour utiliser un appareil électrique, il faut toujours respecter les consignes de sécurité fondamentales, notamment les consignes suivantes:
Cette machine à coudre a été conçue et fabriquée pour l'usage domestique uniquement.
Avant d'utiliser cet appareil, lisez toutes ces instructions.
DANGER: Pour éviter tout risque de décharge électrique:
- Il ne faut jamais laisser un appareil sans surveillance lorsqu'il est branché. Il faut toujours débrancher cette machine à coudre de la prise électrique murale, après son utilisation ou avant de la nettoyer.
AVERTISSEMENT: Pour réduire tout risque de brûlures, d'incendie, de choc électrique de blessures corporelles:
- Cette machine ne doit pas être utilisée comme un jouet. Une attention particulière est requise lorsque cette machine est utilisée par des enfants ou en leur présence.
- Utilisez cette machine uniquement pour les utilisations prévues, telles qu'elles sont décrites dans le manuel de la machine à coudre.
Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant tels qu'ils sont indiqués dans le manuel de la machine à coudre.
- Il ne faut jamais faire fonctionner cette machine à coudre si le cordon d'alimentation ou la prise ont été endommagés, s'il y a un problème de fonctionnement, si elle est tombée ou a été abîmée, ou si elle est tombée dans l'eau.
- Il ne faut jamais faire fonctionner cette machine si les ouvertures d'aération sont obstruées. Veiller à ce ue les ouvertures de ventilation de la machine et de la pédale ne soient pas encombrées de résidus, de poussières et de particules textiles.
- Il ne faut jamais laisser tomber ou introduire d'objet dans les ouvertures de la machine.
- Il ne faut pas utiliser la machine en plein air. Toujours ranger la machine à l'intérieur.
- Il ne faut pas l'utiliser dans un local où sont utilisés des aérosols ou dans un local où l'oxygène est distribué artificiellement.
- Pour l'éteindre, mettre tous les interrupteurs sur la position Arrêt («O»), puis retirer la prise du secteur.
- Ne débranchez pas la machine en tirant sur le cordon d'alimentation. Pour la débrancher, saisissez la prise, et non pas le cordon d'alimentation.
- Veillez à éloigner les doigts des pièces en mouvement, en particulier de l'aiguille et des lames de découpage de la machine à coudre.
- Toujours utiliser la plaque à aiguille adéquate. Une mauvaise plaque peut casser l'aiguille.
- N'utilisez pas d'aiguilles tordues.
- Ne pas tirer ou pousser le tissu en cousant. Cela pourrait dévier l'aiguille et la rompre.
- Eteindre cette machine à coudre (mettre l'interrupteur sur «O») avant d'effectuer des réglages à proximité de l'aiguille, tels que l'enfilage, le changement d'aiguille, la mise en place de la canette ou le changement de pied-de-biche, etc.
- Toujours débrancher cette machine à coudre de la prise électrique avant de retirer les plaques de protection, de la graisser, ou avant d'effectuer tout autres réglages mentionnés dans le manuel d'utilisation.
CONSERVEZ CETTE NOTICE
Pour l'Europe uniquement:
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou manquants d'expérience et de connaissances, seulement si elles ont été formées et encadrées à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et si elles comprennent les risques impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent pas effectuer le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur sans surveillance.
Hors Europe (excepté les États-unis et le Canada):
Cette machine n'est pas censée être utilisée par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, sauf si elles sont sous surveillance ou ont été instruites sur l'usage de la machine par une personne responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent être surveillés afin de vérifier qu'ils ne jouent pas avec la machine.

Selon la législation nationale ce produit doit être recyclé en toute sécurité en accord avec les règles prévues pour les appareils électriques ou électroniques. En cas de doute contactez votre revendeur de machine à coudre. (union européenne seulement)
TABLE OF CONTENTS
KNOW YOUR MACHINE
Names of Parts 2
Dénomination des composants 3
Accessoires standard.... 5
PRÉPARATION DU TRAVAIL DE COUTURE
Raccordement de la machine au secteur.... 7
Contrôle de la vitesse de couture.... 7
Manipulation du volant 9
Ouverture et fermeture du couvercle du boucleur ..... 9
Table de rallonge 9
Relevage et abaissement du pied presseur .... 11
Retrait du pied presseur 11
Installation du pied presseur 11
Réglage de la pression du pied.... 11
Réglage de la longueur de point 13
Réglage de l'entraînement différentiel 13
Changement de l'aiguille 15
Utilisation de l'enfile/porte-aiguille 15
Installation de la barre de guidage du fil 17
Installation des cônes de fil 17
Enfilage de la machine 19
Enfilage des aiguilles 21
Utilisation de l'enfile-aiguille 23
Enfilage du boucleur....25
TYPES DE POINTS
Triple point de recouvrement 29
Équilibrage de la tension de fil 29
Point de recouvrement 31
Équilibrage de la tension de fil 33
Point de chaînette 35
Équilibrage de la tension de fil 35
Problème de gondollement 37
Finition de la couture 39
Début de la couture 39
Fin de la couture 39
Nouage des fils 39
Retrait du tissu au milieu de la couture 41
Réalisation d'ourlets avec le point de recouvrement 43
Réalisation d'ourlets avec le bras libre 43
Applications du triple point de recouvrement.... 45
ENTRETIEN DE VOTRE MACHINE
Nettoyage des griffes d'entraînement et du boucleur 47
Dépistage des pannes 50

① Cadran d'entraînement différentiel
② Sélecteur de longueur de point
③ Volant
④ Support de bobines
⑤ Porte-bobine
⑥ Tige porte-bobine
⑦ Barre de guidage du fil
⑧ Tringle de guidage du fil
⑨ Cadran de tension de fil du boucleur
⑩ Levier de bascule de tension du fil du boucleur
⑪ Plaque de guide-fil
⑫ Poignée de transport
⑬ Cadran de tension de fil, aiguille droite
⑭ Vis de réglage de pression
⑮ Cadran de tension de fil, aiguille centrale
⑯ Cadran de tension de fil, aiguille gauche
⑰ Boucleur
⑱ Bouton de dégagement du boucleur
⑲ Bras de relevage de fil du boucleur
⑳ Couvercle du boucleur
②1 Interrupteur d'alimentation
②2 Prise de la machine
②3 Relève-presseur
⑳ Porte-pied presseur
⑲ Coupe-fil
⑳ Table de rallonge
⑳ Plaque à aiguille
⑳ Trous de montage pour accessoires
⑲ Pied presseur
③0 Aiguille gauche (#80/12)
③1 Aiguille centrale (#80/12)
③2 Aiguille droite (#80/12)
③3 Griffes d'entraînement

① Ensemble d'aiguilles : 2 X #80/12, 3 X #90/14 (Schmetz EL X 705)
② Tournevis (grand)
③ Tournevis (petit)
④ Pinces
⑤ Filets
⑥ Capuchons de porte-bobine
⑦ Brosse anti-peluche
⑧ Enfile-aiguille
⑨ Vis (pour la fixation d'accessoires en option) (Voir notices des différents accessoires)
⑩ Boîte de rangement des accessoires

Raccordement de la machine au secteur
1 Coupez l'alimentation de la machine et insérez la fiche de la machine dans la prise de la machine.
2 Insérez ensuite la fiche d'alimentation dans la prise murale.
3 Mettez l'interrupteur d'alimentation en position de marche.
①Interrupteur d'alimentation
②Fiche de la machine
③Prise de la machine
④Fiche d'alimentation
⑤Prise murale
⑥Pédale
Contrôle de la vitesse de couture
La pression exercée sur la pédale fait varier la vitesse de couture.
Plus vous appuyez sur la pédale, plus rapidement fonctionne la machine.
Placez le pied sur la pédale, en ayant soin d'avoir remonté au préalable le relève-presseur, et exercez-vous à contrôler la vitesse.
①Pédale
Pour votre sécurité:
* Pendant le fonctionnement de la machine, maintenez toujours votre attention sur la zone de couture, et ne touchez aucun élément en mouvement tel que le bras de relevage du fil, le boucleur, le volant ou les aiguilles.
* Débranchez toujours la machine du secteur:
— lorsque vous laissez la machine sans surveillance,
— lorsque vous installez ou démontez des éléments,
— lorsque vous enfilez ou nettoyez la machine.
* Ne placez aucun objet sur la pédale quand la machine n'est pas utilisée.
Instructions d'utilisation:
• Le symbole "O" d'un interrupteur indique la position Arrêt.
- La pédal de contrôle YC-482-J-1 s'utilise avec cette machine (Les Estas-Unis et le Canada seulement).

Manipulation du volant
Tournez toujours le volant vers vous (dans le sens inverse des aiguilles d'une montre).
① Volant
Ouverture et fermeture du couvercle du boucleur
Ouverture: (A)
Avec le pouce, poussez au maximum le couvercle vers la droite tout en le tirant vers vous.
Fermeture: (B)
Relevez le couvercle contre la machine.
Le couvercle se verrouille automatiquement.
① Couvercle du boucleur
Tabla de ampliación
La table de rallonge procure une surface de couture supplémentaire et est facilement escamotable pour la couture en bras libre.
Dépose de la table de rallonge:
Écartez la table de rallonge de la machine.
① Table de rallonge
Pose de la table de rallonge:
Alignez la goupille de la table avec le trou de la machine.
Poussez la table de rallonge jusqu'à ce qu'elle s'enclenche dans la machine.
② Goupille
③ Trou

Relevage et abaissement du pied presseur
Manceuvrez le relève-presseur vers le haut ou vers le bas pour relever ou abaisser le pied presseur.
* Pendant le fonctionnement de la machine, veillez à ce que le pied presseur soit toujours abaissé sauf pour enfiler la machine ou effectuer des essais de marche sans fil.
REMARQUE:
Le fil se détend lorsque le relève-presseur est remonté.
①Pied presseur
②Relève-presseur
Retrait du pied presseur
1 Coupez l'alimentation et débranchez la machine.
2 Faites tourner le volant vers vous pour relever l'aiguille. Relevez le pied presseur.
3 Appuyez sur le levier situé à l'arrière du porte-pied. Le pied presseur se détache.
①Volant
②Levier
③Porte-pied
Installation du pied presseur
1 Coupez l'alimentation et débranchez la machine.
2 Placez le pied presseur de façon à ce que la charnière du pied se trouve juste sous l'échancrure du porte-pied.
3 Abaissez le porte-pied pour verrouiller le pied en position.
4 Remontez le relève-presseur pour vérifier que le pied est bien fixé.
①Porte-pied
②Échancrure
③Charnière
Réglage de la pression du pied
Pour une couture régulière il n'est pas nécessaire de régler la pression du pied presseur.
Pour coudre des tissus épais, augmentez la pression du pied en tournant la vis de réglage dans la direction “+”.
Pour coudre des tissus légers, diminuez la pression du pied en tournant la vis de réglage dans la direction “—”.
Pour une couture régulière, alignez la ligne de référence sur la vis avec la surface supérieure de la machine.
① Ligne de référence
② Surface supérieure

Réglage de la longueur de point
Utilisez le sélecteur de longueur de point.
Plus le chiffre est élevé, plus le point est long.
Pour les travaux de couture ordinaires, réglez la longueur de point entre 3 et 3,5.
① Sélecteur de longueur de point
② Repère de réglage
③ Augmentation de la longueur
④ Diminution de la longueur
Réglage de l'entraînement différentiel
Utilisez le cadran de réglage de l'entraînement différentiel.
Le chiffre affiché sur le cadran indique le rapport entre le mouvement d'entraînement principal et le mouvement d'entraînement secondaire.
- Pour les travaux de couture ordinaires, réglez le cadran sur 1.0.
- Pour coudre des tissus fins qui ont tendance à froncer, réglez le cadran sur un chiffre moins élevé.
- Pour coudre des tissus extensibles comme des tissus à mailles, des jerseys ou des tricots, réglez le cadran sur un chiffre plus élevé.
①Cadran d'entraînement différentiel
②Repère de réglage
③Rétrécissement
④Étirement

Changement de l'aiguille

ERTISSEMENT :
Coupez l'alimentation et débranchez la machine avant de changer les aiguilles.
Tournez le volant vers vous pour relever l'aiguille à la position la plus haute.
①Volant
Desserrez la vis du pince-aiguille correspondant à l'aiguille à changer.
②Vis du pince-aiguille
③Petit tournevis
Insérez une nouvelle aiguille dans le pince-aiguille, côté plat orienté vers l'arrière, poussez-la vers le haut contre la butée, puis resserrez la vis.
④Côté plat
⑤Butée
Utilisation de l'enfile/porte-aiguille
Pour fixer l'aiguille facilement, utilisez l'extrémité de l'enfile-aiguille pour maintenir l'aiguille.
Introduisez une aiguille dans l'enfile/porte-aiguille, côté plat orienté vers l'arrière, comme illustré.
En maintenant la tige, insérez l'aiguille dans le pince-aiguille et poussez-la à fond vers le haut.
Resserrez fermement la vis du pince-aiguille en ne lâchant pas le porte-aiguille.
Baissez le porte-aiguille et enlevez-le.
⑥Enfile/porte-aiguille
REMARQUES:
Utilisez des aiguilles Organ EL X 705 80/12 ou EL X 705 90/14. Évitez les aiguilles déformées ou émoussées.

Installation de la barre de guidage du fil
Relevez à fond la barre de guidage du fil.
Tournez la barre de façon à ce que les guide-fil soient justes au-dessus des tiges porte-bobine.
①Barre de guidage du fil
②Guide-fil
③Tige porte-bobine
④Butées
⑤Tringle de guidage du fil
REMARQUE:
Vérifiez la bonne position des deux butées situées sur la tringle de guidage du fil, comme illustré.
Installation des cônes de fil
Placez les cônes de fil sur les porte-bobine.
Si le fil glisse d'un cône pendant l'enfilage et/ou la couture, placez un filet par-dessus le cône (voir illustration) pour éviter les bourrages.
①Cône de fil
②Porte-bobine
③Filet
Pour les petites bobines, retirez les porte-bobine des tiges.
④Petite bobine de fil
⑤Tige porte-bobine
Positionnez la bobine, côté avec rainure vers le haut, et placez par-dessus le capuchon de porte-bobine.
⑥Capuchon de porte-bobine

Coupez l'alimentation et débranchez la machine avant de procéder à l'enfilage.
1 Fil d'aiguille gauche
2 Fil d'aiguille centrale
3 Fil d'aiguille droite
4 Fil du boucleur
Remontez le relève-presseur.
① Relève-presseur
REMARQUE:
Pour enfiler la machine, le pied presseur doit toujours être relevé.
Tournez le volant vers vous pour relever les aiguilles au maximum.
② Volant

text_image
Threading the needles 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Enfilage des aiguilles
Enfilez chaque aiguille en procédant comme suit:
1 Faites passer le fil par le côté gauche de la barre de guidage du fil en l'enfilant par derrière, comme illustré (A).
REMARQUE:
Si le fil sort de l'encoche du guide-fil, refaites passer le fil par l'orifice du guide-fil, comme illustré (B).
①Barre de guidage du fil
2 Glissez le fil dans la plaque de guide-fil sur la machine comme illustré.
②Plaque de guide-fil

^3 Maintenez le fil par les deux bouts et tirez légèrement dessus pour vérifier que le fil est correctement inséré entre les disques de tension. (Si le relève-presseur est remonté, le fil s'insère facilement entre les disques de tension).
③Cadran de tension
④Disques de tension
4 Faites passer le fil par le guide-fil (A) par la droite.
⑤Guide-fil (A)
⑤ Tirez le fil vers la gauche et enfilez-le dans le guide-fil (B). Faites remonter le fil et faites-le passer derrière le couvercle du bras de relevage.
⑥Guide-fil (B)
⑦Couvercle du bras de relevage
6 Faites descendre le fil et faites-le glisser derrière le guide-fil (C) par la droite.
⑧Guide-fil (C)
7 Enfilez chaque aiguille comme suit :
Aiguille gauche (A): Faites passer le fil derrière la plaque de guide-fil par la gauche. Glissez le fil entre la première et la deuxième patte en partant de la gauche.
Aiguille centrale (B): Faites passer le fil derrière la plaque de guide-fil par la droite. Glissez le fil entre les deux pattes du milieu.
Aiguille droite (C): Faites passer le fil derrière la plaque de guide-fil par la droite. Glissez le fil entre la première et la deuxième patte en partant de la droite.
⑨Plaque de guide-fil
⑩Pattes
8 Faites glisser tous les fils derrière le guide-fil de la barre d'aiguille par la droite.
Enfilez chaque aiguille à l'aide de l'enfile-aiguille (voir ci-dessous).
⑪Guide-fil de la barre d'aiguille
Utilisation de l'enfile-aiguille
1 Maintenez le manche de l'enfile-aiguille de façon à ce que la marque du triangle soit orientée vers le haut.
Introduisez le fil dans la fente de l'encoche en Y.
①Marque du triangle
②Encoche en Y
2 Placez l'encoche en V sur l'aiguille, juste au-dessus du chas.
3 Faites descendre l'enfile-aiguille le long de l'aiguille tout en exerçant une pression contre celle-ci, jusqu'à ce que la tige de l'enfile-aiguille pénètre dans le chas de l'aiguille.
③Encoche en V
④Tige de l'enfile-aiguille
4 Poussez sur l'enfile-aiguille pour que le fil pénètre dans le chas de l'aiguille.
⑤ Éloignez l'enfile-aiguille de l'aiguille. Saisissez ensuite la boucle du fil avec le crochet. Tirez l'extrémité du fil vers l'arrière.
⑤Crochet
Threading the looper

Enfilage du boucleur
Enfilez le boucleur en procédant comme suit:
1 Faites passer le fil par le côté droit de la barre de guidage du fil en l'enfilant par derrière, comme illustré (A).
REMARQUE:
Si le fil sort de l'encoche du guide-fil, refaites passer le fil par l'orifice du guide-fil, comme illustré (B).
① Barre de guidage du fil
2 Enfilez le fil par les orifices situés dans la partie droite de la plaque de guide-fil, comme illustré.
②Plaque de guide-fil

text_image
3 4 ③ ⑦ ④ ⑥ ⑦ ⑤
text_image
⑧ 5
text_image
6 7 ⑩ ⑨
text_image
8 9 12 113 Maintenez le fil par les deux bouts et tirez légèrement dessus pour s'assurer qu'il soit correctement inséré entre les disques de tension. (Si le pied presseur est levé, le fil s'insère facilement entre les disques de tension.)
③ Cadran de tension
④ Disques de tension
4 Avancez le fil vers le bas dans le guide-fil du boucleur (A).
* Tirez du fil pour le faire passer au travers du guide-fil du boucleur (A) tout en maintenant le fil dans la plaque du guide-fil.
Tirez alors du fil vers la gauche.
⑤ Guide-fil du boucleur (A)
⑥ Plaque du guide-fil
⑦ Levier de bascule de tension du fil du boucleur
5 Enfilez le fil dans les passe-fil des bras de relevage du boucleur.
⑧ Bras de relevage du boucleur
REMARQUE:
Les aiguilles doivent être relevées au maximum pour que les passe-fils des bras de relevage du boucleur soient alignés.
6 Faites passer le fil derrière le guide-fil du boucleur (B) par la droite.
⑨ Guide-fil du boucleur (B)
7 Tirez sur le bouton de dégagement du boucleur. Celui-ci s'incline vers la droite, ce qui permet d'y accéder facilement.
⑩ Bouton de dégagement du boucleur
8 Enfilez le fil dans le passe-fil du guide-fil du boucleur (D), puis dans le passe-fil du boucleur.
Tirez 10 cm de fil vers l'arrière.
⑪ Guide-fil du boucleur (D)
⑫ Passe-fil du boucleur
REMARQUE:
Vous pouvez utiliser des pinces.
9 Poussez le boucleur dans le sens indiqué par la flèche pour le ramener à sa position d'origine.

Le triple point de recouvrement s'effectue avec les trois aiguilles. Ce point, qui forme trois rangées parallèles de points droits sur l'endroit du tissu, est idéal pour réaliser des ourlets, fixer des élastiques, les points fantaisie, etc.
① Aiguille gauche
② Aiguille centrale
③ Aiguille droite
| Type de tissu | Taille d’aiguille | Type de fil | |
| Fin à moyennement épais | Tissus fins à maillesJersey fin | 80/12 ou 90/14 | Polar #60-90 |
| Épais | JerseyMolleton | 90/14 | Polar #60 |
REMARQUE: La machine est installée avec les aiguilles de #80/12.
Équilibrage de la tension de fil
1 Réglez les cadrans de tension comme suit:
① Cadran de tension de fil, aiguille gauche: 4
② Cadran de tension de fil, aiguille centrale: 4
③ Cadran de tension de fil, aiguille droite: 4
④ Cadran de tension de fil du boucleur: 3
2 Vérifiez l'équilibrage de la tension en réalisant un échantillon de couture sur le même tissu et avec les mêmes fils que ceux qui seront utilisés pour l'ouvrage. Réglez plus précisément la tension si nécessaire.
Tension équilibrée:
Les rangées de points sur l'endroit du tissu sont droites et régulières. Le fil du boucleur forme les rangée duelles de carrés barrés.
① Envers du tissu
② Fil du boucleur
③ Fil d'aiguille gauche
④ Fil d'aiguille centrale
⑤ Fil d'aiguille droite
(A) Si le fil d'aiguille n'est pas assez tendu:
— Les points situés sur l'endroit du tissu sont irréguliers et lâches.
— Il y a un espace entre la tête et l'embout des points de croisement formés par le fil du boucleur.
Augmentez la tension de fil de l'aiguille et/ou diminuez la tension de fil du boucleur pour corriger le problème.
(B) Si le fil d'aiguille est trop tendu:
— Le tissu fronce. Réduisez la tension de fil de l'aiguille et/ou augmentez la tension de fil du boucleur pour corriger le problème.

Point de recouvrement
Ce point s'effectue avec deux aiguilles et forme deux rangées parallèles de points droits sur l'endroit du tissu. Il est fréquemment utilisé sur les manchettes, les bords cotes extensibles des tee-shirts, etc.
Il existe trois types de point de recouvrement:
- Étroit gauche (largeur de 3 mm)
- Étroit droit (largeur de 3 mm)
• Large (largeur de 6 mm)
1 Étroit gauche (largeur de 3 mm)
Retirez l'aiguille droite (voir en page 15). Enfilez le boucleur, l'aiguille gauche et l'aiguille centrale.
REMARQUE:
Resserrez la vis du pince-aiguille qui ne sert pas pour éviter de la perdre.
①Aiguille gauche
②Aiguille centrale
2 Étroit droit (largeur de 3 mm)
Retirez l'aiguille gauche (voir en page 15). Enfilez le boucleur, l'aiguille droite et l'aiguille centrale.
REMARQUE:
Resserrez la vis du pince-aiguille qui ne sert pas pour éviter de la perdre.
②Aiguille centrale
③Aiguille droite
3 Large (largeur de 6 mm)
Retirez l'aiguille centrale (voir en page 15). Enfilez le boucleur, l'aiguille droite et l'aiguille gauche.
REMARQUE:
Resserrez la vis du pince-aiguille qui ne sert pas pour éviter de la perdre.
①Aiguille gauche
③Aiguille droite
Équilibrage de la tension de fil
1 Réglez les cadrans de tension comme suit :
Point étroit gauche (largeur de 3 mm):
① Cadran de tension de fil, aiguille gauche : 4
② Cadran de tension de fil, aiguille centrale : 4
③ Cadran de tension de fil du boucleur : 3
Point étroit droit (largeur de 3 mm):
① Cadran de tension de fil, aiguille centrale : 4
② Cadran de tension de fil, aiguille droite : 4
③ Cadran de tension de fil du boucleur : 3
Point large (largeur de 6 mm):
① Cadran de tension de fil, aiguille gauche : 4
② Cadran de tension de fil, aiguille droite : 4
③ Cadran de tension de fil du boucleur : 3
2 Vérifiez l'équilibrage de la tension en réalisant un échantillon de couture sur le même tissu et avec les mêmes fils que ceux qui seront utilisés pour l'ouvrage. Réglez plus précisément la tension si nécessaire.
Tension équilibrée:
Les rangées de points sur l'endroit du tissu sont droites et régulières. Le fil du boucleur forme une rangée de carrés barrés.
①Envers du tissu
②Fil du boucleur
③Fil d'aiguille gauche
④Fil d'aiguille droite
(A) Si le fil d'aiguille n'est pas assez tendu:
— Les points situés sur l'endroit du tissu sont irréguliers et lâches.
— Il y a un espace entre la tête et l'embout des points de croisement formés par le fil du boucleur.
Augmentez la tension de fil de l'aiguille et/ou diminuez la tension de fil du boucleur pour corriger le problème.
(B) Si le fil d'aiguille est trop tendu:
— Le tissu fronce.
Réduisez la tension de fil de l'aiguille et/ou augmentez la tension de fil du boucleur pour corriger le problème.

Ce point est réalisé avec une seule aiguille et forme une chaîne avec le fil du boucleur sur l'envers du tissu. Il s'agit d'un point solide et flexible qui est utilisé pour coudre des tissus à mailles, fixer des élastiques ou des biais, etc.
Enfilez l'une des trois aiguilles et le boucleur. Retirez les aiguilles non utilisées (voir en page 15).
REMARQUE:
Resserrez les vis des pince-aiguille qui ne servent pas pour éviter de les perdre.
Équilibrage de la tension de fil
1 Réglez les cadrans de tension comme suit :
①Cadran de tension de fil d'aiguille : 4
②Cadran de tension de fil du boucleur : 3
REMARQUE:
Réglez le cadran de tension correspondant à l'aiguille qui est utilisée.
2 Vérifiez l'équilibrage de la tension en réalisant un échantillon de couture sur le même tissu et avec les mêmes fils que ceux qui seront utilisés pour l'ouvrage. Réglez plus précisément la tension si nécessaire.
Tension équilibrée:
Le point droit situé sur l'endroit du tissu est droit et régulier. Le fil du boucleur forme une chaîne.
①Envers du tissu
②Fil du boucleur
③Fil d'aiguille
(A) Si le fil d'aiguille n'est pas assez tendu:
- Le point situé sur l'endroit du tissu est irrégulier et lâche.
– Le fil d'aiguille forme des boucles sur l'envers du tissu.
- Le point situé sur l'endroit du tissu est irrégulier et lâche. - Le fil d'aiguille forme des boucles sur l'envers du tissu.
Augmentez la tension de fil de l'aiguille et/ou diminuez la tension de fil du boucleur pour corriger le problème.
(B) Si le fil d'aiguille est trop tendu:
- Le tissu fronce.
Réduisez la tension de fil de l'aiguille et/ou augmentez la tension de fil du boucleur pour corriger le problème.

Problème de gondolement
Pour éviter le problème de gondollement lorsque vous cousez le tissu, basculez le levier de la tension du fil du boucleur à "SOFT" ("SOUPLE") et ajustez la longueur de point à 3.0 ou supérieur.
En cas de saut des points, ajustez la longueur de point à une longueur plus élevée, ou basculez le levier de la tension du fil du boucleur à "TIGHT" ("FERME") et ajustez la tension du fil.


Pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez une chute de tissu au début et à la fin de la couture.
Début de la couture
[1] Relevez le pied presseur et insérez une chute de tissu sous le pied. Abaissez le pied et faites tourner le volant plusieurs fois vers vous.
Appuyez sur la pédale pour commencer à coudre lentement.
①Volant
2 Arrêtez de coudre à l'extrémité du morceau de tissu. Insérez votre ouvrage après la chute de tissu, comme illustré, puis commencez à coudre sur l'ouvrage.
②Chute de tissu
③Ouvrage
Fin de la couture
3 Arrêtez de coudre à l'extrémité de l'ouvrage. Insérez une autre chute de tissu après l'ouvrage, comme illustré, puis poursuivez la couture jusqu'à l'extrémité de la chute de tissu.
④Autre chute de tissu
4 Coupez les fils de liage entre l'ouvrage et les chutes de tissu.
⑤Fils de liage
Nouage des fils
À l'aide de pinces, amenez les fils d'aiguille sur l'envers du tissu et nouez-les ensemble.
1

Retrait du tissu au milieu de la couture
1 Faites tourner le volant vers vous pour relever les aiguilles au maximum.
① Volant
2 Remontez le pied presseur à l'aide du relève-presseur.
②Relève-presseur
3 Tirez sur les fils d'aiguille de façon à les amener devant les chas des aiguilles.
Cela évite que les fils se coincent lors du retrait du tissu.
4 Tirez sur l'arrière du tissu.
5 Retirez le tissu et coupez les fils avec le coupe-fil.
③Coupe-fil

Réalisation d'ourlets avec le point de recouvrement
1 Repliez le bord du tissu sur l'envers et appuyez dessus.
2 À l'aide d'une craie de tailleur, tracez une ligne sur l'endroit du tissu pour marquer le bord du tissu.
3 Positionnez le tissu de façon à ce que l'aiguille gauche pique juste à gauche du tracé. Abaissez le pied presseur.
4 Cousez en suivant soigneusement le tracé.
5 Une fois la couture terminée, relevez le pied et enlevez le tissu par derrière.
6 Amenez les fils d'aiguille sur l'envers du tissu et nouez-les ensemble.
① Tracé
② Aiguille gauche
③ Aiguille droite
④ Endroit du tissu
Réalisation d'ourlets avec le bras libre
La table de rallonge se détache et offre un bras libre pour effectuer des ourlets sur les parties de vêtement de forme circulaire comme les manches, les manchettes, etc.
1 Détachez la table de rallonge (voir en page 9).
2 Cousez l'ourlet en procédant de la même manière qu'avec le point de recouvrement.
3 Continuez à coudre 4 à 5 cm par-dessus le début de la couture et arrêtez la machine.
Coupez les fils au début et à la fin.
Applications du triple point de recouvrement
Ourlets de manches et tailles
①Manche
②Taille
Fixation de dentelles et de rubans
①Ruban ou dentelle
②Endroit du tissu
③Envers du tissu
Fixation d'élastiques
①Endroit du tissu
②Envers du tissu
③Élastique
Puntadas decorativas
①Anverso de la tela
②Reverso de la tela
Point fantaisie
①Endroit du tissu
②Envers du tissu

Nettoyage des griffes d'entraînement et du boucleur

Coupez l'alimentation et débranchez la machine avant de procéder à son nettoyage.
REMARQUE:
Ne démontez pas la machine en outrepassant les instructions de cette section.
1 Retirez les aiguilles et le pied presseur.
2 Retirez la vis de fixation et la plaque à aiguille.
3 Nettoyez les griffes d'entraînement avec une brosse anti-peluche.
①Vis de fixation
②Plaque à aiguille
③Brosse anti-peluche
4 Ouvrez le couvercle du boucleur, et nettoyez le boucleur et ses alentours avec la brosse anti-peluche.
5 Remettez la plaque à aiguille, le pied presseur et les aiguilles en place.
Refermez le couvercle du boucleur.
④Couvercle du boucleur
Troubleshooting
Dépistage des pannes
| Anomalie | Cause | Références |
| Le fil d'aiguille casse | 1. La machine n'est pas enfilée correctement.2. La tension de fil est trop élevée.3. L'aiguille est déformée ou émoussée.4. L'aiguille n'est pas correctement installée.5. Une mauvaise aiguille est utilisée. | Voir en pages 17-27.Voir en pages 29, 33 et 35.Voir en page 15.Voir en page 15.Voir en page 15. |
| L'aiguille se déforme ou se rompt | 1. L'aiguille est déformée ou émoussée.2. L'aiguille n'est pas correctement installée.3. La vis du pince-aiguille est desserrée.4. Le tissu est retiré de force. | Voir en page 15.Voir en page 15.Voir en page 15.Ne tirez pas sur le tissu. |
| Des points sont sautés | 1. L'aiguille n'est pas correctement installée.2. L'aiguille est déformée ou émoussée.3. La tension est déséquilibrée.4. La machine n'est pas enfilée correctement. | Voir en page 15.Voir en page 15.Voir en pages 29, 33 et 35.Voir en pages 19-27. |
| Les piqûres froncent | 1. La tension est déséquilibrée. | Voir en pages 29, 33 et 35. |
| La machine ne fonctionne pas | 1. La machine n'est pas raccordée au secteur.2. La pédale est mal branchée. | Voir en page 7.Voir en page 7. |
Notice Facile