B6173 - Jouets HASBRO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil B6173 HASBRO au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Jouet de construction, compatible avec d'autres ensembles de la même gamme. |
|---|---|
| Utilisation | Convient aux enfants à partir de 4 ans, favorise la créativité et la motricité fine. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer avec un chiffon humide, éviter les produits chimiques agressifs. |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité des jouets, vérifier régulièrement les pièces pour éviter les risques d'étouffement. |
| Informations générales | Produit fabriqué par Hasbro, idéal pour les jeux en groupe ou en solo. |
FOIRE AUX QUESTIONS - B6173 HASBRO
Questions des utilisateurs sur B6173 HASBRO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Jouets au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice B6173 - HASBRO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil B6173 de la marque HASBRO.
MODE D'EMPLOI B6173 HASBRO
3+

natural_image
Illustration of a woman in a flowing evening gown with floral patterns, set against a blue background (no text or symbols)Disney FROZEN

text_image
1 DEMO
text_image
3 DEMOGB NOTE: To conserve batteries, move switch to OFF when not in use.
NOTE : Afin de préserver la durée de vie des piles, place le bouton sur OFF ARRÊT lorsque tu ne joues pas avec ta poupée.
D HINWEIS: Wenn nicht in Gebrauch den Schalter auf „OFF„(Aus) schieben, um die Batterien zu schonen.
E NOTA: Para que las pilas duren más desliza el interruptor a la posición de apagado OFF cuando no estés jugando.
P NOTA: Se parares de brincar' põe botão em OFF para conservar as pilhas.
NOTA: Per preservare la durata delle batteriedopo il gioco spostare l'interruttore su OFF.
NL OPMERKING: Zet de schakelaar op OFFuit om de batterijen de sparen wanneer niet in gebruik
s OBS! För knappen till OFF när leksaken inte används för att spara på batterierna
DK BEMÆRK: Flyt knappen til OFF, når legetøjet ikke er i brug for at spare på batterierne.
N MERK: Sett bryteren til OFF när den ikke er i bruk for å spare på batteriene.
FIN HUOMAA: Säästääksesi paristoja siirrä kytkin OFF asentoon' kun et käytä lelua
GR ΣΗΜΕΪΩΣΗ: Όταν δεν το χρησιμοποιείτε μετακινήστε το διακόπτη στη θέση ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ OFF), για εξοικονόμηση ζωής της μπαταρίας.
PL UWAGA: Gdy nie bawisz się lalką. przestaw przełącznik w położenie OFF, by ograniczyć zużycie baterii.

natural_image
Illustration of a girl in a blue dress pointing at a hand with musical notes floating around (no text or symbols)H MEGJEGYZÉS: Az elemek kímélése érdekében állítsd a kapcsolót OFF ki pozícióra,ha nem használod.
TR NOT: Pillerin çabuk bitmemesi için kullanmadığınız zaman düğmeyi OFF (Kapalv konumuna getirin
POZNÁMKA: Chceteli prodloužit životnost baterií, nastavte přepínač do polohy OFF Vyp 1, pokud hračku nepoužíváte.
SK POZNÁMKA: Aby ste šetrili batérie, posuňte prepínač na OFF (vypnuté) ked'práve nepoužívate.
RO NOTĂ: Pentru a conserva bateriile, adu comutatorul la OFF opritcând păpușa nu este în uz
RU ПРИМЕЧАНИЕ: Чтобы экономить заряд батареек, когда игрушка не используется, устанавливайте переключатель в положение OFF ВЫКЛ.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да запазите батериите, когато не се използва, премествайте ключа на позиция OFF Изкл.
HR NAPOMENA: Kada se igračka ne koristi ,postavite prekidač u položaj »OFF« Isključeno radi očuvanja baterije.
PASTABA. Kad taupytumėte baterijas, pastumkite jungiklį i padėtį OFF (išjungta) kai nenaudojate.
SLO OPOMBA: Ko igrače ne uporabljate,premaknite gumb v položaj OFF .Tako boste varčevali z baterijo.
UKP ПРИМІТКА. Для економії енергії батарей, пересуньте перемикач у положення OFF вимкн , коли не користується іграшкою .
الإستعمال: للحفاظ على العمر الافتراضي للبط Airlines، حرك هذا المفتاح إلى وضع إيقCAF التشغيل (OFF) عند التوقف عن الاستخدام.
GB TO REPLACE BATTERIES
F POUR REMPLACER LES PILES
D BATTERIEN AUSTAUSCHEN
E PARA CAMBIAR LAS PILAS
P PARA SUBSTITUIR AS PILHAS
PER SOSTITUIRE LE BATTERIE
NL DE BATTERIJEN VERVANGEN
s BYTA BATTERIER
DK SÅDAN UDSKIFTES BATTERIERNE
N SLIK BYTTER DU BATTERIER
FIN VAIHTAMINEN
GR ΓΙΑ ΝΑ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΗΣΕΤΕ ΤΙΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ
PL WYMIANA BATERII
ELEMCSERE
TR PİLLERİ DEĞİŞTİRMEK İÇİN
VÝMĚNA BATERIÍ
SK VÝMENA BATÉRIÍ
RO PENTRU ÎNLOCUIREA BATERIILOR
RU ЧТОБЫ ЗАМЕНИТЬ БАТАРЕЙКИ
BG ЗА ДА СМЕНИТЕ БАТЕРИИТЕ
HR ZA ZAMJENU BATERIJE
LT KAIP PAKEISTI BATERIJAS
SLO ZAMENJAVA BATERIJ
UKR ЗАМИНА БАТАРЕЙ
letغير البطاريات AR


1.5V AAA LR03
GB Replace with 3 x 1.5V "AAA" or LR03 size batteries.
F Remplacer par des piles 3 x 1,5 V "AAA" ou LR03.
Durch 3 x 1,5 V LR03 (AAA) Batterien ersetzen.
E Reemplazar por 3 pilas LR03 de 1,5V.
Substituir por 3 pilhas "AAA" ou LR03 de 1.5V.
Sostituire con 3 batterie da 1,5 V "AAA" o LR03.
NL Vervangen door 3 x 1,5V "AAA" of LR03 batterijen.
s Ersätt med 3 x 1,5 V (4,5 V) LR03-batterier.
DK Udskift med 3 x 1,5 V "AAA" - eller LR03-batterier.
N Erstattes med 3 x 1,5 V "AAA"- eller LR03-batterier.
FIN Vaihda tilalle 3 x 1,5 V AAA- tai LR03-kokoiset paristot.
GR Αντικαταστήστε με μπαταρίες 3 x 1,5V «AAA» ή LR03.
PL Wymiana baterii: 3 x 1,5 V "AAA" lub LR03.
H Cserélje ki 3 db 1,5 V "AAA" vagy LR03 méretű elemre.
TR Pilleri, 3 adet 1,5 voltluk AAA (LR03) tip pille değiştirin.
CZ Vyměňte za 3 x 1,5 V baterie typu "AAA" nebo LR03.
SK Vymeňte za 3 x 1,5 V batérie typu "AAA" alebo LR03.
RO Inlocuiti cu 3 baterii x 1,5V tip „AAA“ sau LR03.
RU Замените на 3 батарейки 1,5В типа "AAA" или LR03.
BG Сменете с 3 x 1,5 V AAA (LR03) батерии.
HR Zamijenite 3 AAA ili LR03 baterijama od 1,5 V.
Keiskite 3 x 1,5V AAA arba LR03 baterijomis.
SLO Zamenjajte s 3 baterijami 1,5 V AAA (LR03).
UKR Замінити батареями: 3 x 1,5 В типу AAA або LR03.
متبديل البطارية باستخدام بطاريات AAA(LR03) 3 × 1.5 .
فولط.