EIMP2 - Balance ESSENTIELB - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EIMP2 ESSENTIELB au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Balance électronique |
| Capacité maximale | 200 kg |
| Précision | 100 g |
| Affichage | Écran LCD rétroéclairé |
| Alimentation | Piles (incluses) |
| Dimensions | 30 x 30 x 3 cm |
| Poids de la balance | 1.5 kg |
| Fonctionnalités supplémentaires | Fonction tare, arrêt automatique |
| Utilisation | Idéale pour peser des aliments, des bagages, etc. |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau |
| Sécurité | Ne pas dépasser la capacité maximale, utiliser sur une surface plane |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - EIMP2 ESSENTIELB
Questions des utilisateurs sur EIMP2 ESSENTIELB
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Balance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EIMP2 - ESSENTIELB et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EIMP2 de la marque ESSENTIELB.
MODE D'EMPLOI EIMP2 ESSENTIELB
Pese-personne impedancemetre
EIMP2


Vouse venez d'acquerir un produit de la marque EEssaetitibbbEesantielvous en remercions. Nous apportons un soin particulier au design, à l'ergonomie et à la simplicité d'usage de nos produits. Nous espérons que cet impédancemètre vous donna r entière satisfaction.

CONSIGNES DE SECURITECONSIGNES DE SECURITE
LISEZ ATTENTIVEMENIT TOUTES CES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREILLAPONSERVEZOOBBBUEOOTBBGONNUUEBBBR.
-
Cet apparéil est exclusivement destiné à un usage domestique. Tout autre usage (médical, professionnel, commercial, etc.) est exclu.
-
Cet apparéil n'est pas prévu pour être utilisée par des personnes (y compris les enfants) dont les capacities physiques, sensorières ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de commande, sauf si elles ont pu l'échéancer, par l'intérêté bilanée d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions spéciables concernant l'artbulisation diapportaire.
-
Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'il ne jouent pas axxec II'apparareil.
-
Gardez cet appeareil à l'intérieur et dans un endroit sec.
5.N'Immegezassalbaauperledahentbeau ooutbataatbditigide.
-
Pour éviter tout risque de blessure, ne montez pas sur les bords du plateau.
-
Pour éviter de glisser, assurez-vous que vos pêeds ainsi que le
-
Ne démontez pas l'impédancemètre.
-
Evitez les vibrations ou chocs importants, tels que laisser tomber l'appareil sur le sol.
-
N'utilisez pas l'impédancemètre sur une surface glissante ou sur un sol humide.
-
Ntuditizzuaaesslalppaae
oennnne nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
o sill'paananaaiaeaeeaaabohomnagaebeqpeepfaoeoe aotsit,
o sibtsttbnbshtaaa.
o sinraaee
Présentez-le à un centre de service après-vente où il sera inspecté et réparé. Aucune réparation ne peut être effectuee par l'utilisateur.
-
Gardez l'appareil à l'écart des sources de chaleur (radiateurs, etc.) afin d'éviter la déformation des parties en plastique.
-
N'utilisez pas de détergents abrasifs et n'utilisez jamais déponce à recycler pour frottier le revêtement de votre impédancemètre. Pour le nettoyage, utiliser uniquement un chiffon légarement humide et un détergent doux.
NoteNoéutilisez pas la fonction de mesure du taux de graisse corporelle de l'impédancemètre si vous portez un stimulateur cardiaque ou tout autre dispositif électronique implanté. Cet apparéil fait passer à travers le corps un courant de faible intense susceptible de perturber le fonctionnement des dispositifs intracorporels. En cas de doute, consultez votre médecin.
Pour les femmes enceintes et les personnes porteuses d'implants tels que prothées, disposits contracepts ou broches, les résultats donnés peuvent s'avérer inexacts. La raison en est que laGRAisse n'est pas aussi uniformément répartie dans le corps qu'en temps normal, ce qui entraîne des résultats faissés. Toutefois, l'utilisation de la balance ne représentée aucun risque pour la santé.
FReeyytaggeedessppess




Ne jetez pas les piles avec les ordures menagères. Afin de préserver l'environnement, débarrasssez-vous des piles conformément aux règlementations en vigueur.
Déposez-les dans votre contèur à piles le plus proche ou rapportez-les dans votre magasin.
- Ne rechargez pas les piles, ne les démontez pas, ne les jetez pas dans un feu.
- Ne les exposéz pas à des températures élevées ou à la lumière directe du soleil.
Ne les incinérez pas.
Ihmpporttaamtt:
- Utilisez uniquement le type de piles spécifique dans cette notice.
- N'utilisez pas différents types de piles ensemble.
- Remplacez les piles lorsqu'elles sont usagées ou en cas de fuite.
-
Retirez les piles en cas de non utilisation prolongée de l'appareil.
-
Poids max.: 180 kg / 397 lb / 28 st
- Réglage possible en kg, lbs et stones
Graduation à 100gr
4 capteurs de haute précision
4 mémoires (homme, femme, homme athlete et femme athlete)
Taux de masseGRAISSSEUSE:5% -80%
Graduation du taux de masseGRAISSSEUSE:0.1%
Taux de masse hydrique : 10% - 80%
Graduation du taux de masse hydrique: 0.1%
Tranche d'age: 10 - 80 ans
Taille: 100-240 cm/3'3.5"-7'10.5" - Fonction d'identification automatique par mémorisation
des paramètres morphologiques de 4 utilisateurs et leurs dernières mesures
- Affichage LCD rétro-éclairé de 76x40mm
- Plateau en verre trempe extra-plat de 8 mm
- Arrêt automatique après 10 secondes de non utilisation
- Mise en marche automatique par pression du pied sur le plateau ou par pression sur les touches de réglage
Indicateur de surcharge - Indicateur de piles usagées
Alimentation:6V - Fonctionne avec 2 piles au lithium CR2032 de 3V
4 pieds antidérapants

CONTENUDBELIENBAVALAGE
1 pèse-personne impédancemètre
2 piles lithium 3V (CR2032)
1 notice d'utilisation

[5]
(1) Touche de réglage
(2) Touche +
(3) Touche —
(4) Capteurs
(5) Ecran LCD
AFFICHAGE ECRANFFICHAGE ECRAN
Numéro d'utilisateur

| fattataux de masse graisseuse ft/cm ft/cmft/cfm: Pieds cm: Centimètres | |||
| TBAWTBaux de masse hydrique st/lb/1b/kgst | Unité de mesure du poids Stlb/1kg Stones/livres kg: Kilogrammes | ||
| MUSUMSaux de masse musculaire UndemarfatUnfatgeur | |||
| • | Mode athlène Healthy | HealthyHea/theur saine | |
| • | Homme | Ovarmfatt | Surpoids |
| • | Femme | Obese | Obésité |
AHTHCHAHSSBSEPAALX
| ---- | Surcharge |
| Enr2 | Taux de masseGRAisseuseinsuffisant ou excessif |
| Lo | Remplacer les piles |
| 1234 | Le pèse-personne ne reconnaît pas l'utilisateur |
Avant d'utiliser la balance, vous doivent connaître les informations suivantes :
1. LA MASSE GRAISSEUSEA MASSE GRAISSEUSE
La masseGRAISSUE est le pourcentage de poids total qui évalue la proportion de graisse dans le corps. Le calcul de la masseGRAISSUE s'applique uniquement à un adulte de 18 à 65 ans et pas aux personnes très jeunes ou très âgées, aux femmes enceintes ou qui allaitent, aux personnes très musclées, aux sportifs de haut niveau, aux personnes de très grande ou de très petite taille, et aux personnes amputées d'un membre. La masseGRAISSUE ideale varie selon l'âge et le sexe. Pour toutes les personnes situées hors de la zone normale, un bilan peut s'effectuer avec un médecin, nutritionniste ou diététicien.
Pourquoi est-il utile de contrarler les prouceebtaggedegrisisse dans le corps ? Le poids total détermine si une personne est obse ou pas, mais le changement de poids seul ne permet pas d'indiquer s'il s'agit d'une variation de la masseGRAISSEUSE ou de la masse musculaire. Pour controler son poids, il est préféable de conserver sa masse musculaire tout en perdant de sa masseGRAISSEUSE. Le contrôle du pourcentage de graisse est donc une étape importante pour gérer au moins son poids et se maintainir enonne santé.
Vous pouvez vous reporter au tableau suivant. En raison des différences qui existent d'un individu à l'autre, ce tableau n'est fourni qu'à titre indicatif :
Tabtbeadedatautcdnassssgrsses(5[5% à 80%)
| Age | Femme | Homme | ||||||
| Insuffisant | Normal | Surpoids | Obésité | Insuffisant | Normal | Surpoids | Obésité | |
| < 39 | < 20 | 20-33 | 33-39 | > 39 | < 8 | 8-19 | 19-25 | > 25 |
| 40-59 | < 23 | 23-35 | 35-40 | > 40 | < 11 | 11-22 | 22-28 | > 28 |
| > 59 | < 24 | 24-36 | 36-42 | > 42 | < 13 | 13-25 | 25-30 | > 30 |
Note: Le pourcentage de graisse calculé par l'impédancemètre ne représentée qu'une approximation de votre masseGRAISSUE réelle. Des méthodes Médicales précises existent pour calculer la masseGRAISSUE. Demandez conseil à votre médecin.
2. LA MASSE HYDRIQUEA MASSE HYDRIQUE
La masse hydrique est le pourcentage de poids total qui évalue la proportion de liquide dans le corps. Le corps d'un individu enonne sante est composé de 50 à 70% d'eau. L'eau joue un role essentiel pour de nombreuses fonctions du corps humain et est notamment presente dans les cellules, les tissus et les organes. La masse hydrique ideale varie selon l'age et le sexes des individus.
Pourquoi est Rbilutiteoolestomtroller le pourcenttage dtautebldstepporpantg Un bon taux de masse hydrique indique le bon fonctionnement du corps et reduit le risque d'apparition de problemes de sante. La masse hydrique varie en fonction de votre niveau dhydratation (la quantite d'eau que vous avez bue ou perdue en transpiration). Pour une plus grande precision, mesurez de préference爱你 masse hydrique en début de soitée, avant le repas du soir, lorsque voitre niveau dhydratation est le plus stable. Il est par ailleurs déconseilé de mesurer Your taux de masse hydrique après le lever du matin, un exercice physique ou un bain en raison de la déhydration et de la mauvaise répartition du liquide dans votre corps. Dans ce cas, attendez que le liquide se répartisse plus équitablement sous l'effet de la gravité.
Les facteurs qui influencent la masse hydrique sont le sommeil, l'activité physique, l'ingestion de nourriture et de boisson.
Tataeaeedaaeeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeae
| Age | Femme | Homme | ||||
| Faible | Normal | Elevé | Bas | Normal | Haut | |
| 10-15 | < 57 | 57-67 | > 67 | < 58 | 58-72 | > 72 |
| 16-30 | < 47 | 47-57 | > 57 | < 53 | 53-67 | > 67 |
| 31-60 | < 42 | 42-52 | > 52 | < 47 | 47-61 | > 62 |
| 61-80 | < 37 | 37-47 | > 42 | < 42 | 42-56 | > 56 |
Note: Le pourcentage d'eau calculé par l'impédancemètre ne représenté qu'une approximation de votre masse hydrique réelle. Des méthodes Médicales existent pour calculer la masse hydrique. Demandez conseil à votre médecin.
3. LA MASSIE MASSEULAIREE MUSCULAIRE
La masse musculaire est le pourcentage de poids total qui évalue la proportion de muscle dans le corps. Les muscles transforment les alimentés en énergie mécanique etMaintiennent la température corporelle. Ils sont à la base de notre condition physique.
Pourquoi estPributeoobstcontroler le pourcentage de lentaestde plasdeschaps dans le c ? Le contrôle de la masse musculaire est particulierement important pour les personnes presentant des problèmes de poids. Le corps a besoin de muscles pour eliminer les réserves d'énergie excédentaires, et une perte de poids efficace et durable doit être associée à une construction musculaire.
Tauxdtemasse musculaire normal (13%) a 100%
Femme : > 34
Homme: > 40
4. LE MODE ATHLETE
Le mode athèlete s'applique aux personnes qui pratiquent une activités sportive au minimum 2 heures, 3 fois par semaine. En cas de forte masse musculaire, la masseGRAISSSEuse peut être surestimée. Le mode athèlete permet donc de faire la distinction entre cellules musculaires et cellules graisseuses, évitant ainsi les mauvaises interpretations. Les sportifs adults obtiennent ainsi des mesures fiables et utiles pour l'amélioration de certains résultats spécifique liés à la pratique d'un sport. Le mode « athèlete » doit être sélectionné par desadultes de plus de 18 ans.
AVANT LA PREMIERE UTIMINATINPRESRRE UTI
Placez l'impédancemètre sur une surface plane et dure afin d'obtenir des résultats précis. Afin d'obtenir des résultats homogènes, pesez-vous de préférence toujours au même moment de la journée avant un repas, de préférence le matin à jeu. Posez vos pieds nuspisés leaselectrodes (Cf. schéma ci-contre) en répartissant bien votre poids sur chaque pied.

1. SHUHCTONJIDEL LUNNTEODENWSSUU
Vous ave la possibilité de changer l'unité de mesure de votre poids. Ainsi, vous pouvez désirir entre le kilogramme (kg) ou la livre (lb ou st-lb) en utilisant bouton au dos de l'appareil (Cf. schéma ci-contre).

Otez le couvercle du compartment à piles situé sous l'impédancemètre. Retirez les piles usagées. Remplacez les par des piles neuves CR2032 au lithium. Placez les piles avec le pole + vers le haut.


Si vous désirez connaître votre poids en livres [« Ib » ou « st-Ib »], lailage sera automatiquement affichée en pieds [« ft »].
SELECTION DELECRBODUN PROFIL

Avant la première utilisation, il est nécessaire de paramétrer vos données personnelles. Pour cela, procédez aux étapes suivantes :
1. SELECTION DU NUMERO DEEEMNHEE NMMIEDED
Vous pouvez configurer les données personnelles de 4 utilisateurs. Allumez l'appareil en appuyant sur la touche SET pour accederz au menu de configuration. Le numero de mémoire clignote. Appuyez sur la touche ou pour selectionner le numéro de mémoire. Confirmez votre choix en appuyant sur la touche SET

2. SELECTIONDUSDEXE /MODE ATHLETE DU INORMAL
Appuyez sur la touche ▲ ou ▼ pour sélectionner le sexe et le mode athlete ou normal. La sélection défille selon le mode suivant :

Femme Homme Femme athlete Homme athlete

Confirmez votrechoix en appuyant sur la touche SETSET
3. SELECTION DE LA TAILLEECTION DE LA TAILL
Appuyez sur pour entrer votre talle (100 à 240 cm).
Confirmez en appuyant sur la touche SETSET

4. SELECTION DE LEAGEACN DE L
Appuyez sur pour entrer votre âge (10 à 80 ans).
Confirmez en appuyant sur la touche SETSET

5. IMESURE
Après la configuration des données, l'affichage
indique Montez sur le plateau pieds nus et restez immobile pendant la pesée. Lorsque le poids est stable, un « o » defile à l'écran. L'appareil calcule vos mesures d'impédancemétrie.

Votre poids s'affiche après quelques secondes.
L'impédancemètre s'éteint automatiquement environ 10 secondes après utilisation.

RECONNAISSANCE AUTOMAEHNNANNTAUTILISATEUR
Montez sur l'impédancemètre. Une fois la mesure terminée, si l'utilisateur n'avait pas sélectionné le numéro de mémoire, l'appareil reconnait automatiquement l'utilisateur selon son poids actuel, sa masseGRAISSUE, hydrique et musculaire. Ces données s'affichent trois fois alternatively.


Remarque: Si l'impédancemètre ne reconnait pas automatiquement l'utilisateur, un message « 1234 » s'affiche à l'écran. Sélectionnez alors le numéro de mémoire qui correspond à votre profil en appuyant sur la touche ▲ ou ▼ appuyez ensuite sur le bouton SET pour valider.


Le résultat s'affiche une fois l'utilisateur selectionné.

Après l'affichage du résultat mesuré, les informations de validation de l'utilisateur s'affichent une fois avant l'arrêt, et le résultat de mesure est sauvegardé automatiquement.
Lorsque l'impédancemètre est étèint ou que l'affichage indique

Appuyez sur la touche ou pour selectionner votre numero de mémoire. Vos dernières mesures d'impédancemétrie (taux de masseGRAisseuse,hydrique et musculaire)s'affichent consécutivement.

Si l'écran affiche « - - - - », aucune donnée n'est disponible.
En cas de résultat erroné, l'écran affiche le message « Err2 »

NTEERPBBTAATODNOBSSRESUADAAES
Après avoir mesuré votre taux de graisse corporelle, votre impédancemètre affiche automatiquement la fourchette à laquelle vous appartenez en fonction de votre âge et de votre sexe. L'une des valeurs suivantes apparait alors en bas de l'écran LCD :
- Underfat : Maigreur. Voitre taux de graisse corporelle est inférieur au niveau normal. Augmentation des risques de problèmes de santé.
Healthy : Valeur saine. Voitre taux de graisse corporelle est normal pour votre age/sexe.
Overfat : Surpoids. Notre taux deGRAISSER corporelle est supérieure au niveau normal. Augmentation des risques de problemes de santé. - Obese : Obésité. Notre taux de graisse corporelle est largement supérieur au niveau normal. Risques de problèmes de santé élevés.
Pese-personne impedancemetre
EIMP2
Protection de l'environnement Ce logo apposé sur le produit signifie qu'il s'agit d'un apparéil dont le traitement en tant que déchet rentre dans le cadre de la directive 2002/96/CE du 27 janvier 2003, relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). La présence de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques peut avoir des effets potentiels sur l'environnement et la santé humaine dans le cycle de retraitement de ce produit. Ainsi, lors de la fin de vie de cet apparéil, celui-ci ne doit pas être débarrassé avec les déchets Municipaux non triés. En tant que consommateur final, votre role est primordial dans le cycle de réutilisation, de recyclage et les autres formes de valorisation de cet équipement électrique et électronique. Des systèmes de reprise et de collecte sont mis à votre disposition par les collectivités locales (déchetteries) et les distributeurs. Vous avez l'obligation d'utiliser les systèmes de collecte sélective mis à votre disposition.

Testedans noslaboratoires
Garantie valide a partir de la date d'achat (ticket de caisse faisant foi). Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages resultant d'une mauvaise installation, d'une utilisation incorrecte, ou de l'usre normale du produit.

essential
Art. 278578
Ref. EIMP2
Service Clientele
CRT Lesquin
Rue de la haie Plouvier
F-59273-FRETIN
FABRIQUE EN R.P.C.
SOURCING & CREATION
CRT LESQUIN
F-59273 FRETIN

