MAUL Optimus - Éclairage

Optimus - Éclairage MAUL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Optimus MAUL au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MAUL Optimus - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Lampe de bureau
Marque MAUL
Modèle Optimus
Référence 8206509.150
Alimentation 100-240 V ~ 50 Hz (adaptateur secteur 24 V === 0,5 A)
Type de fiche CEE 7/16 (prise européenne)
Longueur de câble Environ 1,75 m
Puissance consommée 12 W (24 V × 0,5 A)
Dimensions (hauteur) Environ 45 cm
Dimensions (base) Environ 20 cm de diamètre
Poids Environ 1,5 kg
Source lumineuse LED intégrée (non remplaçable)
Fonctions Interrupteur ON/OFF (pression), mécanisme à ressort avec tirer (PULL), cliquer (CLICK) et presser (PRESS) pour ajuster la position
Matériau Aluminium et plastique
Couleur Noir (non spécifié, estimation courante)
Garantie 3 ans (fabricant)
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de produits abrasifs.
Sécurité Utiliser uniquement l'adaptateur fourni. Ne pas exposer à l'eau ou à l'humidité.
Pièces détachées et réparabilité Adaptateur secteur disponible. Pour toute réparation, contacter le service client MAUL.
Informations générales Fabriqué par MAUL GmbH, Jakob-Maul-Str. 17, D-64732 Bad König, Allemagne. Site : www.maul.de

FOIRE AUX QUESTIONS - Optimus MAUL

Comment allumer/éteindre la lampe ?
Appuyez sur le bouton ON/OFF situé sur la lampe. Un appui bref allume ou éteint la lumière.
Comment régler la position de la lampe ?
La lampe est équipée d'un bras articulé à ressort. Tirez (PULL), cliquez (CLICK) ou pressez (PRESS) les articulations pour ajuster la hauteur et l'angle.
Quelle est la puissance de la lampe ?
La lampe consomme 12 W (24 V, 0,5 A) via son adaptateur secteur.
Puis-je remplacer l'ampoule ?
La source lumineuse est une LED intégrée non remplaçable. En cas de défaillance, contactez le service après-vente.
Quel type d'adaptateur secteur est fourni ?
L'adaptateur fourni est un modèle 24 V === 0,5 A avec fiche CEE 7/16 (prise européenne). Utilisez uniquement cet adaptateur.
La lampe est-elle dimmable ?
Non, cette lampe n'est pas dimmable. Elle fonctionne uniquement en marche/arrêt.
Comment nettoyer la lampe ?
Débranchez la lampe et essuyez-la avec un chiffon doux et sec. N'utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs.
Que faire en cas de panne ?
Vérifiez d'abord l'alimentation et l'adaptateur. Si le problème persiste, contactez le service client MAUL à l'adresse contact@maul.de.
Quelle est la durée de la garantie ?
La garantie est de 3 ans à compter de la date d'achat, couvrant les défauts de fabrication et de matériaux. Conservez votre ticket de caisse.
Où puis-je trouver des pièces détachées ?
L'adaptateur secteur est disponible en pièce détachée. Pour d'autres pièces, contactez votre revendeur ou MAUL GmbH.

Questions des utilisateurs sur Optimus MAUL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Éclairage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Optimus - MAUL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Optimus de la marque MAUL.

MODE D'EMPLOI Optimus MAUL

MAULoptimus 820 65
MAUL
MAUL Optimus - 1

text_image PULL CLICK PRESS y maul de

MAUL Optimus - 2

text_image 1 2 3 1, 2, 3

MAUL Optimus - 3

text_image ON / OFF (PRESS) ca. 1,75 m 100-240V 50Hz 24V === 0,5A CEE 7/16 8206509.150

www.maul.de
F CE
8206509.150

GARANTIE • GUARANTEE GARANZIA • GARANTIA • GWARANCJA DEUTSCH Dieses Produkt wurde unter größter Sorgfalt und nach strengsten Qualitätsüchtlinien hergestellt. Das dabei verwendete Material sowie die Fertung unterliegen ständigen Prüfungen. Die Garantie gilt 3 Jahre und erstreckt sich auf die Behebung von Herstellungs- oder Materialfehlern. Die Garantiefrist beginnt mit dem Tag des Verkaufs an den Erstbenutzer. Als Beleg gilt die Kassenquittung oder Rechnung. Ausgeschlossen von der Garantie sind Schäden, die auf unsachgemäße Behandlung oder mechanische Beschädigung bzw. natürliche Abnutzung zurückzuführen sind Schäden an eventuell mitgelieferten Batterien. Die Garantie erlischt, wenn ein Eingriff von fremder Hand erfolgte. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung. Erkennbare Mängel müssen innerhalb von 14 Tagen nach Erhalt der Ware beanstandet werden. Nicht erkennbare unverzüglich nach Entdeckung des Mangels. Zu Recht beanstandete Ware besfern wir nach oder liefern Ersatz. Lassen eine uns gesetzte angemessene Nachfrist verstreichen, ohne den Mangel behoben zu haben, ist der Käufer berechtigt, vom Vertrag zurückzutreten. Leiten Sie bitte im Garantiefall das Gerät mit der Verkaufsquittung innerhalb Deutschlands an die MAUL GmbH oder Ihre Verkaufsstelle, in jedem anderen Land an Ihre Verkaufsstelle weiter. Bitte geben Sie dabei Ihren Namen, Ihre Anschrift und die Fehlerbeschreibung an. Sollte ein Defekt außerhalb der Garantiefrist auftreten, ist eine kostenpflichtige Reparatur oder Ersatz möglich. Bitte wenden Sie sich ebenfalls an Ihre Verkaufsstelle. Diese Bestimmungen schließen die Anwendung des europäischen Rechts nicht aus. ENGLISH This product has been manufactured with the utmost care and by applying the strictest quality guidelines. The material used and the manufacturing process are subject to constant testing. The guarantee is valid for 3 years and covers the repair of defects in the production process or in the materials used. The period of guarantee commences with the day of sale to the first user. The payment slip or the purchase bill are proof. Damage attributable to improper handling, mechanical damage or natural wear and tear as well as damage due to the batteries (if supplied) are excluded from the guarantee. In cases of manipulation by parties other than the supplier the guarantee lapses. No liability is accepted for consequential damages. Complaints in respect of recognisable defects must be reported within fourteen days after the receipt of the goods. Hidden defects should be notified immediately on discovery. Goods which have been justifiably rejected will be repaired. In case we let a reasonable period of grace pass without eliminating the defect the buyer is entitled to withdraw from the contract. In case of guarantee claims please forward the device with the receipt to the point of sale. Please, provide your name, address and a description of the defect. In the case of defects occurring outside the guarantee period a repair or replacement subject to payment of the costs is possible. In such cases, please contact again the point of sale. Nothing in the above conditions excludes the application of provisions of the EU. FRANCAIS Ce produit a été fabriqué avec le plus grand soin et en respectant des directives très sévères relatives à la qualité. Les matériaux employés et la production sont soumis à des contrôles permanents. La garantie est de 3 ans et s'étend à la réparation des défauts de fabrication ou de matériel. La garantie prend effet avec le jour de la vente au premier utilisateur. Comme justificatif il vous suffira de présenter le bon de caisse ou la facture. Tous les dommages qui proviennent d'une utilisation inadéquate, d'un dommage mécanique ou d'une usure naturelle ainsi que les dommages causés par les piles (faisant éventuellement partie de la livraison) sont exclus de la garantie. La garantie cesse en cas d'intervention de tiers. Nous ne pouvons être tenus responsables de dommages conséquents. Des défauts reconnaissables doivent être réclamés dans les 14 jours qui suivent la réception de la marchandise, des vices cachés immédiatement après la découverte des défauts. Des marchandises réclamées à juste titre seront réparrées ou nous fournirons remplacement, exclusion faite de toutes autres prétentions de garanties de l'achetteur. Si nous laissons écouler un délai qui nous a été fixé sans avoir renédié au défaut, l'acheteur est en droit d'annuler le contrat. En cas de garantie, faites suivre l'appareil avec la quitance d'achat à votre point de vente. Veuillez s.v.p. indique votre nom et adresse et décrivez le défaut. Si un défaut se présente en dehors du délai de garantie, une réparation ou un échange aux frais du client est possible. Veuillez dans ce cas également consulter votre point de vente.Ces prescriptions n'excluent pas l'application du droit européen.U zich wenden tot de zaak waar u het apparaat heeft gekocht.
ITALIANO Questo prodotto è stato fabbricato con grandissima cura e in osservanza delle più severe direttive concernenti la qualità. Il materiale utilizzato, così come la costruzione, sottostanno a continui controlli. La garanzia vale 3 anni e si estende alla riparazione di difetti di produzione o di materiale. Il periodo di garanzia ha inizio con il giorno della vendita al primo utente. Lo scontrino o la fattura hanno valore di prova d'acquistto. Sono esclusi dalla garanzia danni attribibili ad un uso improprio o danni meccanici in particolare l'usura naturale e i danni alle batterie (si accluse). Se si verificasse un intervento da parte di mani inspeerte la garanzia decade. Non ci prendiamo alcuna responsabilità per i danni che possano derivarne. I difetti evidenti devono venire notificati entro 14 giorni dalla ricezione della merce. Quelli non evidenti subito dopo averli constatati. Riparamo la merce contestata a ragione o forniamo merce sostitutiva a patto che vengano escluse ulteriori istanze di garanzia da parte del compratore. Nel caso in cui lasciassimo passare una adeguata proroga concessaci senza aver eliminato il difetto, il compratore ha il diritto di recedere dal contractto. Vi preghiamo di portare l'apparecchio ancora in garanzia con lo scontrino di vendita ai Vostri rivenditori. Vi preghiamo di indicare il Vostro nome, indirizzo e la descrizione del difetto. Se dovesse presentarsi un difetto al di fuori del periodo di garanzia è possibile ottenere una riparazione o sostituzione a pagamento. Vi preghiamo di rivolgerVi comunque al Vostro rivenditore. Queste norme non escludono il ricorso al diritto europeo. ESPAÑOL Este producto ha sido fabricado con la más alta exactitud y según las normas de calidad más estrictas. El material utilizado como también su fabricación están sujetas a pruebas permanentes. La garantía es válida 3 años y se refiere a reparar los desperfectos de fabricación o material. El plazo de garantía comienza el día de la venta al primer usuario. Como documento es válido el recibo de caja o la factura. No están incluidos en la garantía los daños que sean consecuencia de un trato inadecuado o desperfectos macánicos o de desgaste natural ni los daños de las baterías (posiblemente suministradas). Se termina la garantía si se realiza una manipulación por personas extrañas. No tomamos la responsabilidad por daños de consecuencia. Las deficiencias que se detecten tienen que ser reclamadas dentro de los 14 días después de la recepción de la mercancia. Las deficiencias que no se reconozcan en seguida, se deberán reclamar inmediatamente después de su detección. La mercancia que ha sido reclamada a tiempo la reparamos o enviamos el repuesto con exclusión de otras exigencias de garantía por parte del comprador. Si por nuestra parte déjamos expirá un uno de los prudentes plazos posteriores fijados, sin haber solucionado las deficiencias, el comprador tendrá derecho a abandonar el contrato. En caso de garantía, reexpida por favor su aparato con el documento de venta a alguna de sus filiales de venta. Entreque por favor su nombre, su dirección y la descripción de las deficiencias. En caso de que aperezca algún desperfecto fuera del tiempo de garantía, es posible realizar una reparación o obtener repuestos sujeto a gastos. En este caso comuniquese igualmente con el lugar de venta. Estas disposiciones no excluyen la aplicación del derecho europeo. NEDERLANDS Dit product is met de grootste zorgvuldigheid en volgens de strengste kwalitelsrichtlijnen vervaardigd. Het daarbij gebruikte materiaial en het productieproces staan onder permanente controle. De garantie geldt voor 3 jaar en omvat het herstellen van fabricage- of materiaalfouten. De garantieperiode begint op de dag van verkoop aan de eerste gebruiker. Als bewijs dient de kassabon of de factuur. Van de garantie uitgesloten zijn beschadigingen als gevolg van onvakkundige omgang of van een mechanische beschadiging resp. Normale slijtag en beschadigingen aan de (eventuel meegeleverde) batterijen. De garantie komt te vervallen wanneer ingrepen door onbevoegden aan het apparaat zijn verricht. Voor gevolgschade stellen wij ons niet aansprakelijk. Zichtbare gebreken moeten binnen 14 dagen na ontvangst van het product worden gereclareemd. Onzichtbare gebreken onmiddellijk nadat de fout is ontdekt. Wanneer er terecht een gebrek aan het product kenbaar ist gemaakt, wordt het door ons hersteld of wordt het product door ons vervangen met uitsluiting van verdere garantieanspraken van de zijde van de koper. Indien wij een gestelde bilijke timjen hebben laten verstrijken zonder het gebrek te hebben hersteld heeft de koper het recht terug te treden van de koopovereenkomst. Stuur het apparaat in garantiegevallen samen met de kassabon in Duitsland naar MAUL GmbH of de zaak waar het is gekocht, in alle andere landen naar de zaak waar het is gekocht. Vermeld daarbij uw naam, adres en een beschrijving van het gebrek. Indien een defect na afloop van de garantieperiode optreedt, is tegen betaling een reparatie of vervanging mogelijk. Hiertoe kuntDeze bepalingen sluiten de toepassing van het Europese recht niet uit.Русский Данный продукт был изготовлен с очень большой точностью и согласно самым строгим нормам качества. Используемый для него материал, а также производство подвергается постоянному контролю. Гарантия действует 3 года и распространяется на устранение дефектов производства и материала. Гарантийный срок начинается со дня продажи newborn потребителю. Документом является кассовый чек или счёт. Из гарантии исключаются повреждения, вызванные неквалифицированным обращением или механическим повреждением или естественным износном, а также повреждения батарей, возможно входящих в комплект поставки. Гарантия тервет силу в случае, если имеются следы постороннего вмешательства. Мы не берём на себя ответственности за косвенные повреждения. Ресламации о явных недостатках должны быть предывлены в течение 14 дней по получении товара, о сврытых недостатках - непосредственно по обнаружении недостатка. Изценке, на которое поступила законная рекламация, мы ремонтируем или поставляем замены с исключением других требований покупателя по предоставлению гарантии. В случае прокречки отведенного нам соразмерного дополнительного срока для устранения дефекта покупатель имеет право расторпить договор.В случае наступления гарантийных обязательств отправьте, покалуйста, этот прибор вместе с кассовым чеком в пределах Германии - на фирмы "Мауль ТмбСХ" или в вашу торговую точку, а в любой другой стране - в вашу торговую точку. Пожалуйста, укажите при этом вашу фамилино, ваш адрес и описание дефекта.В случае обнаружения какого - либо дефекта вне гарантийного срока возможен платный ремонт или замена. Пожалуйста, обратитесь в этом случае в вашу торговую точку.Данные положения не исключают применения евронейских правовых норм. POLSKI Niniejszy produkt został wyprodukowany przy zachowaniu dużej staranności i według surowych wytycznych dotyczących jakości. Zastosowany przy tym material jak również produkcia podlegają ciągłym kontrolom. Gwarancja obowiazuje 3 lata i uwzględnia usunięcie błędów produkcynjych i materiaowych. Czas gwarancji rozpoczyna się w dniu sprzedaży pierswenzym użytkownikowi. Dowodem jest pokwitowanie z kasy lub rachunek. Wyłączone z gwarancji są szkody, wynikle z obchodzenia się niezgodnego z przeznaczeniem lub mechanicznych uszkodzeń względnie naturalnego zużycia oraz szkody ewentualnie dolączonych baterii. Gwarancja wygasa, gdy nastapila ingerencza z obecj ręki. Za wynikle szkody nie ponosimy żadnej odpowiedzialności. Widoczne wady muszą zostać zgłoszone w przeciągu 1 dni po otrzymanium towaru. Niewidoczne natychmiast po odkryciu wady. Odpowiednio zakwestionowany towar poprawimy lub dostarczymy substytut przy wykluczeniu dalszych roszczeń gwarancyjnych klienta. Jeśli nie dopełnimy prawnie nam wymierzonego terminu do usunięcia wady, klient ma prawo odstąpić od umowy.W przypadku gwarancji należy skierowa urządzenie z pokwitowaniem sprzedaży wewnątrz Niemiec do MAUL GmbH lub do punktu sprzedaży, w każdym innym kraju do punktu sprzedaży. Prosimny przy tym podać Państwa imię i nazwisko, adres oraz opis wady.Jesli uszkodzenie pojawiło się poza cesam gwarancji, możliwa jest naprawa lub wymiana za oplata. Prosimny zwróći się również do Państwa punktu sprzedaży. Postanowienia nie wykluczają zastosowania prawa europejskiego.Jakob MAUL GmbH Jakob-Maul-Str. 17D-64732 Bad König Telefon: 0180 3 502 220 (Euro 0,99 Min. aus dem Festnetz der Deutschen Telekom; über Mobilfunk ggf. abweichend)E-Mail: contact@maul.de
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MAUL

Modèle : Optimus

Catégorie : Éclairage