Nakskov - Lit bébé JYSK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Nakskov JYSK au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Dimensions | 70 x 140 cm |
| Matériaux | Bois de pin, MDF |
| Poids maximum supporté | 15 kg |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes EN 716-1 et EN 716-2 |
| Utilisation | Lit pour enfants de 0 à 3 ans |
| Réglage de hauteur | 2 niveaux de matelas |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon humide, éviter les produits abrasifs |
| Assemblage | Montage requis, instructions incluses |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Nakskov JYSK
Questions des utilisateurs sur Nakskov JYSK
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lit bébé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Nakskov - JYSK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Nakskov de la marque JYSK.
MODE D'EMPLOI Nakskov JYSK
Ce lit convient uniquement aux enfants de moins
de 86,4 cm et 13,6 kg.
Assurez-vous que le lit de voyage est entièrement déplié avant utilisation. Ceci s'applique également aux côtés et au fond du lit. Ce produit convient uniquement aux enfants qui ne savent pas sortir d'eux-mêmes du lit et aux enfants de moins de 86,4 cm et 13,6 kg.
Avertissement
AVERTISSEMENT: Ne placez jamais le lit de voyage pour bebe à proximate de plaques de cisson, d'un radiateur, d'un feu ouvert ou de toute autre source de chaleur. AVERTISSEMENT: N'utilise pas le produit s'il contient des éléments cassés ou manquants. N'utilise que les pièces originales du produit. AVERTISSEMENT: Ne laisseriez aucun object dans le lit d'enfant et ne placez pas ce dernier a coté d'un autre produit qui pourrait constituer un point d'appui ou presenter un danger de suffocation ou de strangulation, par ex.: ficilles, cordons de stores/rideaux, etc. AVERISSEMENT: Ne tirez jamais de jouets, de cordes ou d'objets similaires au dessus du lit. AVERTISSEMENT: N'utilise qu'un seul matelas. Utilisez uniquement le matelas fourni pour évider les blessures. AVERTISSEMENT: Ne mettez jamais de rembourse supplémentaire ou tout autre object susceptible de permettre à l'enfant de grimper par-dessus la paroi. AVERTISSEMENT: Ce lit de voyage ne convient que pour un enfant à la fois. AVERTISSEMENT: La longueur et la largeur minimales du matelas doivent être suffisantes pour garantir que l'espace entre le matelas et les parois n'excède pas 30 mm AVERTISSEMENT: Verifiez toujours si le produit presente des défauts avant de l'utiliser. AVERTISSEMENT: Afin d'eviter les chutes, n'utilise pas ce lit si vous enfant est en mesure de grimper par-dessus la parole, ou s'il fait plus de 86,4 cm ou de 13,6 kg.
Montage
Ouvrez l'étui de transport et enlevez-le. Placez le lit de voyage pour bébé à la verticale. Défaites les trois pièces de Velcro. Enlevez le matelas.
- Écartez les quatre coins. Il est important que la base du lit se trouve à une hauteur minimum de 30 cm au-dessus du sol.
- Ne pas appuyer sur la base à ce stade. Relevez les barres croisées jusqu'à ce qu'elles se bloquent en position horizontale.
- Faibles pressions sur le fond du lit jusqu'à ce qu'il se bloque à l'horizontale. Veillez à ce que les mécanismes de blocage soient bien enclenchés avant toute utilisation.
- Placez le matelas dans le lit de voyage pour bébé, côte souple vers le haut. Faites passer la bande de Velcro située de part et d'autres du matelas dans les fentes prévues à cet effet et attachez-la à la bande de Velcro située sous le fond du lit. Le lit de voyage pour bébé est maintenant prêt à être utilisé.
Après utilisation
- Enlevez le matelas pour pouvoir débloquer le mécanisme de verrouillage.
- Tirez la bande du fond vers le haut pour débloquer le mécanisme de verrouillage. Il est important que la base du lit se trouve à une hauteur minimum de 30 cm au-dessus du sol.
- Appuyez sur les boutons situés sur chacune des quatre barres de fixations - une par une. Vous pouvez plier les quatre barres transversales. Assurez-vous que les fixations ne sont pas verrouillées.
- Tirez le fond du lit vers le haut et repliez les quatre coins comme un parapluie. Déposez le matelas par terre, côte souple vers le haut, et déposez-y le lit de voyage plié. Enroulez le matelas autour du lit de voyage. Utilisez les trois bandes de velcro pour fixer le matelas et le lit ensemble. Rangez le lit de voyage dans son sac de transport et fermez la tirette. Le lit de voyage est maintenant prêt à être rangé ou transporté.











GB Travel cot. Produced for JYSK a/s, Soedalsparken 18, DK-8220 Brabrand, +45 89 39 75 00. Made in China. DK Rejseseng. MDF. Produceret for JYSK a/s, Soedalsparken 18, DK-8220 Brabrand. +45 89 39 75 00. Produceret i Kina. SE Resesang. MDF. Producerad for JYSK a/s, Soedalsparken 18, DK-8220 Brabrand, +45 89 39 75 00. Tillverkad i Kina. NO Reiseseng. MDF. Produsert for JYSK a/s, Soedalsparken 18, DK-8220 Brabrand, +45 89 39 75 00. Produsert i Kina. FI Matkasänky. Valmistetu JYSKille, Soedalsparken 18, DK-8220 Brabrand, +45 89 39 75 00. Valmistetu Kiinassa. PL Łożeczko podróźne. Wyprodukowano dla JYSK Sp. z o. o., Meteorytowa 13, 80-299 Gdansk, Polska, +48 58 52 43 333. Wyprodukowane w Chinach. Cz Cestovni postylka. Vyrobeno pro JYSK a/s, Soedalsparken 18, DK-8220 Brabrand, +45 89 39 75 00. Vyrobeno v Cine. HU Utazoyg. Megrendlo: JYSK a/s, Soedalsparken 18, DK-8220 Brabrand, +45 89 39 75 00. Keszlt Kinaban. SK Cestovnay postielka. Vyrobene pre JYSK a/s, Soedalsparken 18, DK-8220 Brabrand, +45 89 39 75 00. Vyrobene v Cine. NL Campingbed. Geproduceerd voor JYSK a/s, Soedalsparken 18, DK-8220 Brabrand, +45 89 39 75 00. Gemaakt in China. S1 Potovalna postelja. Proizvedeno za JYSK Trgovina d. o. o., Tovarniška cesta 10A, 8250 Brežice, Slovenija, 07/499-2201. Proizvedeno na Kitajskem. RU KPOBaTka IINI PyTeWeCTBn. PpOu3BeJeHO IIN JYSK a/s, Soedalsparken 18, DK-8220 Brabrand, +45 89 39 75 00. PpOu3BeJeHHbIX B KInae. HR Putni krevetic. Proizvoda: JYSK a/s, Soedalsparken 18, DK-8220 Brabrand, +45 89 39 75 00. Naziv uvoznika i sjediSTE: JYSK d. o. o., Damira Tomljanovc, Gavrana 11/6 10020 Novi Zagreb, Hrvatska, 01/5560-331. BA Nosiljka za dijete. Proizvodač: JYSK a/s, Soedalsparken 18, DK-8220 Brabrand, Danska. Naziv uvoznika i sjedište: JYSK d. o. o., Kolodvorska 12, 71000 Sarajevo, Bosna i Herzegovina, 033/658-752. Izraženo u Kini. CN..1355203.+8602150819858. RS Prenosni krevetac. Proizvoac: JYSK a/s, Soedalsparken 18, Brabrand, Danska. Naziv uvoznika i sediste: JYSK d. o. o., Nehruova 68b, 11070. Beograd (Novi Beograd), Srbija, 011 2284 419. Proizvedeno u kini. UA liKo nTae nn noOpoxe. Bpo6neHO nn KOMnaiH JYSK a/s, Soedalsparken 18, DK-8220 Brbrand, +45 8939 7500. ImnpTe Ta npOaBeu: TOB «IOCK YkpaHa), Byn. NaTpica Lymm6n, 21, Knib, YkpaHa, 01042 Tei. +38 044 321 02 70. RO Patu de calatorie. Importator JYSK a/s, Soedalsparken 18, DK-8220 Brabrand, Danemarca, +45 8939 7500, Distribuitor Nordic Investments Fund Retail SRL, str. Mihai Eminescu, nr 44, ap 1, Oradea, jud Bihor. BG 6eeshkoIerno3aIbtybahe. Ipon3BeHeHa3aJYSK a/s, Soedalsparken 18, DK-8220 Brabrand, Danra,4589397500. Icctpbytop: IOCK BYI EOOy, yn. HeNko Ka6neuKOB N2,4006PiobnB, blrnapn,032/687303. GR taigwiikouvia. Poiov Tc JYSK a/s, Soedalsparken 18, DK-8220 Brabrand, +45 89 39 75 00 Nou npayovtai otiv Kiva. TR Portatif cocuk karyolasj JYSK a/s, Sodalsparken 18, DK-8220 Brabrand ic in uretilmiistir, +45 89 39 75 00. Cin'de uretilen. FR Lit de voyage pour bébe. Produit pour JYSK a/s, Soedalsparken 18, DK-8220 Brabrand, +45 89 39 75 00. Fabrique en Chine.
Notice Facile