BRAUN BNC015RC - Montre

BNC015RC - Montre BRAUN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BNC015RC BRAUN au format PDF.

📄 4 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BRAUN BNC015RC - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Horloge radio-pilotée avec projection
Dimensions Environ 15 x 10 x 5 cm
Poids Environ 200 g (sans piles)
Alimentation 3 piles alcalines AA 1,5 V ou adaptateur secteur (non fourni)
Affichage Écran LCD numérique
Réception radio-pilotée Signal DCF77 (Europe) / WWVB (USA) ; recherche automatique et manuelle
Projection Projection de l'heure sur mur ou plafond ; rotation 180° ; modes permanent et automatique (5 s toutes les 10 min)
Fonctions horaires Affichage 12/24 h, fuseau horaire, heure d'été automatique
Alarme Alarme unique avec fonction snooze (5 min) ; activation/désactivation par touche
Rétroéclairage Rétroéclairage LCD temporaire (10 s) ou permanent (avec adaptateur)
Contrôle de la projection Capteur de proximité pour activation automatique ; touches LIGHT+ et LIGHT- pour luminosité
Réinitialisation Touche RESET pour remise à zéro
Indicateurs Force du signal radio, niveau des piles, alarme active
Matériau Bois et plastique (estimation d'après le design Braun)
Garantie 2 ans (hors écran cassé)
Entretien Nettoyer avec un chiffon doux et sec ; éviter l'humidité
Précautions Éviter les sources d'interférences (téléviseurs, ordinateurs) et les surfaces métalliques
Piles Utiliser uniquement des piles alcalines AA de type identique ; respecter la polarité
Accessoires optionnels Adaptateur secteur (prise CC)
Service client Assistance Braun : +44 208 208 1833 ; www.braun-clocks.com

FOIRE AUX QUESTIONS - BNC015RC BRAUN

Comment régler l'heure manuellement sur la montre Braun BNC015RC ?
Placez le curseur TIME/OFF/ALARM sur TIME. Utilisez les touches + et - pour ajuster l'heure et les minutes. Replacez le curseur sur OFF pour enregistrer et revenir à l'affichage normal.
Comment régler l'alarme ?
Positionnez le curseur TIME/OFF/ALARM sur ALARM. Utilisez les touches + et - pour régler l'heure de réveil. Placez le curseur sur OFF pour enregistrer. Activez l'alarme avec la touche ALARM ON/OFF ; le symbole d'alarme apparaît sur l'écran.
Comment utiliser la fonction snooze ?
Lorsque l'alarme sonne, appuyez sur la touche SNOOZE/LIGHT pour arrêter l'alarme et activer le snooze (répétition toutes les 5 minutes). Pour interrompre le snooze et arrêter l'alarme, appuyez sur ALARM ON/OFF.
Comment activer/désactiver la projection ?
Avec l'adaptateur secteur branché, placez le curseur ON/AUTO sur ON pour une projection permanente, ou sur AUTO pour une projection automatique (5 secondes toutes les 10 minutes). En mode AUTO, passez la main devant le capteur pour activer la projection.
Que faire si la montre ne reçoit pas le signal radio-piloté ?
Assurez-vous que la montre est placée loin des sources d'interférences (téléviseurs, ordinateurs, surfaces métalliques). Lancez une recherche manuelle en appuyant sur la touche RCC. La réception peut prendre jusqu'à 12 minutes. Pour une meilleure réception, effectuez la recherche la nuit.
Comment changer les piles ?
Ouvrez le compartiment à piles au dos de l'appareil. Retirez les piles usagées et insérez 3 piles alcalines AA neuves en respectant les polarités (+/-). Refermez le compartiment. En cas d'inutilisation prolongée, retirez les piles pour éviter les fuites.
Comment régler la luminosité de la projection ?
Avec l'adaptateur secteur branché, appuyez sur la touche LIGHT+ pour augmenter la luminosité ou sur LIGHT- pour la diminuer.
Comment réinitialiser la montre ?
Utilisez un objet pointu (comme un trombone) pour appuyer sur la touche RESET située dans le compartiment à piles ou sur le côté de l'appareil. Cela remet tous les paramètres à leurs valeurs par défaut.
Comment désactiver la fonction radio-pilotée ?
Placez le curseur OFF/US/UK/DE/JP sur la position correspondant à votre pays. Si vous souhaitez utiliser l'horloge sans réception radio, sélectionnez un fuseau horaire manuellement (le mode US permet ce réglage). Consultez le manuel pour les détails.
Que faire si l'écran s'affiche faiblement ou les piles clignotent ?
Cela indique que les piles sont faibles. Remplacez les 3 piles alcalines AA par des neuves. Utilisez des piles de même type et respectez la polarité. Si le problème persiste, vérifiez les contacts.

Questions des utilisateurs sur BNC015RC BRAUN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Montre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BNC015RC - BRAUN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BNC015RC de la marque BRAUN.

MODE D'EMPLOI BNC015RC BRAUN

Français Model d'emploi Garantie

desactiver la fonction de radio-pilotage.

Tourbe BCC

  • Appuyez sur cette touche pour tester la réception du signal de radio piagetique.

Tours BESET

  • Appuyee sur cette touche à la mise d'une époque pour réinitialisant tous les parametres à leurs valeurs par dilat. En cas de dysstrophie, l'origine est le remise et le remise est le remise.

Description du produit (Image 1)

  1. Ecran LCD

  2. Section laterale mobile de projection

3.CURSEOTINE/OFF/ALARM

1068

5.1021FJHJF

7.000001A0

1.107:

8.LIGHT

  1. Taue ALARMONOFF

  2. Touche SNOOZE/LIGHT

  3. Capteur d'activation / déactivation de la projection

  4. Cursour OFFILSUKDEJP

  5. Touche RCC

  6. Touche RESET

  7. Compartment

  8. Prise adapicaur

Symbole s'affichege (Imape 2)

A. Heure

B. Fuseau hoxaia

C. Indication du niveu des ples

D. ioné d'alarme

E. Heure d'ete

F. Indication de la force du signal de radio-pilotage

G. Heure de réveil

Réglage du fuseau horaire (version US uniquement)

En mode US, le fuseau honne par défaut ce lectris de la cote poincaré est faissée. Il ne sait que se couvrez dans un autre fuseau honne, effectivement, qu'elle comme elle.

  1. En mode d'attache de l'Heure, positionné entre leurrer ORF/FUS (en 1905) et la trésorerie sur les tissés (en 1906).
  2. Appuyé sur les touches à la trésorerie sur les tissés.

faseau horise correct: P = ote pacifiche.

M=mpolagesBorhoses,C=centr, E=site, Est.

Indication de la force du signal de radio-ploitation (image 3)
Indication de la force du signal de radio-ploitation (image 4)
Indication de l'ordre symbole d'ordre signillement signifie qu'un signal est requ.

Remarque: vous pouvez utiliser la toucha RCC pour recvoir l'information sur le cas de réciption d'interneni comptu automatique jusqu'à 6 à 12 minutes.

Activation / deactivation permanente du retroéclairage (avec adaptateur cc uniquement)

Appuyez sur la touche « SNOOZE LIGHT » pendant 2 secondes pour accuser l'activer le rétroislédonde facon permanente.

Réglage de l'heure

  1. Positionem o cursor TIME/OFF/ALARM sur TIME.
  2. Utilize les touches × × × et × pour obliferer la valeur saufaitaire.
  3. Positionem o cursor TIME/OFF/ALARM sur OFF pour revenir à l'effécience normal et enregistrer le réglissement effectue.

Réglage de l'heure de réveil

  1. Positionniz le cursor TIME/OFF/ALARM sur ALARM

  2. Utilize les touches « + » et « - » pour attribuer le valeur souvernait.

  3. Utilize les phrases « + » et « - » pour réduire l'effet.
  4. Pour une échignée normal en émetrir le rougefishéau.

Utilisation de la fonction réveil et repetition

  1. Activé l'alarme en appluyant sur la touche ALARM ON/OFF. Le symbole spongs : 5 à l'âché de l'extran LCD.

  2. Appuyez sur la touche SNOOZE/LIGHT pour stopper l'elarme

el activer la lontian de repditian. Lorsque Ialme reenll, fioe

d'alarme clignote

  1. Pour désactiver la fonction d'alarme et de répétition, appuyez sur la

Iouche ALARM ONOFF. Lc symbol: sonor disparait

Remarque: lorsque la fonction de repetition est activée, l'alarme se

repee suuauuupnepes 5p 5nue. La teneo de repetition

iinrnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne

Vous pouve Tiintermpres plus rapidement en apportant sur la touche SNOOZELIGHT.

Utilisation de la fonction de projection

  1. Lorraine et reivêt est sur alimentation sector (adétrieur), positionnés le ouerse sur ON pour une projection permanente. Celes d'préciements de l'ouerse sont écartés par les responsables.

  2. Lorange le reveil est au allimentation sector (adaptateur, position

neze lecurse sur AUTO pour une projection automatique. En mode de projection automatique, la projection est activée durant 5 secondes et nezelle 10 minutes.

  1. La section laterale mobile de projection permet une rotation à 180° entre 120° et 150°, dont le support chinois (mur sombre ou plaité à une distance de 1 à 4 metres).

Remarque: la fonction de projection peut no pas fonctionner

correction aune distance ineripure 1 metre.

Indication du nixsau des pilles

Lorsque la luminosité de l'écran LCD s'affaituit ou que l'énergie de la

bacrici clignole, remplazimmedlontn los pias par 3 pilos

important

Pour des performances de réception optimes, veuliez prendre en compte les instructions suivantes:

  1. Nous vous recommendons vivement de demarrer notre horloge durant

la nuit. Cela permettra une bonnereception automatique du signal.

  1. Placez l'horloge et l'ecart des sources d'interfrences telles que les

Tievedes, 1500000000000000000000000000000000000000000000

3.Evitez be placez finoge sur une surface finisique ou a proximement d'une telle sursse.

4.Eyilez les saasages formes les yue les kriminavx aerapthairse.

caves, les batiments en climent ou les usines.

Remarque: L'exposition a un environnemental charge en cléctricité

stalique peut cause la remise a zero de l'origo.Danse cette

e ernusie, suivez les inu bicne du present manier pour la reminee

Garantle

2 ans de garantie contre les dettes matieres et de fabrication (à l'origine) des opérations, en particulier dans les pays de ce révell est officiellement disponible à la vente.

Les écrans cassés ou fissures ne sont pas couverts par la garantie.

BRAUN BNC015RC - 1

Ligne d'assistance Braun

En cas de problème avec votre produit, veuliez vous adresser au centre d'assistance local renseigné sur le alité:

www.braun-clocksc.com

www.braun-watches.com

cu compoecar le +44 208 208 1833

BRAUN BNC015RC - Ligne d'assistance Braun - 1

AVERTISSEMENT! Ce produit est couvert par

la directive relative aux déchets d'equipements

electriques et electroniques (DEEE). Il ne doit pas

ctre cyaue avec les ordures menageres, il convient

de le deposer dans un centre de collecte ideal pour

Recyclage

Braun est une marque de commerce aoeigrblc par Braun GmoH Kronstag, Allemagne, Suite licensee Zeonld Ltd.

English

Battery precautions

6.3.4.12.1080 6.3.4.2其他与基金投资活动有关的事项

5.

Précautions d'utilisation des piles

  1. N'ubisiez pas de pilles rechargeable

  2. Utilise uniquement des pires alcalines AA de type identique ou simile.

  3. Inérez les ples en respectant la polente.

  4. Conservz les piles hors de portee des emants

  5. Los pilas usadas doivent estar evacuadas conformément a la lawa: la lawa, la lawa, la lawa, la lawa, la lawa, la lawa, la lawa, la lawa, la lawa, la lawa, la lawa, la lawa, la lawa, la lawa, la lawa, la lawa, la lawa, la lawa, la lawa, la lawa, la lawa, la lawa, la lawa, la lawa, la lawa, la lawa

regration locale. Ne vous en deamassez pas evc les groupes monopares.

  1. Evitez de court-circuit des contacts du compartment de la pil

et les cormes de la fille

  1. Retrez les piles en cas d'inutilisation prolongée.

A. Les pilles usages doivent être reprises du compartment des employés, qui ne sont pas obligés à selever une excessive, qu'il peut provoquer une falue et enconnuerné le reivêt.

Demarrage

  1. Inseze 2 nouvelles nilles AA comme indique dans le compartment de la vie, les personnes qui ne s'est pas qu'elles si c'était l'acte de l'homme.
  2. Branchon I'exploitation sociant dans la presse CC a l'homme du livre.

  3. Poillionne le cunseur OFFUSUKDEJP selon le pays

soumise. Àpèris d'acronoms, l'hortage passée automatique en mode de recherche du signal de ratio-pilotage de thèuvre.

Fonctions des touches

Cursur Time/Off/ALARM

Poeonrreie e 1

  1. L'attribution au ACUM/BOU REGIER CHETTAD RÉVAI.
    Positronne : OPEF pour quitter le mode de réglée et revoir à la triflachelage

Lourte+

  • En mode d'atichage normal, apcocuy sur cette touche pour bas-.
    sucrere entre l'atichage en 12 ou 24 heures. En mode de regiege,
    utilise cette touche pour augmenter le valeur etlichée. Apcocuyez
    et maintenance pour diminer plus rapidement la valeur etlichée.

Touche

  • En mode de regiage, utilise ce度过 touches pour diminuer la valeur etchonne. Appuyez et maintenance pour diminuer plusrapidement le net.

Touche REVERSE

-Appluyse sur cette touche pour appquarter une rotation a la projection en increments de 90 degrees.

CURSORON/AUTO

-Lonque to réveil est sur sillementtion soudractadaptateur), positionnée leurscurcet sur ON pour une projection permanente Celle-ci peut être activée / désactivée en passant la main devi auurrel.

  • Lorsque le reveal est sur alimentation sector (adaptateur), Positionner le cousetur sur AUTO pour une projection automatique. En mode de projection automatique, la projection est activée durant 5 secondes en passant la main devant le capteur.

LIGHT + (augmentation de la luminosité)

Lorsque le devil est sur alimentation sectori (adaptateur), apportant que cette touche pour augmenter la humblonde de la protection.

LIGHT-(diminution de la luminoscèté)

-Lonsque le réel est sur alimentation séchant (adaptateur), apuyés sur cette touche pour diminuer la luminosité de la projection.

  • Apuyez sur cette touche pour allumer le retrobolagerage penchant 10 sociocces.

  • Appuyez sur colle touche pour stopper l'armre si activer la longeur de repétition.

Apuyez et maintainez pendant 2 secondes pour activer I'dossoin de la vie, en metteur le dossoin de l'extreinte (en cas d'utilisation de HCapacitar ou qu'enquête).

Cursur OFFUSUKDEJUP

Dapocz kursour pour selectionner lo pays souhaite ol pour

6.

7.

9

BRAUN BNC015RC - Demarrage - 1

BRAUN BNC015RC - Demarrage - 2

BRAUN BNC015RC - Demarrage - 3

BRAUN BNC015RC - Demarrage - 4

BRAUN BNC015RC - Demarrage - 5
2.
3.
Poor signal quality: Schlechte Signalqualität: Signal falible

BRAUN BNC015RC - Demarrage - 6
Qualita del segnale insufficiente Stlechte kwalitoot signaal Därlig signalkvalitet Señal de poca calidad
Acceptable signal quality Ausrechnende Signalqualitat (SAS) in the spectrum

BRAUN BNC015RC - Demarrage - 7
Qualità del signale acceptabile Redeliche kwaliteit signaal Acceptabel signalkwaliteit Seriale calidac acceptabile

quality

  1. Para desacavit et desesperaté y la fonction de repétition de alarmie puple et bolan ARM ANOFF. Il estomi de la campea sur le dosing.

Note: La excipion un entofo electrostochopie peut heque que les échets de l'excipion ne sont pas affectés. Les infinctorues descriptifs, estoa manuel para ajustar du nouveau et relo.

Garantía

1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1 2005-05-03 46:57 PM

10.2.4.3.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BRAUN

Modèle : BNC015RC

Catégorie : Montre