Cordless - Sonnette de portes Jacob Jensen - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Cordless Jacob Jensen au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Fonctionnement sans fil, portée jusqu'à 100 mètres, plusieurs mélodies disponibles. |
|---|---|
| Utilisation | Installation facile, compatible avec toutes les portes, idéal pour les maisons et bureaux. |
| Maintenance et réparation | Remplacement des piles recommandé tous les 6 mois, nettoyage régulier avec un chiffon doux. |
| Sécurité | Signal radio crypté pour éviter les interférences, résistance aux intempéries pour l'unité extérieure. |
| Informations générales | Design moderne, garantie de 2 ans, disponible en plusieurs couleurs. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Cordless Jacob Jensen
Téléchargez la notice de votre Sonnette de portes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Cordless - Jacob Jensen et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Cordless de la marque Jacob Jensen.
MODE D'EMPLOI Cordless Jacob Jensen
. Le design de cette sonnette a été réalisé par Jacob Jensen dont les créations connaissent un succès international par leur design original, simple et classique. Jacob Jensen a reçu une centaine de prix dans le monde entier et 19 de ses créations se trouvent au Museum of Modern art à New York dans Design Study Collection et Design Collection. La sonnette sans fil est composée par deux éléments, la sonnette et le bouton. Elle vous donne le choix entre cinq sons différents spécialement composés de très haute qualité- de Jacob qui frappe à la porte, passant par la cloche classique de l’horloge, des sons agréables ou le son spécialement con u pour ceux qui n’entendent plus très bien. Le son peut être haut/bas ou peut être coupé. Une diode sur la sonnette et sur le boutton indique quand quelqu’un sonne ou qu’ il est temps de changer les piles. La sonnette est livré avec un bouton et des piles. Une sonette peut être reliée avec le nombre de boutons nécessaires. Un code assure que le signal n’est pas dérangé. Des boutons supplémentaires peut être acquéris à part. La sonnette peut être posée avec des vis, avec une Plaque Fixation JACOB JENSEN
peut être placée sans être fixée. Le bouton peut être posé avec des vis ou collé. La distance entre la sonnette et le bouton peut être jusqu’à 150 mètres. Intallation et remplacement des piles Installer les piles suivant les symboles de polarité (+/-) indiqués à l’intérieur du compartiment. Les piles neuves sont incluses au carillon dans la boîte cadeau. Les piles sont installées dans le Bouton de sonnette avec une protection plastique à retirer avant utilisation – sous le couvercle du compartiment piles maintenu avec quatre vis - (voir p. 25). A remarquer: Il est possible d’ utiliser un adapdateur type 6V DC minimum 400mA (voir p. 24). L’adaptateur est standard et peut être acheté dans un magasin radio/ télé. Il est monté dans le compartiment de piles de la sonnette et dans une prise murale. Installer le code Pour syncroniser la sonnette et le bouton (les boutons) il faut leur donner le même code: Ouvrir les compartiments de piles du bouton et de la sonnette. Il y a là 4 touches avec chaqu’un 2 positions. Placer maintenant ces touches de la même façon dans les deux appareils. Il est important de former exactement les mêmes codes dans la sonnette et dans le bouton (les boutons). NB: Les appareils ont dès la production reçu un code et s’il y a déjà syncronisation il n’est pas nécessaire de changer le code. Diode Un luminant clignote quand quelqu’un sonne, sur la sonnette et sur le bouton. La diode sur la sonnette est activée ou desactivée à l’aide du connecteur dans le compartiment de la sonnette.(On/Off). Les signaux de la diode La sonnette quand quelqu’un sonne: s’allume 2 fois – pause- 2 fois etc. La sonnette quand il faut rechanger la pile: s’allume – longue pause- s’allume –longue pause etc. Le bouton quand on appuie: s’allume Le bouton quand il faut rechanger la pile: s’allume –longue pause-s’allume etc. Choisir le son Il est possible de choisir entre 5 différent sons. Si on emploie plusieurs boutons il peut être préférable d’utiliser différents sons pour différentes portes.
3) Son d’inspiration asiatique.
4) Son de basse fréquence, apté pour l’oreille dure.
5) Son de la main de Jacob Jensen qui frappe à une ancienne porte en bois.
Le signal 5 est codé à la production. Pour changer le son employer la touche dans le compartiment du bouton. A remarquer: Uniquement un bouton peut être activé à la fois. Si un bouton est activé avant que le son soit terminé la sonnette l’ignore. Reglage de l’intensité du son L’intensité du son se regle au haut/bas/néant avec la touche dans le compartiment de la sonnette. Remise à zéro La touche RESET dans le compartiment de la sonette et dans le bouton peut servir pour la remise à zéro du système. Si la sonnette ne fonctionne pas (par exemple: la sonnette ne reçoit pas le signal, ou le bouton n’envoi pas de signal) appuyer sur la touche RESET et le système est remis à zéro et il est prêt à recevoir/envoyer. Installation Avant la pose des produits il faut assurer qu’un signal libre est etabli. Mettre les produit l’un â coté de l’autre, les remetre à zéro / monter les piles, appuyer sur le bouton et entendre le son. Essayer ensuite les emplacement desirés et si le signal passe bien, les produits peuvent être posés. Sinon éliminer les éléments brouillants ou trouver un autre emplacements. Remarquer que d’autres installations sans fil, porte armé en PVC, construction en acier peuvent gêner/empecher la transmission du signal. La Sonnette La sonnette peut être posé sur le mûr avec les vis ci-joint (un patron à la fin de ce manuel) ou sur la platine speciale JACOB JENSEN TM. Le bouton Le Bouton de sonnette est monté avec le support de montage et les vis jointes, ainsi qu'une prise (voir p. 25). Quand le support est fixé, enclanchez le Bouton de sonnette vers le bas jusqu'à entendre "un clic". Pour changer la pile, libérez la serrure en tirant le petit crochet vers vous (utilisez un tournevis petit et plat). Conservez ensuite la serrure dans la position libérée et faîtes glisser le Bouton de sonnette vers le haut. A remarquer: le Bouton de sonnette ne doit pas être monté sur des montants de porte en métal. Remplacer les piles Changer les piles sur l’unité si le signal lumineux indique la frequence: Allumé-longue pause- allumé (voir le chapitre "Les signaux de la diode / remplacer les piles"). Caractéristiques Temp. D’utilisation – sonnette : 5˚C à 50˚C (41˚F à 122˚F) Temp. D’utilisation – bouton : -20˚C à 50˚C (-4˚F à 122˚F) Fréquence de transmission : 433 MHz Nombre de boutons maximum : non-limité Piles sonnette : 6 piles "AA" – Alkaline / Lithium recommandé Piles bouton : 2 piles Lithium CR2032 Poids sonnette : 112 x 36 x 178 mm Dimensions sonnette : 400 g Dimensions bouton : 41 x 24 x 90 mm Poids bouton : 58 g Entretien Les instructions suivantes vous aideront à prendre soin de votre sonette JACOB JENSEN
pendant plusieurs années:
1. La sonnette doit toujours rester au sec. S’il est mouillé essuyer tout de suite avec
un chiffon. L’eau contient certain minéraux pouvant provoquer la corrosion des circuits électroniques.
2. Utiliser la sonnette dans des conditions de température normale.
Des températures extrêmes peuvent abîmer les composants électroniques et déformer ou faire fondre les éléments en plastique.
3. Manier la sonnette avec soin. Les coups peuvent endommager les circuits
électroniques et entraîner un mauvais fonctionnement de l’appareil.
4. Protéger les appareils de la poussière et des saletés.
5. Nettoyer avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de produits chimiques, de solvants
ou de détergents puissants.
6. N’utiliser que des piles neuves de la taille et du type recommandés. Toujours
enlever les piles anciennes ou usagées pour éviter les fuites chimiques qui pourraient détruire les appareils
7. Toute modification ou manipulation des composants internes peut modifier le bon
fonctionnement et entraînera aussitôt l’annulation de la garantie
Sonnette (modèle déposé)17 Si la sonnette ne fonctionne pas
1. Contrôler si le son a été coupé dans le compartiment de piles de la sonnette.
2. Contrôler si les piles ont été placés dans le bon sens.
3. Contrôler la tension des piles en activant le bouton. Les diodes doivent s’allumer
sur le bouton et sur la sonnette (voir si la diode a été coupée) . S’ils ne s’allumment pas, changer les piles de l’unité qui ne marche pas.
4. Activer la touche RESET dans le compartiment des piles dans la sonnette et dans le
5. Contrôler si les unités ont le même code- changer eventuellement le code d’une
des unités, de facon que les codes sont identiques. Voir le paragraphe L’installation du code.
6. Contrôler si la distance entre la sonnette et le bouton est trop grande.
Essayer de rapprocher les deux.
7. D’autres éléments peuvent être la cause pour laquelle le signal ne passe pas.
Par exemple des systèmes d’alarmes et d’autres appareils sans fil qui fonctionent sur la même fréquence 433 MHz, ou encore des constructions en acier ou béton ou encore des tubes néon. Enlever l’élément gênant s’il est possible ou trouver un autre emplacement pour la sonnette. Considération écologique et traitement des déchets Les appareils électriques, électroniques ainsi que leur batterie contiennent des matériaux, composants et substances nocives voir toxiques qui peuvent endommager votre santé et l’environnement si celles-ci ne sont pas correctement traitées. Les appareils électriques, électroniques ainsi que leur batterie sont marqués par le symbole d’une poubelle à roulettes barrée, comme illustré ci-dessous. Cela indique que les appareils électriques, électroniques ainsi que leur batterie ne doivent pas être jetés avec les déchets du ménage et qu’ils doivent être ramassés séparément. Merci de vous adresser à votre revendeur sur les précautions à prendre pour le traitement de ces déchets. - Le contenu de ce manuel peut changer sans préavis. - Le fabricant et ses fournisseurs ne peuvent pas être tenus responsables d'aucuns dégâts, frais, perte de profit ou tout autre dommage résultant del'utilisation de ce produit.18
Notice Facile