Tmax Comfort - Téléphone de bureau ALCATEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Tmax Comfort ALCATEL au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Modèle : ALCATEL Tmax Comfort |
|---|---|
| Type de téléphone | Téléphone de bureau |
| Affichage | Écran LCD avec rétroéclairage |
| Fonctionnalités | Répondeur intégré, haut-parleur, sonnerie réglable |
| Connectivité | Connexion analogique |
| Alimentation | Alimentation secteur |
| Dimensions | Compact, adapté pour un usage domestique ou professionnel |
| Utilisation | Facilité d'utilisation avec des touches larges et un menu intuitif |
| Maintenance | Nettoyage régulier recommandé, pas de pièces remplaçables |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité électrique |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service client disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - Tmax Comfort ALCATEL
Téléchargez la notice de votre Téléphone de bureau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Tmax Comfort - ALCATEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Tmax Comfort de la marque ALCATEL.
MODE D'EMPLOI Tmax Comfort ALCATEL
Pour connaître l'essentiel de votre téléphone TMax,nous vous recommandons de lire attentivement ce guide et, avant utilisation, les consignes de sécurité. Nous vous invitons également à communiquer et partager les avertissements détaillés dans ce guide avec l'ensemble de votre famille et notamment vos enfants. Il est rappelé aux parents et personnes en charge de très jeunes enfants qu'ils doivent veiller d'une façon générale à ce que les enfants ne portent pas à la bouche des objets métalliques, des pièces ou éléments plastiques, hors ceux à usage alimentaire.
1.1 Contenu de la boîte
Vérifier que les éléments suivants sont présents dans la boîte:
1.2 Entretien du téléphone
Pour nettoyer votre poste, utiliser un chiffon antistatique légèrement humecté d’eau.
1.3 Découvrir les touches et afcheur du téléphone
Connecter une extrémité du cordon spiralé dans le combiné et l’autre extrémité à la prise située sur le côté gauche du téléphone.
Connecter le cordon de ligne dans le connecteur situé à l’arrière du poste (derrière l’afficheur) puis la prise téléphonique dans la prise murale.
Connecter une extrémité de l’alimentation secteur dans la prise prévue à l’arrière du poste (derrière l’afcheur).
Brancher l’autre extrémité dans une prise électrique. Attention:
N’utiliser que l’alimentation fournie avec le téléphone (de type 9V DC). Voir le chapitre 1.3 “Découvrir les touches et afcheur du téléphone”. Pour entrer dans la programmation :
Appuyer sur la touche .
L'afcheur indique : "SET OR ".
Appuyer sur les touches
pour faire déler les fonctions du menu. Remarque : A tout moment de la programmation, pour revenir en arrière ou sortir du menu, appuyer sur la touche . Choix de la langue de l’afcheur (français, anglais, néerlandais, allemand) Lorsque "CID LANGUAGE" s’afche dans le menu :
Appuyer sur la touche .
Sélectionner FRANCAIS à l’aide des touches
Appuyer à nouveau sur la touche pour enregistrer.
3.1 Réglage de l’horloge
Lorsque "HEURE/DATE" s’afche dans le menu :
Appuyer sur la touche .
Pour effectuer le réglage, appuyer sur la touche
pour faire déler les chiffres.
Pour passer au réglage suivant (heure/minute/jour/mois), appuyer sur la touche
Appuyer à nouveau sur la touche pour enregistrer.
3.2 Réglage du contraste de l’afcheur
Contraste Lorsque "REGL. CONTRASTE" s’afche dans le menu : Appuyer sur la touche . Utiliser les touches
pour sélectionner le niveau de contraste de l’afcheur (4 niveaux). Appuyer à nouveau sur la touche pour enregistrer. Orientation L’afcheur est orientable manuellement. Il suft de le relever ou de le baisser à votre convenance.
3.3 Sélection des paramètres du poste
Dans la majorité des cas, il n’est pas nécessaire de modier les paramètre suivants qui sont prévus pour une utilisation sur le réseau téléphonique public français: Temps de ashing: Pour la France, le temps de ashing est 270 ms par défaut. Toutefois, pour régler cette valeur : Lorsque "TEMPS DE FLASH" s’afche dans le menu :
Appuyer sur la touche .
Utiliser les touches
pour sélectionner le temps de ashing.
Appuyer à nouveau sur la touche pour enregistrer.
4. LES FONCTIONS PRINCIPALES
4.1 Recevoir un appel
Décrocher le combiné ou appuyer sur la touche (mode mains-libres). En n de communication, raccrocher le combiné ou appuyer de nouveau sur la touche (si mode mains-libres).
4.2 Appeler un correspondant
Pour une conversation via le combiné:
Décrocher le combiné.
Composer le numéro du correspondant (pour les numéros en mémoire, voir chapitre 5.2 "Appeler un numéro du répertoire").
4.3 Rappel du dernier numéro composé
Appuyer sur la touche : le dernier numéro composé apparaît sur l’afcheur. Vous disposez de 10 secondes pour lancer l’appel, soit en décrochant le combiné, soit en appuyant sur la touche .
4.4 Utilisation du mains-libres
Conseil d'utilisation du mains-libres
Rester raisonnablement près du téléphone pour être clairement entendu par la personne à laquelle vous parlez.
Eviter de parler en même temps que votre correspondant.
Eviter d'utiliser le mains-libres dans des endroits bruyants: le microphone peut capter ces bruits et empêcher le mains- libres de passer en mode réception quand vous avez ni de parler. Comment activer/désactiver le mains-libres ? A tout moment, vous pouvez passer en mode mains-libres.
Appuyer sur la touche .
Le voyant lumineux s'allume de la touche . De même, à tout moment d’une conversation en mode mains- libres, vous pouvez désactiver le mains-libres en décrochant le combiné (le voyant lumineux s’éteint).
4.5 Réglage du volume
Régler le volume de la sonnerie: CombinéCordon spiraléCordon de ligne téléphoniqueAlimentation secteur Naviguer dans le menu /Accès au journal des appels*Corriger / Effacer une entréeAfcheurMémoires d’accèsdirect (M1, M2 et M3)ProgrammerSortir du menu /Flashing (accès aux services opérateurs*)Accès au répertoire /Numéroter à partir du journal des appels*Accéder au menu /Valider une entréeAugmenter le volume sonore du mains-libres et du combinéVoyant lumineux d’appel / Mains-libresBis (rappel du derniernuméro composé) Composer le numéro avant de décrocher le combiné :
Composer le numéro du correspondant (pour les numéros en mémoire, voir chapitre 5.2 "Appeler un numéro du répertoire").
Décrocher le combiné ou appuyer sur la touche .
L’appel est lancé automatiquement.
En n de communication, raccrocher le combiné ou ré- appuyer sur la touche . Nouvel appel non consulté*Position dans le journal des appelants*Heure et date de réception de l'appel** Sous réserve d'abonnement auprès de votre opérateur de téléphonie xe Modèle type de l'adaptateur secteur AC/DC : SJB09000100PE Fabricant : Helms-Man Industrial Co., Ltd. AC : 100-240V - 50/60 Hz - 300 mA Sortie : 9V DC 100 mA Cet appareil est équipé d'une alimentation secteur à découpage, qui permet une très faible consommation d’énergie électrique.
2.2 Installation murale
Votre téléphone est livré par défaut pour être posé sur une table. Si vous souhaitez le mettre en position murale, suivez les étapes décrites ci-dessous. Retourner le téléphone en laissant l’afcheur vers le haut. Appuyer simultanément sur les deux parties striées pour retirer le socle. Clipser le socle sous le fond du téléphone de façon à ce que la partie striée du socle soit vers le bas du téléphone juste à l’arrière de la touche . Pour que le combiné tienne en position murale, retourner à l'aide d'une pièce de monnaie la partie ronde en plastique se situant sur la base du téléphone, près des trous du haut- parleur. Le mot "WALL" (mur) doit être dans le sens de la lecture. Vue latérale du téléphone avec socle xé pour une utilisation murale
En n de communication, raccrocher le combiné. Remarque : A tout moment en cours de communication, vous pouvez passer en mode mains-libres, en appuyant sur la touche . Quand le voyant rouge s'allume, vous pouvez raccrocher le combiné. Pour une conversation sans décrocher le combiné (en mode mains-libres) :
Appuyer sur la touche .
Le voyant rouge au-dessus de la touche s’allume.
Composer le numéro du correspondant (pour les numéros en mémoire, voir chapitre 5.2 "Appeler un numéro du répertoire").
Quand vous entendez votre correspondant, parler directement sans décrocher le combiné.
En n de communication, ré-appuyer sur la touche . écran orientableCordon spiraléCordon de ligneAlimentation secteurPrise pour cordonde ligne téléphoniquePrise pouralimentation secteur Percer dans le mur deux trous espacés de 83mm. Insérer deux chevilles dans les trous puis visser les deux vis. Fixer le téléphone puis le tirer vers le bas.
Le réglage du volume de sonnerie se trouve sur le côté droit du téléphone. Positionner le curseur en face du volume souhaité: sonnerie coupée, sonnerie faible ou sonnerie forte. Si la sonnerie est coupée, le voyant rouge s'allume pour vous signaler l'arrivée d'un appel. Régler le volume sonore du combiné: A tout moment de la conversation, vous pouvez augmenter ou baisser le niveau sonore en appuyant sur la touche autant de fois que nécessaire (4 niveaux). Régler le volume sonore du mains-libres: En cas de conversation en mode mains-libres ( activé), vous pouvez augmenter ou baisser le niveau sonore en appuyant sur la touche autant de fois que nécessaire (8 niveaux). Le téléphone va mémoriser le dernier volume d’écoute. Fonction spéciale « amplicateur d’écoute » (du combiné) Cette fonction est essentiellement prévue pour les personnes ayant des difcultés auditives. Elle permet d’augmenter de 6 décibels chaque niveau d’écoute dans le combiné En cours de conversation (uniquement avec l’utilisation du combiné), appuyer sur , la touche devient rouge. Chaque niveau d’écoute est augmenté de 6 décibels. Si cela n’est pas suffisant, appuyer de nouveau sur sans désactiver la touche , jusqu’à obtenir le niveau d’écoute souhaité. Pour désactiver la fonction, appuyer sur . En raccrochant le combiné en n de communication, la fonction est automatiquement désactivée.
5. UTILISATION DU RÉPERTOIRE
5.1 Programmer / Modier / Effacer une mémoire
Vous pouvez mémoriser jusqu’à 13 noms et numéros de correspondants (3 mémoires directes + 10 mémoires indirectes) . Pour programmer une mémoire:
Appuyer sur la touche .
L’afcheur indique “I0-I9”.
Appuyer sur l’emplacement de la mémoire choisie (touches du clavier de 0 à 9 pour les mémoires indirectes ou sur les touches , , pour les mémoires directes). Remarque : Appuyer sur les touches
pour faire déler tous les emplacements de mémoires.
Appuyer sur la touche pour conrmer l’emplacement de la mémoire.
Entrer le numéro du correspondant (jusqu’à 32 chiffres).
Appuyer à nouveau sur la touche pour enregistrer le numéro.
Entrer le nom du correspondant (12 caractères maximum) à l’aide des touches du clavier. Exemple: pour "PAUL": -Appuyer 1 fois sur la touche . -Appuyer 1 fois sur la touche . -Appuyer 2 fois sur la touche . -Appuyer 3 fois sur la touche . Pour insérer un espace, appuyer 1 fois sur la touche .
Appuyer sur la touche pour enregistrer le nom. Remarque : A tout moment de la programmation, vous pouvez effacer le chiffre ou la lettre précédente en appuyant sur la touche . Pour insérer une pause lors de la mémorisation du numéro, appuyer sur la touche . Les touches , , et permettent d'entrer des caractères spéciaux. Pour effacer / modier une mémoire:
Appuyer sur la touche .
Faire déler avec les touches
(ou appuyer directement sur la mémoire choisie, , , ou de 0 à 9), puis deux cas : Manuel d'utilisation ATLINKS Europe, 22 quai Gallieni 92150 Suresnes - FranceLe logo et le nom Alcatel sont des marques enregistrées d’Alcatel Lucent, utilisées sous licence par ATLINKS. ALCATEL TMAX Base Amplicateur d’écoutecoupéfaible fort6.2 Compatibilité avec la messagerie vocale
En cas d'arrivée de nouveaux messages vocaux sur la messagerie vocale l'icône apparaît sur l'afcheur.
Contacter votre opérateur de téléphonie xe pour plus d'informations.
6.3 Autres fonctions
Identier un correspondant en cours de communication Il vous est possible d'identier un correspondant en cours de communication. Vous êtes alors averti par un bip sonore et le numéro ou le nom de votre correspondant s'afche. Contacter votre opérateur de téléphonie xe pour plus d'informations.
7. UN PROBLÈME ? VÉRIFIER …
Problème Cause Solution Vous n’arrivez pas à lire l’afcheur Le contraste est trop faible Régler le contraste (voir
chapitre 3.3 “Réglage
du contraste de l’afcheur”) Aide: la fonction “Réglage du contraste” est la 3 ème fonction du menu L’afcheur est mal orienté Orienter manuellement l’afcheur jusqu’à la position souhaitée L’afcheur et le mains-libres
fonctionnent pas L’alimentation secteur n’est pas branchée ou a été mal branchée Vérier les branchements de l’alimentation secteur(voir chapitre 2.1 “Branchements”) Il n’y a pas de tonalité La prise téléphonique n’est pas branchée ou a été mal branchée Vérier les branchements du cordon de ligne (voir chapitre 2.1 “Branchements”) Le volume d’écoute est trop faible Augmenter le volume d’écoute (voir chapitre
volume”) Le téléphone ne sonne pas La sonnerie a été coupée Régler le volume de la sonnerie (voir chapitre
volume”) Le cordon de ligne est débranché Vérier les branchements du cordon de ligne (voir
En cas de danger, l’adaptateur secteur sert de dispositif de sectionnement de l’alimentation 230 V. Il doit donc être installé, par précaution, près de l’appareil et être facilement accessible. Pour couper le dispositif de la source d’alimentation primaire, l’adaptateur secteur doit être débranché de la prise 230 V AC / 50 Hz. En cas de défaillance de l’adaptateur secteur, ce dernier doit être remplacé par un modèle identique. En l’absence d’alimentation secteur ou en cas de coupure secteur, les postes utilisant des combinés sans l ne sont plus fonctionnels. Vous ne pourrez pas passer ou recevoir des appels en cas d’ urgence. Pour cette raison, il est recommandé d’utiliser en complément un poste téléphonique conventionnel ne nécessitant pas de courant secteur. !Ne pas utiliser votre poste téléphonique pour signaler une fuite de gaz à proximité de cette fuite.
Ce symbole signie que votre appareil électronique hors d'usage doit être collecté séparément et non jeté avec les déchets ménagers. Dans ce but, l 'Union Européenne a institué un système de collecte et de recyclage spécique dont les producteurs ont la responsabilité. Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés. Les appareils électriques et électroniques sont susceptibles de contenir des éléments qui, bien qu'indispensables au bon fonctionnement du système, peuvent s'avérer dangereux pour la santé et l'environnement s'ils sont manipulés ou éliminés de manière incorrecte. Par conséquent, veuillez ne pas jeter votre appareil usagé avec Pour les mémoires directes (M1, M2, M3):
Décrocher le combiné ou appuyer sur la touche .
Appuyer sur la touche de mémoire directe , ou
L’appel se lance automatiquement. Pour les mémoires indirectes (I0 à I9):
Décrocher le combiné ou appuyer sur la touche .
Appuyer sur la touche pour entrer dans le répertoire.
Appuyer sur les touches
pour parcourir le répertoire jusqu'au nom choisi.
Appuyer sur la touche d'emplacement de la mémoire (0 à 9).
Puis, appuyer sur la touche pour lancer l'appel.
5.3 Enregistrer le dernier numéro composé
Appuyer sur la touche .
L’afcheur indique “DECROCHER”.
Appuyer sur la touche puis sur la touche d’emplacement de la mémoire (0 à 9 ou les touches d’ accès direct , ou ).
Appuyer 1 fois sur la touche pour enregistrer le numéro.
Entrer le nom du correspondant à l'aide des touches du clavier.
Enregistrer en appuyant sur la touche .
Ce TMax est compatible avec le service d’identication du nom ou du numero de l’appelant propose par votre operateur*. Ce service vous communique le nom ou le numero de votre correspondant avant que vous ne preniez l’ appel ainsi qu'en cours de communication. La liste des 75 derniers appels reçus (répondus ou non) gure dans le journal des appels. Journal des appels L’afficheur indique: "X NOUV. APPEL(S)" pour les appels manqués non consultés, ou "X APPEL(S)" pour les appels manqués déjà consultés et les appels répondus. Si le numéro reçu correspond à un numéro contenu dans le répertoire, le nom associé à ce numéro est afché*. L’afficheur vous communique également l’heure et la date de réception de l’appel et l’ordre de réception de l’appel. s’afche lors de la 1 ère consultation de l’appel manqué.
5.2 Appeler un numéro du répertoire
Effacer une mémoire et la remplacer par une nouvelle :
Appuyer sur la touche .
Entrer directement le nouveau numéro (avec les touches du clavier).
Appuyer sur la touche .
Entrer le nouveau nom.
Appuyer sur la touche pour enregistrer. Modier une mémoire ou l'effacer sans la remplacer par une autre :
Appuyer sur la touche .
Corriger le numéro avec la touche ou supprimer tous les chiffres un à un, toujours avec la touche , pour effacer intégralement le numéro.
Appuyer sur la touche .
Corriger le nom avec la touche ou supprimer toutes les lettres pour effacer le nom.
Appuyer de nouveau sur la touche pour enregistrer. Consulter le journal des appels:
Appuyer sur les touches
pour parcourir le journal des appels.
L’afcheur indique le message "DEBUT/ FIN" au début et à la n du journal. Effacer un numéro du journal des appels: Pour effacer le numéro d’appel reçu affiché, appuyer sur la touche . Effacer tous les numéros du journal des appels: Vous pouvez effacer tous les numéros du journal des appels pendant sa consultation ou lorsque l’afficheur indique le nombre de (nouveaux) appels. Pour cela:
Appuyer et maintenir enfoncé la touche jusqu’à ce que l’afcheur indique : “TOUT EFFACER?”.
Appuyer à nouveau sur la touche pour conrmer. Enregistrer un numéro du journal des appels dans le répertoire :
Pour enregistrer le numéro d’appel reçu affiché, appuyer sur la touche . Rappeler un correspondant à partir du journal des appels:
Pendant la consultation des appels du journal, vous pouvez rappeler les numéros affichés en appuyant sur la touche
Pour lancer l’appel, décrocher le combiné ou appuyer sur
Si le téléphone est raccordé à un système téléphonique d’entreprise (PABX) et qu’il est nécessaire de rajouter un préfixe pour émettre l’appel, appuyer sur le chiffre correspondant du clavier de 0 à 9 (pour l’effacer, appuyer sur #).
Pour lancer l’appel, décrocher le combiné ou appuyer sur
Par contre, si "NUM. IMPOSSIBLE" s’afche, le rappel est impossible car le numéro n'a pas été communiqué par le réseau. ATLINKS Europe 22 quai Gallieni 92150 Suresnes – France www.alcatel-home.com
Vous êtes priés de lire attentivement le guide d’utilisation inclus dans ce coffret. Le produit TMax est un équipement agréé conformément à la réglementation européenne, attesté par le marquage CE. Le produit que vous venez d’acheter est un produit technologique, il doit être manipulé avec soin. A noter : vous disposez d’une garantie légale sur ce produit conformément à la réglementation applicable à la vente des biens de consommation dans le pays dans lequel vous avez effectué cet achat. Pour toute information relative à cette garantie légale, veuillez vous adresser à votre revendeur. Sans préjudice de la garantie légale dont les produits bénécient, ATLINKS Europe dont le siège social est situé 22, quai Galliéni 92150 Suresnes, France garantit que le produit gurant dans le présent coffret est conforme à ses spécications techniques gurant dans le guide d’utilisation inclus dans le présent coffret, et ce pendant une période de garantie, comptée à partir de la date d’achat du Produit neuf, la date gurant sur votre facture ou votre ticket de caisse où est indiqué le nom de votre revendeur faisant foi, et égale à : Vingt quatre (24) mois pour l’appareil téléphonique, à l’exclusion des consommables, accessoires et batteries. Pour toute réclamation au titre de cette garantie pendant la période de garantie, vous devez retourner le Produit au complet, auprès de votre revendeur, accompagné de la preuve d’achat, constituée par la facture ou ce ticket de caisse émis par votre revendeur, indiquant le lieu de l’achat et le numéro de série du Produit, suivant l’apparition ou la découverte de la défectuosité. ATLINKS s’engage à réparer tout élément défectueux du fait d’un vice de conception, de matière ou de fabrication, à ses frais, ou à le remplacer, à ses frais, par un élément identique ou au moins équivalent en termes de fonctionnalités et de performances. Si la réparation ou le remplacement s’avèrent impossibles à des conditions commerciales normales, le Produit vous sera remboursé ou remplacé par un Produit équivalent. Dans la limite maximum autorisée par le droit applicable, le produit ou l’élément de remplacement, qui peut être neuf ou reconditionné, est garanti pendant une période de quatre vingt dix (90) jours à compter de la date de réparation ou jusqu’à la date de n de la période de garantie initiale si cette dernière est supérieure à quatre vingt dix (90) jours, étant précisé que toute période d’immobilisation du Produit d’au moins sept (7) jours s’ ajoutera à la durée de garantie restant à courir. Cette garantie ne s’applique pas dans les cas suivants : - Installation ou utilisation non conforme aux instructions gurant dans le guide de l’utilisateur, Mauvais branchement ou utilisation les ordures ménagères. Si vous êtes propriétaire de l'appareil, vous devez le déposer au point de collecte local approprié ou le remettre à votre vendeur contre l'achat d'un appareil neuf. - Si vous êtes un utilisateur professionnel, référez-vous aux instructions de votre fournisseur. - Si l'appareil vous est loué ou remis en dépôt, contactez votre fournisseur de service. ATLINKS, soucieux de préserver l’environnement, a équipé cet appareil avec une alimentation secteur de technologie à découpage, offrant un meilleur rendement. Ses atouts sont donc non seulement une très faible consommation d’énergie électrique, mais aussi une réduction de l’encombrement. Les piles ou batteries usagées de votre téléphone (s’il en est équipé) doivent être éliminées conformément à la réglementation en vigueur sur la protection de l’environnement. Veuillez vous conformer aux réglementations locales. Vous devez rapporter vos piles ou batteries à votre revendeur ou les déposer dans un centre de récupération prévu à cet effet. Aidez-nous à préserver l'environnement dans lequel nous vivons ! anormale du Produit, notamment avec des accessoires non compatibles, comme indiqué sur le guide d’utilisation, - Produit ouvert, modié ou remplacé au moyen de pièces non agréées, numéro de série effacé, illisible, détérioré, - Usure normale, y compris l’usure normale des accessoires, batteries et écrans, - Non respect des normes techniques et de sécurité en vigueur dans la zone géographique d’utilisation, - Produit ayant subi un choc ou une chute, - Produit détérioré par la foudre, une surtension électrique, une source de chaleur ou des rayonnements, un dégât des eaux, l’exposition à des conditions de température, d’humidité ou autres conditions ambiantes excessives ou toute autre cause extérieure au produit, - Une négligence ou un entretien défectueux, - Une intervention, une modication ou une réparation effectuées par une personne non agréée par ATLINKS. Si le Produit retourné n’est pas couvert par la garantie, vous recevrez un devis de réparation qui mentionnera le coût d’analyse et les frais de transport qui vous seront facturés si vous souhaitez que le Produit vous soit retourné. Cette garantie est valable dans le pays dans lequel vous avez régulièrement acheté le Produit, à condition que ce pays soit un membre de l’Union Européenne. Sous réserve des dispositions légales en vigueur, toutes garanties autres que celle décrite aux présentes sont expressément exclues. DANS LA MESURE MAXIMUM AUTORISEE PAR LA LOI APPLICABLE, A) LA PRESENTE GARANTIE EST, EXCLUSIVE DE TOUTES
PERTE OU DETERIORATION DE DONNEES, PERTE D’ USAGE MANQUE A GAGNER, PERTE DE CHANCE, DE CHIFFRE D’AFFAIRES OU DE REVENUS, PERTES D’ EXPLOITATION, DOMMAGES INDIRECTS, IMMATERIELS, CONSECUTIFS OU INCIDENTS; C) LA RESPONSABILITE D’ATLINKS EST LIMITEE A LA VALEUR D’ACHAT DU PRODUIT, SAUF FAUTE LOURDE OU INTENTIONELLE, ET SAUF DOMMAGE CORPOREL. © ATLINKS 2013 - Reproduction interditeLe constructeur se réserve le droit de modier les caractéristiques de ses produits en vue d’y apporter des améliorations techniques ou de respecter de nouvelles réglementations.ATLINKS et TEMPORIS sont des marques déposées.Le logo et le nom ALCATEL sont des marques enregistrées d'ALCATEL LUCENT, utilisées sous licence par ATLINKS.A/W No.: 10000818 Rev.1 (FR)Printed in China
Notice Facile