Sereneties - Téléphone de bureau GEEMARC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Sereneties GEEMARC au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Téléphone de bureau |
| Fonctionnalités principales | Amplification du son, réglage du volume, tonalité réglable |
| Compatibilité | Compatible avec les appareils auditifs |
| Affichage | Écran LCD avec rétroéclairage |
| Dimensions | Dimensions compactes adaptées aux bureaux |
| Poids | Léger pour une utilisation facile |
| Alimentation | Alimentation secteur |
| Utilisation | Facile à utiliser avec des boutons bien identifiés |
| Maintenance | Nettoyage régulier recommandé, pas de pièces remplaçables |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité en vigueur |
| Garantie | Garantie limitée, vérifier les conditions spécifiques |
| Informations supplémentaires | Idéal pour les personnes malentendantes |
FOIRE AUX QUESTIONS - Sereneties GEEMARC
Questions des utilisateurs sur Sereneties GEEMARC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone de bureau au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Sereneties - GEEMARC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Sereneties de la marque GEEMARC.
MODE D'EMPLOI Sereneties GEEMARC
ATTENTION: Ce téléphone peut être destiné aux personnes ayant des problèmes auditifs. Il possède un écouteur à volume variable. A la première utilisation, assurez-vous que le volume du combiné soit régle au minimum. Les personnes malentendantes pourront par la suite augmenter le volume pour l'adapter à leur besoin.
Felicitations 4
Consignes de sécurité 5
Branchements 7
Emplacement des contrôles 9
Description des touches 12
Description de l'écran LCD 13
Fonction Veilleuse de Nuit 14
Fixation murale 15
Fonctions de base 16
-
Passer un appel 16
-
Recevoir un appel 19
-
Couper le microphone 19
Utiliser la fonction Amplification du Combiné 20
Utiliser le téléphone avec un apparéil auditif 21
Utiliser la Prise Casque 22
Mode Ecoute amplifiée 23
Mode Mains libres 24
-Mise en attente 25
Réglage de la Sonnerie 26
Touches mémoire 28
Fonction Rappel « R » 32
Identifiant de l'aggellant 33
Sommaire
Répertoire Téléphonique 35
Fonctions des menus 39
- Navigation dans les menus 39
Détail des différents menus 40
Réglage de l'afficheur 41
Réglage du téléphone 44
Réglage de la date et de l'heure 47
Réglages vocaux 48
Réglage de la fonction SOS 52
Télécommande
57
Fonctions avances 58
-
Double appel 58
-
Conversation à trois 58
Fonctions Principales 60
Dépannage
61
Déclaration de conformité 63
Informations generales 64
Felicitations
Vous venez de faire l'acquisition d'un équipement de qualité. Nous vous conseillons de dire attentivement cette notice, pour découvert en détaïl toutes les fonctionnalités de votre nouveau téléphone SERENITIES.

Consignes de sécurité
Pour limiter le risque d'électrocution et de blessure, nous vous invitons à respecter ces quelques règles de sécurité de base avant d'utiliser votre téléphone :
- Lisez attentivement et suivez les instructions de cette notice.
- L'appareil peut amplifier la réception du combiné jusqu'à un volume très élevé. Assurez-vous que chaque personne utilisant le téléphone connaisse bien le fonctionnement de l'amplificateur. Nous conseillons de régler le volume au minimum (faible) lorsque vous n'utilise pas le téléphone. Avertissez les personnes pouvant être aménées à se servir de l'appareil qu'une mauvaise utilisation pourrait entrainer une perte d'audition.
- Débranche l'appareil avant de le nettoyer à l'aide d'un chiffon légèrement humide. N'utilisez pas de produit nettoyant liquide ou en aérosol.
- N'utilisez pas le téléphone dans une piece humide, ni dans un environnement représentant un risque d'explosion.
- En cas de panne, débranchez le téléphone de la prise murale, et faites-le vérifier par un réparateur/agréé.
- Raccordez uniquement le téléphone à une prise électrique du type indiqué dans la notice d'utilisation.
- Ne posezaucun object sur les cordons d'alimentation.Installez letelephonea un endroit ou personne ne risque de marcher ni detrebuchersur les cordons.
- Ne surchargez pas les prises murales ou blocs multiprises : cela augmente le risque d'incendie ou d'électrocution.
- N'insérezaucun object dans les ouvertures du téléphone. Vous risqueriez de toucher des points de contact électrique, ou demettre certaines pieces en court-circuit, et de provoquer ainsi un incendie ou un court-circuit.
- Veillez à ne jamais renverser de liquide sur le téléphone.
Consignes de sécurité
- Maintenez l'appareil hors de portée des enfants.
- Respectez les conditions d'utilisation données dans la notice.
- Cessez d'utiliser le téléphone s'il a ete endommagé .
Branchements
Vérifiez le contenu de la boîte du téléphone
Vousdezytrouverleselementssuivants:
- 1 combiné avec cordon, 1 base de téléphone
- 1 cordon de ligne téléphonique + Adaptateur PTT
- 1 notice d'utilisation
- 1 télécommande : appel SOS
1 adaptateur secteur (7,5VDC)
Choisir un emplacement
Choisissez pour l'appareil un emplacement permettant de voir facilement l'écran d'affichage et le voyant lumineux de sonnerie.
Choisissez un emplacement qui ne gène pas vos activités quotidiennes.
Installation de l'adaptateur secteur
Vous doivent connecter l'adaptateur secteur pour avoir un fonctionnement correct ainsi que les informations et menus affichés à l'écran (l'icône secteur s'allume).
ATTENTION : Commencez toujours par brancher le cordon d'alimentation au dos du téléphone avant de raccorder l'adaptateur à une prise électrique 230V.
Pour débrancher l'appareil, commencez toujours par débrancher l'adaptateur de la prise secteur 230V avant de déconnecter le cordon du téléphone.
Installation des batteries dans la base
Placez 4 batteries standard rechargeables AAA de 1.2V/600-800mA (non fournies) qui permettront de garantir le fonctionnement de l'appareil durant quelques heures lors d'une coupure secteur.
L'icone batterie est allumée et clignote lorsque la batterie est en charge et fixe si elles sont chargées (adaptateur secteur branché).
En cas de coupure secteur, l'icone batterie devient fixe avec indication par les 3 barres du niveau de charge des batteries.
ATTENTION: Ne jamais utiliser des piles non rechargeables qui risqueraient de couler et donc de détruire l'appareil.
Il faut quelques heures après le branchement de l'appareil pour avoir les batteries correctement chargées et permettre ainsi le fonctionnement correct en cas de coupure secteur.
Branchement du cordon de ligne téléphonique
Branchez la petite extrémité du cordon téléphonique à l'arrête du téléphone. Branchez l'autre extrémité du cordon à une prise téléphonique murale (avec l'adaptateur PTT si nécessaire).
ATTENTION : Le cordon PTT doit toujours être branché en dernier c'est-à-dire une fois l'adaptateur secteur puis les batteries connectés.
Emplacement des contrôles
Emplacement des contrôles


- Commutateur de ligne
- Ecran LCD grand format
- Touche de fonction écran à gauche
- Défilament haut/bas
- Touche de fonction écran à droite
- Réglage de la tonalité de réception
- Réglage du volume de réception
- Mémoires directes (M1 à M5)
- Touche secret microphone
- Touche SOS + LED (appel d'urgence)
Emplacement des contrôles
- Touche d'écoute casque (casque non fourni)
- Touche d'augmentation du volume haut-parleur
- Touche haut-parleur (écoute amplifiée ou mains libres)
- Voyant rouge pour message en attente / nouvel appel
- Touche de diminution du volume haut-parleur
- Touche de recomposition automatique « BIS »
- Touche Rappel « R » (fonction opérateur)
- Touche pause « P »
- Haut-parleur
- Interrupteur Marche/Arrêt duvoyant Journal (appels en absence)
- Bouton d'enregistrement d'une nouvelle télécommande avec la base
- Microphone
Emplacement des contrôles
Emplacement des contrôles (suite)



- Interrupteur du flash lumineux de sonnerie
- Prise d'alimentation 7.5VDC (adaptateur secteur)
- Prise pour Cordon de ligne PTT
- Contrôle du volume d'émission en conversation (-4dB, normal, +4dB)
- Prise Combiné
- Prise Casque
A->Voyant telecommande
B->Bouton SOS télécommande
Description des touches
| Appeler/Répondre/Raccrocher (fonction mains libres). Active le haut-parleur en cours de conversation, voir page 23. | |
| Rappel des derniers numérios « BIS », (maxi 10 numérios) voir page 17. | |
| Navigateur: accès aux différentes options des menus. Accès à la liste des appeals entrants,...... voir page 39. | |
| Exécutent la fonction indiquée par le texte affchéé juste au-dessus (sur la ligne du bas de l'écran). | |
| Appuyez sur cette touche pour coupertemporairement le microphone (touche Secret). | |
| Ces cinq touches sont utilisées comme touche deraccourci de numérorotation (mémoires directes). | |
| Insère une pause pendant la prénumérorotation. | |
| Cette touche permet de transférer uneconversation sur un standard, ou de passer d'un correspondant à un autre si la fonction double appel est souscrite. | |
| Cette touche permet de valider la procédured'appeal d'urgence (numéros SOS). |
Description de l'écran LCD
Description de l'écran LCD
En veille, l'écran LCD affiche les informations suivantes :

Si vous avez oublié de brancher le cordon de ligne, le texte Pas de ligne s'affiche à l'écran.
Quand you appuyez sur la touche de fonction Menu, l'écran
affiche le menu principal. Utilisez la touche Haut ou Bas pour faire defiler les options du menu et selectionner une option. Ensuite, appuyez sur Select pour confirmer.
Lorsque vous receivez un appel, l'écran affiche le numéro de téléphone et/ou le nom de l'aggellant (si abonnement au service).
Cet écran vous indique le nombre total d'appels reçus et le nombre de nouveaux appels à consulter. Dans cet exemple, vous avez reçu 3 appels au total, dont 1 nouvel appel durant votre absence.
Si l'aggellant a choisi de masquer son nom et son numero, Privé s'affichera à l'écran.
Le message Indisponible s'affiche si un correspondant vous appelle depuis une zone sur laquelle l'opérateur téléphonique ne propose pas de service d'identifient de l'aggellant ou ne gère pas encore l'envoi d'informations sur les numéroes d'essay vers votre zone ( comme certains appel depuis l'étranger).
Fonction veilleuse
En position ON (marche), l'interrupteur de RÉTROÉCLAIRAGE situé à l'arrière de l'écran LCD permet d'activer en permanence l'éclairage de l'écran afin de pouvoir utiliser le téléphone comme une veilleuse.
Fixation murale
- Faites coulisser vers le haut l'ergot de maintain du combiné hors de son logement et returnez-le (rotation à 180^ ). Puis remettez-le en place, de manière à faire dépasser l'ergot vers le haut (voir figure 1). De cette façon, le combiné restera bien en place une fois l'appareil fixé au mur.
- Percez deux trough au mur, espacés de 80 mm sur une ligne verticale. Fixez-y deux chevilles et deux vis (non fournies). Laissez dépasser la tête des vis de 5 mm environ.
- Engagez les trous situés à l'arrière du téléphone sur les têtes de vis et appuyez l'appareil vers le bas, pour le positionner fermement (voir figure 2).


Figure 1

Figure 2
Passer un appel
- Pour passer un appel, décrochez le combiné, vérifiez la tonalité et réglez le son du téléphone (voir page 20).
- Vous pouvez composer un numéro manuellement ou appuyer sur une des touches mémoires (voir page 28).
- Pour terminer un appel, reposez simplement le combiné sur la base.
Vous pouvez également composer le numéro de téléphone de votre correspondant lorsque l'appareil est en veille, ce qui vous permet éventuellesment de le corriger en cas d'erreur avant la numération. Voici comment faire :
- Combine raccroché, composez un numéro de téléphone (jusqu'à 32 chiffres). Vérifiez-le. Si vous avez fait une erreur en composant le numéro, appuyez sur la touche de fonction Effacer pour le modifier.
- Une fois que le numéro affché à l'écran est correct, vous pouvez décrocher le combiné ou bien appuyer sur la touche
Haut-parleur pour passer en conversation mains libres.
Fonctions de base
Rappel du dernier numéro (BIS)
La touche (BIS) permet de rappeler rapidement le dernier numéro que vous avez composé.
- Décrochez le combiné pour obtenir la tonalité.
- Appuyez sur la touche . Le téléphone peut recomposer automatiquement le dernier numéro.
Nota : Les numéros supérieurs à 17 chiffres ainsi que le numéro 119 (enfance maltraitée) ne seront pas mémorisés dans la mémoire BIS.
Composer un numero à partir du journal des 10 derniers numeros composés
- Appuyez sur la touche à partir de l'écran de voir.
- Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas pour afficher le numéro que vous poulez composer.
Utiliser les options du journal des derniers numérios composés
Les options du journal des appeals vous permettent d'enregistrer un numéro dans le réseau ou d'effacer un numéro de la liste des appeals.
- Appuyez sur la touche

- Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas afficher le numéro souhaité.

-
Lorsque l'écran affiche le numéro, appuyez sur la touche de fonction Options pour sélectionner l'options de votre choix :
-
Supprimer : vous permet de supprimer le numéro sélectionné.
- Tout effacer : vous permet de supprimer intégralement le journal des 10 derniers numérios composés.
- Enregistrer : vous permet d'ajouter le numéro au répertoire téléphonique. Saisissez le nom que vous pouez associier à ce numéro, puis appuyez sur la touche Sauver.
- Pour quitter, appuyez sur la touche Retour.
Recevoir un appel
Lorsque vous receivez un appel, la sonnerie du téléphone retentit, et levoyant lumineux de sonnerie clignote.
- Pour prendre la communication, décrochez le combiné, et parlez.
- Reglez le son de l'appareil si nécessaire (voir page 20).
- Pourmettre fin à la communication, reposez simplement le combiné sur la base.
Couper le microphone (Secret)
Cette touche

permet de couper ponctuellement les
ers de communication : votre correspondant ne
tendre.
Pour couper le microphone : appuyez sur la touche en cours de conversation. Le texte « Secret » s'affiche à l'écran.

Pour désactiver le mode secret : appuyez sur la touche téléphone fonctionne à nouveau normalement.

Réglage du niveau d'émission
Lors d'une conversation combiné et afin de mistrux vous faire entendre par votre correspondant, en pressant sur le bouton référence 26 (page 11), vous pouvez régler le niveau d'émission du téléphone plus ou moins fort (-4dB, normal, +4dB).
Utiliser la fonction amplification du Combiné
Votre téléphone est équipé d'un système d'amplification de la réception du combiné pour répondre à vos besoins.
Pendant une conversation, vous pouvez ajuster la réception du combiné à l'aide des boutons situés sous le navigateur de l'écran de la base. Réglez le contrôle de Volume et le contrôle de Tonalité pour adapter le son à votre audition.
Le volume de réception dans le combiné peut alors être ajusté de 0 à 30dB. (lorsque l'amplification dépassera 15dB, l'information « Mode amplifié » sera affichée pendant 5 secondes).
Le contrôle de TONALITE permet de renforcer en réception les graves ou les aigus du combiné.
ATTENTION: Ce téléphone permit d'obtenir un niveau sonore très élevé (fort). L'exposition repétée à un son amplifié de plus de 15 dB peut être dangereuse pour les personnes ne souffrant pas de problèmes d'audition ou les enfants. Reglez le volume sonore au minimum lorsque vous n'en avez pas le besoin.
Utilisation d'un apparéil auditif
Utilisation d'un apparéil auditif
Le combiné du téléphone est compatible avec les apparciels auditifs équipés d'une boucle magnétique (telecoil ou T-coil).
Réglez votre apparéil auditif sur la position "T" et maintenez bien le combiné contre votre apparéil auditif.
Utilisation de la prise casque
Utilisation de la prise casque
Le téléphone est équipé d'une prise casque multifonctions très pratique.
La prise est amplifiée : vous pouvez donc régler le volume et la tonalité de la même façon que pour un combiné.
La prise casque (Jack 2.5mm) permet de raccorder la plupart des casques / micro du commerce. Grace à cette prise, vous pourrez écouter et parler à l'aide de votre casque comme en mains-libres.
Mode Ecoute Amplifiée (haut-parleur)
En cours de conversation, vous pouvez activer le haut-parleur intégré au téléphone. Cette fonctionnalité vous permet de faire partager la communication avec d'autres personnes autour de la base.
Pour activer le mode Ecoute amplifiée en cours de conversation
combiné, appuyer sur la touche Haut-parleur (Appui bref), la conversation sera alors également transmise via le haut-parleur.
Pour régler le volume du haut-parleur, utiliser les touches
- et autour de la touche Haut-parleur. (il n'y a pas d'indication pour le niveau du volume haut-parleur sur l'afficheur en mode Ecoute amplifiée).
Pour désactiver le mode Ecoute amplifiée, re-appuyer sur la
touche Haut-parleur (Appui bref), la conversation reprendra normalement en mode combiné.
Sinon raccrocher le combiné en fin de conversation désactivera également la fonction Ecoute amplifiée.
Nota : Lorsque le mode Ecoute amplifiée est activé , le réglage de Tonalité combiné estforcé en niveau Normal et seul le réglage Volume du combiné est alors possible dans ce cas.
Mode mains libres
- Au repos : Pour activer le mode mains libres, appuyer sur la
touche Haut-parleur (appui bref), un symbole haut-parleur apparait sur l'écran à droite de l'indicateur de Volume. Le téléphone est alors en mode mains libres et vous pouvez initiaiser un appel et une conversation sans utiliser le combiné.
- En Conversation : Pour basculer en mode Mains libres,
appuyer sur la touche Haut-parleur (appui long)
jusqu'à l' apparition du symbole haut-parleur sur l'écran à droite de l'indicateur de Volume combiné, raccrocher alors le combiné pour basculer la conversation combiné en mode mains libres.
Pour désactiver le mode mains libres et reprendre la conversation normalement, il vous suffit de décrocher le combiné. Le symbole haut-parleur disparaît de l'écran.
Sinon appuyer sur la touche Haut-parleur (appui bref), pour désactiver le mode mains libres et libérer la ligne (retour au mode repos).
En mode haut-parleur, vous pouvez régler le volume du haut-
parleur à l'aide des touches et situées autour de
la touche Haut-parleur
(le niveau de réglage du haut-parleur en mains libres peut être contrôle par l'indicateur de Volume sur l'écran).
Mise en attente
En cours de conversation, vous pouvez appuyer sur la touche de fonction attente pourmettrevoire correspondant en attente durant 20s (pour par exemple vous permettre de decrocher un autretelephone en paralleleconnecte sur la meme ligne).L'ecran affiche alors le message appel en attente. Vous pouvez maintainant raccrocher le combiné sans interrompre l'appel et après ces 20s,le telephone returnera automatiquement en mode repos.
Pour reprendre la conversation, il vous suffit d'appuyer sur la touche de fonction libreer avant ce délai de 20s écoulé (sinon la conversation sera coupée).
Réglage de la sonnerie
Vous pouvez désigner une métodie et régler le volume de sonnerie.
Vous pouvez également désactiver le volume et couper la sonnerie (sonnerie éteinte).
- Appuyez sur la touche de fonction pour afficher le menu principal.
- Sélectionner Rég. Téléphone et appuyer sur la touche Select.
- Appuyez sur la touche Select pour sélectionner Mélodie. Appuyez une nouvelle fois sur la touche Select pour besoin Volume. Sept réglages sont possibles : sonnerie Eteinte et les niveaux de sonnerie de faible à plus fort (1 à 5). À chaque pression sur la touche Haut ou Bas, le téléphone Sonne pour vous faire entendre le niveau de volume besoin.
- Appuyez sur la touche de fonction Select pour confirmer votrechoix.
- Appuyez sur la touche Bas pourCHOISIR MELodie Sonnerie, et confirmez avec Select.
- Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner la melodie de votrechoix.À chaque pression sur la touche Haut ou Bas,le téléphone donne pour vous faire entendre la melodie chosesie.
- Appuyez sur la touche Select pour confirmer et revenir au menu précédent.
Vous pouvez également régler le volume de la sonnerie lorsque le téléphone est en veille, en utilisant les contrôle des volumes + ou - situés sur le devant de la base du téléphone. Le volume de sonnerie actuellement sélectionné s'affichera à l'écran. Par exemple : Volume 1.
Réglage de la sonnerie
ATTENTION : le volume de sonnerie est très puissant, et peut entrainer des pertes d'audition. Ne placez jamais votre oreille trop après du haut-parleur.
Nota : Cette mélodie et son niveau de sonnerie sélectionnés cïddessus, seront ceux affectés par défaut aux contacts enregistrés dans le réseau téléphonique sous « Pas de Son VIP »
Le téléphone vous permet de programmer 5 numérios que vous utilisez frequently en mémoires Directes M1 à M5, ainsi que 10 autres numérios affectés à chacune des touches de numérotation du clavier par un appui long : Mémoires clavier P1 à P10.
Chaque mémoire peut enregistrer un numéro importante jusqu'à 24 chiffres.
Affecter un numéro à une touche Mémoire Directe (M1 à M5)
- En mode raccroché, utilisez le clavier numérique pour composer le numéro que vous poulez enregistrer. La touche effacer vous permet de modifier la saisie.
- Appuyez sur une des touches mémoires (M1~M5) et maintenez-la enfonnée. L'écran affiche alors Numéro ainsi que le numéro de téléphone. Appuyez sur Sauver pour enregistrer ou Effacer pour modifier
- L'écran affiche alors Nom : entrez le nom que vous pouze associer à ce numéro. La touche Effacer vous permet de modifier la saisie.
- Appuyez sur la touche Sauver pour confirmer votrechoix.
- Choisissez la métodie que vous désirez affecter à ce nombre en utilisant les touches Haut ou Bas et appuyer sur Select pour valider. «Pas de Son VIP»: correspondra à la métodie et au niveau de sonnerie sélectionnés par défaut dans le réglage des sonnerie du téléphone (voir page 26).
Touches mémoires
Remarque : un nouvel enregistrement dans une mémoire efface automatiquement le précédent numéro enregistré.
Affecter un numéro à une touche Mémoire clavier (P1 à P10)
- En mode raccroché, utilisez le clavier numérique pour composer le numéro que vous poulez enregistrer. La touche effacer vous permet de modifier la saisie.

- Appuyez sur la touche secret puis sur la touche de numérorotation clavier (0 à 9) que vous poulez enregistrer. L'écran affiche alors Numéro ainsi que le numéro de téléphone.
Appuyez sur Sauver pour enregistrer ou Effacer pour modifier.
- L'écran affiche alors Nom : entrez le nom que vous pouze associer à ce numéro. La touche Effacer vous permet de modifier la saisie.
- Appuyez sur la touche Sauver pour confirmer votrechoix.
- Choisissez la métodie que vous désirez affecter à ce nombre en utilisant les touches Haut ou Bas et appuyer sur Select pour valider. «Pas de Son VIP» : correspondra à la métodie et au niveau de sonnerie sélectionnés par défaut dans le réglage de sonnerie du téléphone (voir page 26).
Remarque :
- La Mémoire P1 est préprogrammée avec le 3103 (Messagerie Vocale de France Telecom)
Composer un numero mémorisé dans M1-M5
A partir de l'écran de voir, appuyez sur l'une des touches mémoires (M1~M5). L'écran affiche alors le numéro correspondant. Décroche le combiné ou appuyez sur la touche
Haut-parleur pour composer le numero.
Composer un numero mémorisé dans P1-P10
A partir de l'écran de veille, appuyez et maintenez 2 secondes l'une des touches claviers (P1-P10). L'écran affiche alors le numéro correspondant. Décrochez le combiné ou appuyez sur la
touche Haut-parleur pour composer le numero.
Utiliser les options Mémoires
- A partir de l'écran de voir, appuyez sur l'une des touches mémoires (appui bref sur M1~M5 ou appui long sur P1~P10)
-
Appuyez sur la touche Options pour selectionner l'option de votrechioix :
-
Ecouter le nom : Si un enregistrement vocal du nom a eté fait (voir ci-après « Enreg Le nom »), cela vous permet d'écouter les informations associées au contact sélectionné, par synthèse vocale. Sinon, il annunciera uniquement le numéro.
- Enreg le nom : permet de faire un enregistrement vocal du nom pour le contact de la mémoire sélectionnée.
Touches mémoires
- Effacer le nom : permet de supprimer le nom vocal que vous avons enregistré pour le contact sélectionné.
- Editor : permet de modifier le contact sélectionné.
- Supprimer : permet de supprimer la mémoire que vous avez sélectionnée.
Remarque :
- Si vous avez enregistré un nom vocal pour un contact, le
symbole s affiche en bas a gauche de I'ecran.
Fonction rappel « R »
Une fois la communication établie, une pression sur la touche R déclenché la fonction rappel. Cette fonction vous donne accès à certains services proposés par votre opérateur (ou votre PABX); par exemple le double appel, la conversation à 3, le transfert d'appeL ....
Pour en savoir plus sur les services, contactez votre opérateur téléphonique.
Remarque :
- Cette touche fonctionne uniquement si vous téléphone est positionné en numérotation «féquences vocales» (par défaut dans le menu, Numérotation => Fréq VOCale).
- Le temps du Flash de coupure de ligne pour le rappel R doit être réglé à 300ms pour la France. (par défaut dans le menu, Réglage Flash =>300ms).
Ce téléphone affiche automatiquement le numéro / nom de l'aggellant, ainsi que la date et l'heure de l'aggel. Le journal des appels peut enregistrer jusqu'à 30 entrées de 15 chiffres.
Les entrées du journal peuvent être transférées vers le réseau (ou liées avec sa liste des contacts du réseau => nom + information vocale du contact).
Important : pour utiliser cette fonctionnalité, vousdezavoursouscrit au service de presentation du numero / nom auprès devoitré opérateur.
Consultation du journal des appeals entrants
Utilisez la touche Haut ou Bas pour parcourir le journal. Les appels sont affichés par ordre chronologique.
Appel d'un numero à partir du journal des appels entrants
- Utilisez la touche Haut ou Bas pour selectionner le numero souhaité. Ensemble;
- Decroche le combiné ou appuyer sur la touche Haut-parleur

pour composer ce numéro.
Options du journal des appeals entrants
- Utilisez la touche Haut ou Bas pour sélectionner le contact souhaité.
-
Appuyez sur la touche Options pourCHOISIR l'option de votrechoix :
-
Supprimer : permet de supprimer le contact sélectionné du journal.
- Tout Effacer : permet de supprimer toutes les entrées du journal.
- Enregistrer : permet d'ajouter des contacts au repertoire du téléphone.
Remarque: si vous Sélectionnez l'option Tout Effacer, l'écran affichera le message «Tout Effacer ?», pour vous inviter à confirmer votre choix. Appuyez sur la touche Oui pour confirmer ou Non pour annuler.
Répertoire téléphonique
Votre téléphone possède un réseau qui vous permet d'enregistrer les numérios et noms des contacts que vous appelez le plus souvent : vous ne risquez plus de les oublier, et vous n'aurez plus à les composer au clavier !
Ajouter un contact au repertoire
- À partir de l'écran de voir, composez le nombre de téléphone du nouveau contact (24 chiffres maximum), puis appuyez sur la touche Sauver.
- L'écran affiche alors Numéro et le numéro du contact. Appuyez sur Sauver pour confirmer.
- L'écran affiche alors Nom : Saisissez Le nom du contact que vous poulez utiliser, et appuyez sur la touche de fonction Sauver pour confirmer.
- Sélectionnez la métodie que vous souhaitez associier au contact et valider par Select. « Pas de Son VIP »: correspondra à la métodie et niveau de sonnerie sélectionnés par défaut dans le réglage de sonnerie du téléphone (voir page 26).
Tableau des caractères
Pour saisir un caractère, appuyez une ou plusieurs fois sur la touche correspondante, en vous aidant du marquage sur le clavier ou du tableau suivant : une pression pour saisir le premier caractère de la touche, deux pressions pour le deuxième caractère et ainsi de suite.
Répertoire téléphonique
Touches Caractères, par ordre d'affichage
| 0 | 0 | ||||
| 1 | (spc) _ * , 1 | ||||
| 2 | Aa Bb Cc ( 2 | ||||
| 3 | Dd Ee Ff ) 3 | ||||
| 4 | Gg Hh li # 4 | ||||
| 5 | Jj Kk LI / 5 | ||||
| 6 | Mm Nn Oo ' 6 | ||||
| 7 | Pp Qq Rr Ss 7 | ||||
| 8 | Tt Uu Vv ? 8 | ||||
| 9 | Ww Xx Yy Zz 9 |
Remarque :
- Pour passer des minuscules aux majuscules, appuyez sur la touche * avant de saisir le caractère souhaité.
- Si vous doivent taper deux fois la même lecture, ou taper une autre lecture à l'aide de la même touche, il vous suffit d'attendre quelques secondes : le curseur passera automatiquement au caractère suivant.
- Si vous faites une erreur pendant la saisie du nom ou du numéro, vous pouvez appuyer sur la touche de fonction Effacer pour corriger. À chaque pression sur cette touche, le caractère précédant le curseur est effacé.
Répertoire téléphonique
Consultation du repertoire
- A partir de l'écran de voir, appuyez sur la touche Contact pour acceder au réseau téléphonique.
- Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas jusqu'à seLECTIONner le contact souhaité.
- Décroche le combiné ou appuyez sur la touche Haut-parleur

pour composer le numero.
Remarque :
- Si vous avons activé la fonctionnalité Revue vocale, à chaque pression sur la touche Haut ou Bas, le téléphone annunciera le nom vocal ou le numéro du contact en surbrillance.
- Une recherche alphanumericque sur le nom se fait en pressant la touche de numérotation dont le lettrage correspond à la première dette du nom (recherche uniquement sur le 1^er caractère).
Utilisation des options du repertoire
- Appuyez sur la touche de fonction Contact pour acceder au repertoire téléphonique.
- Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas jusqu'à selectionner le contact de votrechoix.
-
Appuyez sur la touche Options pour selectionner l'option de votrechioix :
-
Ecouter le Nom : Si un enregistrement vocal du nom a eté fait (voir ci-après - Enreg Le nom), cela vous permet d'écouter les informations associées au contact sélectionné par synthèse vocale. Sinon, il annunciera uniquement le numéro.
- Enreg le Nom : permet de faire un enregistrement vocal du nom pour le contact sélectionné du réseau.
- Effacer le Nom : permet de supprimer le nom vocal que vous avez enregistré pour le contact sélectionné.
- Editor : permet de modifier le contact sélectionné.
- Supprimer : permet de supprimer le contact sélectionné.
Remarque :
Si vous avez enregistré un nom vocal pour un contact, le symbole s'affiche en bas à gauche de l'écran.
Navigation dans les menus et Acceder aux options des menus
- Pour afficher la liste déroulante d'un menu, appuyez sur la touche de fonction Menu.
- Pour parcourir les options du menu, utilisez la touche Haut ou Bas.
- Pour selectionner une fonction ou un réglage du menu, appuyez sur la touche de fonction Select lorsque le menu de votrechioix apparait en surbrillance.
- Répétez l'opération si nécessaire.
Quitter un menu :
Si vous appuyez sur la touche Retour, le téléphone reviendra à l'écran précédent.
Détail des menus
Rég afficheur
Langues (voir page 41)
Contraste (voir page 41)
Dim: X---->x (voir page 42)
Format heures (voir page 43)
Format date (voir page 43)
Rég Téléphone
Mélodie (voir page 44)
Signal d'Appel (voir page 44)
Réglage flash (voir page 45)
Numérotation (voir page 45)
Raccroché Auto (voir page 46)
Date & Heure (voir page 47)
Synthese Vocale
Num Vocale (voir page 48)
Identité vocale (voir page 49)
Revue Vocale (voir page 50)
Langue Parlee (voir page 51)
Réglages SOS
Numeros SOS (voir page 53)
Announce SOS (voir page 54)
Marche Auto (voir page 55)
Code sécurité (voir page 56)
Cette fonctionnalité vous permet de personneliser les réglages de l'écran, pour adapter l'affichage à vos goûts et à vos besoin (langue, contraste, format de l'heure, format de la date et la dimension des caractères).
Réglage de la langue d'affichage
Le téléphone propose un affichage dans trois langues prédéfinies : Anglais, Français et Allemand. Vous pouvez modifier la langue d'affichage des textes des menus.
- Appuyez sur la touche Menu pour afficher le menu principal.
- Appuyez sur la touche Select pour sélectionner «Rég. Afficheur».
- Appuyez sur la touche Select pour selectionner « Langues »
- Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas pour parcourir les langues. Appuyez sur la touche de fonction Select pour selectionner la langue de votrechoix.
Réglage du contraste de l'écran
- Appuyez sur la touche Menu pour afficher le menu principal.
- Appuyez sur la touche Select pour selectionner «Rég. afficheur »
- Appuyez sur la touche Bas pour selectionner le besoin «Contraste» puis sur Select.
- Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas pourCHOISIR l'un des 8 niveaux de contraste disponibles, puis appuyez sur la touche Select.
Réduire la taille des caractères
- Appuyez sur la touche Menu pour afficher le menu principal.
- Appuyez sur la touche Select pour sélectionner «Rég. afficheur »
- Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner l'option «Dim:X---->x», puis appuyez sur la touche de fonction Select.
- Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas pour désir d'activer (Marche) ou de désactiver (Arrêt) la fonctionnalité, puis appuyez sur la touche de fonction Select.
Remarque :
Si vous avez besoin d'activer la fonction (Marche), lorsque vous composez un numéro en prénumérotation, la taille des caractères sera automatiquement réduite si le numéro comporte plus de 8 chiffres.
Réglage du format de l'heure
- Appuyez sur la touche Menu pour afficher le menu principal.
- Appuyez sur la touche Select pour sélectionner «Rég. afficheur »
- Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner l'option «Format Heure», puis appuyez sur la touche de fonction Select.
- Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour selectionner le format «12 Heures» ou «24 Heures», puis confirmez avec Select.
Remarque :
Si vous avez besoin le format «12 heures», les lettres AM ou PM s'afficheront à droite de l'heure sur l'écran de voir.
Réglage du format de la date
- Appuyez sur la touche Menu pour afficher le menu principal.
- Appuyez sur la touche Select pour sélectionner «Rég. Afficheur »
- Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner l'option «Format Date», puis appuyez sur la touche de fonction Select.
- Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner le format « MM / JJ » ou « JJ / MM», puis confirmez avec Select.
Réglage Volume et Mélodie de sonnerie
(voir page 26)
Réglage des bips du clavier
- Appuyez sur la touche Menu pour afficher le menu principal.
- Appuyez sur la touche Select pour sélectionner «Rég. Téléphone».
- Appuyer sur la touche de fonction Select pour selectionner « Mélodie »
- Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner «Bip Clavier», puis confirmez avec Select.
- Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour activer (Marche) ou désactiver (Arrêt) les Bips Clavier, et confirmez avec Select.
Signal d'appel (Appel en attente)
Permet d'activer ou non la fonction double appel (affichage numéro / nom d'une deuxième personne cherchant à vous joindre alors que vous étés déjà en conversation -> Service opérateur nécessitant généralement un abonnement).
- Appuyez sur la touche Menu pour afficher le menu principal.
- Appuyez sur la touche Select pour selectionner «Rég. Téléphone »
- Appuyer sur la touche Bas pour selectionner «Appel en attente», puis confirmez avec Select. L'écran affiche alors les réglages enregistrrés.
- Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour activer (Marche) ou désactiver (Arrêt) la fonction d'emploi en attente, et confirmez avec Select.
Réglages du téléphone
Réglage du Flash de coupure (rappel R)
Permet d'acceder à certains services proposés par votre opérateur (double appel, conversation à trois, transfert d' appel ....)
- Appuyez sur la touche Menu pour afficher le menu principal.
- Appuyez sur la touche Bas puis Select pourCHOISIR «Rég. TELLPHONE»
- Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner «Réglage Flash», puis confirmez avec Select. L'écran affiche alors les réglages enregistrés.
- Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas pour désir le temps de coupure : 100ms, 300ms ou 600ms, et confirmez avec Select.
Pour la France, le temps de coupure est de 300ms.
Réglage du mode de numérotation
Permet deCHOISIR le mode de numerotation du telephone: soit fréquence vocale (à utiliser sur le réseau téléphonique français) ou soit décimale (pour certain vieux réseaux ou PABX).
- Appuyez sur la touche Menu pour afficher le menu principal.
- Appuyez sur la touche Bas puis Select pourCHOISIR «Rég. Telephone».
- Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner «Numérotation», puis confirmez avec Select. L'écran affiche alors les réglages enregistrés.
- Appuyez sur la touche Haut ou Bas pourCHOISIR entre frquence vocale ou decimale, et confirmez avec Select.
Réglages du téléphone
Remarque: Si vous n'êtes pas certain du mode de numérotation à désir, contactez votre opérateur / installerateur téléphonique ou tester en mode fréquences vocales par défaut.
Raccroché Auto
Cette fonction permet le raccroché automatiquement du téléphone au bout de 10 secondes, si la ligne de votre correspondant est occupée ou si le combiné a mal ete reposé ce qui evitera dans ce cas d'avoir libre ligne always occupied.
- Appuyez sur la touche Menu pour afficher le menu principal.
- Appuyez sur la touche Bas puis Select pourCHOISIR «Rég. Telephone».
- Appuyez plusieurs fois sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner «Raccroché Auto», puis confirmez avec Select. L'écran affiche alors les réglages enregistrés.
- Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour activer (Marche) ou désactiver (Arrêt) la fonction Raccroché Auto et confirmez avec Select
Réglage de la date et de l'heure
Lorsque le téléphone est en veille, l'écran affiche la date et l'heure.
Le réglage se fera automatiquement avec le premier appel reçu par la fonction identifient de l'aggellant si vous avez souscrit à ce service, sinon ce réglage peut également se faire par le menu du téléphone de la manière suivante.
- Appuyez sur la touche Menu pour afficher le menu principal.
- Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour désir «Date & Heure» puis Select. L'écran affiche alors les réglages enregistrés.
- Entrez l'heure exacte à l'aide du clavier numérique, puis appuyez sur la touche Sauver.
- Entrez le jour et le mois à l'aide du clavier numérique, puis appuyez sur la touche Sauver.
- Entrez l'année à l'aide du clavier numérique, puis appuyez sur la touche Sauver.
Remarque :
Vous pourrait désigner le format de la date et de l'heure. Consultez la section Réglage du format de l'heure et Réglage du format de la date.
Numérorotation vocale
En mode pré-numérorotation, cette fonctionnalité vous permet d'entendre par annonce vocale le numéro que vous composez sans avoir à vérifier à l'écran.
- Appuyez sur la touche de fonction Menu pour afficher le menu principal.
- Appuyez plusieurs fois sur Haut ou Bas pour sélectionnner «Synthese Vocale», puis sur Select.
- Choisissez «Num. VOCAL» et appuyez sur la touche Select pour valider.
- Utilisez la touche Haut ou Bas pour activer (Marche) / désactiver (Arrêt) la fonction Num vocale, et appuyez sur la touche Select pour confirmer.
Identité vocale
La fonction Identité vocale permet la vocalisation du numéro de l'appel entrant (ou du nom vocal si associé aux contacts du réseau); cette fonctionnalité vous permit donc de connaître le numéro (ou le nom) du correspondant lorsque vous receivez un nouvel appel, sans avoir à regarder l'écran.
Si ce numero de téléphone regu est enregistré dans votre repertoire avec un nom vocal associé, le téléphone annunciera automatiquement le nom vocal associé au numero (et non le numero) suivie d'un train de sonnerie.
- Appuyez sur la touche de fonction Menu pour afficher le menu principal.
- Appuyez plusieurs fois sur Haut ou Bas pour sélectionner «Synthese vocale», puis sur Select.
- Choisissez «Identité vocale» et appuyez sur la touche Select pour valider.
- Utilisez la touche Haut ou Bas pour activer (Marche) / désactiver (Arrêt) la fonction Identité vocale, et appuyez sur la touche Select pour confirmer.
Revue vocale
Le téléphone peut dire à voix haute les numérios enregistrés dans le journal ou dans le réseau. Lorsque vous consultez le contact dans le journal ou réseau ; cette fonctionnalité vous permet donc de vérifier un numéro à l'aide des touches Haut ou Bas en faisant défiler les entrées. Si vous avez enregistré un nom pour ce contact, le téléphone annunciera automatiquement le nom associé au numéro.
Pour activer cette fonctionnalité :
- Appuyez sur la touche de fonction Menu pour afficher le menu principal.
- Appuyez plusieurs fois sur Haut ou Bas pour sélectionner «Synthese vocale», puis sur Select.
- Appuyez plusieurs fois sur Haut ou Bas pour sélectionner «Revue VOCale», puis appuyez sur la touche Select.
- Utilisez la touche Haut ou Bas pour activer (marche) / désactiver (arrêt) la fonction Revue vocale, et appuyez sur la touche Select pour confirmer.
Synthese Vocale
Language vocal
Yououpouvezchoisirla langue de la synthese vocale dutelephone.
- Appuyez sur la touche de fonction Menu pour afficher le menu principal.
- Appuyez plusieurs fois sur Haut ou Bas pour sélectionner «Synthese vocale», puis sur Select.
- Appuyez plusieurs fois sur Haut ou Bas pour sélectionner «Langue Parlee», puis appuyez sur la touche Select.
- Utilisez la touche Haut ou Bas pour faire défiler les langages du menu. (François, Anglais ou Allemand).
- Appuyez sur la touche de fonction Select pour selectionner la langue de votreCHOIX.
Remarque: la langue parlée en «synthèse vocale» n'est pas liée au réglage de la langue sélectionnée dans le menu pour afficher les informations sur l'écran.
Aide à la Personne : Réglage de la fonction SOS
Cette fonction permet aux personnes à mobilité réduite ou atteintes de problèmes de santé d'alerter facilement un proche en cas de malaise ou de chute.
Le système d'appoint d'urgence comprend uneannounce vocale (SOS) et une numérotation en boucle (2 boucles maximum) de 5 numéross différents jusqu'à l'aboutissement de l'appoint.
Une simple pression sur le bouton de la télécommande d'urgence (ou sur le bouton SOS de la base) déclenché le cycle d'appel d'urgence sur le premier numéro de téléphone enregistré (une autre pression stoppe la procédure).
(La portée de la télécommande est de 20 à 30 metres suivant l'environnement).
L'announce SOS pourra alors etre ecoutee par la premiere personne qui decrochera sur le cycle d'appel d'urgence.
Cette année sera transmise environ 5 secondes après le décroché de l'appoint et la personne devra alors confirmer la réception de l'appoint d'urgence en appuyant sur une touche du clavier (0 à 9) pendant ou juste après l'announce SOS, ce qui permettra d'arrêter le cycle de numérotation SOS, de valider le mode Mains libres et d'autoriser la conversation en mains libres. (ré-appuyer plusieurs fois sur la touche si l'announce continue).
Sinon la ligne sera coupée et le numéro SOS suivant sera composé automatiquement.
IMPORTANT: L'adaptateur secteur doit être branché pour assurer le fonctionnement du téléphone en appel d'urgence.
En cas de coupure secteur, les batteries rechargeables sont nécessaires pour assurer le fonctionnement du système.
Réglage de la fonction SOS
Les Box ADSL ne garantissant pas une qualité de service compatible avec la fonction d'emploi d'urgence.
Cette fonction n'est garantie que si l'appareil est connecté au réseau téléphonique commuté RTC.
Enregistrer des Numéros SOS (5 maxi)
- Appuyez sur la touche de fonction Menu.
- Appuyez plusieurs fois sur Haut ou Bas pour sélectionner «Réglage SOS», puis sur Select.
- Appuyez sur la touche Select pour selectionner «Numéross SOS».
- Le téléphone possède 5 emplacements mémoires paramétrables pour les numérios SOS (1 à 5). Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour désirir une touche mémoire, puis sur Select.
- Utilisez le clavier numérique pour entrer le numéro (16 chiffres maximum pour chaque mémoire). Vous pouvez à tout moment utiliser la touche Effacer pour supprimer le chiffre précédent si nécessaire.
- Appuyez sur la touche Sauver pour enregistrer le numéro.
Enregister un Message SOS
Exemple d'announce SOS: «Allo, c'est mamie, j'ai besoin d'aide, appuyez sur une touche de 0 à 9 pour me parler et confirmer que vous avez bien reçu mon appel de détresse».
Viete tellephone permiet d'enregistrer un message SOS (jusqu'a 10 secondes).
- Appuyez sur la touche de fonction Menu.
- Appuyez plusieurs fois sur Haut ou Bas pour sélectionner «Réglage SOS», puis sur Select.
- Appuyez sur la touche Bas pour selectionner «Annonce SOS», puis sur Select.
- Appuyez sur la touche Bas pour sélectionner «Enregistrer SOS», puis appuyez sur la touche de fonction Select pour confirmer votrechoix. Vous disposezmaintenant de 10 secondes pour enregistrer un message. Appuyez sur la touche Fin une fois l'enregistrement terminé.
Pour obtenir un enregistrement correct de l'announce SOS, il est impératif de parler à voix haute à une distance d'environ 10cm du micro de la base.
Relecture du message SOS
- Appuyez sur la touche de fonction Menu.
- Appuyez plusieurs fois sur Haut ou Bas pour sélectionner «Réglage SOS», puis confirmez avec Select.
- Appuyez sur la touche Bas pour selectionner «Annonce SOS», puis sur Select.
- Appuyez sur la touche Select pour selectionner «Ecouter SOS». Vous pouvez appuyer sur la touche Fin pour stopper la lecture en cours.
Réglage de la fonction SOS
Surveillance à distance (Marche Auto)
Cette fonction permet à quelqu'un d'extérieur d'appeler la personne dont elle a la charge de la surveillance et de converser avec celle-ci.
(La personne à mobilité réduite ne doit pas se déplacer pour décrocher : Le décrochage à distance se fait automatique).
Après avoir activé le mode «Marche Auto» et définir le «code de sécurité», vous pouvez utiliser la fonction :
Le téléphone décroche automatiquement la ligne en mode mains libres après 10 sonneries (l'utilisateur peut entendre son correspondant, mais il ne peut pas communiquer), puis l'appareil émet des deux "bip-bip" pour inviter l'aggellant à saisir le code de sécurité (précedé de *), pour autoriser la communication.
Une fois le code de sécurité composé et reconnu (*0000 par défaut), la conversation peut commencer. Ensuite, toutes les 2 minutes, l'aggellant entendra une tonalité. Il lui faudra alors appuyer sur une touche (0 à 9) pour continuer la conversation. S'il n'appuie pas sur une touche, la communication sera coupée automatiquement dans les 10 secondes.
Remarque : Lorsque le téléphone décroche automatiquement la ligne, l'utilisateur peut appuyer sur la touche Haut-parleur pour autoriser la communication avec l'aggellant. De cette façon, l'aggellant n'a pas besoin de saisir le code de sécurité.
Pour activer la fonction surveillance. «Marche auto» :
- Appuyez sur la touche de fonction Menu.
- Appuyez plusieurs fois sur Haut ou Bas pour sélectionner «Réglages SOS», puis confirmez avec Select.
- Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner «Marche Auto», puis sur Select.
- Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour activer (Marche) ou désactiver (Arrêt) la fonction, puis sur Select.
Pour changer le code de surveillance :
La personne en charge de la surveillance doit connaître ce code pour étabir la conversation, le code précédé de * doit être composé après le décrochage automatique et la réception des 2 bips. (le code programme par défaut est le : 0000).
Suivez la procEDURE décrite ci-dessous pour modifier ce code:
Code sécurité
- Appuyez sur la touche de fonction Menu.
- Appuyez plusieurs fois sur Haut ou Bas pour sélectionner «Réglages SOS», puis confirmez avec Select.
- Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner «Code Sécurité», puis sur Select.
- L'écran affiche le code de sécurité actuel. Saisissez le nouveau code à 4 chiffres que vous poulez utiliser, et confirmez avec la touche Sauver.
Enregistrement de la télécommande
La télécommande est déjà enregistrée avec sa base. Si vous ne parvenez pas à utiliser la télécommande pour activer le cycle Appel SOS, ou si vous voulez enregistrer une nouvelle télécommande, appliquer la procédure suivante :
-
Appuyez sur le bouton d'enregistrement de la télécommandeitué en dessous de la base.
-
Appuyez sur le bouton à programme.

sur chacune des télécommandes
Changer la pile de la télécommande
- Dévissez les 3 vis situées en-dessous du bracelet (arrière du boîtier de télécommande).
- Enlevez le couvercle, et remplacez la pile (type 23AE 12V.) ennant soin de respecter les polarités.
- Replacez ensuite le couvercle et les vis.
Remarque :
-
La durée de vie de la pile est de l'ordre de 12 à 24 mois suivant utilisation : vérifier périodiquement le fonctionnement correct de la pile et de la télécommande en déclanchant un appel d'urgence. (n'oublier pas de stopper l'appeil dans les 10 secondes avant que le cycle de numéro-tation commence).
-
Lorsque vous changez la pile, la programmation avec la base est perdue. Vous doivent réenregistrrer la télécommande.
- ÀpRES changement de la pile, l'étanchéité de la télécommande n'est plus garantie.
Double appel :
- Lorsque vous étés en communication avec votre interlocuteur N°1.
- Vous étés averti de l'arrivée d'un second appel par un bipsonore. Les informations concernant cet interlocuteur N°2 (Nombre / nom) sont alors affichées.
- Vous pouvez prévenir votre interlocuteur N°1 de l'arrivée d'un autre appel.
- Appuyez sur le navigateur Haut / Bas puis sur la touche select pour prendre le nouvel appel. (pendant ce temps, l'interlocuteur N°1 est mis en attente).
- Appuyez sur la touche select pour passer d'un correspondant à un autre.
- Pour libérer une des deux lignes, Sélectionnez « Liberer conv » et appuyez sur la touche Select. (la conversation normale sera alors rétablie avec l'autre ligne).
Note : si vous ne prenez pas l'interlocuteur N°2, ce dernier est enregistré dans le journal des appelants. Vous pourrez ainsi par la suite facilement le rappeler.
Conversation à trois :
Vousêtes en communication avec votre 1^er interlocuteur :
- Appuyez sur la touche R (ce 1^er interlocuteur sera alors mis en attente).
- Tapez le numéro de votre 2^ème correspondant (ou sur la touche haut / bas pour acceder au réseau et valider alors avec la touche Num).
- Lorsque vous étés en ligne avec le 2^ème interlocuteur, appuyez sur le navigateur Haut / bas (puis sur la touche Select si vous désirez passer d'un correspondant à un autre).
- Sinon sélectionner Conv à 3 puis valider par la touche Select. La conversation se poursuit alors avec les 2 correspondants simultanément.
Fonctions avancées
Note : lorsque vous étés en mode «conversation à trois», il n'est plus possible de libérer une des lignes.
Fonctions Principales
- Double système d'identification de l'aggellant FSK et DTMF
- Ecran extra large avec Identificant de l'Appelant, Journal des appels reçus : 20 numérios, sortants jusqu'à 10 numérios.
- Présentation du numéro / Signal d'appoint
- Répertre, jusqu'à 30 contacts
- Fonction amplification du combiné
- Prise casque amplifiée
- Compatible appareils auditifs
- Volume régliable
- Sonnerie puissant réglabre
- Clavier grandes touches
- Horloge temps réel indiquant la date et l'heure
- Rappel R, secret, mise en attente
- 5 touches de numérotation rapide
- 10 mémoires sur touches clavier
- Réglage du contraste de l'écran
- Réglage du format de la date et de l'heure
- Fonction Mains libres
- Fonction Haut-parleur
- Numérotation DC / FV
- Fixation Murale
- Synthese vocale et Identité vocale
- Fonction appel d'urgence avec 5 numérios SOS
- Enregistrement d'un message SOS
Levoyant《Journal》clignote
!!!Ce n'est pas un besoin de fonctionnement!!!
Cela signifie que vous avez des fiches non lues dans le journal et/ou des messages en attente.
Pour désactiver cevoyant, il est nécessaire d'interroger vosere mssagerie vocale et si levoyant continue de clignoter il faudra effacer toutes les fiches de votre «journal d'appel reçus».
Vous pouvez également désactiver cevoyant de façon permanente avec l'interrupteur (20) situé sous l'appareil.
Pas de tonalité
- Vérifiez que le cordon d'alimentation secteur, le cordon de ligne du téléphone et le cordon du combiné sont correctement raccordés.
- Vérifiez que le mode de numérotation du téléphone (fréquences vocales / impulsions décimales) désisi est le bon.
- Branchez un autre téléphone dans la prise murale, pour vérifier que votre ligne téléphonique fonctionne.
Absence de sonnerie
- Vérifiez le branchement du cordon de ligne.
- Vérifiez le volume de la sonnerie ou que la sonnerie n'est pas désactivée.
- Un trop grand nombre d'appareils est peut-être raccordé à votre ligne. Essayez de débrancheç quelques appar兼ils.
- Vérifiez que votre combiné est correctement repositionné sur la base.
Bruit, parasites, interférences pendant l'utilisation du combiné
- Il est parfois nécessaire d'installer un autre filtré ADSL pour connecter le cordon PTT.
- Vérifier si la base n'est pas trop prét d'un équipement pouvant perturber l'appareil par rayonnement electromagnétique (microonde, ordinateur, boîte WiFi...).
L'identifant de l'Appellant ne s'affiche pas
- Vérifiez que vous avez bien souscrit au service de presentation du nom / du numéro auprès de votre opérateur.
- Il est possible que la presentation ne fonctionne pas avec le téléphone relié à un central téléphonique privé ou derrière certaines boîtes ADSL.
- Pour l'affichage du 2^nd correspondent, Vérifier que la fonction « appel en attente» est bien sur Marche.
| Nom : GEEMARC TELECOM SA (Fabricant, mandataires ou personne responsable de la mise sur le marché de l'équipement) Siège social : GEEMARC TELECOM SA Adresse : 2 Rue Galilée ; Parc d'activité de l'Etoile Localité : GRANDE SYNTHE Cédex Code Postal : 59760 |
| Identification du produit : - Nature : Téléphone - Type : Filaire - Référence Commerciale : SERENITIES - Autres Informations : Appels d'urgences, Synthese Vocale, Tonalité et volume de réception régables. |
| Déclare sous son entière responsabilité que le produit déscrit ci-dessus est en conformité avec les exigences essentielles applicables et en particulier celles de la directive (1999/2/CE) suivante : Article 3.1 a:EN 60950-1 (2006) Article 3.1 b:NF EN 55022 (2006), EN 61000-3-2(2006) / -3 (2005) NF EN 55024 (2003), EN 61000-4-2 / -3 / -4 / -5 / -6 / -11 (2001) Article 3.2: TBR 21 (édition 1998) Procédure suivie (Annexes) : Déclaration de conformité directive R & TTE |
Date: 1er septembre 2010
Signature et titre de la personne autorisée :

Jean-Gerard BRICHE
Directeur technique
Informations generales
Garantie : Cet apparéil est garanti 2 ans (contacter votre agence). La date d'achat figurant sur le ticket de caisse fera fou. Cette garantie s'exercce sous réserve d'une utilisation normale de l' apparéil. Les dommages occasionnés par les surftensions électriques, la foudre ou par un choc sur l' apparéil ne peuvent enaucun cas être couverts par la garantie.
En cas de problème fonctionnel rapprochez-vous de votre point de vente.
Recommendations pour le recyclage : La directive DEEE (Déchet d'Equipement Electrique et Electronique) a été mise en place dans le but d'assurer la collecte sélective en vue de la valorisation, réutilisation ou recyclage des produits en fin de vie. Lorsque votre produit ne fonctionne plus, ne le jetez pas dans votre poubelle menagère.
Suivez l'une des procédures décrites ci-dessous:
- Déposez les batteries et votre ancien apparéil dans un lieu de collecte approprié.
- Ou rapportez votre ancien apparéil au magasin où vous achèterez le nouveau. Il devra l'accepter.
Ainsi, si vous respectez ces instructions vous faites un geste pour l'environnement et vous contribuez à la préparation des
ressources naturelles et à la protection de la santé
humaine.

Informations generales
Raccordement électrique : l'appareil est prévu pour fonctionner avec un adaptateur secteur 230V 50Hz. (Tension classée "dangereuse" selon les critères de la norme EN60950) ou éventuelles 4 batteries rechargeables (type AAA 1.2V/600-800mA).
Par précaution en cas de danger, le bloc alimentation secteur sert de dispositif de sectionnement de l'alimentation 230V. Il doit être installé à proximité du matériel et être aisément accessible.
Raccordement téléphonique : les tensions prsentes sur ce réseau sont classées TRT-3 (Tension de Réseau de Télécommunication) au sens de la norme EN60950.
Ce produit respecte les exigences de compatibilité electromagnétique et de sécurité électrique demandées par la directive européen RTTE. Par ailleurs, il est compatible avec les différents réseaux téléphoniques européens (normes TBR21/37/38).
Le fonctionnement de l'appareil n'est pas garanti si le courant de ligne est inférieur à 18 mA.

Fr
SERENITIES
Vousetes en charge de:
tel.:
Si vous étés le correspondant qui recoit l'appeil d'urgence, suivez la procédure décrite ci-dessous:
- Lors de la diffusion du message SOS ou tout de suite après, appuyez de façon répetitive sur une des touches 0,1,2,3 ... 9 de autre clavier pour confirmer la prise en considération du SOS. (La diffusion du message SOS s'arrête)
-Aussitot que le Serenities de la personne en difficulte detecte un chiffre, il passse en mode "mains libres". - Vous pouvez maintainant converser avec la personne et la rassurer.
- ÀpRES avoir analysé la situation, les mesures adaptées à celle-ci pourront ainsi être prises.
Fr
SERENITIES
Vousetes en charge de
tel.:
Si vous étés le correspondant qui recoit l'appeil d'urgence, suivez la procédure décrite ci-dessous:
- Lors de la diffusion du message SOS ou tout de suite après, appuyez de façon repetitive sur une des touches 0,1,2,3 ... 9 de autre clavier pour confirmer la prise en considération du SOS. (La diffusion du message SOS s'arrête)
-Aussitot que le Serenities de la personne en difficulte detecte un chiffre, il passse en mode "mains libres". - Vous pouvez maintainant converser avec la personne et la rassurer.
- ÀpRES avoir analysé la situation, les mesures adaptées à celle-ci pourront ainsi être prises.
Fr
SERENITIES
Vousetes en charge de:
tel.:
Si vous étés le correspondant qui recoit l'appeil d'urgence, suivez la procédure décrite ci-dessous:
- Lors de la diffusion du message SOS ou tout de suite après, appuyez de façon repetitive sur une des touches 0,1,2,3 ... 9 de autre clavier pour confirmer la prise en considération du SOS. (La diffusion du message SOS s'arrête)
-Aussitot que le Serenities de la personne en difficulte detecte un chiffre, il passse en mode "mains libres". - Vous pouvez maintainant converser avec la personne et la rassurer.
- ÀpRES avoir analysé la situation, les mesures adaptées à celle-ci pourront ainsi être prises.
Fr
SERENITIES
Vousetes en charge de:
tel.:
Si vous étés le correspondant qui recoit l'appeil d'urgence, suivez la procédure décrite ci-dessous:
- Lors de la diffusion du message SOS ou tout de suite après, appuyez de façon repetitive sur une des touches 0,1,2,3 ... 9 de autre clavier pour confirmer la prise en considération du SOS. (La diffusion du message SOS s'arrête)
-Aussitot que le Serenities de la personne en difficulte detecte un chiffre, il passse en mode "mains libres". - Vous pouvez maintainant converser avec la personne et la rassurer.
- ÀpRES avoir analysé la situation, les mesures adaptées à celle-ci pourront ainsi être prises.
Sis youesiee le correspondant qui reoit l'appel durgence, suyiz la
procedure decrite cissousso
Lors de la diffusion du message SOS ou tout de suite apres, appuyez de
facon repetitive sur une des touches 0.1239 de ote clavier pour
confirmer la pris en considerradiu du SOS. (La diffusion du message
SOS s'arrera)
Aussidet que le Serenities de la personne en difficultete detecte un chiffre.
Il passae en mode "mains libres."
-Your pouvez maintainan converser avec la personne et la rassurer.
Pourront alsie tere prises.
三
oues en charge de
T
SERENITIES
T
Voues aesen charge de:
SERENITIES
Sis youes etes le correspondant qui reoit l'appel d'urgence, suive la
procedure decrite c-dessous.
Lors de la diffusion du message SOS ou tout de suite après, appuyez de
dontenéreutive sur une des touches 01239de otre clavier pour
confermer la pris en considération du SOS. La diffusion du message
SOS s'arrerera)
Aussitot que le Serenities de la personne en difficulte detecte un chiffre
il passase en mode "mains libres."
:
#


Parc de l'Etoile
2, rue Galilée BP20061
59791 Grande Synthe
www.geemarc.com
Temps d'attente gratuite, puis prix d'une communication locale depuis une ligne fixe analogue France Télocom (1). (Coût variable selon opérateur).
(1) Le prix d'une communication locale depuis une ligne fixe analogique France Télecom en métropole ou depuis le service de téléphone par Internet Orange est de 0,078-TTC par appel, puis 0,028-TTC par minute du lundi au vendredi de 8h à 19h hors jours féries, et de 0,078 -TTC par appel, puis 0,014-TTC par minute le reste du temps. Si l'appeil est passé depuis une ligne d'un autre opérateur, consultez ses tarifs.
Notice Facile