Aqua 20 - Aquarium Ciano - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Aqua 20 Ciano au format PDF.
| Marque | Ciano |
| Modèle | Aqua 20 |
| Type de produit | Aquarium d’eau douce |
| Capacité | 20 litres |
| Matériau | Verre |
| Couleur | Transparent |
| Éclairage | Système d’éclairage étanche avec tube en verre |
| Température recommandée | 22–26 °C (avec option chauffage tropical) |
| Volume d’eau maximal | Environ 20 litres |
| Durée d’éclairage recommandée | 8 à 12 heures par jour |
| Fréquence de changement d’eau | Tous les 15 jours (1/4 du volume) |
| Épaisseur de gravier recommandée | Environ 5 cm |
| Type de plantes | Naturelles recommandées |
| Alimentation électrique | 220–240 V, 50 Hz (brancher après installation complète) |
| Garantie | 24 mois (défauts de matériel et main-d’œuvre) |
| Service après-vente | 0800 907 321 / sav@ciano.pl |
| Entretien du couvercle | Nettoyer avec un chiffon humide, déconnecter l’alimentation avant |
| Protection de l’environnement | Produit recyclable, ne pas jeter dans les ordures ménagères |
| Sécurité électrique | Ne jamais toucher la lampe ou mettre les mains dans l’eau quand l’appareil est sous tension |
| Poids (à vide) | Environ 3 kg (estimation) |
FOIRE AUX QUESTIONS - Aqua 20 Ciano
Questions des utilisateurs sur Aqua 20 Ciano
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aquarium au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Aqua 20 - Ciano et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Aqua 20 de la marque Ciano.
MODE D'EMPLOI Aqua 20 Ciano
Mise en eau · Adding water
Einfüllendes Wasser · Ingebrukstellens

Rincer le gravier avant de le
mettre dans l'acquarium.
Rinse the gravel before placing it in the aquarium.
Den Kies vor dem Einfelden in das Aquarium durchsprüen.
Spoel het grind schoon voordat u het in het aquarium plaastst.

Déposer environ 5 cm de gravier au fond de l'aguarium. Ajouter les éléments du décor en laissant suffisamment de place aux poisson pour nager. Mettre des plantes naturelles.
Place approximately 5 cm of gravel on the bottom of the aquarium. Add any required decoration taking care to make sure there is enough room for the fish to swim. Add any natural plants as required.
Eine Schicht von ca. 5 cm Kies auf dem Boden des Aquariums vertieren. Die Dekorazioniselemente hinzufugen und darauf aften, dass für die Fische ausreichend Platz zum Schwimm beibt. Echte Pflanzen einsetzen.
Leg oncveer 5 cm grind op de bodem van het aquarium.Voeg de decoratieve elementsie toe mete,zaar zoervoor dat de vissen voildoene ruimte houden om te zwemmen.Breng natuurlijke planten aan.

Installer l'equipement
électrique après avoir lu toutes
les notices. Attention: Ne pas
brancher le matériel tout de suite
(Page 5).
Install the electrical equipment after reading all of the instructions. Warning: Do not connect any equipment yet (Page 5).
Nach Durchselen aller Gebrauchansweinkungen die elektrische Ausrüstung instal-lieren.
Achtung: Die Ausrüstung nicht sofort an den elektrischen Strom anschlieben (Seite 5).
Brendelektrische apparatusu an. Lees erst alle gebruiksaanwijizingen. Let op: Sluit de apparatusu niet meteen aan (Page 5).

Ajouter I'eu Ientement
avec une dose de conditionner
d'eau. Brancher les appareils
electriques.
Slowly add water making sure you dose with water conditioner. Plug in the electrical appliances.
Das Wasser langsam mit einer Dose Wasseraufbereiter hinzufen. Die elektrischen Geräte anschließen.
Voeg langzaam water toe, met een dosis waterconditioner. Sluit de elektrische apparatuar aan.
FR
UK
DE
NL
INSTALLATION DE VOTRE AQUARIUM INSTALLING YOUR AQUARIUM
INSTALLATION IHRES AQUARIUMS
INSTALLATIE VAN UW AQUARILUM
Il est recommandé d'éclairer l'acquarium 8 à 12 heures par jour.
The aquarium should be lit 8 to 12 hours a day.
Es wird empfohlen, das Aquarium 8 bis 12 Stunden tätigch zu beleuchten.
Wij adviseren u om het aquarium 8 tot 12增高 per dag te verlichen.

Option:Kit tropical avechauffage pour poissons exotiques.
Option: for tropical fish: Kit with heating for ornamental fish.
Optional: Tropen-Set met
Heizung für Zierfsche.
Optie: Tropische kit met verwarming voor exotische vissen.

Tous les 15 jours changer 1/4 de I'eau et siphonner les dechets au fond de I'aquarium.
Change 1/4 of the water every fortnight and siphon off any visible waste from the bottom of the aquarium.
Alle 15 Tage 1/4 der Wassermenge wiesein und den Abfall vom Boden des Aquariums absaugen.
Vervang om de 2 weken 1 / 4 van het water en hevel het afval op de bodem van aquarium over.
Le couvercle · The lid Die Abdeckung Het deksel

Montage des charrières et mise en place du couvercle.
Assembly of the hinges and installing the lid
Montage der Scharniere und Anbringen der Abdeckung
Montage van de scharnieren en plaatsing van het deksel

Debrancher la prise secteur, Mettre des gants de protection. Devisser le cache de protection en plastique.
Unplug the mains supply. Put on protective gloves. Unscrew the plastic protection hood.
Den Netzsteckerziehen. Schutzhandschuhe anziehen. Die Schutzbackdeckung aus Kunststoff abschrauben.
Haal de stekker uit het stopcontact. Trek bescheringshandschoenen aan. Schroef het kunststof deblad los.
Tous les appareils electriques de l'acquiarum.
Avant d'installer et d'utiliser les différents matériels électriques, dire attentivement toutes les notices et les instructions de sécurité suivantes • Ne pas utiliser ces approaillés pour un usage autre que l'aquariophile dans un cadre domestique • Ces approaillés sont prevus pour une utilisation en interieur seulement • Ces approaillés ne doivent pas été utilisés par les personnes (dontents inclus) ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentalles réculaires, ou ayant un manque d'expérience ou de connaissance, sauf en cas de surveillance ou d'information par une personne responsable, lors de l'utilisation des approaillés, afin d'assurer leur sécurité • Les jeunes enfants doivent être surveillés afin d's assurer qu'elles ne seront pas avec l'apparellé. • Déconnecter d'alimentation électrique tous les approaillés placés dans l'acquaimant avant demettre vos mains dans le feu • Ne pas faître fonctionner l'apparellé electromique si le cable ou la fiche est endommage, ou s'il fonctionne mal ou encore s'il est tombé ou a été endommage de chaque manière que ce soit. S'il est endommage, l'apparéil doit être mis au rebus.
L'acquilibrium & I'éclairage
Lorsque l'appareil est sous tension, et pour élever tout accident éventuel, ne jamais toucher la lampe et ne jamais mette les mains dans l'eau - Le système d'éclairage complet est étanchée, il est cependant recommandié d'évoir de l'immerger - Assurez que le niveau d'eau est en dessous du système d'éclairage - Placer votre aquarium sur une base plane et stable ajusté au poids de l'aquarium rempli - Avant d'installer votre aquarium, le remplaire et attendre un instant pour s'assurer qu'il ne fait pas - Ne jamais déplacer l'aquarium quand il est plein - Le cable d'alimentation du système d'éclairage ne peut étrepargé. Sil est endommage, il doit être étancheté - Etancheté n'est pas garantie lorsque le tube en verre n'est pas correctement enforcé sur le caoutchouc - Ne pas toucher le verre du spot quand celui-ci est allumé.

Participos à la protection de l'environnement!
Voure'article contént de nombreux matérielles valorisables ou recyclables. Confiez celui-ci à un point de collecte ou où défaut un centre service agré pour que sonTraitement soit effectué.
Cet appeareil CIANO est garanti contre les defaults de materiel ou main d'touvre pour une période de 24 mois a partir de la date d'achat par l'utilisateur. Celegaranie ne couve pas les dommages pouvant resultant d'agressions exterieires, chocs, d'une utilisation ou d'une manipulation incorporet, d'un usage non conforme à la destination du materiel, d'interventions ou réparations non-conformés. Les materiaux de filtration et toutes les pieces soumises à ususe normale, qui doivent être期刊quément rempliaces pour l'entretien et le nettoyage de l'appareil ne sont pas garantis. L'applareil defectieux doit être, rappRIe accompagne du bon de garantié drement rempi et date ou accompagne du ticket de caisse attestant l'achat, à un de nos dépositaires. Si l'applareil a ete reconno difectieux, nous le réparerons ou échéangerons. Nous n'acceptons aucune responsabilité pour les dommages pouvant être causés par l'emploi de cet applairel. Pour toute question relative à la mise en œuvre de votre garantie, contactez le service après vente de CIANO au numero suivant: 0800 907 321 E-mail: sav@ciano.pl