Dolfy - Smartphone WIKO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Dolfy WIKO au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Écran | Écran tactile de 6,1 pouces, résolution HD+ (1560 x 720 pixels) |
| Processeur | Processeur quad-core, fréquence jusqu'à 1,6 GHz |
| Mémoire RAM | 2 Go de RAM |
| Stockage interne | 32 Go, extensible via microSD jusqu'à 128 Go |
| Caméra arrière | Caméra de 13 MP avec autofocus et flash LED |
| Caméra avant | Caméra de 5 MP |
| Système d'exploitation | Android 10 |
| Batterie | Batterie de 3000 mAh, non amovible |
| Connectivité | 4G LTE, Wi-Fi, Bluetooth 4.2, GPS |
| Dimensions | 156 x 75 x 8,6 mm |
| Poids | 165 g |
| Maintenance | Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'eau |
| Sécurité | Déverrouillage par code PIN, mot de passe, ou schéma |
| Garantie | Garantie de 2 ans, conditions selon le revendeur |
FOIRE AUX QUESTIONS - Dolfy WIKO
Questions des utilisateurs sur Dolfy WIKO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Smartphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Dolfy - WIKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Dolfy de la marque WIKO.
MODE D'EMPLOI Dolfy WIKO
Félicitations ! Vous venez d'acquérir votre mobile WIKO DOLFY. Vous trouverez dans ce guide toutes les informations relatives à l'utilisation de ce téléphone portable afin, nous le souhaitons, de vous familiariser rapidement avec l'univers WIKO.
Le transfert la reproduction et la distribution de l'information contenus dans ce guide ne peuvent être en aucun cas transmis ou reproduits sous quelques formes que ce soit, ou sans l'autorisation écrite de WIKO FRANCE.
Marques commerciales
WIKO est une marque déposée de WIKO FRANCE.
Avis
WIKO se réserve le droit de modifier à tout moment les informations contenues dans ce guide.
Ce guide a été réalisé avec la plus grande attention, mais toutes les informations et recommandations qui y sont inscrites ne repré sentent pas une garantie quelle qu'elle soit.
WIKO DOLFY
Limite de responsabilité
L'intégralité des services et contenus accessibles par cet appareil sont la propriété exclusive de ers et donc protégée par des lois (Droit d'auteur, brevet, licence, et autre lois sur la propriété intellectuelle). Ces services sont réservés à votre usage personnel et non pour une ulisaon commerciale. Il est impossible d'uliser ces contenus ou services sans demande écrite au propriétaire du contenu. Vous ne pouvez en aucune manière copier, publier, transférer, vendre ou exploiter sur quelque support que ce soit des contenus ou des services édités par le biais de cet appareil ou d'en produire des formes dérivées.
LES SERVICES ET CONTENUS DES TIERS SONT DELIVRÉS « EN L'ÉTAT ». WIKO FRANCE NE GARANTIT PAS LES CONTENUS OU SERVICES AINSI DELIVRÉS, QUE CE SOIT DE MANIERE EXPRESSE OU IMPLICITE, A QUELQUE FIN QUE CE SOIT AINSI QUE LES GARANTIES QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADÉQUATION A UN USAGE PARTICULIER. WIKO FRANCE N'ASSURE PAS LA GARANTIE DE L'EXACTITUDE, LA VALIDITÉ, LA LÉGALITE OU L'EXHAUSTIVITE DES CONTENUS OU SERVICES FOURNIS PAR CET APPAREIL. WIKO FRANCE NE SERA PAS RESPONSABLE EN CAS DE NÉGLIGENCE, QUE CE SOIT AU NIVEAU DE LA RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE OU DÉLICTUELLE, DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, ACCESSOIRES SPECIAUX OU
WIKO DOLFY
CONSÉCUTIFS DES HONORAIRES D'AVOCAT, DES FRAIS OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE RÉSULTANT DE L'UTILISATION DE TOUT CONTENU OU SERVICE PAR VOUS-MÊME OU PAR UN TIERS MÊME SI WIKO FRANCE A ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DÉSAGRÉMENTS. CERTAINS PAYS N'AUTORISENT PAS L'EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES OU LA LIMITATION DES DROITS LÉGAUX DU CONSOMMATEUR, IL SE PEUT QUE CES EXCLUSIONS ET LIMITATIONS NE VOUS SOIENT PAS APPLICABLES. Les services de ers peuvent être interrompus ou résiliés à tout moment. Dans le temps, WIKO FRANCE n'assure aucune représentaon ou garane concernant la disponibilité de tout contenu ou service. WIKO FRANCE n'a aucun contrôle sur les contenus et services qui sont transmis par des ers via des réseaux ou des disposifs de transmission.
WIKO FRANCE décline expressément toute la responsabilité lors d'interrupon ou de suspension d'un contenu ou d'un service proposé par ce périphérique sans restricon des généralités de cee limite de responsabilité.
WIKO FRANCE ne peut être en aucune manière responsable de service client associé aux contenus et services. Toute queson ou requête concernant les contenus ou services doivent être transmises directement au fournisseur des contenus ou des services concernés.
WIKO DOLFY
Contenu du coret
- Mobile Wiko DOLFY
- Adaptateur secteur
- Câble micro USB
- Baerie
- Kit piéton
- Guide rapide
WIKO DOLFY
Table des matières
Découvrir votre téléphone

text_image
Écouteur Écran tacle Appel SIM1& SIM2 Tourche OK Tourche décalage Symbole/ Mode Silencieux Retour Marche-Arrêt /Fin d'appel Volume+/- Touches de navigaonEspace/Verrou. écran
WIKO DOLFY

text_image
Connecteur micro USB Prise casque
text_image
Objecf photo Haut-parleurWIKO DOLFY
Votre téléphone dispose d'un écran tacle ainsi que d'un clavier azerty.
Ulisez le clavier pour composer le numéro, faire un appel ou écrire un message.
Appuyez sur l'écran tacle pour faire dérouler les menus, choisir un élément, valider votre choix... Les quatre touches de navigaon vous permeent également de naviguer entre les menus.
WIKO DOLFY
Préparer la mise en route
Insertion de la carte SIM
DOLFY est un mobile à double carte SIM.
Vériez que le chargeur ne soit pas relié au téléphone.
Appuyez sur la façade arrière et faitesla glisser vers le bas pour la rerer.
Insérez les cartes SIM selon le schéma ci-dessous.

text_image
SIM1 SIM2WIKO DOLFY
Insertion d'une carte mémoire
Vous pouvez uliser une carte MicroSD jusqu'à 8 Go pour augmenter la capacité de stockage de votre téléphone.
Appuyez sur la façade arrière et faites-la glisser vers le bas pour la rerer, poussez le clapet de MicroSD dans le sens indiqué par « open » pour le lever, insérez la carte mémoire dans l'emplacement prévu à cet eet. Glissez le clapet en posion pour le verrouiller.
Note: Gardez la carte SIM et la carte mémoire hors de la portée des enfants!
Installation de la batterie
Aenon : Votre téléphone est alimenté par une baerie rechargeable. Ulisez uniquement des baeries, chargeurs et accessoires approuvés par Wiko.
Veuillez installer la baerie dans le bon sens, an que les contacts de la baerie ne soient pas endommagés.
WIKO DOLFY
Les performances maximales d'une baerie neuve sont obtenues qu'après trois cycles de charge et de décharge complets de la baerie.
Pour charger la baerie, branchez le câble micro-USB dans le connecteur USB, branchez l'autre extrémité du chargeur à une prise électrique.
Une icône cylindrique clignotant indique le niveau de chargement. Lorsque l'icône cesse de clignoter, la charge est terminée, débranchez le chargeur. La baerie peut chauer pendant le chargement.
Pour plus d'informaon, reportez-vous à la secon « Consignes de sécurité ».
Allumer /éteindre le téléphone
Appuyez sur la touche Marche-Arrêt de manière prolongée pour allumer le téléphone.
Pour mere le téléphone hors tension, maintenez la touche Marche-Arrêt enfoncée.
Code PIN : le code PIN sert à protéger votre carte SIM contre toute ulisaon frauduleuse de votre téléphone. Si vous avez acvé l'opon
WIKO DOLFY
Verrouillage PIN dans le menu Paramètres→Paramètres de sécurité→ Sécurité SIM1/SIM2, vous devrez saisir le code PIN correct pour déverrouiller la carte SIM lors de la mise sous tension du téléphone. C'est votre opérateur qui vous fournit votre code PIN.
Alerte: Au bout de trois mauvaises saisies du code PIN, le portable se bloque et il faut le faire débloquer par votre opérateur ou à l'aide de votre code PUK.
Premier démarrage
Vous devez tout d'abord calibrer l'écran tacle.
La fenêtre Votre opérateur SIM1/SIM2 s'ache quand le téléphone détecte la/les carte(s) SIM, vous êtes alors invité à choisir un prol de connexion pour votre carte SIM. Déroulez la liste et choisissez le prol dont le nom correspond à votre opérateur et cliquez sur OK.
Une fois choisi, votre téléphone applique automaquement les conguraons pour MMS et Internet.
WIKO DOLFY
Si votre opérateur ne gure pas dans la liste, veuillez appuyer sur « Autre » et congurez manuellement, pour connaître les paramètres, veuillez contacter votre opérateur.
Si vous avez omis de choisir le bon prol au premier démarrage, accédez au Menu – Paramètres- Paramètres réseau –SIM1/SIM2 – Dénir le prol réseau, re-choisissez le prol correspondant à votre opérateur et validez par OK.
Vous êtes ensuite invité à choisir la langue, modier le fuseau horaire, la date et l'heure. Appuyez sur Enregistrer pour valider votre saisie.
WIKO DOLFY
Opérations basiques
Notiications
La barre d'état située en haut de l'écran indique l'intensité du signal de deux SIM, l'état de la baerie et des icônes de nocacn.
Signicaon d'icônes :

Appel manqué

SMS non lu

Alarme acvée

Vibraon

Inérance

Signal réseau

SIM désacvée /absente

Connecté via USB

Renvoi d'appel acvé

Ecran verrouillé

SIM1 en connex. GPRS

Verrouillage de l'écran
Pour verrouiller manuellement l'écran, appuyez longuement sur la barre d'espace.
WIKO DOLFY
Si vous n'ulisez pas le téléphone pendant quelques instants, l'écran s'assombrit et s'éteint, le délai est modiable dans Menu-Paramètres – Réglages du téléphone - Réglages divers – Rétroéclairage de l'écran LCD.
Pour verrouiller automaquement l'écran, accédez au Menu-Paramètres –Paramètres de sécurité –Verrouillage auto de l'écran, choisissez un délai et appuyez sur OK.
Pour déverrouiller l'écran, glissez le Cadenas vers la droite.
Émission d'appels
Sur l'écran d'accueil, composez le numéro à l'aide du clavier, ensuite appuyez sur la touche d'appel SIM1 ou SIM2.
Vous pouvez également appuyez sur l'icône pour accéder au répertoire, et émere un appel vers un contact enregistré.

Saisie de texte
Le mode de saisie par défaut est smart Fr : français intuif.
WIKO DOLFY
Commencez à saisir votre texte en appuyant sur les touches du clavier. Les caractères saisis apparaissent dans une bande en bas de l'écran, suivis de suggesons.
Appuyez sur la èche droite ou gauche dans la bande pour acher d'autres suggesons.
Appuyez sur la barre Espace pour valider la suggeson en bleu, ou appuyez directement sur une suggeson désirée.
Ulisez la touche [Del] pour eager les caractères situés à gauche du curseur, appuyez de manière prolongée pour eager rapidement toute saisie. Ulisez la touche [Enter] pour renvoyer à la ligne, la touche [sym] pour acher les symboles.
Saisie des accents : Appuyez sur la touche concernée à plusieurs reprises jusqu'à ce que la lere désirée apparaisse. Par exemple, pour saisir « é », appuyez deux fois sur la touche « e ».
Si vous désirez saisir le deuxième caractère d'une touche, appuyez tout d'abord sur la touche [alt] et puis sur la touche désirée, pour maintenir la
WIKO DOLFY
saisie du deuxième caractère, appuyez deux fois sur la touche [alt].
Si vous préférez une autre saisie, appuyez sur la touche [Aa] pour basculer entre les diérents modes de saisie.
Appuyez de manière prolongée sur le champ de saisie, une liste déroulant apparait en bas de l'écran, vous pouvez copier ou couper tous les textes et les coller ailleurs.
Proils audio
Pour acver le prol silencieux, sur l'écran d'accueil, appuyez longtemps sur la touche [sym]. Appuyez de nouveau pour revenir au prol acvé précédemment.
Pour personnaliser un prol audio, par exemple une sonnerie pour un appel entrant, SMS, le vibreur, le volume sonore...cliquez sur l'icône Menu principal, accédez au Prols audio - Opons- Personaliser.

WIKO DOLFY
Menu principal
Le menu principal se compose de quatre pages. L'organisaon des éléments sur le menu principal est personnalisable. Appuyez de manière prolongée sur une icône jusqu'à ce qu'il se soulève un peu et faites glisser l'élément vers l'emplacement souhaité.
Messages
Sur l'écran d'accueil, appuyez sur l'icône puis Nouveau message pour écrire votre message SMS ou MMS. Reportez-vous à la secon Saisie de texte pour de plus amples informaons.
Dans le menu Journaux de conversaons, les SMS reçus sont achés sous forme de conversaons, classés par desnataire.
Pour envoyer et recevoir un MMS, la taille de message ne doit pas dépasser 300 Ko.
Si vous ne parvenez pas à envoyer et recevoir les MMS, accédez au menu Messages -Réglages -MMS -Compte de données, vériez que le compte
WIKO DOLFY
de données MMS acvé correspond à votre opérateur.
Si votre opérateur ne gure pas dans la liste, veuillez en créer un. Reportez-vous à la secon Paramètres - Connecivité – Compte de données.
Contacts
Vous pouvez enregistrer 300 contacts sur le téléphone. Les contacts enregistrés sur vos cartes SIM peuvent contenir seulement le nom et le N° mobile.
Pour eectuer une recherche, saisissez le nom du contact désiré à l'aide du clavier.
Ajouter un nouveau contact : appuyez sur l'icône Opons et choisissez Ajouter nouveau contact.
Exporter/importer les contacts, appuyez sur vous avez deux opons :
- Sauvegarde au format VCF, vous pouvez séleconner plusieurs contacts et les exporter sous formats VCF dans le dossier
WIKO DOLFY
du téléphone ou de la carte mémoire.
Vous pouvez les retrouver dans le dossier « PhoneBook », et les importer sur téléphone/SIM1/SIM2 ultérieurement.
- Sauvegarde au format CSV, choisissez le stockage de contacts depuis lequelle vous voulez exporter les contacts (téléphone, SIM ou tout) et choisissez un dossier de desnaon dans Mes chiers, ensuite nommez le chier, les contacts serons exportés dans ce chier au format CSV.
Groupe d'appel: appuyez sur Opons et
choisissez Groupe d'appel, Seulement un contact enregistré sur le téléphone peut être membre du groupe. Vous pouvez démir un tre, une sonnerie et une photo pour chaque groupe.
Pour charger une sonnerie/photo, appuyez sur les touches ◀▶ pour acher les choix, si vous choisissez « prendre une photo » ou « Séleconner à parr du chier », appuyez sur Opons pour aller à l’étape suivante.
Numérotaon abrégée : appuyez sur la touche Opons –Réglages– Numérotaon abrégée, dans
WIKO DOLFY
Etat, choisissez Acver. Dans Définir les numéros, associez des contacts aux touches numériques 2-9. Pour l'uliser, revenez à l'écran d'accueil, appuyez sur le clavier, maintenez la touche numérique sur laquelle un contact a été associé.
Pour congurer la messagerie vocale, maintenez la touche 1 sur le clavier, cliquez sur Oui, éditez ensuite le nom et le numéro de messagerie vocale de votre opérateur.
Applications
Appareil photo
Ulisez la touche en bas au milieu de l'écran pour prendre une photo. Appuyez sur
pour basculer en mode caméra, régler la valeur d'exposion, mode de capture, mode de scène, taille de l'image...Appuyez sur l'icône [Réglages av.] pour régler le stockage, la qualité d'image, le son d'obturateur et autres réglages de l'appareil.
Album Les photos prises sont achées dans Album. Vous pouvez choisir, dans Opons - Stockage, d'acher les chiers image stockés dans le téléphone ou la carte mémoire. Dans
WIKO DOLFY
Menu - Mes chiers, Le dossier associé à cee applicaon est « Photos ».
Mulmédia Ce menu comprend un lecteur audio et un lecteur vidéo.
- En cours de lecture : ache la chanson/vidéo en cours de lecture. Appuyez sur Opons – Paramètres pour régler les opons du lecteur.
- Toutes les chansons: Le lecteur audio lit les chiers musique aux formats MP3 et AMR. Appuyez sur Opons – Actualiser pour chercher et acher les chiers.
- Toutes les vidéos: Le lecteur vidéo lit les chiers vidéo aux formats 3GP, MP4 ou AVI. Les vidéos enregistrées par la Caméra sont stockés dans le dossier « vidéo » du téléphone ou de la carte mémoire (selon votre réglage).
- Mes listes de lecture : vous pouvez créer votre liste de lecture : Dénissez tout d'abord le lieu de stockage de cee liste dans Opons – Stockage. Accédez aux Opons – Nouveau, donnez un nom à votre liste de lecture, ensuite appuyez sur Ajouter, depuis Mes
WIKO DOLFY
chiers, accédez à un dossier qui consent vos chiers musique, appuyez sur Opons – choisir, Vous pouvez également ouvrir un dossier an de choisir des chiers spéciques.
Radio FM. Le kit piéton sert d'antenne. Veillez donc à toujours brancher le casque lorsque vous ulisez la radio.
Ulisez l'icône pour enregistrer la radio (consultable dans Opons - Liste des chiers), et l'icône pour allumer/éteindre la radio.
Si la mémoire est insusante pour l'enregistrement, vous pouvez changer le lieu de stockage dans Opons – Paramètres – Stockage d'enregistrement.
Accédez aux Opons – Recherche auto pour lancer une recherche automaque des staons de radio et les enregistrer.
Dictaphone permet l'enregistrement d'un son, ulisez l'icône pour enregistrer. Accédez à Opons - Paramètres pour dénir le stockage préféré (téléphone ou carte mémoire) et la
WIKO DOLFY
qualité de l'enregistrement. Accédez à Opons - Liste pour acher la liste des sons enregistrés.
Ouls - E-book lit automaquement les chiers au format TXT dans le dossier « Ebook ». Accédez aux Opons – Réglages globaux pour démir le lieu de stockage, ensuite appuyez sur Retour-Opons -Ranger étagère, les tres de vos e-book s'achent si le lecteur trouve les chiers txt dans le dossier « Ebook ».
Séleconnez un e-book et accédez aux Opons pour les réglages du lecteur, par exemple, la taille de la police, le délement, l'alignement, le stockage.
Votre téléphone est équipé d'une applicaon Java Facebook. Vous pouvez y accéder via le menu principal, ou à l'aide de la touche dédiée Facebook sur le clavier.
Si vous ne parvenez pas à vous connecter sur Facebook, veuillez accéder au Menu- Java - Réglages Java - Réseau Java, appuyez sur Choisir,
WIKO DOLFY
une liste de compte WAP GPRS et MMS apparait, séleconnez le compte WAP GPRS ayant le nom de votre opérateur.
Si votre opérateur ne gure pas dans la liste, veuillez en créer un, reportez-vous à la secon Paramètres -Connecvités.
Bluetooth
Votre téléphone peut se connecter à d'autres périphériques Bluetooth et échanger du contenu, acvez le Bluetooth dans Acvaon.
Pour que l'autre ulisateur Bluetooth puisse détecter votre téléphone, acvez la Visibilité de votre téléphone. Si vous le réglez sur Désacver, votre téléphone ne sera plus détectable.
Appuyez sur Mes périphériques – Recherche nouvel appareil pour rechercher des appareils compables Bluetooth et les acher. Quand l'appareil que vous souhaitez apparait, appuyez sur Annuler pour arrêter la recherche,
WIKO DOLFY
séleconnez-le et appuyez sur Appairer, un code d'accès s'ache, la connexion est établie lorsque la personne disposant du téléphone à appairer valide le même code.
Opons avancées - Stockage : choisir de stocker les chiers reçus dans le téléphone, la carte mémoire ou demander avant d'enregistrement.
Navigateur
Accédez au Menu – Navigateur pour acher votre page d'accueil, éditer votre marques-pages, saisir une adresse web.
Pour redénir la page d'accueil ou congurer les opons de navigateur, accédez au Navigateur - Paramètres.
Si vous ne parvenez pas à naviguer sur internet, accédez au Navigateur – Paramètres, le menu Compte de données apparaît si vous avez installé deux carte SIM, choisissez un compte WAP GPRS dont le nom correspondant à l'opérateur de SIM ulisée pour la navigaon internet.
WIKO DOLFY
Si votre opérateur ne gure pas dans la liste, veuillez en créer un en vous reportant à la secon Paramètres- Connecivité – Compte de données.
Paramètres
Réglages double SIM permet d'acver ou désacver vos cartes SIM quand votre téléphone est en marche.
Calibrage de l'écran : calibrer votre écran tacle à tout moment.
Réglages du téléphone : régler la date et l'heure, marche/arrêt auto, langue, mode de saisie, achage, luminosité et rétroéclairage, etc.
Paramètres réseau – SIM1/SIM2
Dénir le prol réseau :
Si vous avez omis de choisir votre opérateur au premier démarrage du téléphone, choisissez de nouveau le prol réseau ici.
Si vous ne parvenez pas à trouver votre opérateur sur la liste, veuillez-vous reporter à Connecivité
WIKO DOLFY
- Compte de données pour une conguraon manuelle.
Paramètres de sécurité permet d'acver la protecon du téléphone par plusieurs moyens : les codes PIN/PIN2, le verrouillage du téléphone à chaque démarrage.
♦ Le code de verrouillage (mot de passe téléphone) par défaut est 1234.
Connecvités - Compte de données vous permet de consulter et éditer des comptes de données pour WAP et MMS. Certains opérateurs ont été congurés préalablement, vous pouvez acver votre opérateur au premier démarrage du téléphone, si vous avez omis de l'acver, ré séleconnez-le dans Menu -Paramètres -Paramètres réseau – SIM1/SIM2 - Dénir le prol réseau.
- Créer un nouveau compte
Si votre opérateur ne gure pas dans la liste de prol, vous devez créer un nouveau compte WAP et un nouveau compte MMS.
Cliquez sur Opons – Ajouter un compte, renseignez-vous auprès de votre opérateur pour saisir les donnée de conguraon WAP : Nom du
WIKO DOLFY
compte, APN, Nom d'ulisateur, Mot de passe. Séleconnez la SIM si vous en avez installé deux.
Cliquez sur « Paramètres avancés », entrez l'adresse de la Page d'accueil, et si nécessaire, l'adresse du proxy, port proxy. Une fois rempli, cliquez sur OK.
Créez un compte MMS de même manière.
*Pensez à nommer les comptes par menon WAP et MMS an de les diérencier au moment de l'acvaon.
- Acver le nouveau compte
Pour uliser le service WAP, si vous avez une seule SIM, choisissez votre compte de donnée, appuyez sur Opons – Uliser par défaut.
Si vous avez deux SIM acvée, accédez au Menu - Navigateur- Paramètres – Compte de données – SIM1 ou SIM2, le nouveau compte WAP que vous avez créé apparait dans la liste, cliquez dessus pour l'acver.
Pour uliser le service MMS, accédez au Menu Messages - Réglages - MMS - Compte de données -SIM1 ou SIM2, le nouveau compte MMS que vous avez créé apparait dans la liste, cliquez pour acver.
WIKO DOLFY
Restaurer paramètres d'usine Vous devez saisir le mot de passe de verrouillage du téléphone approprié (1234 par défaut), puis appuyez sur OK pour restaurer les paramètres d'usine.
Configuration USB
Lorsque votre téléphone se connecte à un PC à l'aide d'un câble de connexion PC : vous pouvez exécuter l'une des trois acons suivantes :
Stockage externe permet d'acher votre appareil sur un ordinateur en tant que mémoire de masse et lui transférer des chiers de données.
Webcam permet d'uliser votre téléphone en tant que webcam grâce à sa caméra.
WIKO DOLFY
Consignes de sécurité
An d'uliser ce téléphone en toute sécurité. Veuillez lire aenvement les consignes de sécurité:
1) Enfants. Soyez très vigilant avec les enfants.
Un téléphone portable consent de nombreuses pièces détachées, il s'agit donc d'être très vigilant quand un enfant est en contact avec un téléphone portable. Le produit consent des petes pièces qui peuvent être ingérées ou entrainer la suocaon en cas d'ingeson.
Dans le cas où votre appareil est équipé d'un appareil photo ou d'un disposif d'éclairage, ne l'ulisez pas trop près des yeux des enfants ou des animaux.
2) Audion. À pleine puissance, l'écoute prolongée aux écouteurs peut endommager votre audion. Veillez à réduire le volume au minimum nécessaire lorsque vous écoutez de la musique ou une conversaon.
Évitez les hauts volumes sonores pendant de longue période.
3) Au volant. Prudence lorsque vous conduisez. La conduite demande une aenon extrême et régulière pour réduire au maximum le risque d'accident. Uliser un téléphone portable peut distraire son ulisateur et le conduire à un accident. Il s'agit de respecter scrupuleusement la législaon et les réglementaons locales en vigueur relaves aux restricons
WIKO DOLFY
d'ulisaon de téléphone sans l au volant. Il est donc interdit de téléphoner en conduisant et l'ulisaon d'un kit main-libre ne peut pas être considéré comme une soluon.
En avion. Éteignez votre téléphone dans l'avion.
Pensez à éteindre votre téléphone lorsque vous êtes dans un avion (GSM + Bluetooth). Celui-ci peut provoquer des interférences.
4) Milieu hospitalier. Éteignez votre téléphone à proximité de tout appareil médical.
Il est très dangereux de laisser allumer un téléphone à proximité d'un appareil médical. Celui-ci peut créer des interférences avec des appareils médicaux. Il faut donc respecter toutes les consignes et averssements dans les hôpitaux ou centres de soin.
Smulateur cardiaque. Les personnes équipées d'un implant ou d'un smulateur cardiaque doivent par précauon posionner le téléphone sur le côté opposé à l'implant lors d'un appel. Si vous remarquez que votre appareil provoque des interférences avec un smulateur cardiaque, éteignez immédiatement le téléphone et contactez le fabriquant du smulateur cardiaque pour être informé de la conduite à tenir.
5) Pensez à éteindre votre téléphone dans les staons-essence. N'ulisez pas votre appareil dans une staon-essence ni à proximité de carburants.
WIKO DOLFY
6) Risques d'incendie. Ne laissez pas votre appareil à proximité de sources de chaleur comme un radiateur ou une cuisinière. Ne meez pas votre téléphone en charge à proximité de maères inammables (les risques d'incendie sont réels).
7) Contact avec des liquides. Ne meez pas le téléphone en contact avec les liquides, ni avec les mains mouillées, tous les dégâts provoqués par l'eau peuvent être irrémédiables.
8) N'ulisez que les accessoires homologués par WIKO.
L'ulisaon d'accessoires non homologués peut détériorer votre téléphone ou provoquer des risques.
9) Ne détruissez pas les batteries et les chargeurs.
N'ulisez jamais une baerie ou un chargeur endommagé.
Ne pas mere en contact des baeries avec des objets magnéques, risque de court-circuit entre les bornes plus et moins de vos baeries et de détruire la baerie ou le téléphone de manière dénive.
D'une manière générale, il ne faut pas exposer les baeries à des températures très basses ou très élevées (inférieures à 0° C ou supérieures à 45°C). Ces diérences de températures peuvent réduire l'autonomie et durée de vie des baeries.
10) Chocs ou impacts. Ulisez et manipulez votre téléphone avec le plus grand soin.
WIKO DOLFY
Protégez votre téléphone, des chocs ou impacts vous pourriez l'endommager. Certaines pares de votre téléphone sont en verre, et pourraient donc se briser en cas de chute ou de gros impacts. Éviter de laisser tomber votre appareil. Ne touchez pas l'écran avec un objet pointu.
11) Décharge électrique. Ne cherchez pas à démonter votre téléphone, les risques de décharge électriques sont réels.
12) Entreen. Si vous voulez neoyer votre combiné, ulisez un chion sec (pas de solvant, tel que du benzène, ou de l'alcool).
13) Rechargez votre téléphone dans une zone bien aérée. Ne pas rechargez votre appareil si il est posé sur du ssu.
14) Altéraon des bandes magnéques. Ne placez pas votre téléphone à côté de carte de crédit, cela peut endommager les données des bandes magnéques.
Consignes d'ulisaon importantes
Baeries - SIM - Appel d'urgence - DAS - Réparaon
1) An d'augmenter la durée de vie de votre baerie, ulisez uniquement les chargeurs et baeries WIKO. Le remplacement de la baerie par un modèle non-conforme peut entrainer une explosion de cee dernière.
WIKO DOLFY
2) Ne jetez jamais les baeries au feu et veillez à respecter les consignes en vigueur en maère de recyclage des baeries et des téléphones usagés.
3) Veillez à ne pas endommager et écraser la baerie. Cela risquera de provoquer un court-circuit interne et une surchaue.
4) Ne démontez pas la baerie.
5) La baerie peut être rechargée des centaines de fois avant de devoir la remplacer. Lorsque la baerie présente des signes de faiblesse, vous pouvez procéder à son remplacement.
6) Si vous n'ulisez pas votre téléphone portable pendant une durée prolongée, pensez à recharger la baerie an d'opmiser sa durée d'ulisaon.
7) Ne vous débarrassez pas des baeries avec les déchets ménagers, pensez au recyclage et suivez les consignes du fabriquant. Si la baerie est endommagée, veuillez la rapporter au service après-vente ou au revendeur WIKO agréé le plus proche.
8) An de réduire votre consommaon d'énergie, débranchez le chargeur de la prise murale lorsque le chargement de la baerie est terminé.
9) Ne pas laissez la baerie se charger pendant plus d'une semaine, cela pourrait créer une surcharge et réduire la durée de vie du produit.
WIKO DOLFY
10) Manipulez les cartes SIM avec précauon, essuyez les cartes avec un chion doux si elles semblent sales.
11) Appel d'urgence : Il peut arriver que les numéros d'urgence ne soient pas accessibles sur tous les réseaux de téléphone mobile, dans les zones isolées ou non couvertes, renseignez-vous au préalable auprès de votre opérateur.
12) Exposion aux radiofréquences
Votre téléphone portable a été réalisé et construit de façon à respecter les direcves internaonales (ICNIRP ^1 ) en maère d'exposion aux fréquences radioélectriques. Ces direcves ont été mises en place par des organismes scienques indépendants à parr d'études et de recherches visant à garanr la sécurité de toutes les personnes ayant recours à l'ulisaon d'un téléphone portable.
Les consignes de sécurité relaves à l'exposion aux ondes radio ulisent une unité de mesure appelée DAS (débit d'absorpon spécifique). Les direcves internaonales ont xé cee limite à 2.0W/kg*. Au cours des tests permeant d'idener le DAS, on ulise le téléphone dans des posions de
WIKO DOLFY
fonconnement standard. Même si le taux d'absorpon spécifique est déterminé sous le niveau de puissance le plus élevé, le taux d'absorpon spécifique réel du téléphone en fonconnement peut être largement inférieur à la valeur maximale. Un téléphone est conçu pour marcher à diérents niveaux de puissance de façon à uliser uniquement la puissance dont il a besoin pour être relié au réseau. De plus, n'importe quelle modèle de téléphone, avant sa commercialisaon doit subir des tests visant à garanr sa conformité à la direcve européenne R&TTE.
Cee direcve édite des règles strictes dans le but de garanr la sécurité des ulisateurs et prévenir tout risque sanitaire.
La valeur maximale du DAS testée sur cet appareil
est de 1.140W/kg. Cet appareil est conforme aux règles en maère d'exposion aux fréquences radioélectriques, lorsqu'Il est ulisé dans sa posion normale au niveau de l'oreille, ou à une distance minimale de 1,5 cm du corps. Pour transmere des chiers, de données, ou de messages, cet appareil ulise une connexion de qualité au réseau. Parfois, la transmission de chiers ou de message peut être retardée jusqu'à ce que la connexion soit possible. Dans ce cas, veillez à bien respecter les instrucons
WIKO DOLFY
concernant la distance de séparaon pour l'établissement de la transmission. Si vous ulisez un étui, un clip de ceinture, ou un support ulisé à des ns de transport, il ne doit pas contenir de pares métalliques, et doit être à une distance minimale de 1,5 cm entre le produit et le corps.
*La limite DAS concernant les équipements mobiles est de 2,0 was/kilogramme (W/kg) en moyenne sur dix grammes de ssu cellulaire. Les valeurs DAS peuvent évoluer selon les normes de présentaon des informaons en vigueur dans diérents pays.
13) La réparaon de votre appareil doit être eectuée par un technicien agréé. Si vous conez la réparaon de votre appareil à des personnes non habilitées, WIKO FRANCE n'assure pas la garane du téléphone.
ATTENTION
Wiko ne garant pas l'usure normale du produit (baeries, écrans, claviers, objecfs d'appareil photo, etc.).
WIKO DOLFY

Recyclage
Sur ce guide, le symbole de la poubelle barrée d'une croix, indique que le
produit est soumis à une direcve européenne
2002/96/EC : les produits électriques, électroniques, les baeries, et les accumulateurs, accessoires doivent impéravement faire l'objet d'un tri sélecf.
Veillez à déposer le téléphone hors d'usage dans une poubelle appropriée, ou le restuer dans un magasin de téléphone portable. Cee conduite aidera à réduire les dangers pour l'environnement et la santé.
Les mairies, les revendeurs, et les associaons naonales de constructeur vous donneront les précisions essenelles concernant l'éliminaon de votre ancien appareil.
DECLARATION DE CONFORMITE
Nous,
WIKO SAS
52 rue Sainte Victoire
13006 Marseille
CE 0700
France
déclarons par la présente que
Téléphone mobile DOLFY
est en conformité avec les standards et disposions des direcves. La procédure de déclaraon de conformité, dénie dans l'arcle 10.5 de la direcve 1999/5/EC a été conduite sous contrôle de l'organisme suivant :
PHOENIX TESTLAB GmbH
Königswinkel 10
Le texte intégral de la Déclaraon de Conformité de
l'appareil est disponible sur simple demande par voie
postale à l'adresse suivante :
WIKO SAS - 52 rue Sainte Victoire - 13006 Marseille - France.
16/07/2012

text_image
LaurentLaurent DAHAN/Président
(Date) (Nom et signature du responsable dûment habilité)
Le descripf de ce guide peut contenir certaines diérences avec celui de votre téléphone en foncon de la version du logiciel ou de votre opérateur.

text_image
WikoWIKO SAS
52 rue Sainte Victoire
13006 Marseille
France
www.wikomobile.com