X3 - Scooter ARCHOS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil X3 ARCHOS au format PDF.
| Type de produit | Scooter électrique |
| Marque | Archos |
| Modèle | X3 |
| Alimentation | Batterie 48V |
| Puissance équivalente | 50 cm³ |
| Charge maximale | 150 kg |
| Pression des pneus | 2,3 - 2,5 bars |
| Freins | Tambour avant et arrière |
| Moteur | Électrique (dans la roue arrière) |
| Batterie | Plomb, environ 350 cycles |
| Temps de charge | 4 à 6 heures (première charge 8 heures) |
| Garantie | 12 mois (batterie et chargeur 6 mois, pneus 1 mois) |
| Chargeur | 48V fourni |
| Disjoncteur | Sous le siège |
| Poids max bagages | 4,5 kg |
| Équipements | Rétroviseurs, clignotants, phares, klaxon |
| Sécurité | Béquille latérale et centrale, freinage combiné |
| Entretien | Vérifier pression pneus, freins, écrous, ampoules |
| Réparabilité | Contacter le revendeur, ne pas démonter soi-même |
FOIRE AUX QUESTIONS - X3 ARCHOS
Questions des utilisateurs sur X3 ARCHOS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Scooter au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice X3 - ARCHOS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil X3 de la marque ARCHOS.
MODE D'EMPLOI X3 ARCHOS

Important
Il est de la responsabilité du conducteur de respecter le code de la route, les lois et les réglementations en vigueur. Lors de l'utilisation du scooter, respectez la charge maximale indiquée (150 kg max). Ne tentez pas de démonter ou de réparer les composants vous-même, contactez votre revendeur ou le service après-vente pour d'éventuelles réparations. Respectez la liste de contrôle ci-dessous avant chaque utilisation du scooter :
Niveau de charge de la batterie - Fonctionnement des freins - Pression et état des pneus (2.3 - 2.5 bars) - Fixation des bagages
Porter l'équipement obligatoire réglementaire en vigueur (casque et gants). L'utilisateur doit être couvert par une assurance responsabilité civile circulation pour les dommages au tiers. Selon la réglementation en vigueur. Ne pas rouler avec un pneu crevé. Puissance équivalente = 50~cm^3.
Enregistrement de votre numéro de série
VIN: _ _ Votre VIN (numéro de série) se trouve sur une plaque métallique en dessous du compartiment de la batterie.
Modèle:
Couleur:
Date d'achat :
Distributeur:
Description du scooter


| Front directional light | Feu directionnel avant |
| Rear-view mirror | Rétroviseur |
| Saddle | Selle |
| Boot | Coffre |
| Front large light | Phare avant |
| Front Wheel | Roue avant |
| Battery box | Boîtier de batterie |
| Tub | Prise de rechargement |
| Side bracket | Béquille latérale |
| Middle bracket | Béquille centrale |
| Machine wheel | Roue motorisée |
| Rear fender | Pare-chocs arrêté |
| Back directional light | Feu arrêté |
| Back hanger | Support Baggage |
| Front light switch | Bouton de selection des feuels avant |
| Instruments | Compteur |
| Front large light switch | Interrupteur d'allumage des feuels |
| Front brake switch | Poignée de frein avant |
| Speed bar | Accéléateur |
| Power switch | Démarreur |
| Hanger | Accroche |
| Inner box | Vide Poche |
| Horn switch | Klaxon |
| Steering light switch | Clignotant |
| Left bar collar | Poignée gauche |
| Rear brake bar | Poignée de frein arrière |
Règles de sécurité & restrictions
- La charge maximale du compartiment bagage est de 4.5KG.
- Ne pas s’arrêter uniquement avec le frein avant. Utilisez les deux freins simultanément.
- N'essayez pas d'accélérer et de freiner en même temps. Cela peut endommager le moteur.
- Par mesure de sécurité il est impossible d'accélérer lorsque le scooter est sur la béquille latérale.
Avertissement
- Assurez-vous que tous les feux stop/frein, les clignotants et le phare sont opérationnels.
- Assurez-vous que le klaxon est opérationnel.
- Assurez-vous que les freins sont correctement réglés et fonctionnent correctement (voir les instructions détaillées plus loin).
- Assurez-vous que les pneus ne sont pas excessivement usés, qu'ils ne sont pas déchirés ou coupés, qu'ils sont correctement installés sur la jante et gonflés à la pression appropriée qui est de 2.3-2.5 bars.
- Assurez-vous que les roues tournent dans l'axe.
- Assurez-vous que l'accélérateur est en position "OFF" avant de mettre le contact.
- Assurez-vous que le disjoncteur sous le siège est en position «On» avant de mettre le contact.
Avertissement
- Assurez-vous de retirer la clé du contact.
- Assurez-vous de mettre la batterie en charge.
- Assurez-vous que la poignée d'accélérateur n'est pas actionnée.
- Assurez-vous que la béquille est utilisée afin que le scooter ne tombe pas et ne soit pas endommagé.
- Assurez-vous que le scooter n'est pas stationné à proximité d'une flamme ou d'une source de chaleur.
- Ne pas laisser les enfants de moins de 16 ans jouer sur le scooter ou à côté.
Montage technique
Montage du guidon
Insérez la partie supérieure du guidon dans l'emplacement prévu à cet effet, comme indiqué sur l'image. Localisez le boulon de fixation avec l'écrou et l'entretoise et insérez le boulon dans le trou de l'arrière vers l'avant. Faites glisser l'entretoise dans le boulon avec le côté rond faisant face au montant du guidon. Vissez l'écrou sur le dessus et serrez-le.

PANNEAU AVANT
SCOOTER ELECTRIQUE
scooter comme indiqué sur l'image. Insérez les ailettes en plastique du panneau avant sur les canaux correspondants de la base (voir l'image) et faites-le glisser vers le haut jusqu'à ce que les trous du couvercle noir arrêté correspondant aux trous de vis du couvercle. Insérez les vis dans les trous du couvercle noir et vissez-les sur le capot avant.

velo comme indiqué sur l'image. Localisez le trou avant au milieu du panneau et utilisez le boulon court inclus pour le fixer au corps. Repérez tous les points de fixation du couvercle, insérez les vis dans les trous du couvercle noir et vissez-les sur le capot avant.

A. ROUE avant avec FREIN à tambour
L'extrémité avant du scooter est attachée à la caisse avec un boulon qui est l'axe d'origine. Dévissez soigneusement l'écrou et retirez l'essieu. Localisez la roue avant et insérez le mécanisme de maintien dedans.
Insérez d'abord l'essieu dans le bras oscillant de la fourche avant, puis dans le tambour et la roue. Assurez-vous d'appliquer le boulon d'espacement (spacer) avant d'insérer l'essieu dans l'autre côté de la fourche. Serrez fermement les écrous.



Boite de rangement
Localisez la boîte de rangement et le matériel nécessaire pour le monter à l'arrière du Scooter. Montez le porte-bagages en utilisant les boulons et les écrous dans l'emballage. Installez la boîte sur le dessus du rack en utilisant la plaque métallique et les boulons.



Retroviseurs
Localisez les rétroviseurs inclus avec votre scooter. Le cas échéant, connectez les trois fils des rétroviseurs aux mêmes fils de couleur sortant des trous du rétroviseur. Utilisez une clé hexagonale (clé Allen ou clé hexagonale) pour fixer les rétroviseurs comme indiqué sur les photos. Vissez ensuite le boulon sur les extrémités filetées comme indiqué sur la photo ci-dessous.


Lorsque vous êtes assis sur le scooter, vous pouvez ajuster les rétroviseurs en poussant la surface du rétroviseur vers le haut, vers le bas, à gauche et à droite.
Répétez le processus pour l'autre rétroviseur. Une fois les rétroviseurs installés, ils doivent ressembler à l'image ci-dessous. Assurez-vous d'ajuster les rétroviseurs avant utilisation afin que vous puissiez voir derrière vous pendant que vous roulez.

Consignes sur la batterie
Avant de faire fonctionner votre scooter pour la première fois, chargez la batterie pendant au moins 8 heures. Gardez la batterie chargée correctement aidera à prolonger la durée de vie de la batterie. N'essayez pas de réparer, de retirer, d'ajuster ou de modifier de quelque façon que ce soit les composants internes, électriques, les commandes ou le câblage sans d'abord parler avec le service après-vente. Il n'est pas nécessaire de la retirer du scooter, sauf si vous la remplacez. Soyez prudent lors du retrait. Pour replacer la batterie principale, soulevez le tapis de pied et déverrouillez la serrure située sur le côté gauche du scooter (à l'aide de la clé de contact). Tirez sur la poignée. Débranchez le câble de la batterie. Le scooter est équipé d'un chargeur de batterie de 48V qui interrompt le processus de charge une fois que la batterie a reçu une charge suffisante.

ATTENTION POUR ÉVITER TOUT DOMMAGE À LA BATTERIE PENDANT LA CHARGE, UTILISEZ SEULEMENT LE CHARGEUR FOURNI AVEC VOTRE BATTERIE.
- Assurez-vous d'utiliser uniquement le chargeur fourni avec le scooter.
- PLACER LE CORDON D'ALIMENTATION dans la prise de charge du scooter située sous l'avant du siège. Voir photo ci-dessus.
- Branchez le chargeur de batterie dans une source d'alimentation secteur de 220V. Assurez-vous également que la fiche est insérée dans une prise secteur à trois broches.
- Le voyant TEMOIN DE CHARGE s'allume pour confirmer que l'alimentation est connectée au chargeur. Si la lumière ne s'allume pas, vérifiez toutes les connexions. Si elle ne s'allume toujours pas après avoir vérifié toutes les connexions, tous les fusibles et que vous mise secteur fonctionne, débranchez le chargeur et appelez votre revendeur local.
- AVERTISSEMENT NE PAS CONSERVER LE CONNECTEUR SUR LE CHARGEUR PLUS DE 18 HEURES! Il peut causer la surchauffe de la batterie ou du chargeur et causer un incendie.
- Lorsque le voyant du chargeur est rouge, la batterie du scooter est en charge. Lorsque la batterie du scooter est complètement chargée, la lumière devient verte. Si cela ne se produit pas après 16 heures de charge, débranchez le chargeur et appelez votre revendeur local. Le temps de recharge normal pour la batterie principale est de 4-6 heures (en supposant qu'il n'est pas déchargé à 100%)
- Lorsque vous stockez votre scooter pendant de longues périodes, la batterie doit être chargée au moins une fois par mois pour éviter un épuisement complet. Si vous constatez quelque chose d'inhabituel à propos de la batterie, comme un boîtier de batterie fissuré ou qui fuit, une batterie qui chauffe pendant l'utilisation ou la charge, un boîtier de batterie qui semble "gonflé", etc., veuillez contacter votre revendeur.
Recyclage des batteries
Lorsqu'elle est entretenue et utilisée correctement (en respectant les consignes de charge et de stockage), la batterie au plomb utilisée dans ce produit a une durée de vie normale d'environ 350 cycles. L'autonomie des batteries au plomb diminue au fil des cycles de charge. Lorsque le bloc-batterie n'est plus en charge ou ne peut pas être chargé correctement, il doit être retiré du scooter et livré à un centre de recyclage.
Attention
Un accident ou autre impact peut accélérer l'usure des composants, les usant prématurément. Les composants dont l'usure est accélérée peuvent tomber en panne soudainement. Cela peut causer une perte de contrôle, avec risque de blessures graves ou la mort.
Si votre scooter est endommagé, effectuez les contrôles décrits dans ce manuel. Si vous ne parvenez pas à réparer tout ou partie des dommages / problèmes, veuillez appeler votre revendeur de scooter.
AVERTISSEMENT SI VOUS AVEZ DES DOUTES SUR L'ETAT DU SCOOTER OU SUR SES PIECES, NE L'UTILISEZ PAS. CONTACTEZ LE SERVICE APRES-VENTE OU VOTRE REVENDEUR.
Maintenance
Pour des instructions d'entretien plus détaillées ou pour commander des pièces de rechange, veuillez contacter votre revendeur. Le fait que ce scooter n'a pas de moteur à combustion, pas de transmission, pas de chaînes, pas d'embrayage, pas de bougies d'allumage, pas de carburateur, et n'utilise pas d'essence et aucun lubrifiant signifie qu'il ne nécessite pratiquement pas d'entretien.
En général, l'entretien régulier consiste à :
- Régler les freins
- Contrôler les écrous et boulons
- Vérifier la pression des pneus
- Vérifier les ampoules des différents feux
Entretien des FREINS
Les câbles de frein avant et arrière peuvent s'étirer. Si la puissance de freinage diminue, vérifie les freins. Serrez les écrous à l'extrémité filetée du câble pour les ajuster. Si le câble de frein est étiré au point qu'il n'y a plus de fillets à gauche, dévisser le levier et l'éloigner du câble. Contrôler régulièrement les deux écrous d'essieu et sur tout l'arrière. Veillez à bien serrer les écrous lorsque vous changez de peu.
Écrous d'essieu arrêté - Vérifiez régulièrement le serrage


Instructions d'utilisation

FONCTIONNEMENT DU DEMARREUR ON/OFF/LOCK Commutateur:(allumage)
- Le scooter est allumé. Ne l'allumez que lorsque vous êtes installé. Éteignez-le lorsque vous ne roulez pas et retirez la clé.
- Le scooter est éteint.
- Pousser la clé dans cette position pour verrouiller le guidon
- Le guidon est verrouillé. La clé peut être enlevée.
Remarque: La clé peut être enlevée même si le guidon n'est pas verrouillé.
AVERTISSEMENT : Assurez-vous que votre accélérateur ne reste pas bloqué en position d'accélération et retourne librement à la position initiale.
Poignee d'accelerateur
Tournez la poignée d'accélération vers le bas pour accélérer et tournez vers le haut pour décélérer.

E-SCOOTER X3 Interrupteur de commandes et accélérateur

High beam
Low beam
Turn signals
Horn
Feux deroute
Feux de croisement
Clignotants
Klaxon
Droite
Throttle
Head light
Horn
Accélérateur
Phare
Klaxon
Instructions d'utilisation de la poignee d'accelerateur
- Tournez la clé sur la position «ON», puis tournez graduellement pour accélérer.
- Ne tournez pas la poignée avant d'être en position de conduite.
- Pour éviter de perdre le contrôle du véhicule, tournez lentement la poignée jusqu'à ce que la vitesse augmente.
- Pour arrêter, relâchez l'accélérateur et actionnez simultanément les freins avant et arrière.
- Lorsque vous tournez, positionnez le bouton du clignotant vers la direction souhaitée. N'oubliez pas ensuite de l'éteindre.
- Pour votre sécurité, retirez la clé lorsque vous n'êtes pas sur le scooter.

FEUX de position
Positionnez le bouton sur 1 pour que les feux de position soient en permanence allumés dans le démarrage du scooter.
Instructions d'utilisation du scooter
Le système de conduite du scooter se compose de quatre principaux éléments:
-Batterie -Guidon -Accélérateur -Moteur

Plus la vitesse de déplacement est élevée, plus l'autonomie du scooter est réduite. Le disjoncteur principal sous le siège est une protection contre les courts circuits. Il est recommandé, lorsque le scooter est stocké pendant une longue période, de mettre le disjoncteur principal hors tension.


DEPANNAGE
| Problème | Condition | A vérifier | Solution |
| Quand j'allume mon scooter, rien ne se passes. | 1.Aucune indication lumineuse sur l'écran. | 1. Vérifiéz le disjoncteur principal sous le siège si celui-ci est sur la position "ON".2. Vérifiéz le branchement électrique et le niveau de la batterie. | 1. Positionnéz le levier du disjoncteur sur "ON"2. Redémarrez |
| 2.Levoyant d'alimentation est allumé | 3. Vérifier la connexion de la batterie et du moteur | 3. Nettoyer et fixer les connecteurs des bornes de la batterie.4. Fixer les connexions du moteur avec le contrôleur sous le siège | |
| 3. Levoyant d'alimentation est allumé et le voyant de coupure est allumé. | 4. Vérifier les leviers de frein s'ils reviennent en position normale. | 5. En cas de corrosion, replacer. Contacter le fournisseur. | |
| 5. La tension de la batterie est inférieure à 42 volts. | 6. Chargez ou replacez la batterie. Contacter le fournisseur. | ||
| L'accélérateur ne fonctionne pas ou ne s'allume pas, le vehicule se déplace sans accélération. | 1. L'accélérateur ne returne pas en position d'arrêt. | 1. Vérifier que la poignée n'est pas endommagée2. Vérifiez le ressort de l'accélérateur. et la poignée d'accélérateur si elle est l'âche | Contactez votre revendeur |
| L'autonomie est faible Le | voyant du chargeur est étéint | 1. Mauvaise connexion entre le chargeur et la batterie.2. Le chargeur ne charge pas | 1. Vérifiez le branchement du chargeur.2. Remplacez le chargeur |
| La batterie ne tient pas la charge | 1. Connexions entre les batteries ne sont pas bonnes2. Mauvaise batterie | 1. Vérifiez toutes les connexions entre les batteries2. Remplacez la batterie défectueuse | |
| Les freins ne fonctionnent pas correctement | 1. Régler le cable de frein - voir les instructions 2. Contactez votre vendeur | ||
Limitations de la garantie :
Bien conserver cette fiche de garantie ainsi que les preuves d'achat et les présenter comme justificatifs après du service après-vente. Durée de la garantie
- L'ARCHOS X3 est garanti pendant 12 mois, excepté la batterie et les consommables (Batterie, Pneus)
- La batterie et le chargeur sont garantis pendant 6 mois.
- Les pneus sont garantis 1 mois.
Exclusions de la garantie
ARCHOS refusera la mise en œuvre de la présente garantie dans les cas suivants :
- Toute mauvaise utilisation due au non-respect des procédures d'utilisation, d'entretien et d'installation décrites dans le manuel d'utilisation.
- Tout dommage résultant de la remise en état et/ou de réparations faites par l'utilisateur ou un tiers sans l'accord préalable d'ARCHOS.
- Tout dommage résultant d'accidents ou du mauvais entretien.
- Tout dommage résultant d'une utilisation sur un terrain non adapté à la conduite d'un deux roues.
- Les utilisations abusives ne sont pas prises en compte.
ARCHOS company (Contact address: ARCHOS SA 12 Rue Ampère 91430 Igny France) declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC: http://www.archos.com/support/download/conformity/CE_DOC_ACX3.pdf Par la présente, ARCHOS (adresse de contact : ARCHOS SA 12 Rue Ampère 91430 Igny France) déclare que l'appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée sur le site : http://www.archos.com/support/download/conformity/CE_DOC_ACX3.pdf
Chapitre XI