J1250 - Machine à coudre JANOME - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil J1250 JANOME au format PDF.

📄 48 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice JANOME J1250 - page 4
Caractéristiques techniques Machine à coudre mécanique avec 12 points de couture, y compris des points utilitaires et décoratifs.
Type de point Points droits, zigzag, boutonnière automatique en 4 temps.
Largeur et longueur de point Largeur de point réglable jusqu'à 5 mm, longueur de point réglable jusqu'à 4 mm.
Enfilage Enfilage simplifié avec un guide d'enfilage intégré.
Accessoires inclus Pied de biche standard, pied de biche pour boutonnière, canettes, aiguilles, tournevis.
Utilisation Idéale pour les débutants et les couturiers occasionnels, adaptée pour coudre des tissus légers à moyens.
Maintenance Nettoyage régulier de la machine, lubrification des pièces mobiles recommandée.
Sécurité Équipée d'un dispositif de sécurité pour éviter les accidents lors de l'utilisation.
Informations générales Poids léger, dimensions compactes, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - J1250 JANOME

Comment enfile-t-on la machine JANOME J1250 ?
Pour enfiler la machine, commencez par placer le fil sur le porte-fil, passez-le dans le guide-fil supérieur, puis dans le tensionneur. Ensuite, faites passer le fil dans les crochets et le bras de la machine avant de l'enfiler dans l'aiguille.
Que faire si le fil se casse pendant la couture ?
Si le fil se casse, vérifiez d'abord que le fil est correctement enfilé et qu'il n'y a pas de nœuds. Assurez-vous également que l'aiguille n'est pas endommagée et que vous utilisez le bon type de fil pour votre tissu.
Comment régler la tension du fil sur la JANOME J1250 ?
Pour régler la tension du fil, utilisez le régulateur de tension situé sur le dessus de la machine. Tournez-le légèrement dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la tension ou dans le sens inverse pour la diminuer.
Pourquoi ma machine à coudre ne démarre-t-elle pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que le pied-de-biche est en position de couture. Assurez-vous également que le bouton de marche/arrêt est activé et que le pédalier fonctionne.
Comment nettoyer et entretenir ma JANOME J1250 ?
Pour nettoyer la machine, débranchez-la et retirez le porte-canette. Utilisez une brosse douce pour enlever la poussière et les fils accumulés. N'oubliez pas de lubrifier les parties mobiles selon les recommandations du manuel d'utilisation.
Comment changer l'aiguille de la machine ?
Pour changer l'aiguille, commencez par dévisser le porte-aiguille avec un tournevis. Retirez l'ancienne aiguille et insérez la nouvelle en veillant à ce qu'elle soit bien en place. Revisez le porte-aiguille pour sécuriser l'aiguille.
Quel type de tissu puis-je coudre avec la JANOME J1250 ?
La JANOME J1250 est adaptée à une variété de tissus, y compris le coton, le polyester, la laine et certains tissus plus fins. Pour des tissus épais, assurez-vous d'utiliser une aiguille appropriée.
Que faire si la machine fait des points irréguliers ?
Des points irréguliers peuvent être causés par une mauvaise tension du fil, une aiguille usée ou un enfilage incorrect. Vérifiez ces éléments avant de poursuivre. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation.
La machine fait un bruit étrange, que dois-je faire ?
Un bruit étrange peut indiquer un problème de lubrification ou une pièce desserrée. Éteignez la machine, vérifiez son état et nettoyez-la. Si le bruit persiste, contactez un professionnel pour un diagnostic.

Questions des utilisateurs sur J1250 JANOME

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à coudre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice J1250 - JANOME et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil J1250 de la marque JANOME.

MODE D'EMPLOI J1250 JANOME

Cette machine n'est pas censée être utilisée par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, sauf si elles sont sous surveillance ou ont été instruées sur l'utilisation de la machine par une personne responsable de leur sécurité.

Les enfants devraient etre surveillés pour s'assurer quils ne jouent pas avec la machine.

Pour utiliser un apparéil électrique, il faut toujours respecter les consignes de sécurité fondamentales, notamment les consignes suivantes : Avant d'utiliser cet apparéil, lisze toutes ces instructions.

DANGER—Pour réduire le risque de décharge électrique :

  1. Ne jamais laisser un apparéil électrique sans surveillance lorsqu'il est branché. Toutjours débrancher cette machine à coudre de la prise de courant, immédiatement après son utilisation et avant de procédér au nettoyage.

AVERTISSEMENT—Pour réduire les risques de brûlures, incendie, électrocution ou blessures corporelles:

  1. Ne pas utiliser cette machine comme un jouet. Il convient de faire particulièrement attention lorsque cette machine a coudre est utilisé par des enfants ou dans leur entourage.
  2. Ne jamais utiliser cette machine à d'autres fins que celles pour lesquelles elle a été consque, telles que décrites dans leprésent manuel d'utilisation.

Utiliser uniquement les accessoires recommandés par le fabricant tels que repris dans le present manuel d'utilisation.

  1. Ne jamais faire fonctionner cette machine à coudre si le cordon d'alimentation ou la fiche ont été endommagés, s'il y a un problème de fonctionnement, si elle est tombée ou a été abimée, ou si elle est tombée dans l'eau.
    Retourner cette machine à coudre au revendeur autorisé ou au service technique le plus proche afin qu'on puisse
    I'examiner,la réparer oueffectuer certains réglages.
  2. Ne jamais faire fonctionner la machine si l'un des orifices de ventilation est obstrué. Veiller à ce que les orifices de ventilation et la pédale de cette machine à coudre ne soient jamais encombres de peluches, poussières et morceaux de tissus.
  3. Ne jamais laisser tomber ou insérer des objets dans ces ouvertures.
  4. Ne jamais utiliser à l'extérieur.
  5. Ne pas faire fonctionner en cas d'utilisation de produits aérosols (vaporisateurs) ou d'administration d'oxygène.
  6. Pour l'eteindre,mettre tous les interrupteurs sur la position Arret ("O"),puis retirer la fiche de la prise.
  7. Ne pas débrancher en tirant sur le cordon d'alimentation. Pour débrancher, saisir la fiche, et non le cordon.
  8. Tenir ses doigs à l'ecart de toute piece mobile. Faire tout spécialment attention aux abords de la machine à coudre.
  9. Toutjours utilise la plaque a aiguille adequate. Une mauvaise plaque peut casser l'aiguille.
  10. Ne pas utiliser d'aiguilles tordues.
  11. Ne pas tirer ou pousser le tissu en cousinant. Cela pourrait devier l'aiguille et la rompre.
  12. Éteindre cette machine à coudre (mettre l'interrupteur sur “O”) avant d'effectuer des réglages à proximé de l'aiguille, tels que l'enfilage, le changement d'aiguille, la mise en place de la canette ou le changement de pied-de-biche, etc.
  13. Toujours debrancher cette machine à coude de la prise électrique avant desterol les plaques de protection, de la lubrifier, ou avant d'effectuer tout réglage mentionné dans le present manuel d'utilisation.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

La conception et les specifications peuvent etre modifiees sans preavis.

Selon la législation nationale ce produit doit être recyclé en toute sécurité en accord avec les règles prévues pour les apparêls électriques ou électroniques.

En cas de doute contactez votre revendeur de machine à coudre. (union europeenne seulement)

JANOME J1250 - CONSERVER CES INSTRUCTIONS - 1

TABLE DES MATIERES

SECTION I. DÉNOMINATION DES COMPOSANTS

Denomination des composants 2

Branchement de la machine sur l'alimentation

électrique 4

Utilisation de la touche de démarriage (start/stop) 4

Curseur de réglage de la vitesse 5

Commande de la vitesse de couture 5

Touches de commande de la machine 6-7

Retrait et installation du portepied. 8

Changement de pied presseur 8

Relève-pied 8

Abaisissement ou releavage des griffes d'entrainment....9

Changement d'aiguille 9

Sélection du fil et des aiguilles 9

Bobinage de la canette 10-12

Enfilage de la machine 13

Enfile-aiguille 14

Remontage du fil de canette 15

Afficheur a cristaux liquides 16

Motifs de points 16

Regler la tension du fil d'aiguille pour un point droit....17

Régler la tension du fil d'iguille pour un point zigzag.18

SECTION III.COUTURE CLASSIQUE

Couture au point droit 19

Guides de couture 20

Point droit. 21

Differentes boutonnieres et leurs utilisations. 25

Boutonnière carrée 26-27

Réglage de la largeur et de la densité des points de

boutonneire 28

Boutonnière arrondie 28

Boutonnière à oeillet 28

Boutonnière cordonnet 29

Point de reprise 30

Arrêts de couture 31

CEillet. 31

Couture de fermétures à glissière 32-33

Point d'ourlet invisible 34

Couture de boutons 35

SECTION IV. COUTURE DÉCORATIVE

Pointcoquille 35

Appliqués 36

Point de feston 36

Smocks 37

Patchwork. 37

Entre-deux 38

Points passés 39

Point de croix 39

Points decoratifs 39

Combinaisons de points decoratifs 40

Correction des motifs déformés. 40

SECTION V. ENTRETIEN DE VOTRE MACHINE

Nettoyage du logement du crochet et des griffes d'entrainment 41

Installation du portecanette 41

Problèmes et indications d'alerte 42

Résolution des problèmes 43

JANOME J1250 - SECTION V. ENTRETIEN DE VOTRE MACHINE - 1

SECTION I. DÉNOMINATION DES COMPOSANTS

Denomination des composants

Table rallonge (boite a accessoires)
② Plaque à aiguille
③ Enfile-aiguille
④ Coupe-fil
⑤ Plaque frontale
⑥ Levier releveur de fil
⑦ Cadran de tendeur de fil
⑧ Porte-bobine horizontal
9 Disque fixe-bobine grand modele
10 Axe de bobineur de canette
11 Butée de bobineur de canette
12 Trou pour support portebobine supplémentaire
13 Touches de programmation
14 Touches du curseur
15 Ecran a cristaux liquides
16 Curseur de réglage de la vitesse
Touchede position Haute/Basse de I'iguille
18 Touche d'arrêt automatique
19 Touche de demarrage (start/stop)
20 Bouton de marche/arrêt
② Couvercle du crochet
22 Pied de biche (pied zigzag A)
23 Portepied
24 Vis de pince-aiguille
25 Aiguille
Bouton d'ouverture du couvercle du crochet
27 Entrée d'alimentation
28 Prise de la pedale
29 Interrupteur d'alimentation
30 Volant
31 Poignée de transport
32 Guide-fil
33 Relève-pied
34 Levier de boutonnere
35 Bras libre
36 Levier abaisse-griffes
37 Pedale
Cordon d'alimentation

JANOME J1250 - Denomination des composants - 1

① Canettes
② Feutreet pour portobobine
③ Jeu d'aiguilles
4 Porte-bobine supplémentaire
⑤ Pied pour point passé F
⑥ Pied a semelle etroite E
⑦ Pied pour boutonniere automatique R
⑧ Découd-vite / ouvre-boutonnières
9 Clé tournevis
10 Brosse anti-peluches
⑪ Disque fixe-bobine petit modele
12 Disque fixe-bobine grand modele
13 Plaque porte-bobine

JANOME J1250 - Denomination des composants - 2

Table tallonge

La table rallonge ① procure une surface de couture supplémentaire et est facilement escamotable pour la couture en bras libre.

① Table rallonge
② Languette
③ Rainure

Dépose de la table rallonge

Écartez la table rallonge de la machine, comme illustré.

Pose de la table rallonge

Poussez la table rallonge en introduisant la languette ② dans la rainure ③ jusqu'à cequelle s'encliquête dans la machine.

Couture en bras libre

La couture en bras libre est utile pour le reprisage des chaussettes ou la réparation des accrocs aux genoux, aux poignets ou aux points d'usure de vêtements d'enfants.

JANOME J1250 - Couture en bras libre - 1

JANOME J1250 - Couture en bras libre - 2

JANOME J1250 - Couture en bras libre - 3

JANOME J1250 - Couture en bras libre - 4

JANOME J1250 - Couture en bras libre - 5

Mode d'emploi:

Le symbole “O” sur un interrupteur indique la position “Arrêt”. Pour les apparèils à fiche mâle polarisée (un picot plus large que l’autre): Pour réduire le risque d'électrocution, cette fiche est prévue pour être branchée dans une prise polarisée d'une seule façon

Si vous ne parvenez pas à brancher la fiche, veuillez contacter un électricien qualifié qui installera la prise qui convient.

Surtout, ne modifiez aucunement la fiche (U.S.A. et Canada seulement).

  • La pédale modèle YC-485EC-1 est utilisé avec cette machine à coudre (États-Unis et Canada uniquement).

SECTION II. PREPARATION DES TRAVAUX DE COUTURE

Branchement de la machine sur l'alimentation électrique

Utilisation de la pédale

Mettez l'interrupteur d'alimentation ① en position d'arrêt.

Introduisez la fiche de la pedale ② dans la prise

correspondante sur la machine ③.

Introduisez la fiche de la machine ④ dans l'entrée d'alimentation ⑤.

Branchez la fiche d'alimentation ⑥ dans la prise murale ⑦.

Mettez l'interrupteur d'alimentation ① en position de marche.

Le symbole de la pédale ⑧ s'affiche lorsque la pédale est raccordée à la machine.

① Interrupteur d'alimentation
② Fiche de la pedale
③ Prise de la pédale
④ Fiche de la machine
⑤ Entrée d'alimentation
⑥ Fiche d'alimentation
⑦ Prise murale
⑧ Symbole de la pédale

Utilisation de la touche de démarriage (start/stop)

Mettez l'interrupteur d'alimentation ① en position d'arrêt.
Introduisez la fiche de la machine ② dans l'entrée d'alimentation ③.

Branchez la fiche d'alimentation dans la prise murale.

Mettez l'interrupteur d'alimentation en position de marche.

① Interrupteur d'alimentation
② Fiche de la machine
③ Entrée d'alimentation
④ Fiche d'alimentation
⑤ Prise murale

REMARQUE:

La touche de démarriage (start/stop) ne fonctionne pas lorsque la pédale est raccordée à la machine.

JANOME J1250 - REMARQUE: - 1

AVERTISSEMENT:

Pendant le fonctionnement de la machine, maintenez toujours voitre attention sur la zone de couture et ne touche aucun élément en mouvement tel que le levier releveur de fil, le volant ou l'aiguille.

Placez toujours l'interrupteur d'alimentation en position d'arrêt et débranchez la machine:

  • lorsque vous laissez la machine sans surveillance,
  • lorsque vous installez ou retirez des composants,
  • lorsque vous nettoyez la machine.
    Ne placez jamais d'objet sur la pédale, sinon la machine se mettra en marche intempestivement.

Avant d'utiliser votre machine à coudre

Avant d'utiliser votre machine à coudre pour la première fois, placez un morceau de tissu sous le pied de biche et faites fonctionner la machine sans fil pendant quelques minutes. Essuyez toute trace d'huile qui peut apparaitre.

JANOME J1250 - Avant d'utiliser votre machine à coudre - 1

Curseur de réglage de la vitesse

On peut faire varier la vitesse de couture au moyen du curseur de réglage de la vitesse, en fonction de vos besoin de couture.

Pour augmenter la vitesse de couture, faites couilisser le curseur vers la droite

Pour diminuer la vitesse de couture, faites coulisser le curseur vers la gauche.

JANOME J1250 - Curseur de réglage de la vitesse - 1

Commande de la vitesse de couture

Appuyez sur la pédale pourmettre la machine en marche.
Plus you appuyez sur la pédale,plus la machine tourne vite.
On peut modifier la vitesse de couture maximale au moyen du
curseur de réglage de la vitesse.

JANOME J1250 - Commande de la vitesse de couture - 1

Touches de commande de la machine

① Touche de démarrage (start/stop)

Abaissez le relève-pied.

Appuyez sur la touche de démarrage (start/stop) ① pour démarrer la machine.

La machine démarre doucement pour les premiers points, puis avance à la vitesse sélectionnée à l'aide du curseur de réglage de la vitesse.

Appuyez de nouveau sur la touche de démarrage (start/stop) ① pour arrêter la machine.

REMARQUES:

  • La machine avance lentement tant que vous maintenez la touche de démarriage (start/stop) ① enforcée.
  • La touche de démarriage (start/stop) n'est pas opérationnelle lorsque la pédale est raccordée à la machine.

② Touche de marche arrêté

00 01 10 11
Quand les points (00, 01, 10, 11) sont seLECTIONnes, la machine could en marche arrirée si vous appuyez sur la touche de marche arrirée.

Si vous appuyez sur la touche de marche arrêté pour n'importe quels autres point, la machine could immédiatement des points de blocage puis s'arrête automatiquement.

Si vous appuyez sur la touche de marche arrêté lorsqu'le motif de point 00, 01, 10 ou 11 est seLECTIONné et que la pedale n'est pas raccordée, la machine could en marche arrêté tant que vous appuyez sur la touche et s'arrête dés que vous cessez d'appuyer sur la touche.

③ Touche de position haute/basse de l'ailguille

00 01 10 11 Quand les points (00, 01, 10, 11) sont selectionnes, la machine coud immédiatement des points de blocage et s'arrête automatiquement lorsque vous appuyez sur la touche d'arrêt automatique.

Si vous appuyez sur la touche d'arrêt automatique pendant la couture de n'importe quel autre point, la machine coude des points de blocage à la fin du motif en cours, puis s'arrête automatiquement.

④ Touche d'arrêt automatique

Cette touche sert à relever ou abaiser l'iguille. La machine peut s'arreter avec l'iguille en position relevante ou abaissée selon la position d'iguille déterminée par cette touche.

JANOME J1250 - REMARQUES: - 1

JANOME J1250 - REMARQUES: - 2
6

⑤ Touches du curseur

Utilizez ces touches pour déplacer le curseur ⑦.

Appuyez sur la touche pour déplacer le curseur vers la droite.

Appuyez sur la touche pour déplacer le curseur vers la gauche.

⑦ Cursor

Touches de programmation

Utilisez ces touches pour modifier une valeur programmée.
Placez le curseur sous le chiffre que vous souhaitez modifier.
Appuyez sur la touche pour augmenter cette valeur.
Appuyez sur la touche pour diminuer cette valeur.

JANOME J1250 - Touches de programmation - 1

JANOME J1250 - Touches de programmation - 2

JANOME J1250 - Touches de programmation - 3

Retrait et installation du portepied

JANOME J1250 - Retrait et installation du portepied - 1

Mettez l'interrupteur d'alimentation en position d'arrêt avant de retarder ou d'installer le portepied.

Retrait du porte-pied

Enlevez la vis de fixation ① avec un tournevis en la tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.

Installation du portepied

Faites correspondre le trou menagedansle portepied ② avec le trou filte de la barre de presseur ③ .Placez la vis de fixation ① dans le trou.Serrez la vis de fixation ① avec un tournevis en la tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.

① Vis de fixation
② Portepied
③ Barre de presseur

Changement de pied de biche

JANOME J1250 - Changement de pied de biche - 1

Mettez l'interrupteur d'alimentation en position d'arrêt avant de changer le pied.

Utilisé toujours le pied approprié pour le motif sélectionné.

Un mauvais pied peut casser l'aiguille.

Installation

Insérez la broche ① du pied de biche dans la fente ② du porte-pied le fermer à clef en place.

① Broche
② Fente

Retrait

Tirez le pied de biche dans la direction de la flèche pour l'enlever.

Relève-pied

Le relève-pied ① sert à relever et à abaiser le pied de bianche.
Vouss pouvez relever le pied à environ 0,6 cm au-dessus de la position haute normale ② pour pouvoir retirer facilement le pied de bianche, ou pour vous aider à placer une étoffe épaisse sous le pied.

① Relève-pied
② Position haute normale
③ Position la plus haute

JANOME J1250 - Relève-pied - 1

JANOME J1250 - Relève-pied - 2

TextileFilAiguille
LégerLinon, Georgette, Tricot, Laine, PolyesterSoie #80-100, Coton #80-100, Synthétique #80-100#9/65-11/75
MoyenCoton, Polyester, Jersey fin, LaineSoie #50, Coton #60-80, Synthétique #50-80, Coton #50#11/75-14/90 #14/90
LourdDenim, Jersey, Tissu pour manteaux, MatelassageSoie #50, Coton #40-50, Synthétique #-40-50, Soie #30, Coton #50#14/90-16/100 #16/100

Abaisissement ou releavage des griffes d'entrainment Le levier d'escamotage des griffes d'entrainment est situé sous le bati du bras libre à l'arrière de la machine.

① Pour abaiser les griffes d'entrainment, puisse le levier dans la direction de la flèche ①.
② Pour relever les griffes d'entrainment, poussez le levier dans la direction de la flèche ② , comme illustré, puis tournez le volant ③ vers vous. Les griffes d'entrainment doivent se couver en position relevée pour les travaux courants de couture.

Changement d'aiguille

ATTENTION:

Mettez l'interrupteur d'alimentation en position d'arrêt avant de changer l'aiguille.

1 Mettez l'interrupteur d'alimentation en position d'arrêt.
Relevez l'aiguille à sa position la plus haute en tournant le volant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre, et abaissez le pied de biche. Desserrez la vis de pince-aiguille
① en la tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. Retirez l'aiguille du pince-aiguille
②.
2 Introduisez une nouvelle aiguille dans le pince-aiguille ② cote plat oriente vers l'arriere. En inserant I'aiguille dans le pince-aiguille ② , enforcez-la aussi loin que possible. Serrez fermement la vis de pince-aiguille ① en la tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
3 Pour vérifier que l'aiguille est en bon état, placez le cote plat de I'aiguille sur une surface plane (une plaque a aiguille, un morceau de verre, etc.). L'ecartement entre I'aiguille et la surface plane doit etre! meme partout. N'utilise jamais une aiguille emoussée ou tordue. Une aiguille endommagee peut provoquer un accroc irrémédiable ou un effilochement des tricots, des soies fines et des étoffes de soie artificielle.

JANOME J1250 - ATTENTION: - 1

Vis de pince-aiguille
Pince-aiguille

Sélection du fil et des aiguilles

Pour les travaux courants de couture, une aiguille de 11/75 ou 14/90 fera l'affaire. Il convient d'utiliser un fil et une aiguille fins pour coudre les tissus fins afin de ne pas abimer ceux-ci. Pour les tissus écais, utilisez une aiguille suffisamment grande pour pouvoir percer le tissu sans effilocher le fil d'iguille. Faites toujours un essai de la taille du fil et de l'aiguille qui seront effectivement utilisés pour la couture sur un petit morceau de tissu.

En général, utilisez le même fil pour l'aiguille et la canette. Pour coude des tissues extensibles, très fins ou synthétiques, utilisez une aiguille à POINTE BLEUE. Les aiguilles à pointe bleue évitant efficacement les points sautes.

JANOME J1250 - Sélection du fil et des aiguilles - 1

Bobinage de la canette

Retrait de la canette

Faites glisser doucement le bouton d'ouverture du couvercle du crochet ① vers la droite, puis retirez la plaque de recouvrement du crochet ②

Soulevez la canette pour lasorting.

① Bouton d'ouverture du couvercle du crochet
② Plaque de recouvrement du crochet

JANOME J1250 - Retrait de la canette - 1

Porte-bobine horizontal

Soulevez le porte-bobine ①. Placez une bobine de fil sur le porte-bobine de façon à ce que le fil se devide de la bobine comme illustré.

Installez le disque fixe-bobine grand modele et appuyez fermement dessus pour qu'il colle à la bobine.

Le disque fixe-bobine petit modele ③ s'utilise avec des bobines de fil étroites ou de petit format.

① Porte-bobine
② Disque fixe-bobine grand modele
③ Disque fixe-bobine petit modele

JANOME J1250 - Porte-bobine horizontal - 1

Porte-bobine supplémentaire

Le portobobine supplémentaire ② permet de bobiner une canette sans désenfilier la machine.

Placez la plaque porte-bobine 1. sous le porte-bobine supplémentaire ②.

Introduisez le porte-bobine supplémentaire ② dans le trou ③.

Placez le feutre ④ et une bobine sur la tige.

① Plaque porte-bobine
② Porte-bobine supplémentaire
③ Trou pour porte-bobine supplémentaire
④ Feutreet pour porte-bobine

JANOME J1250 - Porte-bobine supplémentaire - 1

JANOME J1250 - Porte-bobine supplémentaire - 2

2

JANOME J1250 - Porte-bobine supplémentaire - 3

3 4

JANOME J1250 - Porte-bobine supplémentaire - 4

5

JANOME J1250 - Porte-bobine supplémentaire - 5

6

JANOME J1250 - Porte-bobine supplémentaire - 6

7

JANOME J1250 - Porte-bobine supplémentaire - 7

Bobinage de la canette

REMARQUE:

Réglez le curseur de réglage de la vitesse sur sa position la plus rapide pour bobiner la canette.

Tirez le fil de la bobine.
2 Guidez le fil autour du guide-fil.

3 Faites passer le fil par l'orifice de la canette, en l'enfilant de l'intérieur vers l'extérieur.
4 Placez la canette sur l'axe du bobineur de canette.

5 Poussez la canette vers la droite.

Le symbole de la canette ① apparait sur l'afficheur a cristaux liquides.

① Symbole de la canette

6 En tenant l'extrémité libre du fil dans la main, démarrez la machine. Arrêtez la machine lorsqu'elle a enroule quelques couches de fil, puis foupez le fil tout pres du trou de la canette.
7 Redemarrez la machine. Quand la canette est complètement bobinée, elle s'arrête automatiquement. Pour remettre le bobineur de canette dans sa position initiale, déplacez l'axe vers la gauche et coupez le fil comme illustré.

REMARQUE:

Pour des questions de sécurité, la machine s'arrête automatiquement 2 minutes après le début du bobinage de la canette.

JANOME J1250 - REMARQUE: - 1
1

Insertion de la canette

1 Placez la canette dans le porte-canette de telle sorte que le fil ① se devide dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.

① Fil

JANOME J1250 - Insertion de la canette - 1
2

2 Guidez le fil dans la première encoche ② à l'avant du portecanette.

② Encoche

JANOME J1250 - Insertion de la canette - 2
3

3 Tirez le fil vers la gauche, en le faisant glisser entre les lames du ressort de tension.

JANOME J1250 - Insertion de la canette - 3
4

4 Continue à tirer le fil avec précaution jusqu'à ce qu'il s'engage dans la deuxième encoche ③. Dévidez environ 15 cm de fil.

③ Encoche

JANOME J1250 - Insertion de la canette - 4
5

5 Installéz la plaque de recouvrement du crochet. Vérifie l'enfilage en vous référant au schéma ④ qui se trouve sur la plaque de recouvrement du crochet.

④ Schéma d'enfilage

JANOME J1250 - Insertion de la canette - 5

Enfilage de la machine

JANOME J1250 - Enfilage de la machine - 1

Relevez le pied de biche. Appuyez sur la touche de position haute/basse de l'aiguille ① afin de relever le levier releveur de fil jusqu'à sa position la plus haute.

① Touche de position haute/basse de l'aiguille

ATTENTION: Mettez l'interrupteur d'al proceder à l'enfilage de l

Enfilage de la machine

JANOME J1250 - Enfilage de la machine - 1
1

Tirez l'extrémité du fil autour du guide-fil supérieur.

JANOME J1250 - Enfilage de la machine - 2
2

[2] Tout en tenant le fil pres de la bobine ② ,faites descendre l'extrémité du fil autour du support de ressort d'arret 3.

② Bobine
③ Support de ressort d'arrêt

JANOME J1250 - Enfilage de la machine - 3
3

3 Tirez fermement le fil de la droite vers la gauche par-dessus le levier releveur et faites-le descendre dans le chas du levier releveur.

JANOME J1250 - Enfilage de la machine - 4
4

4 Faites passer le fil par le guide-fil inférieur. Faites glisser le fil derrière le guide-fil de la barre à aiguille sur la gauche.
Enfilez l'iguille depuis I'avant vers I'arriere ou utilisez I'enfile-iguille.

1

JANOME J1250 - Enfilage de la machine - 5

2

JANOME J1250 - Enfilage de la machine - 6

3 4

JANOME J1250 - Enfilage de la machine - 7

Enfile-aiguille

JANOME J1250 - Enfile-aiguille - 1

ATTENTION:

Mettez l'interrupteur d'alimentation en position d'arrêt avant d'utiliser l'enfile-aiguille.

1 Abaissez le pied de biche. Soulever l'aiguille à sa position la plus élevé. Appuyer sur le bouton de l'enfile-aiguille ① aussi loin que possible.

① Bouton

2 Tournez le bouton ① dans la direction de la flèche comme illustré, puis introduisez le crochet dans le chas de l'aiguille. En faisant attention au point de l'aiguille, faire passer le fil autour du guide ② et sous le crochet ③.

② Guide
③ Crochet

3 Relacher le bouton lentement tout en tenant l'extrémité du fil avec la main. Une boucle du fil est tirée à travers le chas de l'aiguille.
4 Tirez le fil à travers le chas de l'ailguille.

REMARQUE:

L'enfile-aiguille peut etre utilise avec une aiguille du No 11 au No 16, ou une aiguille bleue No 11.

Un fil de taille 50 à 90 est recommandé.

JANOME J1250 - REMARQUE: - 1
1

JANOME J1250 - REMARQUE: - 2
2
3

JANOME J1250 - REMARQUE: - 3

Remontage du fil de canette

[1] Relevez le pied de biche. Tenez le fil d'aiguille avec précaution dans la main gauche.

2 Appuyez sur la touche de position haute/basse de l'aiguille ① à deux reprises pour abaiser et relever l'aiguille afin de saisir le fil de canette.

① Touche de position haute/basse de l'ailguille

3 Tirez les deux fils en laissant 10 à 15 cm de fil dépasser sous le pied de biche et derrière.

JANOME J1250 - Remontage du fil de canette - 1

1

JANOME J1250 - Remontage du fil de canette - 2

JANOME J1250 - Remontage du fil de canette - 3

2

JANOME J1250 - Remontage du fil de canette - 4

JANOME J1250 - Remontage du fil de canette - 5

3

JANOME J1250 - Remontage du fil de canette - 6

JANOME J1250 - Remontage du fil de canette - 7

JANOME J1250 - Remontage du fil de canette - 8

JANOME J1250 - Remontage du fil de canette - 9

JANOME J1250 - Remontage du fil de canette - 10

REMARQUE:

Les ombres des symboles ① y compris des icones de fonction non disponibles sur ce modele, peuvent etre evidentes sur Iecran d'affichage a cristaux liquides. Referez-vous au instructions appropriees pour les symboles applicables a votre machine.

Afficheur a cristaux liquides

L'écran à cristaux liquides affiche les informations suivantes lorsque la machine est sous tension.

① Numéro du motif de point
②Curseurs
③ Largeur de point
④ Longueur de point

1 Appuyez sur les touches l pour déplacer le curseur sous le numero du motif de point.

Les curseurs apparaissent sous les deux chiffres lorsque I'on met la machine sous tension.

2 Appuyez sur les touches de programmation pour changer de numero jusqu'à ce que le numero du motif de point souhaite s'affiche.
Le numero augmente ou diminue de 1 chaque fois que vous appuyez sur la touche de programmation.
3 Appuyez sur la touche pour déplacer le curseur sous le chiffre des dizaines du nombre de motif de point. Le nombre augmente ou diminue de 10 chaque fois que vous appuyez sur la touche de programmation.

JANOME J1250 - Afficheur a cristaux liquides - 1
Motifs de points

  • L'alphabet sous le motif de point indique type approprié de pied de presser pour le point choisi motif.

JANOME J1250 - Afficheur a cristaux liquides - 2

JANOME J1250 - Afficheur a cristaux liquides - 3

Régler la tension du fil d'aiguille pour un point droit Tension correcte

① Fil d'aiguille (fil du haut)
② Fil de canette (fil du bas)
③ Relacher
④ Tendre

Le point droit idéal a ses fils bloqués entre deux couches de tissu, comme illustré (grossi pour montré le détail).

Lorsqu'on regardé le dessus et le dessous de l'assemblage, on remarque que les points sont équilibrés de façon égale.

Quand on regle la tension du fil d'aiguille, plus le numero est elevé, plus le fil est tendu.

Les résultats dépendent de

  • la rigidité et l'épaissur du tissu
  • le nombre de couches de tissu
  • le type de point

JANOME J1250 - Régler la tension du fil d'aiguille pour un point droit Tension correcte - 1

JANOME J1250 - Régler la tension du fil d'aiguille pour un point droit Tension correcte - 2

La tension est excessive

① Fil d'aiguille (fil du haut)
② Fil de canette (fil du bas)
③ Relacher
④ Endroit (côté supérieur) du tissu
⑤ Envers (côté inférieur) du tissu

Le fil de canette transparait à l'endetroit du tissu, et le point est bosseled. Tournez le sélecteur sur un numéro de tension plus bas, pour relâcher le fil d'aiguille.

JANOME J1250 - La tension est excessive - 1

JANOME J1250 - La tension est excessive - 2

La tension est insuffisante

① Fil d'aiguille (fil du haut)
② Fil de canette (fil du bas)
③ Augmenter la tension
4 Endroit (cote supérieur) du tissu
⑤ Envers (côté inférieur) du tissu

Le fil de canette transparait à l'envers du tissu, et le point est irrégulier. Tournez le sélecteur sur un numéro de tension plus haut, pour augmenter la tension du fil d'iguille.

Régler la tension du fil d'aiguille pour un point zigzag

Pour un point zigzag idéal, le fil de canette n'apparait pas sur l'endetroit du tissu, et le fil d'aiguille apparait légèrement sur l'envers du tissu.

Voir les illustrations pour I'aspect correct.

Pour atteindre cet aspect, réglez la tension d'aiguille comme nécessaire.

JANOME J1250 - Régler la tension du fil d'aiguille pour un point zigzag - 1

JANOME J1250 - Régler la tension du fil d'aiguille pour un point zigzag - 2

JANOME J1250 - Régler la tension du fil d'aiguille pour un point zigzag - 3

JANOME J1250 - Régler la tension du fil d'aiguille pour un point zigzag - 4

JANOME J1250 - Régler la tension du fil d'aiguille pour un point zigzag - 5

JANOME J1250 - Régler la tension du fil d'aiguille pour un point zigzag - 6

Tension correcte

① Endroit (côté supérieur) du tissu
② Envers (côté inférieur) du tissu

Réduisez au minimum le degré de fil visible sur l'envers du tissu sans trop le froncer, ni faire en sorte que le fil de canette apparaisse sur l'endetroit du tissu.

Les résultats varient, selon le tissu, le fil et les conditions de travail.

La tension est excessive

① Endroit (côté supérieur) du tissu
② Envers (côté inférieur) du tissu

Le coin de chaque zigzag se rejoint du bon cote du tissu.

La tension est insuffisante

① Endroit (côté supérieur) du tissu
② Envers (côté inférieur) du tissu

Le coin de chaque point en zigzag se rejoint sur le revers du tissu.

JANOME J1250 - La tension est insuffisante - 1

JANOME J1250 - La tension est insuffisante - 2

JANOME J1250 - La tension est insuffisante - 3

SECTION III. COUTURE CLASSIQUE

Couture au point droit

① Motif de point: 00 ou 01
Tension du fil d'iguille: 2 à 6
③ Pied de biche:Pied zigzag A

Pour commencer a coude

Relevez le pied de biche et positionnez le tissu à côte d'une ligne guide de couture sur la plaque à aiguille (la ligne guide la plus courament utilisée est 1,6 cm). Abaissez l'aiguille là où vous pouze commercer. Abaissez le pied de biche et tirez les fils vers l'arrière. Demarrez la machine. Guidez le tissu avec douceur le long du guide de couture et laissez le tissu avancer par lui-même.

Pour terminer la couture

Pour fixer les extrémites d'une couture, appuyez sur la touche de marche arrrière ① et cousez plusieurs points arrrière.

Relevez le pied et tirez le tissu vers l'arrière pour lesorting.

Appuyez sur le bouton coupe-fil ② pour coupe les fils après couture.

① Touche de marche arrête
② Coupe-fil

Tourner un angle vif

Le guide de couture descoins vous aide à conserver un rentré de couture de 1,6 cm lorsque vous causez en angle droit.

Lorsque le bord du tissu devant vous s'aligne sur le guide de couture descoins ① comme illustré, arrêtez de piquer et abaissez l'aiguille en appuyant sur la touche de position haute/basse de l'aiguille ②.

Relevez le pied-de-biche et faites pivoter le tissu de façon a aligner le bord du tissu sur le guide de couture de 1,6 cm.

Abaissez le pied-de-biche et commencez à piquer dans le nouveau sens.

① Guide de couture descoins
② Touche de position haute/basse de l'aiguille

JANOME J1250 - Tourner un angle vif - 1

Guides de couture

Les guides de couture tracés sur la plaque à aiguille et sur le couvercle du crochet vous facilitent la tâche pour mesurer les réserves de couture. Les chiffres sur la plaque à aiguille indiquent la distance entre la position centrale de l'aiguille ① et le bord du tissu ②.

① Position centrale de l'aiguille
② Bord du tissu

Chiffre10530403/81/25/811 1/2
Distance (cm)1.01.53.04.0
Distance (pouces)3/81/25/81 11/2

Les guides de couture sur l'avant ③ sont gradués à 6 mm, 10 mm et 16 mm en partant de la position centrale de l'aiguille ①.

③ Guides de couture sur l'avant

JANOME J1250 - Guides de couture - 1

Réglage de la longueur de point

Appuyez sur les touches du curseur pour déplacer le curseur ① sous la valeur de longueur de point « 2,2 » ② (réglage par défaut).

Appuyez sur la touche pour diminuer la longueur du point.
Appuyez sur la touche pour augmenter la longueur du point.
La longueur du point peut varier de 0,0 à 5,0.

①Curseur
② Longueur du point (2.2)

REMARQUE:

La longueur du point arrriere est limite a 4,0.

JANOME J1250 - REMARQUE: - 1

Réglage de la position de piqûre de l'iguille

Vous ave la possibilité de régler la position de picque de l'aiguille pour les motifs de point droit 00 à 03 et 17 à 19.

JANOME J1250 - Réglage de la position de piqûre de l'iguille - 1

Appuyez sur les touches du curseur pour déplacer le curseur ① sous la valeur de largeur de point « 3,5 » (réglage par défaut).

Appuyez sur la touche ① pour déplacer l'aiguille sur la gauche ②.

Appuyez sur la touche pour déplacer l'aiguille sur la droite 4.

① Largeur de point (3.5)
② Gauche (0,0)
③ Centre (3,5)
④ Droite (7,0)

JANOME J1250 - Réglage de la position de piqûre de l'iguille - 2

JANOME J1250 - Réglage de la position de piqûre de l'iguille - 3

JANOME J1250 - Réglage de la position de piqûre de l'iguille - 4

JANOME J1250 - Réglage de la position de piqûre de l'iguille - 5

JANOME J1250 - Réglage de la position de piqûre de l'iguille - 6

JANOME J1250 - Réglage de la position de piqûre de l'iguille - 7

JANOME J1250 - Réglage de la position de piqûre de l'iguille - 8

JANOME J1250 - Réglage de la position de piqûre de l'iguille - 9

Point droit

① Motif de point: 00 ou 01
② Tension du fil d'iguille: 2 a 6
③ Pied de biche: Pied zigzag A

Pour coudre les vêtements, pour monter des fermétures à glissière et pour de nombreuses autres utilisations.

Le motif 01 sert a coudre les tissus fins.

Point Lock-a-Matic

① Motif de point: 02
② Tension du fil d'aiguille: 2 à 6
③ Pied de biche: Pied zigzag A

Ce point sert à consolider le début et la fin d'une couture avec des points arrêté.

Lorsque vous atteignez l'extrémité d'une couture, appuyez brievement sur la touche de marche arrirée ④. La machine coud quatre points en marche arrirée, quatre points en marche avant, puis s'arrête automatiquement.

Point de blocage

① Motif de point: 03
② Tension du fil d'aiguille: 2 a 6
③ Pied de biche: Pied zigzag A

Ce point spécial est utile lorsqu'un point de blocage invisible est nécessaire.

Abaissez l'aiguille à proximé du bord avant du tissu.

La machine coucd plusieurs points de blocage sur place, puis continue à coudre vers l'avant.

Lorsque vous appuyez sur la touche de marche arriré 4 à la fin de la couture, la machine coucd plusieurs points de blocage sur place, puis s'arrête automatiquement.

4 Touche de marche arriere

Point stretch

① Motif de point: 04
② Tension du fil d'aiguille: 3 a 6
③ Pied de biche: Pied zigzag A

Ce point stretch étroit est conçu pour empêcher les étoffes à mailles de froncer et pour éviter de coudre en biais, tout en permettant de réaliser une couture totalement ouverte et plate. Le motif de point 06 sert à coudre les tissus fins.

JANOME J1250 - Point stretch - 1

JANOME J1250 - Point stretch - 2

JANOME J1250 - Point stretch - 3

JANOME J1250 - Point stretch - 4

JANOME J1250 - Point stretch - 5

JANOME J1250 - Point stretch - 6

① Motif de point: 17
② Tension du fil d'aiguille: 2 a 6
③ Pied de biche: Pied zigzag A

Ce point solide et durable est conseilé pour les travaux exigeant élasticité et solidité pour assurer un comport et une durabilité. Il peut servir à renforcer des zones telles que les entreprises et les emmanchures. Il peut également être utilisé pour confectionner des articles tels que des sacs à dos afin de leur conférer davantage de solidité.

Point bouclette

① Motif de point: 18
② Tension du fil d'aiguille: 3 a 6
③ Pied de biche: Pied pour point passé F

Pour les surpiques et les motifs en relief.

Cousez lentement dans les coins.

Point sellier

① Motif de point: 19
② Tension du fil d'aiguille: 3 a 6
③ Pied de biche: Pied zigzag A

Ce point s'execute en coupant un point en avant, deux points en arrêté et un quatrième point en avant.

Vous pourrez réaliser de beaux ouvrages qui paraisent avoir eté exécutés à la main en utilisant le point sellier pour surpiquer des costumes, des blazers, des salopéttes et des vêtements en denim (jeans).

JANOME J1250 - Point sellier - 1

JANOME J1250 - Point sellier - 2

JANOME J1250 - Point sellier - 3

Point zigzag

① Motif de point: 10
② Tension du fil d'aiguille: 2 à 6
③ Pied de biche: Pied zigzag A

Le point zigzag est l'un des points les plus utiles et les plus polyvalents.

Il sert à surfiler, reprimer, faire des appliqués et sert également comme point décoratif.

REMARQUE:

Utilisez un entoiage pour les coutures sur du tissu extensible tel que les tricots a mailles, le jersey ou le tricot chaîne.

Réglage de la largeur de point

Appuyez sur les touches l pour déplacer le curseur ② sous la valeur de largeur de point « 5,0 » ① (réglage par défaut).
Appuyez sur la touche ① pour diminuer la largeur du point ③ Appuyez sur la touche ① pour augmenter la largeur du point ④ La largeur du point peut varier de 0,0 à 7,0.

Réglage de la longueur de point

Appuyez sur les touches (▶) pour déplacer le curseur (2) sous la valeur de longueur de point « 1,5 » (5) (réglage par défaut).

Appuyez sur la touche pour diminuer la longueur du point 6.

Appuyez sur la touche pour augmenter la longueur du point ⑦.

La longueur du point peut varier de 0,2 à 5,0.

JANOME J1250 - Réglage de la longueur de point - 1

JANOME J1250 - Réglage de la longueur de point - 2

JANOME J1250 - Réglage de la longueur de point - 3

JANOME J1250 - Réglage de la longueur de point - 4

JANOME J1250 - Réglage de la longueur de point - 5

JANOME J1250 - Réglage de la longueur de point - 6

Surfilage au point zigzag

① Motif de point: 10
② Tension du fil d'iguille: 3 à 7
③ Pied de biche: Pied zigzag A

Ce point est utile pour le montage des vêtements et pour finir les bords bruts de tous les ouvrages de couture.

Guidez le tissu avec précaution de façon à ce que l'aiguille pique à côté du bord lorsqu'elle effectue son mouvement vers la droite.

Zigzag multiple

① Motif de point: 11
② Tension du fil d'aiguille: 3 à 6
③ Pied de biche: Pied zigzag A

Ce point sert à finir les coutures sur les synthétiques et autres tissus qui ont tendance à froncer. Ce point est également excellent pour les reprises et la réparation de déchirures. Placez votre tissu de façon à former une réserve de couture de 1,5 cm. Coupez le tissu en excès pres des points. Prenez garde de ne pas couper les points.

Point tricot

① Motif de point: 13
② Tension du fil d'iguille: 3 à 6
③ Pied de biche: Pied zigzag A

Placez votre tissu de façon a former une réserve de couture de 1,5cm. Coupelez tissuen excès pres des points.Prenez garde de ne pas couper les points.

JANOME J1250 - Point tricot - 1

12

JANOME J1250 - Point tricot - 2

JANOME J1250 - Point tricot - 3

JANOME J1250 - Point tricot - 4

JANOME J1250 - Point tricot - 5

Point de surjet

① Motif de point: 12 ou 14
② Tension du fil d'aiguille: 3 à 6
③ Pied de biche: Pied zigzag A

Pied pour point passé F

Guidez le tissu avec précaution de façon à ce que l'aiguille pique à côté du bord lorsqu'elle effectue son mouvement vers la droite.

JANOME J1250 - Point de surjet - 1

JANOME J1250 - Point de surjet - 2

JANOME J1250 - Point de surjet - 3

Différentes boutonnières et leurs utilisations

① Boutonniere carrée

Cette boutonnière carree est utilisee sur les tissus moyennement epais a epais. La dimension de la boutonniere est automatiqueement determinee par la mise en place d'un bouton dans le pied.

② Boutonniere arrondie

Ce type de boutonnière est utilisé sur les tissus fins à moyennement écais, notamment les chemisiers et les vêtements pour enfants.

③ Boutonnière à ceillet

La boutonnere a oeillet est tres utilise sur les tissus moyennevement épais a épais. Elle convient egalement aux boutons plus grands et plus épais.

REMARQUES:

  • Pour coudre les boutonnières 05 à 07, suivez la même procédure que pour la boutonnière carree (voir pages 26 et 27).
  • La dimension de la boutonniere est automatiquement déterminée par la mise en place du bouton à l'arrière du pied pour boutonniere automatique R.
  • Le porte-bouton du pied accepte des boutons d'un diamètre pouvant atteindre 2,5 cm.
  • Il est parfois nécessaire de modifier la taille de la boutonniere lorsqu'on utilise certains tissues et fils écais ou particuliers.
  • Realisé d'abord un échantillon de boutonnière en utilisant une chute du tissu utilisé afin de vérifier vos réglages.
  • Placez le bouton sur le tissu, puis marquez le haut et le bas de façon à déterminer la position de la boutonnière sur le tissu.
  • Utilisez un entoiage sur les tissus extensibles.

05

0

(2)

JANOME J1250 - REMARQUES: - 1

(3)

JANOME J1250 - REMARQUES: - 2

JANOME J1250 - REMARQUES: - 3

1

JANOME J1250 - REMARQUES: - 4

2

JANOME J1250 - REMARQUES: - 5

3

JANOME J1250 - REMARQUES: - 6

4

JANOME J1250 - REMARQUES: - 7

Boutonniere carrée

① Motif de point: 05
② Tension du fil d'aiguille: 1 à 5
③ Pied de biche: Pied pour boutonniere automatique R
④ Symbole du levier de boutonniere

Couture

1 Appuyez sur la touche de position haute/basse de l'aiguille pour relever l'aiguille.

Installez le pied pour boutonniere automatique R en encliquetant la tige ② dans l'encoche ① du porte-pied.

① Encoche
② Tige

Tirez le portebouton ③ vers l'arriere et placez le bouton a l'intérieur. Refermez le portebouton sur le bouton.

REMARQUE:

Si le bouton est extrémement écais, effectuez un essai de boutonnière sur une chute du tissu utilisé.

Si le bouton entre difficultement dans l'échantillon de boutonnière, vous pouvez augmenter la longueur de la boutonnière en tirant un peu le porte-bouton vers l'arrière.

Ceci permet d'augmenter la longueur de la boutonniere.

③ Porte-bouton
④ Espace supplémentaire

3 Abaissez à fond le levier de boutonniere 5.
⑤ Levier deboutonneire

4 Insérez le coin du tissu sous le pied.

Appuyez deux fois sur la touche de position haute/basse de l'aiguille.

Écartez le tissu vers la gauche pour tirer le fil d'aiguille par le trou du pied.

Placez le tissu sous le pied, puis abaissez l'aiguille au point de départ ⑦ du repere de la boutonniere ⑥.

Abaissez ensuite le pied pour boutonnière automatique R.

⑥ Repère de la boutonnière
⑦ Point de départ

REMARQUE:

Veuillez à ne laisser aucun espace 10 entre le couilisseau et la butée, sinon la boutonniere ne sera pas cousue à l'emplacement voulu.

⑧ Coulisseau
⑨ Butée
10 Aucun espace
⑪ Espace de couture

5

JANOME J1250 - REMARQUE: - 1

6

JANOME J1250 - REMARQUE: - 2

7

JANOME J1250 - REMARQUE: - 3

JANOME J1250 - REMARQUE: - 4

8

JANOME J1250 - REMARQUE: - 5

9

JANOME J1250 - REMARQUE: - 6

5 Demarrez la machine pour coudre la boutonneire. La couture de la boutonneire se fait automatiquement. La machine could le cote gauche d'abord.
6 La machine coud ensuite la bride d'arrêt arrêtée puis le côté droit.
7 La machine coud enfin la bride d'arrêt avant, puis s'arrête automatiquement.

REMARQUE:

Si vous commencez à coudre la boutonnière sans avoir abaissé le levier de boutonnière, l'écran à cristaux liquides affiche le message « bL » et le symbole du levier de boutonnière © clignote.

Abaissez le levier de boutonniere, puis redemarrez la machine.

② Symbole du levier de boutonnere

Retirez le tissu et place une épingle ⑬ juste sous la bride d'arrêt à chaque extrémité afin d'éviter de couper accidentellement les points. Coupez l'ouverture à l'aide du découd-vite ⑭.

⑬ Épingle
14 Decoud-vite

9 Lorsque la boutonniere est terminée, relevez à fond le levier de boutonniere 15.
15 Levier de boutonniere

JANOME J1250 - REMARQUE: - 1

JANOME J1250 - REMARQUE: - 2

JANOME J1250 - REMARQUE: - 3

JANOME J1250 - REMARQUE: - 4

JANOME J1250 - REMARQUE: - 5

JANOME J1250 - REMARQUE: - 6

Réglage de la largeur et de la densité des points de boutonnière

Réglage de la largeur de point

Appuyez sur les touches pour placer le curseur sous la valeur de largeur de point « 5,0 » (réglage par défaut).

Appuyez sur la touche ① pour diminuer la largeur de la boutonniere ②.

Appuyez sur la touche pour augmenter la largeur de la boutonneire ③.

La largeur du point peut varier de 2,5 à 7,0 selon la boutonniere sélectionnée.

① Largeur de point (5.0)
② Diminuer la largeur de la boutonniere
③ Augmenter la largeur de la boutonniere

Réglage de la densité des points

Appuyez sur les touches pour déplacer le curseur sous la valeur de densité des points « 0,4 » ① (réglage par défaut). Appuyez sur la touche ① pour augmenter la densité des points de boutonnière ②.

Appuyez sur la touche ① pour diminuer la densité des points de boutonnère ③.

Vous pouvez faire varier la densité des points de 0,3 à 0,8 selon la boutonnière selectionnée.

① Largeur de point (5.0)
② Diminuer la largeur de la boutonneire
③ Augmenter la largeur de la boutonneire

Boutonniere arrondie

① Motif de point: 06
② Tension du fil d'aiguille: 1 à 4
③ Pied de biche: Pied pour boutonniere automatique R

La procédure de couture est la même que pour la boutonnière carree.

La largeur du point peut varier de 2,5 à 5,5.

Pour modifier la largeur ou la densité des points, reportez vous au paragraphe « Réglage de la densité des points » qui précède.

Boutonnière à ceillet

① Motif de point: 07
② Tension du fil d'aiguille: 1 à 5
③ Pied de biche: Pied pour boutonniere automatique R

La procédure de couture est la même que pour la boutonnière carree.

Utilisez le découd-vite et un poinçon ④ pour ouvrir la boutonnière.

④ Poincon

La largeur du point peut varier de 5,5 à 7,0.

Pour modifier la largeur ou la densité des points, reportez-vous au paragraphe « Réglage de la densité des points » qui précède.

  • Le poincon est facultatif.

(2)

(3)

05

0

JANOME J1250 - Boutonnière à ceillet - 1

JANOME J1250 - Boutonnière à ceillet - 2

JANOME J1250 - Boutonnière à ceillet - 3

1

JANOME J1250 - Boutonnière à ceillet - 4

2

JANOME J1250 - Boutonnière à ceillet - 5

3

JANOME J1250 - Boutonnière à ceillet - 6

Boutonnière cordonnet

① Motif de point: 05
② Tension du fil d'aiguille: 1 à 5
③ Pied de biche: Pied pour boutonniere automatique R

Utilisez la même procEDURE que pour la boutonneire carree.

Réglez la largeur de point en fonction de l'épaisseur du cordonnet utilisé.

Pied pour boutonniere relevé, accrochez le cordonnet de replissage sur l'ergot ① situé à l'arrière du pied.

Ramenez les extrémites vers vous, sous le pied pour boutonnière, en dégageant la partie avant.

Accrochez le cordonnet de replissage dans la fourchette ② à l'avant du pied pour boutonnière automatique pour le maintainir tendu.

Piquez l'aiguille dans le vêtement à l'endetroit où la boutonnière doit commencer, puis abaissez le pied.

① Ergot
② Fourchette

2 Demarrez la machine et réalisez la boutonneire.

Les deux cots de la boutonniere et les brides d'arrêt sont cousus par-dessus le cordonnet.

Retirez le tissu de la machine et coupez uniquement les fils de couture.

③ Fil d'aiguille (fil du haut)
④ Fil de canette (fil du bas)

3 Tirez sur les extrémités libres du cordonnet de replissage pour le tendre.

Passez une extrémité du cordonnet dans une aiguille à coudre. Tirez ensuite l'iguille et le cordonnet sur l'envers du tissu et nousez le cordonnet.

REMARQUE:

Coupez le cordonnet de replissage aux deux extrémités s'il est cousu sur le tissu et qu'il est impossible de le tirer.

(1)

JANOME J1250 - REMARQUE: - 1

(3)

JANOME J1250 - REMARQUE: - 2

JANOME J1250 - REMARQUE: - 3

1 2 3 4

JANOME J1250 - REMARQUE: - 4

JANOME J1250 - REMARQUE: - 5

JANOME J1250 - REMARQUE: - 6

JANOME J1250 - REMARQUE: - 7

JANOME J1250 - REMARQUE: - 8

JANOME J1250 - REMARQUE: - 9

JANOME J1250 - REMARQUE: - 10

Point de reprise

① Motif de point: 08
② Tension du fil d'aiguille: 3 a 6
③ Pied de biche: Pied pour boutonniere automatique R

Pour commencer à coudre

Tirez le portebouton ① vers l'arriere.
2 Placez le vêtement sous le pied. Appuyez deux fois sur la touche de position haute/basse de l'aiguille.

Déplacez le tissu vers la gauche pour tirer les deux fils sous le pied.

[3] Abaissez le pied. Démarrez la machine.
La machine réalise des points noués, coud 16 rangiées de points de reprise, effectue de nouveau des points noués puis s'arrête automatiquement.
4 Tournez le tissu et repeteze l'opération.

① Portebouton

② Trou
③ Point de départ
④ 2cm
⑤ 0,7cm

Couture d'une reprise plus petite

Pour coudre une reprise de moins de 2 cm de longueur, arrêtez la machine après avoir;cousu la longueur nécessaire ⑦ ,puis appuyez sur la touche de marche arriere ⑥

La longueur nécessaire ⑦ est maintainant déterminée.

Redémarrez la machine et continue à coudre jusqu'à ce que la machine s'arrête automatiquement.

6 Touche de marche arrriere
⑦ Longueur nécessaire
⑧ Point de départ

Couture d'une reprise de la même taille

Démarrez simplement la machine pour coudre une autre reprise de la mêmeaille.

Ajustement de la régulité de la reprise

Vous pouvez corriger la régularité de la reprise de la manière suivante :

Appuyez sur les touches (▶) pour déplacer le curseur sous la valeur « d5 » (réglage par défaut).

Si le côte croit de la reprise est plus bas que le côte gauche, appuyez sur la touche pour régler la valeur entre « d6 » et « d9 » et rèncre la reprise régulière.

Si le côte gauche de la reprise est plus bas que le côte croit, appuyez sur la touche pour régler la valeur entre « d1 » et « d4 » et rendre la reprise régulière.

⑨ Réglage par défaut (d5)

JANOME J1250 - Ajustement de la régulité de la reprise - 1

JANOME J1250 - Ajustement de la régulité de la reprise - 2

JANOME J1250 - Ajustement de la régulité de la reprise - 3

JANOME J1250 - Ajustement de la régulité de la reprise - 4

Arrêts de couture

① Motif de point: 09
② Tension du fil d'aiguille: 3 à 6
③ Pied de biche: Pied pour point passé F

Les arrêts de couture seront à renforcer les poches, les entreprises et les passants de ceinture pour les rendre plus solides.

Pour commencer a coudre

Démarrez la machine et cousez jusqu'à ce qu'elle s'arrête automatique. La machine coud automatique un arrêt de couture sur une longueur de 1,5 cm.

① 1,5cm

Réalisation d'un arrêt de couture plus court

Placez le curseur de réglage de la vitesse sur une vitesse de couture lente.

Pour réaliser un arrêt de couture de moins de 1,5 cm de longueur, arrêtez la machine après avoir;cousu la longueur nécessaire ② ,puis appuyez sur la touche de marche arriere ③ La longueur de l'arrêt de couture ④ est maintainant déterminée. Redémarrez la machine et continuez a coudre jusqu'à ce que la machine s'arrête automatiquement.

② Longueur nécessaire
③ Touche de marche arrête
4 Longueur de I'arrêt de couture
⑤ Point de départ

Réalisation d'un arrêt de couture de la même taille

Démarrez simplement la machine pour coudre un autre arrêt de couture de la mêmeaille.

Cillelet

① Motif de point: 49
② Tension du fil d'aiguille: 1 à 4
③ Pied de biche: Pied pour point passé F

Les oeillets s'utilisent pour les crans de ceinture, par exemple.

Pour commencer à coudre

Appuyez sur la pédale pour coudre. La machine s'arrête automatiquement lorsqu'elle a terminé.

Ouvrez l'eellet avec une alene, un pointon ou des ciseaux pointus.

Réglage de la forme de l'oeillet

Vous pouvez corriger la forme de I'eellet de la maniere suivante: Appuyez sur les touches ( pour déplacer le curseur sous la valeur « L3 » ① (réglage par défaut).

Si I'oeillet s'ouvre ② appuyez sur la touche 1 pour égaliser les points. (L1 à L2).

Si les points de I'eellet se chevauchent ③ appuyez sur la touche 4 pour égaliser les points (L4 à L5).

REMARQUE:

La forme est réglable entre L1 et L5, le réglage par défaut étant L3.

(1)

JANOME J1250 - REMARQUE: - 1

2

JANOME J1250 - REMARQUE: - 2

(3)

JANOME J1250 - REMARQUE: - 3

JANOME J1250 - REMARQUE: - 4

JANOME J1250 - REMARQUE: - 5

JANOME J1250 - REMARQUE: - 6

4

JANOME J1250 - REMARQUE: - 7

Couture de fermetures à glissière

① Motif de point: 00
② Tension du fil d'aiguille: 2 a 6
③ Pied de biche: Pied zigzag A Pied a semelle etroite E

Installation du pied à semelle étroite

Placez la broche du pied dans l'encote du support de pied.

  • Pour coudre le côte gauche de la fermeture à glissière, fixez le pied à semelle étroite avec le côte droit de la tige.
  • Pour coudre le côté droit de la fermeture à glissière, fixez le pied à semelle étroite avec le côté gauche de la tige.

① Fente
② Broche
③ Pour coudre le côte gauche
4 Pour coudre le cote droit

Preparation du tissu

Ajoutez 1 cm à la longueur de la fermeture à glissière. Ceci correspond à la dimension totale de l'ouverture.

① Endroit du tissu
② 1cm
③ Dimension de I'ouverture
④ Longueur de la fermetre à glissière
⑤Curseur
Dents de la fermetre a glissiere
⑦ Galon de la fermetre à glissière
⑧ Envers du tissu
Extrémité de l'ouverture

Placez le tissu endroit contre endroit, puis piquez jusqu'à l'extrémité de l'ouverture de la fermeture à glissière, avec une réserve de couture de 2 cm. Faites des points arrêtère pour consolider la couture.

Installez le pied zigzag et bâtissez le long de l'ouverture de la fermeture à glissière avec une longueur de point de 4,5.

102cm
① Ouverture de la fermetre a glissiere (bati)
12 Points arriere
3 Exterminé de l'ouverture
14 Couture

REMARQUE:

Détendez la tension du fil au réglage numéro un (1) pour le bati.

JANOME J1250 - REMARQUE: - 1
1

Pour commencer à coudre

1 Repliez la réserve de couture de dessus sur le dessus.

Repliez la réserve de couture de dessous sur le dessous afin de former un pli de 0,3 cm. Placez les dents de la fermeture à glissière pres du pli et épinglez la fermeture à glissiere.

① Tissu de dessous
② Extrémité de l'ouverture de la fermetre à glissière
Dents de la fermetre a glissiere
④ 0,3cm
⑤ Envers du tissu de dessus
(6) Dimension de l'ouverture
⑦ Pli

JANOME J1250 - Pour commencer à coudre - 1
2

JANOME J1250 - Pour commencer à coudre - 2
3

JANOME J1250 - Pour commencer à coudre - 3
4
5

JANOME J1250 - Pour commencer à coudre - 4

JANOME J1250 - Pour commencer à coudre - 5
7

Couture des fermétures à glissière (suite)

[2] Installes le pied à semelle étroite avec la tige sur la droite. Piquez à travers toutes les écaisseurs à partir de l'extrémité de l'ouverture de la fermeture à glissière, en guidant les dents de la fermeture à glissière le long du bord du pied.

3 Arrêtez la machine 5 cm avant que le pied n'atteigne le curseur sur le galon de la fermeture à glissière. Abaissez l'aiguille dans le tissu et relevez le pied. Ouvrez la fermeture à glissière, puis abaissez le pied et piquez le reste de la couture.

⑧ Curseur
⑨ 5cm

4 Fermez la fermeture a glissiere et ouvre le tissu de dessus a plat par-dessus la fermeture a glissiere. Batissez ensemble le tissu de dessus et le galon de la fermeture a glissiere.
10 Points de bati
5 Detachez le pied et réinstallé-le avec la tige à gauche. Piquez au point arrière en travers de l'extrémité de l'ouverture sur 1 cm.

Tournez le tissu à 90 degrés et piquez à travers le vêtement et le galon de la fermeture à glissière.

① Pique au point arriere

6 Arretez la machine 5 cm avant que le pied n'atteigne le curseur sur le galon de la fermeture a glissiere. Abaissez l'aiguille dans le tissu et relevez le pied. Retirer les points de bati.
12 Points de bati
7 Ouvrez la fermetre à glissière, puis abaissez le pied et piquez le reste de la couture.

Après avoir terminé la couture, retirez les points de bati sur le tissu de dessus.

15

3

2

5 4 3

E

15 0.62.0

1

(1)

JANOME J1250 - Couture des fermétures à glissière (suite) - 1

(2)

JANOME J1250 - Couture des fermétures à glissière (suite) - 2

2

JANOME J1250 - Couture des fermétures à glissière (suite) - 3

JANOME J1250 - Couture des fermétures à glissière (suite) - 4

3

JANOME J1250 - Couture des fermétures à glissière (suite) - 5

Point d'ourlet invisible

① Motif de point: 15
② Tension du fil d'aiguille: 1 à 4
③ Pied de biche: Pied zigzag A

1 Replies an oulet avec l'envers du tissu au-dessus pour former une réserve de couture de 0,4 à 0,7 cm.

① Envers du tissu
② 0,4a0,7cm

(1) Sur les tissus écais qui ont tendance à s'effilocher, il faut tout d'abord sur filer le bord vif.
(2) Repliez l'ourlet sous le tissu pour les tissus légers.

2 Placez le tissu sur la machine pour que l'aiguille perce a peine la partie repliee lorsqu'elle arrive a I'extreme gauche du zig-zag.

③ Aiguille à gauche
④ Aiguille à droite

[3] Ouvrez le tissu une fois le travail terminé.

REMARQUE:

Si I'aiguille perce le tissu trop a gauche, les points ressortiront sur I'endroit du tissu.

JANOME J1250 - REMARQUE: - 1

JANOME J1250 - REMARQUE: - 2

JANOME J1250 - REMARQUE: - 3

JANOME J1250 - REMARQUE: - 4

Couture des boutons

① Motif de point: 10
② Tension du fil d'aiguille: 3 à 7
③ Pied de biche: Pied pour point passé F
4Griffes d'entrainement: Abaisées

1 Abaissez les griffes d'entrainment.
2 Alignez les trous du bouton sur la fente horizontally du pied de biche.
3 Abaissez le pied de biche pour maintainir le bouton en place.
4 Réglez la largeur de point de façon à ce que l'aiguille entre dans le trou de gauche du bouton.
5 Tournez le volant de façon à ce que l'aiguille entre dans le trou de droite du bouton. Réajustez la largeur de point si nécessaire.
6 Piquer plusieurs fois.
7Aprés avoir fini de coudre, coupez le fil mais laissez environ 7,5 a 10 cm de fil au niveau du bouton.
Avec une aiguille à coudre, passerez le fil du dessus sur l'envers du tissu et novez les fils.
* Une fois la couture du bouton terminée, relevez les griffes d'entrainment pour la couture normale.

SECTION IV.COUTURE DÉCORATIVE

Point coquille

① Motif de point: 16
② Tension du fil d'aiguille:6a8
③ Pied de biche: Pied pour point passé F

Utilisez un tissu léger (tricot par exemple). Pliez le tissu comme illustré et piquez sur le pli. Laissez l'iguille aller juste à côté du bord plie pour creer une cordure festonnée.

Vous devrez peut-être légèrement augmenter la tension du fil d'aiguille.

Si vous cousez plusieurs rangiées de points coquille, espacez-les d'au moins 1,5 cm. Vous pouvez également coudre des points coquille sur les tricots à mailles ou les étoffes tissées soyeuses couples, quel que soit le sens du tissage.

JANOME J1250 - Point coquille - 1

JANOME J1250 - Point coquille - 2

JANOME J1250 - Point coquille - 3

Appliqués

① Motif de point: 31, 32 ou 33
② Tension du fil d'aiguille: 1 a 4
③ Pied de biche: Pied pour point passé F

  • Il est possible de modifier la largeur de point du motifs 31-33 sans changer la position centrale de l'aiguille.

Placez un appliqué sur le tissu et bâtissez-le ou épinglez-le en place.

Réduise la pression du pied.

Piquez tout en guidant le tissu de façon a ce que l'aiguille descendé le long du bord extérieur de I'applique.

① Appliqué
② Bordextérieur

Réglage de la largeur de point

Selectionnez le motif 31.

Appuyez sur les touches pour déplacer le curseur sous la valeur de largeur de point « 3,5 » (réglage par défaut).

Appuyez sur la touche pour diminuer la largeur du point 4. Appuyez sur la touche pour augmenter la largeur du point 5.

Vous pouvez faire varier la largeur du point en fonction de la position centrale de picurre de l'aiguille 6.

③ Largeur de point (3,5)
④ Diminuer la largeur du point
⑤ Augmenter la largeur du point
^6 Position centrale de picurre de l'aiguille

Point de feston

① Motif de point: 23
② Tension du fil d'aiguille: 3 a 6
③ Pied de biche:Pied zigzag A

Cousez les points à environ 1 cm à l'intérieur du bord du tissu.
Recoupez l'extérieur des points comme illustré. Veillez à ne pas couper le fil.

JANOME J1250 - Point de feston - 1

JANOME J1250 - Point de feston - 2

JANOME J1250 - Point de feston - 3

JANOME J1250 - Point de feston - 4

Smocks

① Motif de point: 00 et 26
② Tension du fil d'aiguille: 3 à 6
③ Pied de biche: Pied pour point passé F

La confection de smocks est un travail délicat de decoration effectué sur les vêtements pour enfants ou les chemisiers pour femmes.

Choisissez un tissuouple et léger, comme la batiste, le vichy ou le challis. Coupez trois fois plus de tissu que la largeur projetée. Reglez la longueur de point sur « 5,0 », puis cousez des rangiées de points droits espacées de 1,0 cm, sur toute la partie à smocker.

REMARQUE:

Remontez le fil de canette et tirez l'extrémité du fil sur 10 à 15 cm vers l'arrière avant de commencer à coudre.

Nouez les fils sur un bord ①. Depuis l'autre bord du tissu, tirez les fils de canette (fils de dessous) pour répartir les fronces ② de façon homogène.

Cousez les points de smock entre les rangiées fronçées. Retirez les points droits en tirant dessus.

① Bord noué
② Frones

Patchwork

① Motif de point: 00 et 21
② Tension du fil d'iguille: 3 à 6
③ Pied de biche:Pied zigzag A

1 Placez les pieces du patchwork endroit contre endroit. Sélectionnez le motif de point 00. Cousez une valeur de couture précise à 0,7cm.

① Envers du tissu
② Endroit du tissu

2 Sélectionnez le motif de point 21.
3 Ouvrez la réserve de couture au fer.

Piquez le motif de point 21 à l'endetroit du vêtement en le centrant sur la ligne de couture.

  • Vous pouvez également utiliser les motifs de points 22, 25, 30

JANOME J1250 - Patchwork - 1

JANOME J1250 - Patchwork - 2

JANOME J1250 - Patchwork - 3

JANOME J1250 - Patchwork - 4

Entre-deux

① Motif de point: 34
Tension du fil d'iguille: 3 à 6
③ Pied de biche: Pied pour point passé F

Utilisez ce point pour joindre deux morceaux de tissu afin de creer un aspect ajoure dans l'ouvrage et donner de l'intérêt au dessin.

Replies 1,5 cm sous chaque bord de tissu et repassez. Épinglez les deux bords sur du papier ou un entoiage détachable à 0,3 cm l'un de l'autre. Cousez lentement en guidant le tissu afin que l'aiguille pique le bord plie de chaque côte.

Une fois la couture terminée, retirez le papier.

① 0 , 3 a 0 , 4 c m
② Papier

Points passés

① Motif de point: 45
② Tension du fil d'aiguille: 3 à 6
③ Pied de biche: Pied pour point passé F

  • Vous pouvez également utiliser les motifs de points 42-47.

Pour obtenir de plusieurs résultats, un entoilage doit être utilisé sur l'envers du tissu lorsque l'on travaille sur des tissus extensibles ou elastiques.

Appuyez sur la touche d'arrêt automatique pour finir l'extrémité d'un motif.

36

(2)

5 4 3

E

36 4525

JANOME J1250 - Points passés - 1

Point de croix

① Motif de point: 36
② Tension du fil d'aiguille: 3 à 6
③ Pied de biche: Pied pour point passé F

Ces motifs vous permettent de réaliser des modeles au point de croix en moitié moins de temps que s'il ne fallait les broder à la main.

  • Si vous appuyez sur la touche d'arrêt automatique avant de commencer à coudre, la machine coud un exemplaire du motif au point de croix, puis s'arrête automatiquement.

JANOME J1250 - Point de croix - 1

Points décoratifs

① Motif de point: 20, 27-29, 37-41 ou 48
② Tension du fil d'iguille: 3 à 6
③ Pied de biche: Pied zigzag A Pied pour point passé F

Pour obtenir lesassageurs résultats de couture, alignez et guidez soigneusement le tissu lorsque vous réalisiez des points decoratifs.

Utilisez au besoin un entoilage détachable.

JANOME J1250 - Points décoratifs - 1

JANOME J1250 - Points décoratifs - 2

JANOME J1250 - Points décoratifs - 3

JANOME J1250 - Points décoratifs - 4

Combinaisons de points décoratifs

① Motif de point: 41 et 43
② Tension du fil d'aiguille: 3 à 6
③ Pied de biche: Pied pour point passé F

Pour combiner deux exemplaires des motifs 43 et 41.

1 Cousez le motif 43 et appuyez sur la touche d'arrêt automatique (1) pendant la couture du deuxième exemplaire. Une fois le第二种 exemplaire terminé, la machine s'arrête automatiquement.
① Touche d'arrêt automatique
2 Sélectionnez le motif 41. Appuyez sur la touche d'arrêt automatique et commencez à coudre.
3 La machine coud un exemplaire du motif 41 et s'arrête automatiquement.
4 Repetez la procedure qui precede.

Correction des motifs déformés

Les résultats obtenus avec les motifs pour tissus extensibles peuvent varier selon les conditions de couture (vitesse de couture, type de tissu, nombre d'épaisseurs, etc.).

Faites toujours un essai de couture sur une chute du tissu que vous pouze utiliser.

Si les motifs pour tissues extensibles sont déformés, corrigez l'anomalie à l'aide de la molette d'équilibrage d'entrainment.

① Molette d'équilibrage d'entrainment

Motif de points stretch

Si le motif est compré, tournez la molette d'équilibrage d'entrainment dans le sens du signe « + »

Si le motif est etiré, tournez la molette d'équilibrage d'entrainment dans le sens du signe « - »

Régulariat des arrêts de couture

Si le point ne correspond pas à la position de départ, tournez la molette d'équilibrage d'entrainment dans le sens du signe « + » Si le point ne correspond pas à la position de retard, tournez la molette d'équilibrage d'entrainment dans le sens du signe « - »

1

JANOME J1250 - Régulariat des arrêts de couture - 1

2

JANOME J1250 - Régulariat des arrêts de couture - 2

3

JANOME J1250 - Régulariat des arrêts de couture - 3

4

JANOME J1250 - Régulariat des arrêts de couture - 4

5

JANOME J1250 - Régulariat des arrêts de couture - 5

JANOME J1250 - Régulariat des arrêts de couture - 6

SECTION V.ENTRETIEN DE VOTRE MACHINE

Nettoyage du logement du crochet et des griffes d'entrainment

JANOME J1250 - Nettoyage du logement du crochet et des griffes d'entrainment - 1

AVENTISSEMENT:

  • Mettez l'interrupteur d'alimentation sur la position d'arrêt et débranchez la machine avant de procédéur au nettoyage.
  • Ne démontez pas la machine au-delà des explications données dans ce chapitre.

JANOME J1250 - AVENTISSEMENT: - 1

ATTENTION:

Ne rangez pas la machine dans un endroit ou l'humidite est elevée, pres d'un radiateur ou à la lumière directe du soleil.

REMARQUE:

Nettoyez l'extérieur de la machine avec un chiffon doux et un savon neutre.
Après avoir nettoyé la machine, prenez soin de fixer correctement l'aiguille et le pied de biche.

Appuyez sur la touche de position haute/basse de l'iguille afin de relever celle-ci, puis débranchez la machine à coudre. Retirez l'iguille et le pied de biche.

Retirez la plaque de recouvrement en faisant coulisser le bouton d'ouverture sur la droite. Sortez la canette. Enlevez la poussière et les peluches avec une brosse. (Vous pouvez également utiliser un aspirateur.)

1 Retirez la vis de fixation ② sur le côte gauche de la plaque à aiguille ③ avec la clé tournevis ① fournie avec la machine. Retirez la plaque à aiguille ③.
2 Soulevez le portecanette 5 et sortez-le.
3 Nettoyez le porte-canette ⑤ avec une Brosse anti-peluches
4 Nettoyez les griffes d'entrainement 6 et le logement du crochet 7 avec larosse anti-peluches.
5 Nettoyez le centre du logement du crochet avec un chiffon sec.

① Clé tournevis
② Vis de fixation
③ Plaque à aiguille
④ Brosse anti-peluches
⑤ Porte-canette
Griffes d'entrainment
⑦ Logement du crochet

  • Vous pouvez également utiliser un aspirateur.
  • La machine ne nécessite aucune lubrication.

Installation du porte-canette

1 Insérez le portecanette ① de façon à ce que le bouton ③ se trouve pres de la butée ② dans le logement du crochet.
2 Insérez la canette.
Fixez la plaque a aiguille avec les vis de fixation (5).
Après avoir nettoyé la machine, prenez soin de fixer correctement l'aiguille et le pied de biche.

① Portecanette
② Butee
③ Bouton
④ Clé tournevis
⑤ Vis de fixation

Indication d'alerteCause Essayez ceci
3522La machine ne coud pas avec la touche de démarrage (start/stop) parce que la pédale est branchée.Débranchez la pédale et redémarrez la machine.
5004Une boutonnière est cousue sans abaisser le levier de boutonnière.Abaisssez le levier de boutonnière et redémarrez la machine.
8L'axe du bobineur de canette est sur la droite.Ramenez l'axe du bobineur de canette vers la gauche.
3522La machine a redémarré trop tôt après s'être arrêtée en raison d'une surcharge.Attendre au moins 15 secondes avant de redémarrer la machine. Si les fils se coince, retirez les fils emmêlés.
Signal sonoreL'avertisseur sonore se déclenché dans les cas suivants:
PipFonctionnement normal
Pip-pip-pipOpération invalide
Pip-pip-piiipCouture de boutonnière terminée
PiiiipDysfonctionnement

Résolution des problèmes

AnomalieCauseRéférences
Le fil d'ailuille casse.1. Le fil d'ailuille n'est pas correctement enfilé.2. Le fil d'ailuille est trop tendu.3. L'ailuille est tordue ou émoussée.4. L'ailuille est mal positionnée.5. Le fil d'ailuille et le fil de canette ne sont pas placés sous le pied de biche au début de la couture.6. Les fils n ont pas été tirés vers l'arrêt après la couture.7. Le fil est trop épais ou trop fin pour l'ailuille.Voir en page 13, 14Voir en page 17, 18Voir en page 9Voir en page 9Voir en page 19Voir en page 19Voir en page 9
Le fil de canette casse.1. Le fil de canette est mal enfilé dans le porte-canette.2. Il y a une accumulation de peluches dans le porte-canette.3. La canette est endommagée et ne tourne pas correctement.4. Le fil est mal enroulée sur la canette.Voir en page 12Voir en page 41Remplacez la canette.Voir en page 11
L'ailuille casse.1. L'ailuille est mal positiounée.2. La vis de pince-ailuille est desserrée.3. Les fils n ont pas été tirés vers l'arrêt après la couture.4. L'ailuille est trop fine pour le tissu utilisé.5. Le pied de biche n'est pas adapté au motif de point à réaliser.Voir en page 9Voir en page 9Voir en page 19Voir en page 9Changez de pied de bianche.
Points sautés.1. L'ailuille est mal positiounée, déformée ou émoussée.2. L'ailuille ou les fils n convennent pas à l'ouvrage en cours.3. Vous n'utilisç pas d'ailuille à pointe blée pour les tissus extensibles, très fins ou synthétiques.4. Le fil d'ailuille n'est pas correctement enfilé.5. L'ailuille utilisée est de mauvaise qualité.Voir en page 9Voir en page 9Voir en page 9Voir en page 13, 14Changez l'ailuille.
Les coutures froncent1. Le fil d'ailuille est trop tendu.2. Le fil d'ailuille n'est pas correctement enfilé.3. L'ailuille est trop grosse pour le tissu utilisé.4. Le point est trop long pour le tissu.Voir en page 17, 18Voir en page 13, 14Voir en page 9Raccourcissez les points.
Le tissu n'avance pas régulièrement.1. Les griffes d'entrainment sont remplies de peluches.2. Les points sont trop fins.3. Les griffes d'entrainment n ont pas été relevantes après avoir été escamotées.Voir en page 41Allongez les points.Voir en page 9
Les points forment des boucles sous l'ouvrage.1. Le fil d'ailuille n'est pas assez tendu.2. L'ailuille est rop grossse ou trop fin pour le fil.Voir en page 17, 18Voir en page 9
La machine ne fonctionne pas.1. La machine n'est pas branchée.2. Le fil est coincé dans le logement du crochet.3. L'axe du bobineur de canette n'a pas été ramné à gauche après le bobinage de la canette.Voir en page 4Voir en page 41Voir en page 11
Les boutonnières sont mal cousues.1. La densité des points ne convient pas au tissu cousu.2. Vous n'vez pas utilisé un matériel d'entoilage adapté pour le tissu extensible ou synthétique utilisé.Voir en page 28Utilisez un entoiage.
La machine ne fonctionne pas correctement et est bruyante.1. Le fil est coincé dans le logement du crochet.2. Il y a une accumulation de peluches dans le logement du crochet ou le porte-canette.Voir en page 41Voir en page 41
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : JANOME

Modèle : J1250

Catégorie : Machine à coudre