ProFX12 - Table de mixage MACKIE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ProFX12 MACKIE au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Table de mixage |
| Nombre de canaux | 12 canaux |
| Préamplis micro | 4 préamplis micro avec alimentation fantôme |
| Entrées | 8 entrées mono et 2 entrées stéréo |
| Égaliseur | Égaliseur 3 bandes sur chaque canal |
| Effets intégrés | 16 effets numériques intégrés |
| Connectivité | USB pour enregistrement et lecture |
| Dimensions | Dimensions compactes pour une portabilité facile |
| Poids | Poids léger pour un transport aisé |
| Utilisation | Idéale pour les concerts, les événements en direct et les enregistrements en studio |
| Maintenance | Nettoyage régulier des connexions et des faders recommandé |
| Sécurité | Utiliser avec une alimentation appropriée et éviter l'exposition à l'humidité |
| Informations générales | Produit apprécié pour sa robustesse et sa facilité d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - ProFX12 MACKIE
Questions des utilisateurs sur ProFX12 MACKIE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Table de mixage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ProFX12 - MACKIE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ProFX12 de la marque MACKIE.
MODE D'EMPLOI ProFX12 MACKIE
Consoles de mixage professionnelles micro/ligne avec effets et entrée/sorting USB
MODED'EMPLOI


Consignes de sécurité importantes
- Lisez ces instructions.
- Conserveces instructions.
- Respectez toutes les mises en garde.
- Suivez toutes les instructions.
- N'utilizez pas cet apparéil à proximé d'une source liquide.
- Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
- Ne bloquez aucune des ventilations de l'appareil. Installez-le en accord avec les instructions du fabricant.
- Ne l'installé pas pres d'une source de chaleur, comme un radiateur ou tout autre apparéil (amplificateur inclus) produit de la chaleur.
- Ne modifies pas la sécurité de la fiche polarisée (Canada) ou la mise à la terre. Une fiche polarisée possède deux broches dont l'une plus large que l'autre. Une fiche avec terre possède deux broches et une troisième pour la mise à la terre. Si la fiche fournie ne convient pas à votre prise, consultez un electricien afin de remplaçer la prise obsolette.
- Ne surchargez pas les prises secteur et les rallonges: ceci constitue un risque d'incendie ou d'électrocution.
- Evitez de marcher ou de tirer sur le cable d'alimentation, en particulier au niveau des prises et de l'appareil.
- N'utilisez que des connexions/accessoires spécifiés par le fabricant.
- N'utilise qu'avec un chariot, un support, un trépied, une étagère ou une table spécifique par le fabricant ou vendus avec l'appareil.
Lorsqu'un chariot est utilisé, prenez les précautions nécessaires lors du déplacement du chariot afin d'éviter tout accident.
-
Déconnectez l'appareil du secteur lors des orages ou des longues périodes d'inutilisation.
-
Confiez toutes les réparations à un personnel qualifié. Vous doivent contrêter ce produit s'il a été endommagé de chaque façon que ce soit, comme lorsque le cable d'alimentation ou la prise ont été endommagés, qu'un liquide a été renversé ou que des objets sont tombés sur ou dans l'appareil, que l'apparéil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, qu'il ne fonctionne pas normalement, ou qu'il a subi un choc.
- Veillez à ce qu'aucun objet ne tombe sur cet apparéil, ou qu'aucun liquide ne soit renversé sur celui-ci. Ne déposez pas de recipient rempli de liquide sur cet apparéil.
- Cet appareil a ete concu selon une construction de Classse I et doit etre connecte a une prise avec une broche de terre (la troisieme broche).
- Cet apparéil est équipé d'un interrupteur d'alimentation multi-polaire. Cet interrupteur se trouve sur la face arrière et doit demeurer accessible à tout moment.

The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure, that may be of sufficient magnitude. le constitutile a risk of elecric shock to persons. Le symbol eolor invec ope f flcheo i tintereau d un triante equilatorai est utilisé pour aierter l'usilateur de la presence a intereateur du botier de Tensione dangereuses" non isolées d'ampleur suffisante pour constituer un risque d'électrociation. The explanation point within an equilateral triangle is intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance. Le point d'exctimation a intereater d'un triangle équilatorai est employé pour aierter les usilateurs de la presence d'instructions importantes pour le fonctionnement et l'entretien dans le livre d'instruction accompagnant I'apparel.
-
La fiche SECTEUR fait office de découvertage total du secteur — veillez à ce qu'elle soit accessible à tout moment et fonctionnelle.
-
REMARQUE: Cet apparéil répond aux normes sur les équipements numériques de Classe B, alinéa 15 des lois fédérales. Ces normes représentent une protection raisonnable contre les interférences en environnement résidentiel. Cet apparéil génére, utilise, et peut émettre des fréquences radio et, s'il n'est pas installé correctement selon les instructions, peut cause des interférences nuisibles aux communications radio. Ceci dit, il n'y a aucune garantie que les interférences n'apparaitron jamais dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences aux réceptions radio ou télévisuelles, ce qui peut être déterminé en plaçant l' apparéil sous/hors tension, essayez d'éviter les interférences en suivant l'une de ces mesures :
Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
Eloignez l'appareil du récepteur perturbé.
- Connectez l'appareil à une ligne secteur différente de celle du récepteur.
- Consultez un revendeur ou un technicien radio/TV.
MISE EN GARDE : Les modifications apportées à cet apparéil sans l'accord de LOUD Technologies Inc. annulent leur droit à utiliser cet apparéil (selon les législations fédérales).
- ATTENTION — Cé t'appareil numérique n'émet pas d'interférences radioélectriques dépassant les limites applicables aux apparèils numériques de Classe A/de Classe B (son le cas) prescrites dans le règlement sur les interférences radioélectriques, édité par le ministère des communications du Canada.
- L'exposition à des niveaux de bruit très élevés peut entrainer une perte permanente de l'ouïe. La sensibilité à ces dommages varie d'un individu à l'autre, mais tout le monde est appelé à des dommages auditifs extrêmes en présence de niveaux sonores élevés. L'administration de la Sécurité et de la Santé (OSHA) du Gouvernement des États-Unis a publié les niveaux de bruit indiqués dans le tableau ci-dessous.
Selon l'OSHA, toute exposition au-delà de ces limites entraine des dommages auditifs. Pour éviter toute exposition dangereuse aux niveaux sonores élevés, il est conseilé d'utiliser des protections auditives. Ces protections placées dans l'oreille doivent être portées lors de l'utilisation d'appareils produitant des niveaux sonores élevés pour éviter toute perte irréversible de l'ouïe:
| Durée, par jour en heures | Niveau sonore n dBA | Exemple type |
| 8 | 90 | Duo dans un club de petite taille |
| 6 | 92 | |
| 4 | 95 | Métro |
| 3 | 97 | |
| 2 | 100 | Musique classique très forte |
| 1.5 | 102 | |
| 1 | 105 | Greg hurlong à Troy de respecter les départs |
| 0.5 | 110 | |
| 0.25 ou moins | 115 | Passage les plus forts d'un concert de Rock |
ATTENTION — Pour réduire les risques d'incendie et d'électrocution, ne pas exposer ce produit à la pluie ou à l'humidité.
Lisez cette page !!

Meme si vous ne liscaz jamais les modes d'emploi, veuillez dire les consignes de sécurité en page 2, ainsi que cette page avant d'utiliser votre console.
Placez les réglages sur zéro
- Reglez tous les boutons au minimum, sauf les égalisations de voies et les panoramicques, et placez les Faders au minimum.
- Reglez tous les boutons d'EQ de voies, les boutons de panoramicique, et les curseurs de l'égaliser graphique sur le cran central.
- Placez toutes les touches en position haute.
- Sifflez un air à la mode et entraînant.
Connexions
Si vous savez comment connecter la console, allez-y. Si vous souhaitez Broker un son, procedez comme suit :
-
Reliez les signaux sources aux entrées :
-
Micros connectés aux entrées micro. Activez l'alimentation fantôme si besoin (consultez le mode d'emploi du micro).
-
Sources à niveau ligne (claviers, boîtes à rythmes, lecteurs de CD) reliées aux entrées ligne.
Guitare à l'entrée gauche de la voie 1, avec la touche line/hi-z enforcée. -
Reliez les sorties Main Out aux enceintes actives ou à l'amplificateur.
- Reliez la fiche secteur de la console à une prise secteur et placez la console sous tension.
- Si vous utilisez des enceintes actives, mettez les sous tension. Sinon, reliez les enceintes à l'amplificateur et mettez-le sous tension. Reglez le volume des enceintes ou de l'amplificateur sur le niveau recommendé par le fabricant (au maximum, la plupart du temps).
Réglez le gain
-
Appliquez un signal sur l'entrée selectionnee. Vous pouvez utiliser un instrument, chanter ou parler dans un micro, ou vous pouvez utiliser une source à niveau ligne (clavier ou lecteur de CD). Veillez à ce que le volume de la source d'entrée soit celui que vous allez utiliser, sinon, vous pourriez avoir à recommencer cette procédure en cours de spectacle. Vous pouvez écouter au casque si vous montez un peu le Fader de voie et le niveau du casque.
-
Sur les voies mono, réglez le gain de sorte que la Led ne s'allume que sur les passages les plus forts. Le gain de la voie mono affecte l'entrée micro et ligne. Le gain de voie hybride affecte uniquement l'entrée micro (pas les entrées ligne stéreo).
Le gain de la voie stéreo détermine le niveau de l'entrée ligne stéreo. Reglez et veillez à ce que la Led OL ne s'allume que sur les passages les plus forts. - Repetez les étapes 1 et 2 pour les autres voies.
Mixage instantané
- Pour que les enceintes puissant restituer le signal, reglez le bouton Level de la voie sur le repère U (gain unitaire), puis montez progressivement le réglage Main pour obtenir un niveau convenable.
- Chantez et jouez. ! Connectez vos instruments aux autres voies et jetez-vous en l'air.
USB
La connexion USB vous permet de dire 2 canaux audio en provenance de votre ordinateur, et d'enregistrer le mixage général sur l'ordinateur. Lisez l'annexe D en page 32, pour de plus amples détails sur l'USB.
Remarques
Pour obtenir lesassageurs résultats sonores possibles, les Faders de voie et généraux doivent etre pres du repere "U" (gain unitaire).
Baissez tous les Faders avant toute connexion au ProFX.
Lorsque vous avez terminé, placez vos amplificateurs hors tension en premier. Lors de la mise sous tension, placez les amplificateurs sous tension en dernier. Ceci évite tout bruit de transitoire dans les haut-parleurs.
Conserve les emballages. Vous risque d'en avoir besoin un jour.
Veuillez noter votre numero de série ci-dessous pour reference ulterieure (assistance technique,retour en atelier,etc.):
Revendeur :
Revendeur :
Date d'achat :
Introduction
Merci d'avoir choisi cette console de mixage professionnelle. Elle est équipée de notre excellent préamplificateur micro, d'un processeur d'effets interne, et d'un port USB pour la lecture et l'enregistrement de 2 canaux audio avec un ordinateur. La ProFX8 a 8 voies et la ProFX12 en a 12. À part cela, elles sontidentiques et ce mode d'emploi couvre les deux modèle. Chez Mackie, nous savons comment fabriquer une console pour les tournées. Nos consoles ont fait le tour de la terre de nombreuses fois, souvent dans les pires conditions, et nous avons répercuté notre savoir-faire à la conception mécanique de cette ProFX. La fiabilité est un élément primordial en sonorisation. C'est pourquoi nos ingénieurs ont fait passer ces consoles par les pires tests possibles et vous offrir des consoles extraordinaires.
Généralités
La ProFX8 offre 8 voies (2 mono, 2 hybrids, 1 stereo)
La ProFX12 offre 12 voies (4 mono, 2 hybrids, 2 stereo)
- Les voies mono disposent d'une entree micro et d'une entrce ligne mono, avec reglage de gain et Led de niveau d'aide au reglage de gain des deux entrces
- Les voies hybrides disposent d'une entrée micro et d'une entrée ligne stéreo, avec réglage de gain et Led de niveau d'aide au réglage de gain de l'entrée micro
- Les voies stéreo possèdent des entrées lignés stéreo, avec réglage de gain
- Alimentation fantôme 48 V applicable à tous les micros
- Entrées et sorties stéreo Tape/CD en RCA
- Jacks stéreo d'insertion 6,35 mm sur les voies mono
- La touche hi-Z de la voie 1 permet la connexion directe d'une guitare ou d'uneasse sans boitier de Direct
- Touche Low Cut sur les voies mono et hybrides
- Égalisation 3 bandes sur chaque voie
- Fonction Aux Monitor sur chaque voie
- Fonction d'effets Aux FX sur chaque voie
- Chaque voie possède un réglage de panoramicque, une touche de Mute, une Led de surcharge (OL), et un Fader
- Retour stéreo avec touche de Mute, Led de surcharge OL et Fader
Sorties generales ligne en XLR et Jack stéreo
- Retour stéreo en Jack 6,5 mm
Départ d'effets FX et de return en Jack stéreo 6,5 mm
Sortie casque stereo en Jack 6,5 mm
Réglage de niveau casque
- Réglage de niveau d'entrée Tape In
16 effets intégrés "Running Man" avec niveau d'entrée, Led de surcharge, affichage du Preset, niveau d'effets dans les retours, et fonction de Mute commutable au pied - Égaliseur graphique à 7 bandes pouvant être utilisé sur le mixage général, sur les retours, ou bypassé
- Affichage de niveau général de sortie stéreo à 12 segments
- La touche Break coupe toutes les voies sauf les entrées Tape et USB
- Faders sur le return stéreo, le return d'effets, les retours et les généraux
- Connexion USB permettant l'enregistrement de deux canaux sur l'ordinateur et la lecture de 2 canaux en provenance de l'ordinateur
- Touche USB Thru et niveau d'entrée.
Comment utiliser ce mode d'emploi
Les premières pages après la table des matieres regroupent les plans de câblage des consoles ProFX8 et ProFX12.
Vous trouvrez ensuite une presentation détaillée de la console de mixage. Ces descriptions sont organises en sections, comme la console est organise en zones :
- Face arrêté : Embase secteur, interrupteur, sorties ligne XLR et entree/sortie USB
- Section sur les connexions : la section supérieure, avec les connexions micro, guitare, etc.
- Réglages de voies : Les voies vous permettent de mixer chaque entrée
- Réglages généraux : section de droite, avec l'égaliseur graphique et les réglages de niveaux généraux
- Proceseur d'effets stéreo
Dans ces sections, vous trouvez des illustrations avec chaque fonction numérotée et déscribe dans les paragraphs.

Cette icône indique que les informations sont très importantes ou uniques. Prenez le temps de dire les remarques et essayez de les retenir.

Cette icône vous indique que nous donnons des explications plus poussées et des astuces. Ne les lisez pas si vous n'avoz pas le temps.
Annexe A: Informations sur les réparations.
Annexe B: Connecteurs.
Annexe C: Informations techniques.
Annexe D: Informations USB.
Table des matières
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES 2
LISEZ CETTE PAGE !! 3
PLACEZ LES RÉGLAGES SUR Zéro 3
CONNEXIONS 3
REGLEZ LE GAIN 3
MIXAGE INSTANTANÉ 3
REMARQUES 3
INTRODUCTION 4
GENERALITES 4
COMMENT UTILISER CE MODE D'EMPLOI 4
BESOIN D'AIDE ? 5
PLANS DE CÁBLAGE 6
FACE ARRIÈRE 12
1. SECTEUR 12
2. FUSIBLE 12
3. INTERRUPEUR SECTEUR 12
4. SORTIES MAIN OUT (XLR) 12
5. PORT USB 12
CONNEXIONS DE FACE AVANT 13
6. ENTRÉES MICRO 13
ALIMENTATION FANTÔME 13
7. SELECTEUR LINE/HI-Z 13
8. ENTRÉE LINE/HI-Z (VOIE 1 UNIQUÉMENT) ...... 13
9. MONO LINE INPUTS 14
10. STEREO LINE INPUTS 14
11 INSERTIONS DE VOIE 14
12. RETOUR STEREO (RETURN STEREO) 14
13.MONSEND 14
14. DEPART D'EFFET (FX SEND) 15
15. MAIN OUTS JACKS 6,35 MM 15
16. CONTACTEUR AU PIED (FX FOOTSWITCH) 15
17. SORTIE CASQUE (PHONES) 15
18.TAPE INPUT 16
19. TAPE OUTPUTS 16
RéGLAGES DE VOIES 17
VOIES MONO (1-4 SUR LA PROFX12),
(1,2 SUR LA PROFX8) 17
VOIES HYBRIDES (5/6, 7/8 SUR LA PROFX12),
(3/4, 5/6 SUR LA PROFX8) 17
VOIES STEREO (9/10, 11/12 SUR LA PROFX12) ET
(7/8 SUR LA PROFX8) 17
20.GAIN 18
21. LED DE RÉGLAGE DE NIVEAU 18
22. TOUCHE LOW CUT 18
- HI EQ 19
24.MID EQ 19 - LOW EQ 19
"U"POUR GAIN UNITAIRE 17
ÉGALISATION 3-BANDES 19
MODERATION PENDANT L'EGALISATION 19
26.AUX MON 19
27.AUX FX 20
28.PAN 20
29. LED DE SURCHARGE OL 20
30.MUTE 20
31. FADER DE VOIE 20
RéGLAGES GÉNÉRAUX. 21
32. TOUCHE D'ALIMENTATION FANTÔME 21
33. TÉMOIN LED DE MISE SOUS TENSION 21
34.AFFICHEURS DE NIVEAU 21
35. TOUCHE BREAK 22
36. TAPE LEVEL 22
37. ÉGALISEUR GRAPHIQUE STÉRÉO 22
38. MAIN MIX/MON 22
39. EQ IN/BYPASS 22
40. INPUT LEVEL USB 22
41. USB THRU 23
42. PHONES LEVEL 23
43. LED OL (DE RETOUR STEREO) 23
44. MUTE (DE RETOUR STÉRÉO) 23
Besoin d'aide?
- Visitez le site www.mackie.com et cliquez sur Support pour acceder aux foires aux questions (FAQ), modes d'emploi, mises à jour et forums utilisateurs.
- Envoyez un email à : techmail@mackie.com.
- Appelez nos techniciens au 1-800-898-3211 (du lundi au vendredi, de 7:00 à 17:00, heures de la côte ouest).
plans de câblage

Dans cet exemple, une guitare est connectée directement à la voie 1 (avec la touche Hi-Z enforcée), les micros reliés aux voies 2, 3, et 4, les processeurs d'effets guitare connectés aux entrées ligne gauches des voies 5/6, et 7/8, un clavier connecté aux entrées ligne des voies 9/10, et une boîte à rythmes reliée à la voie 11/12. Une station de connexion pour iPod est reliée aux entrées stéreo Tape. Un processeur d'effets reçoit le signal mono du départ FX Send, et ses sorties stéreo sont reliées aux retours stéreo.
Les enceintes actives Mackie SRM450v2 sont connectées aux sorties générales gauche et droite. Deux de ces enceintes sont également utilisées en retours de scene, et sont connectées à la sortie Monitor de la console de mixage via un égaliseur graphique. Le bouton Aux Mon de chaque voie vous permet de créé un mixage de retours indépendant du mixage de façade. Utilisez l'égaliseur graphique externe pour corriger la réponse des retours. Le casque est utilisé pour l'écoute, et le contacteur au pied vous permet d'activer/désactiver les effets internes.
Le portable est connecté au port USB, et vous permet d'enregistrer les deux voies de sorties générales du concert sur Tracktion. Vous pouvez aussi direux canaux audio en provenance de l'ordinateur dans le mixage général.
Sonorisation d'orchestre avec la ProFX12

Cet exemple vous montre plusieurs micros connectés aux voies 1 à 4, un micro de guitare sur la voie 5/6, un processeur d'effets guitare connecté à l'entrée ligne gauche de la voie 7/8, et un clavier relié aux entrées ligne de la voie 9/10. Une station de connexion pour iPod est reliée aux entrées stéreo Tape. Un processeur d'effets reçoit le signal mono du départ FX Send, et ses sorties stéreo sont reliées aux retours stéreo. Un système d'écoute assistée est relié aux sorties ligne générales. Un double comprisseur est connecté en insertion sur les voies 1 à 4, permettant la compression des voix.
Les enceintes actives Mackie SR1521z sont connectées aux sorties générales gauche et droit, avec un comprisseur/limiteur. Deux enceintes actives SRM450v2 sont utilisées en retours, et se connectent à la sortie Monitor avec un égaliseur graphique. Le bouton Aux Mon de chaque voie vous permet de créé un mixage de retours indépendant du mixage de façade. Utilisez l'égaliseur graphique externe pour corri-ger la réponse des retours. Le casque est utilisé pour l'écoute.
Le portable est connecté au port USB, et vous permet d'enregistrer le service sur Tracktion. Vous pouvez aussi direux canaux audio en provenance de l'ordinateur dans le mixage général.
Lieu de culfe avec la ProFX12

Dans cet exemple, deux micros sont reliés aux voies 1 et 2, un lecteur de CD est connecté aux entrées ligne de la voie 3/4, un autre lecteur de CD est relié aux entrées ligne de la voie 7/8. Une station de connexion pour iPod est reliée aux entrées stéreo Tape. Un proceseur d'effets reçoit le signal mono du départ FX Send, et ses sorties stéreo sont reliées aux retours stéreo. Une réverbération et un compresseur sont connectés en insertion sur la voie 1, permettant la compression de la voix et un peu de réverbération.
Les enceintes actives Mackie SR1530z sont connectées aux sorties générales gauche et croite. Deux enceintes actives SRM450v2 sont utilisées en retours, et se connectent à la sortie Monitor. Le bouton Aux Mon de chaque voie vous permet de creer un mixage de retours indépendant du mixage de façade. Utilissez l'égaliser graphique interne pour corriger la réponse des retours. Le casque est utilisé pour l'écoute.
Le portable est connecté au port USB, et vous permet d'enregistrer votre concert pour la postérité. Vous pouze aussi dire deux canaux audio en provenance de l'ordinateur et d'un logiciel DJ dans le mixage général.
Sonorisation DJ avec la ProFX8

Cet exemple vous montre plusieurs micros connectés aux voies 1 à 4, et un lecteur de CD + Graphiques connecté aux entrées ligne de la voie 7/8. Un processeur d'effets reçoit le signal mono du départ FX Send, et ses sorties stéreo sont reliées aux retours stéreo. Un double compresseur est connecté en insertion sur les voies 1 et 2, permettant la compression des voix.
Les enceintes actives Mackie SRM450v2 et les Subwoofer SWA1501 sont connectés sur les sorties générales gauche et droite. Deux enceintes actives SRM450v2 sont utilisées en retours, et se connect à la sortie Monitor avec un égaliseur graphique. Le bouton Aux Mon de chaque voie vous permet de créé un mixage de retours indépendant du mixage de façade. Le casque est utilisé pour l'écoute.
Un portable avec un logiciel de Karaoké est connecté au port USB, et vous permet d'appliquer un signal à deux canaux au mixage général.
Le lecteur de CD + G vous permet d'afficher les paroles et les graphique sur l'écran TV.

Cet exemple montre une gutare acoustique connectee directement a la voie 1 (avec la touche Hi-Z en foncée), un micro a condensateur relié à l'entrée micro 2, un modéliseur d'amplificateurs gutare connecte aux entrées ligne de la voie 3/4, une batterie électronique connectée aux entrées de la voie 5/6, et un clavier relié à la voie 7/8.
Les écoutes de reference actives Mackie MR8 sont connectées aux sorties générales gauche et droite, pour une écoute précise et fidèle.
L'ordinateur est connecté au port USB, et vous permet d'enregistrer les deux voies de sorties générales du concert sur Traction. Vous pouvez aussi dire deux canaux audio en provenance de l'ordinateur dans le mixage général.

Clavier/Workstation
Cet exemple montre deux micros reliés aux entrées micro des voies 1 et 2, un clavier/Workstation relié aux entrées ligne de la voix 3/4, et une platine CD connectée aux entrées ligne de la voie 5/6. Un proceseur d'effets/echantillonneur recoit une entrée mono du départ d'effets FX, et ses sorties stéreo sont connectées aux retours stéreo.
Les écoutes de reference actives Mackie MR5 sont connectées aux sorties générales gauche et droite, pour une écoute précise et fidèle.
L'ordinateur est connecté au port USB, et vous permit d'enregistrer les deux voies de sorties générales du concert sur Traction. Vous pouvez aussi dire deux canaux audio en provenance de l'ordinateur dans le mixage général.
Face arrrière

1. SECTEUR
Il s'agit d'un connecteur IEC standard à 3 broches. Connectez le cordon secteur fourni à cette embase secteur, puis connectez l'autre extrémité du cordon à une prise secteur. Les consoles ProFX sont munies d'une alimentation électrique universelle acceptant toutes les tensions comprises entre 100 Vca et 240 Vca. Vous pouvez l'utiliser partout dans le monde sans avoir à utiliser un selecteur de tension. Cette alimentation est moins sensible aux variations de tension, surtensions et bruits secteur.
2. FUSIBLE
La console ProFX est équipée d'un fusible afin d'assurer votre protection (ainsi que celle de la console). Si vous pensez que le fusible a grillé, déconnectez le cordon, tirç sur le support du fusible et remplacez-le par un fusible exactement identique.

Si deux fusibles grillent l'un après l'autre, il y a un problème. Appelez notre numero vert (aux USA): 1-800-898-3211, ou contactez
votrecrevendeur.
3. INTERRUPTEUR SECTEUR
Appuyez sur la partie supérieure de cet interrupteur pourmettre la console sous tension.La Led d'alimentation [33] sur la face supérieure s'allume alorsde joie (dans la mesure ou la console est reliée au secteur).
Appuyez sur la partie inférieure de l'interrupteur pourmettre la console hors tension.

En règle générale, vous devezmettre la console sous tension en premier (avant l'amplificateur de puissance ou les enceintes actives), et la mettre hors tension en dernier.
Ceci permet d'eviter que les enceintes ne reproduisent les transitoires de mise sous/hors tension.
4. SORTIES MAIN OUT (XLR)
Ces connecteurs XLR délivrent un signal symétrique à niveau ligne du mixage général de sortie. Reliez ces connecteurs aux entrées symétriques des enceintes actives ou de l'amplificateur avec les enceintes de façon.
Le mixage général est la somme de toutes les voies actives, et l'entrée USB à deux canaux en provenance de l'ordinateur.
Les sorties XLR offrent un niveau supérieur de 6 dB aux sorties Jack stereo 6,35 mm [15]. Les connexions
symétriques offrent une(Meilleure réjection des bruits parasites (ronflements et bourdonnements) que les connexions asymétriques. Il est donc préféable de les utiliser, surtout si vos câbles sont très longs.
5. PORT USB
L'interface série d'entrée/sorting USB vous permet d'échéanger les signaux audionumériques depuis/vers l'ordinateur. L'interface offre deux sorties audio vers l'ordinateur:
- Sorties générales Main, gauche et droite. Ces signaux sont independants des réglages du Fader général [48] et de l'égaliseur graphique [37]. Vous pouvez donc enregistrer vos concerts directement sur votre portable.
- La touche USB Thru [41] vous permet d'ajouter la sortie de votre ordinateur à votre enregistrement (voir page 23 sur cette touche).
L'interface USB vous permet également de dire deux canaux de l'ordinateur :
- Les canaux gauche et croit de l'ordinateur sont ajoutés au mixage de sortie. Le réglage d'entrée USB [40] vous permet de régler le niveau de ce signal.
Consultez l'annexe D de la page 32 pour de plus amples détails sur la connexion USB, et consultez le synoptique en page 31.
Connexions de face avant

C'est la que vous connectez vos micros, vos instruments et effets à niveau ligne, le casque, et les éléments de votre sonorisation : façade, retours, processeurs d'effets, lecteur/enregistreur de CD, etc. Consultez l'Annexe B pour de plus amples détails sur les connecteurs de la console ProFX.
6. ENTRÉES MICRO
Cette console est équipée d'entrees micro symétriques avec alimentation fantôme, tout comme les mèga-consoles que l'on retrouve dans les grands studios. La raison : Elles garantissent une réjection remarquable des renflements et des bruits de fond. Vous pouvez y connecter pratiquement n'importe quel micro muni d'un connecteur XLR malé standard.
Les micros professionnels dynamiques, à condensateur et à ruban donnant d'excellents résultats avec ces entrées. Les entrées micro peuvent acheminer des signaux de n'importe quel niveau sans provoquer d'échéage. Assurez-vous de bien suivre la Procedure de réglage des niveaux en page 3.
ALIMENTATION FANTÔME
La plupart des micros à condensateur doivent être alimentés par fantôme. Une faible tension continue est acheminée au circuit du micro à l'aide du même cable servant à acheminer le signal audio (les micros à condensateur semi-professionnels sont souvent munis de piles). On emploie le terme "fantôme" car les micros dynamiques ( comme les micros Shure SM57 et SM58) ne sont pas affectés par ce type d'alimentation (ils ne nécessitant pas d'alimentation externe).
L'alimentation fantôme des consoles ProFX est globale et contrôle par la touche [32] (toutes les entrées micro sont alimentées en même temps).

Veillez à ne jamais connecter un micro asymétrique, ou un micro à ruban à une entrée avec l'alimentation fantôme activée. Veillez
à ne jamais connecter la sortie de vos instruments aux entrées XLR avec l'alimentation fantôme active (sauf si vous savez ce que vous faites).
7. SELECTEUR LINE/HI-Z
Pour connecter une guitare directement à la console sans boîtier de Direct, appuyez sur cette touche, puis connectez la sortie de la guitare au Jack d'entrée de la voie 1 [8]. L'impédance d'entrée est alors optimisée, et la réponse dans le haut du spectre est respectée.
En position relachec, l'entree Jack de la voie 1 sort d'entree ligne symétrique comme les autres entrees ligne mono [9].
Pour utiliser les guitares ou tout autre instrument sur les autres voies, utiliser un boîtier de Direct. Sans boîtier de Direct (ou si la touche n'est pas enforcée), le son de la guitare ne sera pas bon.
8. ENTRÉE LINE/HI-Z (voie 1 uniquement)
Ce Jack 6,35 mm partage le circuit d'entrée (mais pas l'alimentation fantôme) avec le préampli micro, et peut être utilisé avec une source symétrique ou asymétrique.
Pour connecter une source ligne symétrique à cette entrée, utilisez un Jack stéreo 6,35 mm.
Pour connecter une source ligne asymétrique à cette entrée, utilisez un Jack mono 6,35 mm ou un cable instrument.
L'entrée ligne peut également receivevoir des signaux à niveau instrument lorsque la touche Hi-Z [7] est enforcée. Ceci vous permet de connectez vos guitares directement à la voie 1 sans boîtier de Direct.

9. mONO LINE INpuTs
Ces Jacks 6,35 mm utilisent les mêmes circuits (excepté l'alimentation fantôme) que les préamplis micro et acceptent des signaux symétriques ou asymétriques.
Pour connecter un signal symétrique à niveau ligne, utilisez une fiche Jack stéreo 6,35 mm. Pour connecter un signal asymétrique à niveau ligne, utilisez une fiche Jack mono 6,35 mm ou un cordon instrument.

Si vous avez une source stéreo et que toutes les voies stéreo et hybride sont prises, utilisez deux voies mono. En général, le signal gauche va au nombre impair. Par exemple, vous
pouvez utiliser la ProFX pour mixer un signal stéreo en reliant la sortie gauche de la source à l'entrée de la voie 1 (panoramaque complètement à gauche), et la sortie droite à la voie 2 jack (panoramaque à droite).
10. sTErEO LINE INpuTs
Ces entrées ligne permettent la connexion de Jacks stéreo/mono 6,35 mm symétriques ou asymétriques, mono ou stéreo. Vous pouvez utiliser n'importe quel instrument pro/semi-pro, effet ou lecteur de cassette.
Pour connecter un signal symétrique à niveau ligne, utilisez une fiche Jack stéreo 6,35 mm. Pour connecter un signal asymétrique à niveau ligne, utilisez une fiche Jack mono 6,35 mm ou un cordon instrument.
Si la source est mono, utilisez l'entrée gauche (mono), et le signal est distribué ( comme par magicie) sur les canaux gauche et droit en sortie.
11. INsErTIONs dE vOIE
Ces connecteurs Jack 6,35 mm asymétriques permètent de connecter des processeurs (compresseurs, égaliseurs, Dé-esseurs ou filtres) en série sur la voie.
Les insertions ne sont disponibles que sur les voies mono. Pour placer une insertion sur les autres voies, placez le processeur entre la source et l'entrée.
Les points d'insertion sont placés avant le réglage de gain [20], la Led de niveau LED [21], et la touche Low
Cut [22], et avant l'égalisation de voie EQ [23-25] et le Fader [31]. Le signal de la voie est dirigé de la voie vers le processeur externe, où il est traité, et revient par la même embase Jack. Ceci nécessite un cable spécial :
Pointe = Départ (vers entrée processeur)
Bague = Retour (depuis sortie processeur)
Corps = Masse
Ces connecteurs peuvent aussi servir de sorties directes de voie; post-GAIN et pré-EQ. Consultez la page 28 (figure F) sur l'utilisation des insertions.

12. rETOur sTereO (rETurN sTErEO)
Ces connecteurs permettent de relier vos processeurs d'effets (ou vos sources audio additionnelles) en parallèle. Les circuits peuvent receivevoir des signaux à niveau instrument stéreo ou mono, symétriques ou asymétriques. Ils peuvent être utilisés avec pratiquement tous les équipements d'effets professionnels ou semi-professionnels du marché. Le niveau des signaux connectés à ces entrées est déterminé par le Fader [45] avant d'être achemieau bus de mixage général (voir page 23). Cesignaux peuvent être rapidement coupés avec la touche Mute [44], et la Led OL [43] vous indique si le niveau est correct.
Proceseur stéreo : Si vous utilisez un proceseur parallele stéreo (deux cordons), utilisez les retours Left et Right.
Proesseur mono : Si vous utilisez un processeur parallele mono (un seul cordon), utilisez uniquement le retour Left. Le signal est transmis au centre, sur les deux canaux de sortie.
13. mON sEnd
Les retours de scène permettent aux musiciens très talentueux de votre groupe de s'entendre sur scene, ce
qui est souvent une bonne chose. Le mixage des retours peut être précis, grâce aux réglages Aux Mon [26]. Ils acheminent une portion du signal de chacune des voies à la sortie Jack symétrique 6,35mm , sur laquelle vous pouvez connecter vos retours de scene qui peuvent être passifs et alimentés par des amplificateurs, ou amplifiés (actifs).
Le signal des retours est alimenté par les boutons Aux Mon de chaque voie. Si un musicien veut s'entendre plus, montez le bouton Aux Mon de sa voie.
Le niveau de sortie général se règle avec le Fader Monitor [47], et l'égalisation est assurée par l'EQ graphique [37], lorsque la touche Main Mix/Mon [38] est enforcée. Vous pouvez également utiliser un égalisseur graphique externe entre cette sortie et les retours. Ceci vous permet de corriger la réponse et de minimiser le Larsen.
La sortie Monitor n'est pas affectee par le Fader generel [48], ou les Faders de voies [31]. Ceci vous permit de regler un mixage de retours, sans interaction avec les Faders de voies ou le Fader de sortie.
14. DEPART D'EFFET (FX SEND)
Cette sortie en Jack stéreo 6,35 mm à niveau ligne vous permet d'utiliser un processeur d'effets externe. Le signal est le même que celui qui est dirigé vers le processeur d'effets interne. Le niveau d'effet de chaque voie se règle avec le bouton FX [14].
(Le signal traité par le processeur d'effets interne ne sort pas par cette sortie, mais il est mélange de façon interne au mixage général ou au mixage des retours).
Le niveau de sortie général se regle avec le bouton FX Master [52] (il affecte également le niveau en entrée du processeur d'effets interne).
La sortie est "post-Fader", et les modifications apportées aux Faders de voies [31] sont répercutées sur le niveau du signal affecté au processeur d'effets externe.
La sortie traitée par le processeur d'effets est en général returnée aux retours stéreo [12] ou à une voie libre, ce qui vous permet de doser le signal traité dans le mixage. Le Fader de voie modifie de façon constante le rapport du signal dans le mixage et le signal transmis aux effets.
15. MAIN OUTS JACKS 6,35 mm
Ces sorties permettent d'achemer le mixage principal à vos équipements. Vous pouvez également utiliser les sorties XLR [4].
Pour utiliser ces sorties pour alimenter des entrées symétriques, utiliser des fiches Jack stéreo 6,35 mm (pointe-bague-corps) comme ceci:
$$ \text {P o i n t e} = + (\text {p o i n t c h a u d}) $$
$$ \text {B a g u e} = - (\text {p o i n t f r o i d}) $$
$$ \mathrm {C o r p s} = \mathrm {M a s s e} $$
Pour utiliser ces sorties pour alimenter des entrées asymétriques, utiliser des fiches Jack mono 6,35 mm (pointe-corps) comme ceci:
$$ \text {P o i n t e} = + (\text {p o i n t c h a u d}) $$
$$ \mathrm {C o r p s} = \mathrm {M a s s e} $$
16. CONTACTEUR AU PIED (FX FOOTSWITCH)
Cette embase Jack stereo 6,35 mm vous permet de connecter une pédale avec un contacteur au pied. Ceci vous permit de couper/activer les effets internes, avec le pied. N'importe quel pédale avec un contacteur convient.
Si les effets internes sont déjà coupés avec la touche FX Mute [51], le contacteur au pied est inopérant.
17. SORTIE CASQUE (PHONES)
Cette sortie en Jack stéreo 6,35 mm peut fournir un niveau sonore très élevé avec n'importe quel casque. L'embase est cablee comme suit :
$$ \text {P o i n t} = \text {C a n a l g a u c h e} $$
$$ \text {B a g u e} = \text {C a n a l d r o i t} $$
$$ \mathrm {C o r p s} = \mathrm {M a s s e} $$
La sortie casque portele mixage principal. Son signal est prélevé juste avant le Fader Main [48], et l'égaliscur graphique [37].
Mise en garde: Quand nous disons que le niveau sonore peut etre tres eleve, nous ne plaaisantons pas du tout. Le nivea sonore peut meme causer des dommages auditifs permanents.Meme un reglage intermediaire peut provoquer des dommages auditifs avec certains casques. Soyez vigilant! Reglez tous les nivea casque [42] au minimum avant de connecter notre casque, avant
d'ajouter d'autres sources, ou d'effectuer des changements. Placez le casque sur votre tete et montez progressivement le volume. Très progressivement.

18. TApE INpuT
Ces entrées stéreo ligne asymétriques en RCA permètvent la connexion des lecteurs de CD/cassettes, des stations d'accueil pour iPod, etc.
Connectez les sorties à niveau ligne à ces entrées, à l'aide d'un cable hi-fi (RCA) de haute qualité.
Vous pouvez utiliser ces entrées pour connecter un lecteur de CD à la sonorisation et diffuser de la musique pendant les pauses. Pour cela, activez la touche [35]. Le niveau d'entrée se regle avec le bouton [36]. Par exemple, vous pouvez utiliser la touche de Break pour couper toutes les voies. Lancez ensuite le CD en lecture et montez progressivement le niveau.
19. TApE OuTpuTs
Ces connecteurs RCA asymétriques permettent d'enregistrer le mixage stéreo principal sur un ordinateur, ungraveur de CD, un enregistrureur,etc.Vous pouvez ainsi réalisier des enregistrements pour la postérité/archive/raisons légales.
La sortie Tape Out délivre le mixage stéreo principal, qui n'est pas affecté par le Fader Main [48] ou l'égaliseur graphique [37].

ProFX12

ProFX8
Réglages de voies
Les voiessemblentidentiques,maisilyaquelques
differences.Elles sont independantes et controntlent
uniquement les signaux connectésaileurs entrées.Ilya
trois types de voies :Mono,hybrids,et stereo.
Voies mono (1-4 sur la ProFX12) (1, 2 sur la ProFX8)
- Les réglages de la voie mono affectent l'entrée mono micro et l'entrée ligne mono.
Le bouton de gain afferce l'entrée micro et ligne. - Chaque voie mono possede un Jack d'insertion et une touche de filtrer passé-haut.
La voie 1 possede une touche Hi-Z pour la connexion directe d'une guitare.
L'égaliseur 3 bandes offre des filtres de type Baxendall pour les bandes graves et aigués, et un cadre semi-paramétrique pour les médiums.
Voies hybrids (5/6, 7/8 sur la ProFX12) (3/4, 5/6 sur la ProFX8)
- Sauf pour les réglages de gain et de filtré passse-haut, ces réglages affectent l'entrée micro mono et l'entrée ligne stéreo.
Le bouton de gain n'afecte que l'entrée micro (les entrées ligne stéreo sont à gain unitaire fixe). - La touche de filtrer passage-haut n'afecte que l'entrée micro.
L'entrée micro mono est distribuée vers la gauche et la droite.
L'égalisation des voies hybrides est à 3 bandes, comme sur les voies mono.
Voies stéreo (9/10, 11/12 sur la ProFX12) (7/8 sur la ProFX8)
- Les réglages affectent les entrées ligne stéreo.
Le gain regle les cotes gauche et droit. Pas de Led de niveau ou de filtrtre passer-haut.
L'egalisation des voies stéreo est à 3 bandes, comme sur les voies mono.
"U" POUR GAIN UNITAIRE
Pratiquement tous les réglages des consoles Mackie possèdent un repère "U". Ce repère "U" indique le "gain unitaire", qui signifie qu'aucune modification n'est apportrie au niveau du signal. Tous les boutons sont gradués en décibels (dB), ce qui vous donne une idée des modifications apportées.

20. gAIN
Si vous n'avez pas eu le temps de le faire, lisez la procédure de réglage du gain en page 3. Le gain permet d'optimiser le niveau des sources externes en fonction des étages d'entrée de la console.
Un réglage correct du gain vous garantit un signal sans saturation (niveau trop élevé), mais également sans bruit de fond (niveau trop faible).

Sur les voies mono (entree micro avec entree ligne mono), le bouton de gain detemirne la sensibilite des entrees ligne et micro.
Réglez le gain de sorte que la Led [21] s'allume uniquement sur les signaux les plus forts.
Si le signal vient de l'entrée micro XLR, le gain de 0 dB (U, ou Unitaire) est obtenu en position minimum, le gain étant de 50 dB en position maximale.
Si le signal vient de l'entrée mono Jack 6,35 mm, il est attenué de 20 dB en position minimum, le gain étant de 30 dB en position maximale. Le gain unitaire "U" est en position centrale. L'atténuation de 20 dB est praticque lorsque le signal d'entrée est de niveau élevé. Sans atténuation en entrée, vous risquez de ne pas pouvoir égaliser sans écretage de la voie.

LEVEL SET
Sur les voies hybrides (entree micro et ligne stereo), le bouton de gain afccte uniquely l'entree micro.

Sur les voies stéreo (sans entrée micro), le gain affecte uniquement les entrées ligne, avec un gain de 20 dB, et une atténuation dc 20 dB. Pas de Led de niveau.
21. LED dE régLAgE de NlvEAu
Ces LeDs vous aident à régler le gain [20] avec beaucoup de précision.
Si vous entendez de la distorsion sur une voie, vérifie que la Led ne soit pas allumée en permanence. Diminuez le gain si c'est le cas.
22. TOuCHE LOW CuT
Chaque canal avec une entrée micro possède une touche de filtre passé-haut/coape-bas qui atténue les fréquences inférieures à 100Hz , avec une pente de 18 dB par octave. Toutes les entrées micro sont affectées, ainsi que les entrées ligne des voies mono.
Il est conseilé d'utiliser le filtré tout le temps, sauf sur la grossse caisse, la guitare basse, et lessons de synthé avec beaucoup de basses. Ce filtré vous permet d'obtenir un son clair et précis, et réduit les possibilités de Larsen sur scene tout en améliorant le rendement des amplificateurs de puissance.
Le filtrte passe-haut vous offre des possibilites supplémentaires d'egalisation. En effet, vous pouvez utiliser le filtrte avec l'égaliseur Low EQ sur les chants. Souvent, les chants gagnent en qualite lorsqu'ils sont traités par l'égalisation basse fréquence. Le problème vient du fait que cet égaliseur accentue également les bruits de pied de micro, les bruits du micro dans la main, et les bruits de respiration. Le filtrte Low Cut supprime ces problèmes tout en vous permettant d'accertuer la réponse dans le bas du spectre de vos chants — sans risque d'envoyer une membrane de Woofer par la fenêtre.
egALIsATION 3-BANdEs
Les consoles ProFX disposent d'un égalisseur trois bandes avec filtres Baxendall pour les graves (à 80 Hz) et les aigus (à 12 kHz), et filtre semi-paramétrique en cloche pour les mediums (à 2,5 kHz). Les filtres "Baxendall" accentuant ou attenuent toutes les fréquences au-delà de la fréquence spécifiée. Par exemple, le bouton Low permet d'accentuer les basses fréquences inférieures à 80 Hz. Les filtres "en cloche" affectent les fréquences autour de la fréquence centrale de 2,5 kHz.
Ces illustrations indiquent l'atténuation/accentuation du filtrre en fonction de la fréquence.
23. HI Eq
Ce bouton permet jusqu'à 15 dB d'accentuation et d'attenuation pour les fréquences supérieures à 12kHz sans aucune modification en position centrale. Utilisez-le pour ajouter de la brillance aux
cymbales, une impression de transparence ou du mordant aux claviers, guitares, chants, etc. Il permet aussi d'atténuer les sibilances et le souffle.
24. mld Eq
Ce bouton permet permetpermet jusqu'a 15 dB d'accentuation et d'attenuationautour de 2,5kHz sans correction en position centrale.L'égaliseur medium
est souvent le plus dynamique car la plupart des signaux se trouvent dans cette plage de fréquences. Vous pouvez effectuer des modifications très intéressantes avec ce bouton.

High EQ

Mid EQ
25. LOW Eq
Ce bouton permet jusqu'à 15 dB d'accentuation/atténuation pour les fréquences inférieures à 80Hz , sans aucune modification en position centrale. Il couvre la plage de fréquences de la grossse caisse, de la basse, des sons de clavier bien gras et de certains chanteurs très sérieux. Utilisé avec le filtrte passer-haut [22], vous pouvez accen-tuer les basses fréquences sans injector une tonne de fréquences subsoni-ques dans le mixage.


mOderATION pENdANT L'egALIsATION
En modifiant trop la courbe d'égalisation, vous risque de tout gâcher. Nous avons conçu des circuits d'égalisation capables d'accentuations et d'atténuations importantes car nous savons que vous pouvez parfois en avoir besoin. Mais vous risque de compromètre la qualité sonore du mixage en accentuant les bandes sur toutes les voies. Égalisez subtilement et tournez les boutons tant vers la gauche (attenuation) que vers la droite (accentuation). Très peu d'ingenieurs notoires utilisent plus de 3 dB d'égalisation. Si vous avez besoin de plus, vous nevez trouver une autre solution. Positionnez les micros différemment ou utilisez un另一种 type de micro
26. Aux mON
Ces boutons permettent d'acheminer une partie du signal de chacune des voies pour creer un mixage de retours independant du mixage principal. Utilizez ces réglages pour creer un mixage de return, jusqu'à ce que les musiciens soient satisfaits. Le signal Aux Mon des voies hybrides et stéreo et la somme mono des canaux gauche et droit du signal. Les réglages sont désactivés en position minimum, à gain unitaire au centre (cran), et offrent un gain de 15 dB en position maximale.
Le Fader de voie [31], le panoramaque [28], et la touche Mute [30] n' affectent pas la sortie des retours. Les autres réglages l' affectent (le circuit Aux Mon est pré-Fader). Le signal des retours de la sortie [13] est la somme de toutes les voies dont le bouton Aux Mon est monté au-delà de la position minimum. Le niveau de sortie globale se règle avec le Fader Monitor [47]. Sa réponse est réglable avec l'égaliser graphique EQ [37] si la touche Main Mix/Mon [38] est enforcée. Les effets internes peuvent être intégrés aux retours avec le bouton FX to Mon [54].

27. Aux Fx
Les résultats de la recherche sur le casus de l'air (1985) et les résultats de la recherche sur le casus de l'air (1986) et les résultats de la recherche sur le casus de l'air (1987) et les résultats de la recherche sur le casus de l'air (1988). Les résultats de la recherche sur le casus de l'air (1989) et les résultats de la recherche sur le casus de l'air (1990) et les résultats de la recherche sur le casus de l'air (1991) et les résultats de la recherche sur le casus de l'air (1992) et les résultats de la recherche sur le casus de l'air (1993) et les résultats de la recherche sur le casus de l'air (1994) et les résultats de la recherche sur le casus de l'air (1995) et les résultats de la recherche sur le casus de l'air (1996) et les résultats de la recherche sur le casus de l'air (1997) et les résultats de la recherche sur le casus de l'air (1998) et les résultats de la recherche sur le casus de l'air (1999) et les résultats de la recherche sur le casus de l'air (2000) and the results of the research on the effect of the process on the effect of the process on the effect of the process on the effect of the process on the effect of the process on the effect of the process on the effect of the process on the effect of the process on the effect of the process on the effect of the process on the effect of the process on the effect of the process on the effect of the process on the effect of the process on the effect of the process on the effect of the process on the effect of the process on the effect
28. pAN
Le bouton PAN détermine le dosage du signal entre les sorties gauche et droite. Sur les voies mono, ce bouton agit comme un panoramaque. Sur les voies hybrides et stéreo, il agit comme un réglage de Balance. Ce réglage n' affecte pas les signaux des retours Aux Mon ou d'effets FX.
29. LED dE surCHArgE OL
Cette LED s'allume lorsque le niveau de la voie est trop élevé, et risque de causeur de la distorsion. La Led OL est pré-Fader de voie [31], ce qui fait que le Fader ne peut rien pour vous si vous etes en surcharge. La surcharge peut etrecausee par un reglage de gain [20] trop elevate, alors surveillez que la Led [21] ne s'allume pas trop souvent. Sinon diminuez le gain. La surcharge peut egalamentvenir d'une égalisation de voie excessive EQ [23-25].Vérifiez les réglages d'égalisation. Utilisez les touches de filtre passehaut [22], pour attenuer les fréquences infra-basses.
30. muTE
Appuyez sur cette touche pour couper la voie dans le mixage général. La sortie Aux Mon de la voie n'est pas coupée, mais la sortie FX vers le processeur d'effets interne [14] l'est.
31. FAdEr dE vOIE
Ces Faders déterminent le niveau de la voie, allant de la coupure du signal jusqu'à une accentuation du gain de 10 dB en passant par le gain unitaire. Les voies mono ont des Faders mono, et les voies hybrides et stéreo ont des Faders stéreo.
Lorsque le gain [20] est regle correctement, les Faders devraient etre pres du gain unitaire (U).

Réglages généraux
32. TOUCHE D'ALIMENTATION FANTÔME
Appuyez sur cette touche pour activer l'alimentation fantôme sur toutes les entrées micro XLR de la console. Une faible tension continue est alors acheminée au circuit du micro à l'aide du même cable servant à acheminer le signal audio. La Led de cette touche s'allume lorsque l'alimentation fantôme est activée.
La plupart des micros à condensateur professionnelles doivent être alimentés par fantôme. Les micros à condensateur semi-professionnels sont souvent munis de piles. On emploie le terme "fantôme" car les micros dynamiques ( comme les micros Shure SM57 et SM58) ne sont pas affectés par ce type d'alimentation.
No connectez jamais de micros asymétriques ou de micros à ruban aux entrées micro lorsque l'alimentation fantôme est activée. Ne reliiez jamais les sorties d'un instrument aux entrées micro lorsque l'alimentation fantôme est activée, à moins que vous ne puissiez le faire en toute sécurité.
33. TÉMOIN LED DE MISE SOUS TENSION
Cette Led s'allume lorsque la console est sous tension par l'interrupteur de face arrêté [3].
Si la Led ne s'allume pas, vérifie que le secteur soit present, et que le cordon secteur soit connecté correctement à ses deux extrémités. Regardez si vous avez payé votre facture d'électricité et si les lumières de la ville sont allumées.
Si vous suspectez lefuse,deconnectez le cordon secteur et controlezlefuse (sous l'embase secteur).
34. AFFICHEURS DE NIVEAU
Ces afficheurs de niveau possèdent 2 colonnes de 12 Leds chacune avec une échelle en dB de -30 +15 et une Led de surcharge OL (a +20 dBu). Ils indiquent le niveau de sortie du signal stéreo après le Fader général de sortie [48].
Réglez les niveaux afin d'obtenir un niveau de sortie compris entre "0" et "+"3". La Led OL peut clignoter de temps en temps, mais pas trop, et certainement pas constamment. Si c'est le cas, réduisez le Fader général.
Ces afficheurs ne sont que des outils vous aidant à régler le niveau de sortie.

35. TOuCHE BrEAK
Cette touche sert à désactiver toutes les entrées micro et les entrées ligne mono pendant les pauses. Elle permet d'éviter que les chanteurs de karaoke ne viennent vous voler la vedette. Le départ des retours [13] et le départ FX [14] ne sont pas affectés. Si vous n'avez pas de son, jetez un œil à cette touche.
Vous pouvez toujours diffuser le signal des entrées RCA Tape [18] en sortie, ou les signaux de l'ordinateur par l'entrée. Vous pouvez par exemple jouer une musique apaisante pendant l'entre-acte.
36. TApE LEvEL
Déterminé le niveau des entrées Tape. Il est placé à proximé de la touche Break [35] pour vous permettre de couperrapidement toutes les voies et de régler le niveau de la musique diffusée en arrêtre plan pendant les pauses.
37. égALIsEur grApHlquE sTéréO
Cet égaliseur graphique à 7 bandes permet de corriger la réponse du mixage principal. Il affecte les sorties ligne [4, 15], mais pas les sorties Tape [19], ni la sortie casque [17], ni la sortie USB [5]. Cet égaliseur peut être inséré sur le mixage des retours, lorsque la touche Main Mix/Mon [38] est enforcée. Il peut également être bypassé avec la touche EQ in/bypass [39]. Les curseurs servent à modifier le niveau des bandes de fréquence. Ils permettent jusqu'à 15 dB d'accentuation/atténuation, sans aucune modification en position centrale (0 dB). Les 7 bandes sont: 125 Hz, 250 Hz, 500 Hz, 1 kHz, 2 kHz, 4 kHz, et 8 kHz.
La section d'égalisation est située après le Fader général [48], et juste avant les afficheurs [34]. Utilissez l'égaliseur avec moderation, comme sur les voies. Ils peuvent apporter des modifications importantes et promètre la qualité sonore. Bien qu'il puisse sembler étrange de baisser les curseurs, il s'agit souvent de la meilleure chose à faire avec l'égaliseur. Il est donc préférible d'atténuer les fréquences indésirables只不过 que d'accertuer les autres. Vous pouvez atténuer le niveau de certaines fréquences lorsque du Larsen se produit.
38. main mlx/mON
Cette touche vous permet de placer l'égaliseur EQ [37] sur les sorties gauche et droite de façon ou sur les retours. Par exemple, lorsque les retours générent du Larsen cause par la présence des micros près des retours.
39. Eq IN/BypAss
Cette touche active/désactive l'égaliseur stéreo. Elle vous permet de comparer le signal corrigé avec le signal initial, et raccourcit le trajet du signal lorsque vous n'avez pas besoin de l'égaliseur.
40. INpuT LEvEL usB
Ce bouton détermine le niveau des deux canaux audio en provenance de l'ordinateur, par le port USB, et injectés dans le mixage général de sortie. Les signaux USB peuvent provenir d'unLogicielaudio commeTracttion, et peuvent être des pistes d'instruments individuels, un mixage de pistes, ou des pistes traitées.
41. USB THRU
En plus de mixer les signaux d'entrée USB aux mixage général, la sortie USB vers votre ordinateur peut containir le signal audio en provenance de l'ordinateur, et ce, lorsque la touche est enfoncée ( cette touche n'afecte que ce qui est transmis vers l'ordinateur, et pas la sortie casque ou le mixage général).
- Si la touche est reliachée, la sortie USB de l'ordinaire ne transmet que le signal de mixage général. Cette position facilitite les Overdubbs, en plaant dans le mixage général et dans le casque ce qui vient de votre ordinaire, vous permettant de jourer de la guitare et de n'enregistrer que la guitare par USB. C'est aussi pratique pour les enregistrents Live, pour éviter tout return. Dans ce cas, le bouton USB doit être regle au minimum.
- Si la touche est enforcée, la sortie USB transmise à l'ordinateur comprend le mixage général, avec tous les signaux audio issus de l'ordinateur. Ceci vous permet d'enregistrrer vos concerts lorsque vous utilisez des pistes d'accompagnement lues par l'ordinateur.
42. PHONES LEVEL

Determine le niveau de la sortie casque.
Attention:L'amplificateur de l'embase casque delivre des niveaux très puissants pou
vant causeer des dommages auditifs irreversibles. Avec certains casques, les niveaux d'écoute peuvent être extrémoment élevés, même lorsque le bouton n'est pas au maximum. Soyez prudent! Réglez toujours le niveau au minimum avant de connecter votre casque. Gardez-le ainsi tant que vous ne porterez pas le casque. Ensuite, tournez-le progressivement vers la droite.
Cette LED s'allume si le niveau des retours stéreo [12] est trop élevé, ce qui peut être source de distorsion causée par la surcharge.
La Led OL est située avant le Fader de return stéreo [45], ce qui fait que le Fader n'a aucune incidence sur la Led OL
Vérifiez le processur externe, et réduisez son niveau de sortie jusqu'à ce que la Led OL s'éteigne.
44. MUTE (de retour stéreo)
Appuyez sur cette touche pour couper les signaux de retour stéreo [12].
45. FADER DE RETOUR STÉRÉO
Utilisez ce Fader pour régler avec amour le niveau des signaux des retours stéroid [12] provenant d'un processeur d'effets externe ou autre. Le signal audio est mélangé au mixage général, et peut être coupé avec la touche Mute [44].
En général, laisserze ce réglage en position U, avec le processeur externe régèle sur le gain unitaire (consultez le mode d'emploi du processeur, de la platine CD, de la boite à rhythmes, etc.). Si le signal est trop fort ou trop faible, modifiez le niveau de sortie de l'appareil externe. De cette façon il est aisé de placer les Faders de la console de mixage sur le repère U. La plage va de rien à +10 dB.
46. FADER DE RETOUR D'EFFETS FX
Utilisez ce Fader pour régler le niveau des signaux des sorties stéreo du processeur d'effets interne mélangés aux mixage général. La plage va de rien à +10 dB, avec le gain unitaire sur la position U.
47. FADER MONITOR
Ce fader déterminé le niveau général de sortie des signaux diriges vers les retours de scene.
Réglez progressivement jusqu'à ce que tous les musiciens soient heures... Ce Fader n'afecte pas le mixage général de façon.
Les signaux des retours sont coupés lorsque le Fader est au minimum, la position "U" marquant le gain unitaire, et la position maximale fournissant un gain de 10 dB.
48. FADER MAIN
Ce Fader détermine le niveau du mixage principal. Il affecte les afficheurs [34], et les sorties ligne [4, 15]. Il est place post-égaliseur graphique stéreo [37].
Il sort de réglage de niveau général pour le mixage délivré à votre public. Réglez-le avec soin en contrôle les afficheurs pour éviter toute surcharge. Veillez également à ce que votre public semble satisfait. Ce réglage n' affecte pas les sorties Monitor [13], Tape [19], casque [17], ou la sortie USB [5].
Les signaux de mixage général sont coupés lorsque le Fader est au minimum, la position "U" marquant le gain unitaire, et la position maximale fournissant un gain de 10 dB. Vous n'aurez probablement pas besoin d'autant de gain, mais on ne sait jamais. Ce réglage stéreo affecte les côtes gauche et droit du mixage principal de façon identique. Il permet aussi d'effectuer le fondu à la fin des morceaux.

Proceseur d'effets stéreo
Le processeur d'effets Mackie Running-Man 32-bits offre une entrée mono, une sortie stéreo et 16 Presets. Il est alimenté par le bouton Aux FX [27] de chaque voie. Le bouton FX Master [52] déterminé le niveau global des signaux en entrée du processeur d'effets, et la Led OL [53] vous indique si le niveau est trop élevé.
La sortie du processeur peut être affectée au mixage général avec le Fader FX Return [46].Sa sortie peut également être affectee au mixage des retours avec le bouton FX to Mon [54].
49. AFFICHEUR DE PRESET
Cet afficheur indique le numero du Preset d'effet seLECTIONné (la liste des Presets est sérigraphée à gauche de l'afficheur).
50. SÉLECTIONUR DE PRESET
Tournez le bouton pour selectionner le Preset. Les différents Presets sont indiqués dans ce tableau et la liste sénégraphiée sur le panneau de la console (un seul effet est disponible à la fois).
51. MUTE D'EFFET INTERNE FX et LED
Appuyez sur cette touche pour couper le signal de sortie du proceseur d'effets intégré (la Led s'allume alors). Comme elle désactive aussi le connecteur FX Footswitch [16], la pédale ne permet plus d'activer/désactiver les effets. Laissez-la en position haute pour pouvoir activer/désactiver les effets avec la pédale.
Si la touche est relachée, vous pouvez activer/désactiver les effets internes au pied.
52. FX MASTER
Utilisez ce bouton pour contrôler le niveau des signaux en entree du processeur d'effets interne. Gardez un oeil sur la Led de surcharge [53] pour éviter toute saturation du processeur interne.
Le signal est coupé en position minimum, la position centrale correspond au gain unitaire, et le gain est de 15dB en position maximale.
Ce réglage affecte le niveau de la sortie FX Send Out [14].
53. LED OL
Cette Led s'allume lorsque le niveau du signal en entrée du processeur d'effet est trop élevé (surcharge).Réduisçez le réglage FX Master [52] si c'est le cas.
Les signaux en entrée du processeur sont affectés par les réglages de voies Aux FX [27], et les Faders de voies [31]. Contrôlez la Led si vous modifie ces réglages.
54. FX TO MON
Ce bouton vous permet de mixer les effets internes au mixage des retours. Le signal est coupé en position minimum, la position centrale correspond au gain unitaire, et le gain est de 15 dB en position maximale.
| No. | Titre | Description Exemple d'utilisation | |
| 1 | BRIGHT ROOM | Cette réverbération Room est brillante avec de nombreuses réflexions éclatées pour simuler des surfaces plus dures et plus refléchissantes. | Utile sur les chants nécessitant une réverbération brillante pour se faire entendre dans le mixage, ou pour donner de la vie aux instruments acoustiques. |
| 2 | WARM LOUNGE | Ce Preset offre un effet de piece moyenne, avec suffisamment de bas-méduins pour offrir un son chaud. | Utile sur les chants nécessitant une réverbération plus grande, plus marquée, ou pour donner de la dimension à des cuivres brillants sans ajouter de durété. |
| 3 | SMALL STAGE | Ce Preset simule le son d'une petite scène de concert, avec un temps de réverbération et un espace réverbérant moyens. | Utile sur les chants ou les guitares dans les morceaux rapides, puissants nécessitant une réverbération au son “Live”. |
| 4 | WARM THEATER | Cette réverbération possède un son chaud et un temps de réverbération moyen/long simulant l'acoustique d'un cinema. | Parfait pour les chants, la batterie, les guitares acoustiques et électriques, les claviers, etc. |
| 5 | WARM HALL | Cette réverbération simule le son d'une salle de concert spacieuse,comfortable et largement recou-verte de draps, et de moquette avec une sonorité chaude. | Parfait pour donner une ambiance de salle de concert aux instruments d'orchestre repris par micros de proximité. |
| 6 | CONCERT HALL | Cette réverbération Hall est caractérisée par un son spacieux, ouvert, avec un long pré-retard, et un son vivant. | Ajoute de la vie aux instruments acoustiques et aux chants, allant des soli aux symphonies et aux chorales complètes. |
| 7 | PLATE REVERB | Ce Preset simule le son d'une réverbération méca-nique Vintage constituée d'une plaque en métal. Le son est caractérisé par beaucoup de premières réflexions et aucun pré-délai. | Parfait pour épaissir les instruments percussifs, comme la caisse claire, ou les arrambements vocaux. |
| 8 | CATHEDRAL | Cette réverbération émule les chutes extrémement longues,la diffusion dense et les longs pré-retards et réflexions des lieux de culte de très grande taille à murs en pierre. | Donne une profondeur exceptionnelle aux chorales, instruments à vent, orgues, et guitares acoustiques douces. |
| 9 | CHORUS | Ce Preset offre un son surnaturel doux de bâlayage utile pour épaissir ou faire ressortir un son du mixage. | Parfait pourmettre en avant les guitares électriques, acoustiques et basses, ou pour ajouter un effet prononcé aux chants, notamment les harmonisations et les chorales. |
| 10 | CHORUS + REV | Ce Preset associe à la perfection le Chorus ci'avant avec une réverbération de grande taille. | Parfait pour épaissir votre son avec le Chorus tout en ajoutant de la chaleur et de l'espace avec la réverbération. |
| 11 | DOUBLEER | Cet effet simule le son d'un chant ou d'un instrument double sur un multipiste (50 ms). | Offre un son identique au Chorus sans le balayage. |
| 12 | TAPE SLAP | Cet effet offre un décali unique,relativement rapide du signal original,avec la célibre chaleur sonore des échos à bandes analogiques (180 ms). | Souvent utilisé sur les chants des années 1950, ou sur les guitares de musique Surf. Souvent utilisé par les fans du numéro 12. |
| 13 | DELAY 1 (300 ms) | Ces Presets delais offrent environ trois répétitions du signal. Le temps de retard par défaut de chaque Preset est indiqué en ms. Plus la valeur est petite, plus le décali est rapide. | Ces effets sont parfaits sur des musiques rapides comme le Rock, où le décali a besoin de sortir du mixage. |
| 14 | DELAY 2 (380 ms) | ||
| 15 | DELAY 3 (480 ms) | ||
| 16 | REVERB + DLY | Cet effet associe la chaleur de la réverbération Theater avec les échos des délaïs à 3 répétitions. | Parfait pour épaissir les chants tout en ajoutant de la dimension, peut être utilisé comme effet sur les guitares électriques. |
| (250 ms) |
Annexe A : Réparations
Si vous pensez que votre console a un problème, faites ce que vous pouvez pour vérifier la panne avant de l'envoyer pour réparation. Consultez la section Support de notre site Internet (www.mackie.com). Vous y trouvrez des foires aux questions (FAQ), des manuels et des forums utilisateurs. Vous pourrez peut-être résoudre le problème et éviter d'avoir à nous returner la console.
Problème avec une voie
Le gain est-il regle correctement?
La touche Mute est-elle enfoncée?
Le Fader est-il monté?
La Led de voie OL est-elle allumée?
L'égalisation est-elle régée correctement?
- Déconnectez tous les équipements reliés aux connecteurs d'insertion.
- Connectez la même source sur une autre voie, régée exactement comme la voie suspecte.
Problème de sortie
Le Fader est-il monté?
- Il y a-t-il une Led OL d'allumée sur les voies, les afficheurs ou sur les effets internes FX?
- S'il s'agit d'une des sorties principales, tentez de déconnecter toutes les autres. Par exemple, si la sortie Main Out gauche en Jack 6,35 mm semble avoir un problème, déconnectez les sorties gauche RCA et XLR. Si le problème disparaît, il n'est pas causé par la console.
- Si c'est une paire stéreo, inversez-les. Par exemple, si la sortie gauche semble morte, inversez les cordons gauche et droit, du côté de la console. Si le problème change de côté, il n'est pas causé par la console.
Problème de bruit
- Réglez les boutons de gain et les Faders de voies au minimum, un à un. Si le son est coupé, le problème est causé par la voie ou la source reliée. Vous doivent donc la déconnecter. Si le bruit disparait, il est produit par la source reliée.
Problème d'alimentation
- Déconnectez le cordon du secteur et vérifie le fusible situé juste sous l'embase secteur.
Réparations
Vous trouverez les informations sur les réparations couvertes par la garantie et les remplacements à la page 35.
Les réparations des produits Mackie non couverts par la garantie sont effectuees dans des centres agreés. Pour localiser le centre de réparation le plus pres, visitez le site www.mackie.com, cliquez sur "Support" puis selectionnez "Locate a Service Center". Pour les produits Mackie achetés hors des États-Unis, contactez votre revendeur ou distributeur local.
Si vous n'avcz pas acces à Internet, vous pouvez appeler notre assistance technique au 1-800-898-3211, du lundi au vendredi, pour expliquer votre problème. Un technicien vous donna des coordonnées du centre de réparation le plus après dans votre région.
Annexe B : Connexions Connecteurs XLR
Les consoles Mackie sont munies d'entrees micro en XLR femelle, cablées comme suit : la broche 1 est reliée à la masse (blindage), la broche 2 au Plus ("point chaud" ou positif) du signal audio et la broche 3 au Moins ("point froid" ou négatif) du signal (Figure A). Ce câblage respecte les normes de l'AES (Audio Engineering Society).
Utilisez un connecteur XLR male, comme ceux que l'on trouve sur les cables de micro, pour la connexion au connecteur XLR femelle.

Figure A: Connecteurs XLR
Jacks stereo 6,35 mm
"Los Jacks stéreo 6,35 mm symétriques offrent trois points de contact (pointe, bague, corps). Voir Figure B.

Figure B: Jacks stereo 6,35 mm
Ces Jacks peuvent être utilisés avec :
- Les casques stéreo et, moins fréquement, les micros et entrées ligne stéreo. Lorsque les Jacks 6,35 mm sont cables en stéreo, la pointe est connectée au signal de gauche, la bague à celui de droite et le corps est relié à la masse. Les consoles Mackie ne permettent pas la connexion directe de micros avec un seul Jack stéreo. Ils doivent être munis de deux cables (gauche et droit), qui peuvent être reliés à deux préamplis micro.
- Les circuits mono symétriques. Lorsqu'un Jack 6,35 mm est symétrique, la pointe est connectée au Plus de la liaison (point chaud),
la bague au Moins (point froid) et le corps à la masse (blindage).
- Les circuits départ/retour asymétriques. Les Jacks 6,35 mm des cables en "Y" sont connectés comme suit: la pointe est reliée au signal de départ (sortie de la console), la bague au retour du signal (entree de la console), et le corps est connecté à la masse (blindage).
Jacks mono 6,35 mm
Les Jacks mono 6,35mm offrent deux points de contact (voir Figure C).
Ils sont utilisés pour les signaux asymétriques, dans diverses applications. La pointe est connectée au signal audio, le corps à la masse. Voici quelques exemples :

Figure C:Jack mono 6,35 mm
- Micros asymétriques
Guitares electriques et instruments Electroniques - Connexions à niveau ligne asymétriques
Connecteurs RCA
Les connecteurs RCA (Figure D) sont souvent utilisés sur les équipements audio et video grand public et pour plusieurs autres applications. Ils sont asymétriques, comme les Jacks mono 6,35 mm de la Figure C. Le signal est connecté à la pointe et la masse (blindage) est reliée au corps."

Figure D:Fiche RCA
Jacks d'insertion stéreo (départ/retour)
Les cables d'insertion Mackie sont dotés de trois Jacks stéreo 6,35 mm. Ils sont asymétriques et recoivent les signaux de sortie (départ) et d'entrée (retour) de la console par le même Jack (voir Figure E).

Figure E
Le corps sert de masse (blindage) pour les deux signaux. Le signal de départ (de la console vers le processeur externe) est connecté à la pointe, et le signal de retard (du processeur vers la console), à la bague.
Utilisation du département d'un Jack
Lorsque vous insérez un Jack mono 6,35 mm jusqu'au premier clic (partiellement) dans un connecteur d'insertion Mackie, le contact n'est pas activé et la boucle d'insertion n'est pas ouverte (permettant ainsi au signal de la voie de poursuivre son trajet dans la console). Ceci vous permet de prélever le signal de la voie sans interrompré l'utilisation en cours. Lorsque vous enforcez le Jack stéreo 6,35 mm jusqu'au deuxieme clic, le contact est alors activé et devie le signal de sortie, ce qui interrompt le signal de la voie. Voir Figure F.
REMARQUE: Évitez de surcharger ou de court-circuit le signal prélevé pour ne pas affecter le signal interne.

Figure F
Entrées et retours Mackie stéreo : Mono, stéreo, etc.
Les entrées ligne stéreo et les retours stéreo sont les exemplés parfaits de la philosophie de Mackie (que nous venons d'inventer) pour une polyvalence maximale et prises de tête minimales. Les entrées et retours sont mono ou stéreo, selon comment vous utilisez les Jacks. Voici le comment du coût:
Un signal mono doit être connecté à l'entrée ou au titreur mono gauche (Left). Le signal est alors affecté aux côtes gauche et droit du circuit de départ, et apparait au centre sur les bus stéreo auxquels il est affecté, ou il peut être déplaced dans le champ stéreo avec le bouton de panoramaque.
Les signaux stéreo, avec deux fiches, doivent être reliés aux entrées ou retours gauche Left (mono) et Right. UN contacteur sur le Jack droit désactive la fonction stéreo, et les signaux apparaissent en stéreo.
Un signal mono connecté au jack droit Right est affecté uniquement au bus droit. À n'utiliser que pour des raisons juste mention spécifiques et des occasions très spéciales...
Annexe C: Informations techniques
Charakteristiques
Bruit
20Hz - 20kHz 150 Ohms (impedance source)
Bruit équivalent en entree
entre Mic in et Insert Send out, gain max.) -125 dBu
Bruit de sortie résiduel
(Toutes sorties, Master Off, niveaux voies Off)
-95 dBu
(Toutes sorties, Master Off, niveaux voies unitaires)
-80 dBu
(Toutes sorties, Master Off, une voies - Fader unitaire)
-80 dBu
Distorsion
20Hz - 20kHz
DHT+Bruit, Distorsion d'intermodulation SMPTE
(Entre entree Mic et sortie Main) < 0.03% avec sortie +4 dBu
Taux de réjection de mode commun
1 kHz
(Entre entree Mic et Insert Send) 60 dB, gain unitaire
Réponse en fréquence
20Hz - 30kHz
(Entre entree Mic et n'importe quelle sortie, gain unitaire)
+0 dB/-1 dB
Diaphonie
20Hz - 20kHz
Entrées adjacentes -90 dB à 1 kHz
Entre entrées et sorties -90 dB à 1 kHz
Fader Off -75 dB à 1 kHz
Touche Mute/touche Break -90 dB à 1 kHz
Niveau maximum
Toutes entrées +22 dBu
XLR Main Mix +28 dBu
Toutes autres sorties +22 dBu
Impedances
Entree Mic 3 kOhms
Retour insertion de voie 10 kOhms
Entree Instrument voie 1 1 MOhm
Toutes autres entrées 20 kOhms
Sortie Tape 1.1 kOhms
Sortie casque 25 Ohms
Toutes autres sorties 120 Ohms
Gain en tension maximum (EQ à plat)
| Entree entrée Mic et : | |
| Insert Out | 50 dB |
| Tape Out | 60 dB |
| USB Out | 50 dB |
| Main Out Jack 6,35 mm | 70 dB |
| Main Out XLR | 76 dB |
| Monitor Send 75 dB | |
| FX Send | 90 dB |
| Entree entrée ligne mono et : | |
| Insert Out | 30 dB |
| Tape Out | 40 dB |
| USB Out | 30 dB |
| Main Out XLR | 56 dB |
| Monitor Send 55 dB | |
| FX Send | 70 dB |
| Entree entrée ligne stéréo et : | |
| Tape Out | 30 dB |
| USB Out | 20 dB |
| Main Out XLR | 46 dB |
| Monitor Send 45 dB | |
| FX Send | 60 dB |
| Entree entrée Tape et : | |
| Tape Out | 20 dB |
| USB Out | 10 dB |
| Main Out XLR | 36 dB |
| Entree entrée USB et : | |
| Tape Out | 20 dB |
| USB Out | 10 dB |
| Main Out XLR | 36 dB |
| Entree retour stéréo et : | |
| Tape Out | 10 dB |
| USB Out | 0 dB |
| Main Out XLR | 26 dB |
| Entree retours d'effets et : | |
| Tape Out | 10 dB |
| USB Out | 0 dB |
| Main Out XLR | 26 dB |
| Monitor Send 25 dB | |
EQ de voie
Low Cut 100 Hz, -18 dB/Octave
Baxendale High ± 15 dB a 12kHz
Semi-paramétrique Mid ±15 dB à 2,5 kHz
Baxendall Low ±15 dB à 80 Hz
Effets numériques
Entrée/sortie Entrée mono/sortie stéreo
Nombre de Presets 16 Presets concus par Mackie
Led deréglage de niveau
0 dBu (niveau normal de fonctionnement)
Led de surcharge de voie
-1 dB avant l'écretage de la voie
mesuré post-EQ, pré-fader
Afficheurs de niveau
Généaux Main L/R Mix
Deux colonnes de 12 segments chacune :
OL (+20dBu) +15 +10 +6 +3 0 (0 dBu), -2, -4, -7, -10, -20, et -30
EQ graphique à 7 bandes
Assignable aux sorties generales ou aux retours Bypass
USB
Format USB 1.1
Entree/sortie Entree stereo/sortie stereo
A/N/A 16 Bits, 44.1kHz / 48kHz
Alimentation fantôme
48 Vcc sur toutes les entrées Mic en même temps
Alimentation secteur
Plage de Tension 100-240 Vca, 50-60 Hz
Consummationelectrique:20Watts(ProFX8)
25 Watts (ProFX12)
Embase secteur IEC 3 broches
Dimensions (h× l× p)
ProFX8 357 mm x 290 mm x 91 mm
ProFX12 357mm× 370mm× 91mm
Poids
ProFX8 3,2 kg
ProFX12 4,1 kg
Dimensions


Comme LOUD Technologies Inc. perfectionne ses produits en permanence avec des composants de toute valeur qualite et des methodes de fabrication ameliorees, nous nous réservons le droit de modifier ces caractéristiques a tout moment sans préavis.
"Mackie" et le logo du personnel qui court sont des marques déposées de LOUD Technologies Inc. Toutes marques déposées. ©2009 LOUD Technologies Inc. Tous droits réservés.

Recyclage de ce produit usage. Ce symbole indique que ce produit ne doit pas ete ie avec les ordures magenares, selon la directive europenne WEE (2002/96/EC) et les lois gouvement notre pays. Ce prodit dote enite a un centre de collecte prevu pour le recogge des equiperees electriques et eletroniques (EEE). Une mauvise gestion de ce type de produet usage peve uimpact negatif sur I'environmentn sur la sante des personnes du fait de la presence de substances potentiellment dongereuses generelement utilisines dans les produits EE. En recyclant correctement ce product, you contribueze o une utilisation office des resources naturelles. Pour de plus ampies tenseignements sur les lieux de collecte et de recyage, contactez voine moirie ou tout autre service de collecte.

Annexed : interface usB
Systèmes requis
Voici les configurations minimum requises pour l'utilisation de l'interface USB de la console :
PC:
- Windows XP (service pack 2)
- Proesseur Pentium 4 ou Athlon XP
256Mo de RAM
Mac:
OS X (10.4.11 ou plus recent)
- Proceseur G4
256Mo de RAM
L'interface USB interne permet l'enregistrement des canaux de sorties generales gauche et droite sur un ordinateur Mac ou PC. Elle permet également d'ajouter deux canaux audio au mixage général et en provenance de l'ordinateur.
Plug and Play
Vous n'avez pas besoin d'installer de Drivers ou de pilotes. L'interface USB du ProFX se connecte directement au port USB de votre ordinateur.
Transmission USB depuis l'ordinateur
Ce tableau indique les sorties entre l'ordinateur et l'interface USB de la console :
| Depuis Vers | |
| Sortie ordinateur 1 Main mix L | |
| Sortie ordinateur 2 Main mix R | |
Le flux de données des 2 canaux en provenance de l'ordinateur entre dans la console par le connecteur USB et il est converti en audio analogique.
Le niveau audio peut être réglé avec le bouton USB Input [40].

Attention aux boucles audio, lorsque vous réinjectez le mixage général dans la console.
Transmission USB vers l'ordinateur
En plus des signaux de la console, vous pouvez retransmettre par la sortie USB à votre ordinateur les deux canaux transmis par celui-ci, si la touche USB Thru [41] est enforcée.

Les sorties générales et la sortie casque ne sont pas affectées par la touche, et transmettent toujours le mixage des voies de la console
et les 2 canaux transmis par l'ordinateur.
La sortieanalogique de la console est convertie en numériquepar lesconvertisseursA/Nde l'interfaceUSB.
Voici ce qui est transmis à l'ordinateur :
| Vers Depuis | |
| Entrée ordinateur 1 | Canal gauche du mixage général avec les signaux venant de l'ordinateur (touche Thru active) ou Canal gauche du mixage général sans les signaux venant de l'ordinateur (touche Thru inactive) |
| Entrée ordinateur 2 | Canal droit du mixage général avec les signaux venant de l'ordinateur (touche Thru active) ou Canal droit du mixage général sans les signaux venant de l'ordinateur (touche Thru inactive) |
Voici deux exemples d'utilisation de la touche USB Thru :
Enregistrement en studio - La lecture de Tracktion arrive dans la console par le port USB, et est affectee aux sorties generales et au casque pour votre écoute. Une guitare connectee a l'entrée 1 est enregistrree par la sortie USB, tout en écoute et en jouant sur la lecture de Tracktion. La touche USB Thru est relachée, ce qui fait que la sortie enregistrree sur l'ordinateur contient tout ce que vous jouez sans l'accompagnement en provenance de I'ordinateur.
Sur scene - La lecture de l'ordinateur avec un logiciel comme Ableton Live est mixée avec les sorties générales qui comprend d'autres sources stéreo comme des synthes, des échantillonneurs, des platines vinyle, et des lecteurs de CD-DJ. La touche USB Thru est active : tout ce qui vient de la console est enregistré, y compris l'accompagnement d'Ableton Live.
Enregistrement par USB
La connexion USB de la console vous permet d'enregistrar avec un logiciel de MAO sur Mac ou PC.
Voici quelques étapes vous indiquant comment enregistrer une piste, et ensuite enregistrer d'autres pistes tout en écouteant celles déjà enregistrées.
-
Connectez à la console les sources à enregistrer, par exemple :
-
Un micro pour le chant ou un instrument.
- Une source à niveau ligne comme un clavier.
-
Un instrument connecté directement à l'entrée instrument 1 (avec la touche Hi-Z [7] enforcée).
-
Veillez à ce que la touche USB Thru [41] ne soit pas enforcée. Ceci vous garantit lors de chaque passage d'enregistrement, que l'application audio ne recoive que les nouvelles pistes en cours d'enregistrement, et non les pistes déjà enregistrées.
- Reglez le gain [20] en haut de la voie que vous utilisez, en utilisant la Led [21] comme guide. Une fois le gain regle, reglez le Fader de voie [31] en position U.
Les signaux diriges vers l'ordinateur ne sont pas affectés par le fader général [48] ou le bouton de niveau casque [42].
- Si vous enregistrez une source acoustique avec un micro, utilisez le casque pour vous entendre, et non les enceintes pour éviter tout Larsen. Reglez le Fader de sortie générale au minimum, et montez le bouton de niveau d'écoute au casque.
Écoute
Lorsque you enregistrez avec la console ProFX sur un logiciel de MAO, utilisez l'écoute matérielle directe :
- Écoutez la piste que vous enregistrez directement sur la console, tout en écouteant les pistes déjà enregistrées, revenant de l'ordinateur dans la console.
Voici comment professionnel :
- Armez la piste que vous souhaitez enregistrer, dans le logiciel de MAO, comme Traction.
- Sur la piste que vous venez d'armer, désactivez l'écoute de l'entrée (voir en haut de la page suivante), de sorte que lorsque vous enregistrez, vous n'entendiez pas le retour de la piste revenant de l'ordinateur. Ceci vous assure que vous ne mixez pas la piste directe que vous écoutez avec la copie de la piste sur l'application de MAO pendant son enregistrement. Évitez d'écouter la piste directe et celle de l'application de MAO correspondante en même temps, car la version logicielle peut être en retard sur l'originale, et la combinaison des deux produit un son déphasé.
Veillez à ce que le niveau d'entrée de la station de MAO soit suffisant. Modifiez le niveau avec le Fader de voie [31], et non avec le bouton de gain [20].
- Appuyez sur la touche d'enregistrement de l'application logicielle et enregistrez la piste.
Enregistrement multipiste
Pour enregistrer d'autres pistes tout en écouteant celles déjà enregistrées, procédez comme suit :
- Appuyez sur Play. Vous pouvez écouter les pistes enregistrées sur les sorties générales de la console grâce à l'entrée USB de la console.
- Réglez le bouton USB Input [40] pour obtenir une écoute comfortable des pistes déjà enregistrées.
- Armez une nouvelle piste de l'application de MAO, et voir sa fonction d'écoute soit désactivée (voir en haut de la page suivante), et enregistrrez la nouvelle piste.
- Pendant que vous enregistrez la nouvelle piste, vous entendez les pistes déjà enregistrées par l'entrée USB de la console, ainsi que la piste en cours d'enregistrement par la console.
- Répétez ces étapes jusqu'à obtenir toutes les pistes souhaitées pour composer votre masseau.

Fenêtre de Tracktion
Dans Tracktion, pour désactiver l'écoute d'entrée de la piste que vous enregistrez, sélectionnez l'entrée de la piste (en rouge) et désactivez la fonction end-to-end.
Vouescoutezlespistesexistantesparl'entreeUSB,et youescoutezla pistequeyouenregistrezpar la sortie casque ou les sorties generales de la console.Lorsque youlsiezl'enregistrement,youentendezlespistes enregistrées sans avoira toucher quoi quece soit.
Certaines applications de MAO risquent d'afficher cette fonction sous la forme d'un haut-parleur a cotoé de la touche d'enregistrement.
Autres astuces
- Si vous enregistrez avec un micro, baissez le Fader de sortie [48] pendant l'enregistrement et faites l'écoute au casque.
- Si vous enregistrez des sources "directes" comme une guitare électrique, vous pouvez faire l'écoute dans les enceintes, sans risque de Larsen.
Un mot sur la latence
La latence déscrit le temps mis par le signal pour traverser le système entre l'entrée et la sortie. Lorsque vous enregistrez une guitare en faisant l'écoute par un logiciel, la latence correspond au temps pris par le signal depuis que vous jouez une note, et le moment où vous l'entendez au casque. Vous étés habitué à une latence proche de zéro lorsque vous jouez votre guitare directement dans votre ampli : vous entendez le signal immédiatement. De la même façon, lorsque vous enregistrez et écoutez avec un logiciel, la latence (temps de retard) doit être la plus faible possible.
Nos voulons une latence aussi faible que possible, mais cela implique un travail énorme de la part de l'ordinaire. Si la latence est très faible, l'ordinaire doit travailler énormément pour transférer rapidement les signaux audio d'entrée en sortie et inversement. Il se peut que l'ordinaire n'arrive pas à suivre, notamment
s'il y a beaucoup de pistes, beaucoup d'automations et/ ou beaucoup de Plug-ins dans le morceau. Dans ce cas, il se peut que votre signal audio s'arrête ou "décroche". Les décrochages arrivent aussi si vous avez un ordinaire plus lent ou manquant de mémoire vivie.
Lorsque vous faites des enregistements multipistes, il est important de régler la latence sur une valeur la plus faible possible. Cela signifie que vous doivent aller dans la page des propriétés de l'interface audio de votre programme d'enregistrement pour régler la latence sur la valeur la plus faible possible que peut vous donner votre péripérisque et votre ordinateur sans décrochages, sans distorsion ou sans sur-utilisation des ressources des CPU.
La mémoire tampon (Buffer) est une zone de la mémoire d'un ordinateur utilisé par votre logiciel de MAO qui conserve les données audio au fur et à mesure de leur utilisation. Plus la mémoire tampon est petite, plus les signaux audio entrent et sortent de l'ordinateur avec rapidité, et plus la latence est faible. La taille de la mémoire tampon se mesure en échantillons. Plus le nombre d'échantillons est élevé, plus la latence est importante. Cette valeur temporelle varie avec la fréquence d'échantillonnage.
Les temps de latence plus élevés sont acceptables, voirce nécessaires en enregistrement Live. Il en va de même pour le mixage final, notamment lorsque vous commencez à ajouter beaucoup de Plug-ins.
La latence n'est jamais nulle, mais en général, on peut la réduire pour qu'elle ne s'entende pas.
proFx8 et proFx12 — garantie limitee
Conservez votre facture d'achat.
Cette garantie limite du produit ("garantie du produit") est fournie par LOUD Technologies Inc. ("LOUD") et applicable aux produits achetés aux USA ou au Canada auprès d'un revendeur LOUD agreé. La garantie du produit ne s'applique à personne d'autre qu'à l'acheteur initial du produit (le "client" "vous" ou "votre").
Pour les produits achetés hors des USA ou du Canada, consultez le site www.mackie.com/warranty pour couvertes par la garantie fournies par le distributeur de toute zone géographique.
LOUD garantit au client que le produit est exempt de tout défaut de piece et de main d'oeuvre dans les conditions normales d'utilisation, lors de la période couverte par la garantie. Si le produit n'est pas conforme à la garantie, alors LOUD ou son agent de réparation agrée pourra, à sa guise, réparer ou replacer le produit non conforme, dans la mesure où le client prévient de la non conformité, et ce dans la période de garantie à l'adresse Internet suivante: www.mackie.com/support ou en appelant le service technique de LOUD au 1.800.898.3211 (numéro gratuite aux USA et au Canada) lors des heures d'ouvertures normales (heures de la côte ouest), excluant les week-ends ou les jours de fermeture de LOUD. Conservez la facture d'achat originale avec la date d'achat comme preuve de la date d'achat. Vous en aurez besoin pour utiliser la garantie.
Pour obtenir les termes et conditions précises, et la durée spécifique de garantie pour ce produit, consultez le site www.mackie.com/warranty.
La garantie du produit, avec votre reçu ou facture, et les termes et conditions mentionnées sur le site www.mackie.com/warranty constituent l'accord complet, et annule et remplace tout accord préalable entre LOUD et le client. Aucun amendment, aucune modification des provisions de la garantie de ce produit ne sera valide sans accord écrit signé entre les tiers.
MACKIE.
16220 Wood-Red Road NE • Woodinville, WA 98072 • USA
USA et Canada:800.898.3211
Europe, Asie, Amérique centrale et du Sud: 425.487.4333
Moyen-Orient et Afrique : 31.20.654.4000
Fax: 425.487.4337 • www.mackie.com
E-mail: sales@mackie.com