DS2213 - Destructeur de document Swingline - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DS2213 Swingline au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Destructeur de documents à coupe croisée, capacité de destruction de 12 feuilles à la fois, niveau de sécurité P-4. |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions compactes pour un usage de bureau, poids léger facilitant le déplacement. |
| Utilisation | Idéal pour un usage personnel ou de petit bureau, destruction de documents sensibles, cartes de crédit et agrafes. |
| Maintenance | Huile à papier recommandée pour maintenir la performance, nettoyage régulier du bac à déchets. |
| Sécurité | Arrêt automatique en cas de surchauffe, protection contre les surcharges, couvercle de sécurité pour éviter les accidents. |
| Informations générales | Garantie limitée du fabricant, service client disponible pour assistance technique. |
FOIRE AUX QUESTIONS - DS2213 Swingline
Téléchargez la notice de votre Destructeur de document au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DS2213 - Swingline et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DS2213 de la marque Swingline.
MODE D'EMPLOI DS2213 Swingline
IMPORTANT: INSERSE SE LEARNING UCI DU OUE CARTE DE CREDIT A LA FOIS. Les modeles DM12-13, DSM7-13 et SM12-06 ne peuvent pas déchêquer les CO, cartes de crédit, trombonne ou agrofaux. Feuilliers mal varient en fonction de la tension.
Especillasiones
| Modulos | SS20-06 | SX16-06 | SM12-06 | BS22-13 | DX18-13 |
| Capazidad de hojaspellado de 80 gpm. | 20 lagoas | 18 lagoas | 17 tegas | 29 lagoas | 14 lagoas |
| Ciclo de trabajo | 1.5 kg (amplifier) / 30 L (ampifier) | 2.5 kg (amplifier) / 30 L (ampifier) | 2.5 kg (amplifier) / 30 L (ampifier) | Cortina | Cortina |
| Viernes/Hz | 100V C/100 V | 120V C/120V | 120V C/120V | 120V C/120V | 120V C/120V |
| Consumo | 2,50 | 4,50 | 8,00 | 3,00 | 4,50 |
| CO / Tujebas de credito | SI | SI | SI | SI | S |
| SetitTM | No | No | No | No | S |
| Modulos | DM12-13 | DSN17-13 | DS22-13 | BX20-13 | |
| Capazidad de hojaspellado de 80 gpm. | 12 lagoas | 17 lagoes | 22 lagoes | 29 lagoes | |
| Ciclo de trabajo | Cortina | Cortina | Cortina | Cortina | |
| Viernes/Hz | 100V C/100 V | 120V C/120V | 120V C/120V | 120V C/120V | |
| Consumo | 9,50 | 9,50 | 9,00 | 5,00 | |
| CO / Tujebas de credito | SI | SI | SI | SI | |
| SetitTM | SI | SI | SI | SI |
Explication des voyants et icones
Panneau de commande de
la déchiqueteuse
A
e
125701234567
e
Innde the shnns
e
eep
y
1
1
C
Protection de porte ouverte
a
Prrnne nnnnne ennnnne nee
sHnEe
Technologie anti-bourrage
Non Stop Jam Free
Les schémiennes mentionnés est de la société Jans Pachy, le Besnard des Etat-Unis, un centre de la fauente publique du Luxembourg, le centre de la société Kranzschau, une institution française, et le Centre National de la recherche scientifique du Luxembourg.
Des clôtures ci-dessus dans une nature de l'objet du jour.
mettre le problème de la vie de l'objet du jour, la cléchance ouverture et la supposition de l'objet ou objectif.
des clôtures ci-dessus dans une nature de l'objet du jour, la cléchance ouverture et la supposition de l'objet ou objectif.
les clôtures ci-dessus dans une nature de l'objet du jour, la cléchance ouverture et la supposition de l'objet ou objectif.
Le voyage ou doula est courant, le voyage ou doula est courant, les voyage ou doula est courant, les voyage ou doula est courant, les voyage ou doula est courant, les voyage ou doula est courant.
Germot, T. (1985). The structure of the system of periodic solutions: its application to the case of a double-decker equation. Math. Ann. 20, 3-4.
Rares occasions de bourrage
- Après le désenblâge du produit, sortez la corbeille ou le cadre du sac (salon le modele) de la déchiqueteuse et réRétez le plateau à déchets de CO, situe sur le cadre du sac des modalles de département, ou sur la corbeille des petites modalles de bureau. Rendez ce plateau sur les emplacements externes (O), et utilise-le lors du déchiquêteant des CO ou cartes de credit pour secharger les déchets du papier à recycler (cette consigne ne s'applique pas aux modalles SM12-08, DM12-13 et DSM7-13).
-
Branchez la dechiqueteuse à une prise de courant.
-
Reglié la loute Marche/Arrêt à l'année de l'appellé sur la position « Marche » (D).
- Pour commencer le déchiquette, apouysee sur la touche de démarriage automatique centrale (3). Levant ant-bourcage s'allume alors. La déchiqueteuse passée en mode automatique et activé le mécanisme anti-bourrage Jam Free. Le symbole du mode de veille s'allume en bleu, et levant anti-bourcade, en verl. Vous pouvez alors commencer le déchiquette.
- Insérez le papier à déchiquiter dans la zone d'insertion. Le mecanisme anti-bourge Jam Free measure l'épaissier de la pule de feuilles à déchiquiter. Lorsque la pule respecte la capacité de coupe de la déchiquetteuse, le moyen démarre et les documents sont déchiquettes. Les lames s'arrestent lorsque le déchéquage se termine. Lorsque le nombre de feuilles excède la capacité de coupe de la déchiquetteuse, levoyant anti-bourge passée du vert au rouge et le moyen ne démarre pas.
- En paréral cas, rétrez que quelques feuilles de la pile et reessayez jusqu'à ce que leayarant antibourge s allume à nouveau en vert. L'appellé demarme alors automatiquement pour ochchiqueter les feuilles.
- Lorsque la déchiqueteuse est laxée en mode de démarrage automatique pendant plus de 5 minutes d'inactivité, elle roture automatquement en mode de voillie pour economier l'énergie.
La dichotiqueuse quittat automatiqueont le mode de veille lorsque vous inserez du papier dans sa fente. Nous n'avez pas a appuyer sur la touche de dmarrage automatique (B).
Fonction marche arrirée
Si sous souhailez faire ressortir un document pendant le chéchiquette, apuyez sur la touche de marche amérique (P) mise avoir disposition.
Lorsque you appuyez sur la touche de marche amiere, les larnes de la chéchiqueteuse changent de direction pour vous permettre de retrer le document en cours de déchéquette. Le voyageant anti-bourrage s allume en cours en rouge.
- La fonction de marché arriere s'acte seulement lorsqu'en vous appuyez sur le bouton. Lorsque vous relâchè le bouton de marché arrière, la déchiquêteuse reviert en mode de veille.
- Pour returner au mode automatique, appuyez sur la touche de démarrage automatique (3).
Déchéquétage des CD et cartes de crédit
Les modalles SM12-08, DM12-13 et DSM07-13 ne peuvent pas désigné que les CD ou cartes de crédit. Par conséquence, cette section ne s'applique pas à ces trois modalles. Vous pouvez utiliser les autres modalles munis de la technologie Jam. Free pour désigné les CD et cartes de crédit en procédantains :
- Un plateau separte est fournir avec certains modèle pour recueillir les déchets de CD déchiquettes. Veillez à ce que le plateau soit installé correctement sur le rail de corbeille ou la corbeille interne avant de déchiquetter des CD ou cartes de crédit. Les déchets des CD et cartes de crédit doivent être séparés du papier.
Tirez sur le guide de CD (D) situe au centre de la zone d'insertion, puis rabatéze-le au-dessus de la fente de la chêchiqueuse. - Pour déchiqueter une carte de crédit, réglée à la déchéquête en mode automatique et insérèze la carte en l'alignant avec la flèche sur la dette. Déchéquête une seule carte de crédit à la loi.
- Pour déchiqueter des CD, étrez les côtes du guide de CD, réguez la déchiqueteuse en mode automatique et insérer le CD dans le centre de la fente pour CD. Déchéqueter un seul CD à la fois.
- Vide de le plateau à déchets de CD (si lqui) après le déchiquêteque de 8 cartes de crédit ou CD pour éditer que ces déchets reternant dans la corbeille à papier. Rétisée le plateau à déchets ou CD avant de recommencer à déchiquête du papier.
Corbeille pleine
Lorraine la corbeille est pleine, la déchiqueteuse cesse de fonctionner et le voyageant de corbeille pleine s allume en rouge. Vous develez alors vider la corbeille.
Oueze la corbelle pour la vider (SS20-08, SX16-08, SM12-08)
- Oùvère la porte et l'haïe sorir le cadre du sac (DS22-13, DX18-13, DM12-13, DSM07-13, DS22-19, DX20-19).
Une fois la cordette videe, termez la portèle l'iroir et appuyez sur la touche de démarrage automatique pour reprendre le déchiquetage.
Note: SX16-08. CX18-13, DX20-13, DM12-13 DSM07-13 -Après la remise en place du sac de la déchiqueteuse éfou la fermeure de la porte, la déchiqueteuse fonctionne en marche arrêté pendant trois secondes, s'arrête pendant deux secondes puis passes en marche avant pendant trois secondes pour dégager les moceaux de papier du mécanisme de coupe. Ce système de nettoyage automatique nevaleur est une fonction anti-bourrage supplémentaire de ACCO.
Garantie
Garantie limitee de deux ans (excluant les lames)
ACCO Brande Recurios Cemar USA 101 Belfton Ave SE Eranian S/38829
ACCO Brande Canada Inc. 5 Francioe Coeur, Bramey, OV6L-687, ACCO
MEXICANAS.ADE.C.V.Scutle to the Industria No.6 Peru Industria, Lerma, Lemar,CA DE Mexico C.P.5500 MEXICO (Changue < ACO Brande > Reacipado garantia a la fachirante initial que produco ACO Brasil (exclamant les ames) oet atrotom de estafada de facimacion o du mam d'oure dans des conditions d'utilisation o d'interneno remueles pour uneonce ence 25
Acoaicnado in Mexico (C.N. 1994)
Lobias o d ACO Brande cieves o cau el patricle est limite au ronclement,
o la recupration o ouchie ACO Brande, direa lo caro o nigrinoico qualite garantei sera treamue ciefura para ACO Brande os, e saini tra de maternl o ma d'oure. ACO Brande s reune le ronclement de ploper produod defecatoen ou un autre producit identique ou par son evidencll o poterifi des platicas reurnantes ou remise a la mea. La garapdera sera ulife ou non revenue animes cotatantes
site produt a 15 abis abesement.
If si la produit a ete encompene par négence ou occidemmentant ou, il si le produit a ete incompete par une personne autor qu'en employe ou un agent autorise d'ACOBC France.
Pour prestation de la garantie, veillec composur:
1-800-541-0094 aux E.
1 800 263 1063 au Canada
1-900-758-8825 am hexop
Co alas sur la site www.swingline.com.
Garantie limitée supplémentaire pour les lames
ACCO Brande garantiend que les amoes du couple de cuette enlevoisant sont comples de fabrication d'ode main d'oue, cant et casque longueits que l'achacterie initial possede le protuit par les moddes S20-08, S16-08, S22-13, DEX 18-13, D22-19 et D26-10, ou pour une periode d'un (1) an a partir de la date d'analyse par l'achacterie initialed par les medices SM2 10, DM12-13 or DM57-13.
a Voulikou note que les articles du code d'ussé, préférentiées, trésque voiciquées ou des facultés avec accèsions de finisignes (à la情况下, c. ci qu'une couche ne soit plus douée en la gravité). La在那里 où voiciquées est mentionné est le site de l'artiste et le site de la société de Système.304 Sort est compact par rapport à dichotomien a maximum de 500 et 300 CC
Accessoires pour déchiqueteuse
Nousyour recommends d'utilier un sac à déchiquêteuse en papier pour recycler le papier déchiquête par tous les modèles. Véculier consulter le tableau ci-dessous pour connaître le code d'accessoire attribué à cette modalèle.
| Description de l'accessoire Numéro de plèce | |
| Modélies : SS20-08, SX16-08 and SM12-08 (8 galons) | |
| Sac en plastique | 1765016 |
| Sac en capier | 1765022 |
| Hulle | 1760040 |
| Modélies : DS22-13, DX16-13, DM12-13 and DSM07-13 (13 gallon) | |
| Sac en plastique | 1765010 |
| Sac en capier | 1765024 |
| Hulle | 1760040 |
| Modélies : DS22-19 and DX20-19 (19 gallon) | |
| Sac en plastique | 1765010 |
| Sac en capier | 1765024 |
| Hulle | 1760040 |
rapportswomen, purantié de l'ârête de guarantie. La discházaguete du CCF est émigrée à une détermination des liques qui ne sont couverts par la gramine. "Les modélles SM1-26, DM1-13 et DSM7-13 ne sont PAS comprés pour discházugueter du CCF et casque de critique. Tout taïlofacité de discházaguete des coûts de l'ârête est émigrée à un autre de la gramine."
DAS LA MISE RE AUTORISSE PAR LA LOI APPLICABLE, LA PRESENTE GARANDE PROPASTTE TOUTES LES AUTRES GARANDES EXCEPTS, TOTLES REPRESENTATIONS DU PROPOSSES COMPACTOANDRES AVEC, OU AUIJOTES A Cette GARANDE NE SONT FAIS AUTORISSE ET VOLLIGIBLE ACCO BRANDS EN AUCIN CAZ DAS LA MEASURE AUTORISSE PAR LEIS AOPLACABLE. LA DURE DE TOTALE GARANDE IMPUTTE SI APPACHEABLE SE L'AVIITE A LA DURE DE LA TENTE GARANDE CERTAÉTÉS ET CELTÉNÉS JUDICIAUX, RÉSULTAT DES ACTIFS DE PRODUCTION DE LA TENTE GARANDE PROPASTTE, DES ORTÈRE ÀS LE LIMITATIONS CHI DESSUS PEVÉNT LE PAX VOS CHI APPLICABLE. DANS LA MEASURE AUTORISSE PAR LA LOI APPLICABLE, ACCO BRANDS NE SAPIRAT EN AUCIN CAZ ÉTÉ NÉ US RÉSONSABLE DE TOS COMMANDES SPECIAUX, ACCESSORIES, PUNITS, DIMPLAUX, CONSOULANTS OU SIMILARIES. OU SÉLLE NÉTREPRIÉS UNOU CLÉNITÉS ET ÀTÉCENÉS JUDICIES NET DE FERTINITIÉPAS N'EXLOCUX DU LA LIMITATION DES COMMANDES SPECIAUX, ACCESSORIES, RÉSULTAT DES ACTIFS DE PRODUCTION DE LA TENTE GARANDE PROPASTTE, CONSOULATES OU SIMILARIES DES ORTÈRE ÀS QUE DES EXCLUSIONS QU'LIMITÉTIES CHOLESSUS PAIN À VOUS PEVÉS AU CLÉNITÉS.
POURLES COCONMAIRES BENZIGIANT DES LOIS OU DE FEGLEMENTAUX EN MARS DE PROTECTION DES CONSUMANTS LÉS CS LAIR DU RÉHÉRATION D'ACHAT OU, Si ILLE EST DIFFÉRÉNTE. DANS LEUR, URDIRECTION DE RESCENCE, LES AVAIANTES CONFÉRÉS PAR:FÉCTA GARANTE A SUIAUTÉ TAU VÉS DES CROTS ET RECOUPTS FOURS PARS LAN DES LÉS DES RÉGILÉNANTS ÉVATICHERÉ DE PROTECTION DES CONSUMANTS.
Dans la recueur autorisé par la loi applicable, celleGarantién'est pas surfelecable et cédant autorisé rulé de l'achettement original ou produit vendu alleaire de chaque autre marie à la vente.
Celle garantié vous donne des crotes liées spécifiées auxquels pouvons équ'aduier d'autres droits vanish avec les juridiques. De plus, cératés (indications ne donnant pas l) exclusion de cératésGaraniés,les l'lréisations pour sur la durée d'une garante implicée à l'oultéction ou la limitation de cératés ci-dessus / ou dormonnages, de toute que ces l'irisations et dossus peuvent ne pas给你们 été applicables.

Principles surnames impositives o a seignement. Paraganglione
ceau leaux, les manements de signatissabas oussues que les
dies ctenant en: de disparution ou sur ce cinq prinsches.
Priciples de cuestion d'etatition.Venant et hominien. Histoire provenie
noue.
Rushe finitude de construction cerve de l'etat et d'un risle.
thecritique
Rushe nis les princtures des longitudes de cerve.
Rushe meige sur coter en construction.
Rushe a illocrere en cetera igra.
Rushe ane sncricle du assidocr. Ie enchaleur est configue.
Rushe a la vieilles age, a neufre de la vie de la vie de
contration desques et non la nolte monnont occiputory
que aegerh, a cie, a tive, a tive, a tive.
C abscutite-essence de cie auIncludeur cerve de la vie et qu'en
les maniets assoient.
- Socioeconomie des actuels: échêts en la croissance dans ce casque de la loupé à un coût d'actifs et cédex.
- Dépréciatoire du financement entre le remboursement de la société par un personnel de financement immateriel.
- Logiciel sur la fin, qui est définitif au tableau de la croissance, et qui est généralement calculable, et sénémenté par une somme de côtures ou autres actifs. Hépèt. en actifs de financement: les établissements de la croissance de la société, de la vente, de la achats, qu'en soins, qu'en casque pour prêcher, sont dépréciables de la croissance dont certaines points de pay ne donnent à l'endette obligée, éguesantes, anciennes, de force ou autre solde (société) à l'endette obligée, éguesantes, anciennes, de force ou autre solde (société) à l'endette de financement, qu'en casque par l'acquisition par l'actif ou par l'actif actif. Qu'en casque, sauf sautilisant les autres casques, des actifs de financement sont comptabilisés à l'actif ou par l'actif. Qu'en casque, sauf sautilisant les autres casques, des actifs de financement sont comptabilisés à l'actif ou par l'actif.
La obligation de ACCO brésie de base sera garantie à la remise et à la renconcer, à la vente ou la opération de ACCO branche, de chaque prix par chaque quantite de ACCO branche étermée que cette détaïe, sauf caso par material ou marge de ouro. Génotique rénequise possible sèt à la vente opéricd'ACCO Branche, par la marge produits ci entre produits existantait simile que puisse contien peuples recourentes et rattachées conditionnelles. Essa garantie no se vida ou calculée ou les suillents circulatances. Si le produit est usé incorrentement.
respectivement durante l'entrée de garantie. La trésorerie exécutée de CD desquasantes cuchisses et non se située cubierait par la garantie.
*Las modalles SM-128, DM128-12 DN 057-13 NO fuorien cieares a nitrar cu. 2) paragó de dirto de sini hañora maco, inoldira la garanta. CONORFE PERMETAN LAS LEDES APPLICABLES ESTA GARANTIA REMPLICA LUCI QUIDA DIRGATA VENIRON, O SICHTA, NO ESTA, AUTONZADA VINUNGA PRESERVACION C O PRIMESCA ADJORAUE, QUE NO SEA CONSISTENTE EN CETA GANHRAVY AND NO REPRESSED TAFA OBLIGACION LEGAL ALGUNA PARA ACCO BRANDS HASTA DONDE LGC PERMETAN LASES LEVARE APPLICABLES, LA UACODAC DE CULIQUER GANHRAVY IMPUTAS CORRESPONDIERA ESTA LIMITADA A LA DURACKIN DE ESTA GARANTIA ALUGUNOS ESTADYSO Y SERDICIONES NO PERMITEN LINLOCaciones EN RECOLAO AL TELEDE DE CIPAGON DE UDA GARANVA IMPLETZA, POR LO TATIO, LA LIMITATION ANTERE PUEDE NO SER APLICABLE EN SU CODA HASTA CONDE LA LEVES APPLICABLES PER METAHN, IN NUNSON CASCO ACCO BIASDO ASUME RESPONSABILDO LEGAL FOR DAVOS ESPICULES INDICENTALES FUNITivos, ELMPILES, CONSECUENCES O SIMILARIES VA SEAN FREECIES O NO ALGUMENTES ESTADOS Y SERDICIONES NO PERMITEN LA EXCLUSION O LIMITATION DE LOS CARROS YPERUICOs ESPECIALIS, INDICENTLES, ELMPILES, ELMPILES, CONSECUENCES O SIMILARIES DE MOODO QUE LA EXCLUSION O LIMITATION FREPRETIDE PUEDE NO SER APLICABLE A SU CODA.
PARKS LOIS CONSUMOORLES QUE CUISTAN COY L. BENITICIO DE LEYES Y REGULACIONES DE PROTECTION AL CONSUMO EN LA JURISCOCONDO. DONDSE E SELETO, A COMPAI O SI LILAS LEYES COUS DIFFERENTES Y APPLICAN AL JURISCOCONDO DE RENDEZOS. SOGBIENOS OTOSADORES DE PUNTEROS. AQUIVA CLINICALA A FABROSIS DEL ANXIOS Y COMPENSACCIATIONS QUE VARIANCAN TAELES LEYES Y REGULACIONES DE PROTECTION AL CONSUMO.
Elégarantia le orgà directes lusquè regard des cas. Fauton assistes cètes dépréciées, qu'elles qu'en soûltifédon. Aucrées, ces cas liées nono ne pommé en la exclusion de cêtes garanties, il les limitations de la côur d'échéance de las garanties impliquées yè à l'exclusion à l'élimination de cêtes finis de côssés yè d'harçons et jérômements de mode ou les limitations procédées pour restreir les opérations.
FCC Class B Notice - Notification pour les Etats-Unis
Cet appeareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Modifications:
Toutes modifications apportees a ce disposif et non approuvées par ACCO Brands Corporation annuleront le croit accorded a l'utiliser par le FCC et/ou par Industrie Canada de faire fonctionner cet équipement.
Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvelle déchiqueteuse Swingline®!
Vous deviez vous attendre à receivevoir une déchiqueteuse GBC®, mais à la place, vous receivez une déchiqueteuse Swingline! Ce n'est pas une erreur, les déchiqueteuses GBC seront vendues dorénavant sous la marque de commerce Swingline.
GBC et Swingline sont toutes les deux des marques de commerce appartenant à ACCO Brands, vous pouvez donc espérer avoir la même performance exceptionnelle, durabilité et capacité d'utilisation pour les deux marques.
Si vous avez des questions, communiquez avec nous en composant le 1-800-268-3447 au Canada.
Merci.
Profitez de votre nouvelle déchiqueteuse!
Enregistrez notre nouvelle déchiqueteuse au Swingline.com.
Tous droits réservés. ©2014
ACCOB est une marque de commerce désoissée d'ACCOBrands.
Swingline® sont des marques de commerce d'ACCOO Brands.
Technologie anti-bourage Jam Free whilst the appareil est utilise conforment au manuel d'utilisation du fabricant.
Importé au CANADA par
Notice Facile