ROLAND TT99 - Platine_disque

TT99 - Platine_disque ROLAND - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TT99 ROLAND au format PDF.

📄 10 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice ROLAND TT99 - page 1
Caractéristiques techniques Platine disque ROLAND TT99 avec entraînement direct, moteur à courant continu, et bras de lecture en S.
Utilisation Conçue pour les DJs et les audiophiles, idéale pour le mixage et la lecture de vinyles.
Maintenance Nettoyage régulier de la surface et de la tête de lecture, vérification de l'alignement du bras et de la cellule.
Sécurité Utiliser sur une surface stable, éviter l'exposition à l'humidité et à la chaleur excessive.
Informations générales Compatible avec divers types de cellules, sortie RCA, et réglage de la vitesse 33/45 tours.

FOIRE AUX QUESTIONS - TT99 ROLAND

Comment puis-je résoudre un problème de son faible sur la ROLAND TT99 ?
Vérifiez d'abord que le volume de votre platine est réglé correctement. Assurez-vous également que les câbles sont bien connectés et en bon état. Si le problème persiste, inspectez la cellule et le stylus pour tout signe d'usure.
Que faire si la platine ROLAND TT99 ne démarre pas ?
Assurez-vous que la platine est correctement alimentée et que le câble d'alimentation est en bon état. Vérifiez également si le commutateur d'alimentation est en position 'ON'. Si le problème persiste, consultez le manuel pour un dépannage plus approfondi.
Comment nettoyer la cellule de la ROLAND TT99 ?
Utilisez une brosse spéciale pour stylus pour nettoyer délicatement la cellule. Évitez d'appliquer une pression excessive. Pour un nettoyage en profondeur, vous pouvez également utiliser un peu d'alcool isopropylique sur un coton-tige, mais avec prudence.
La platine ROLAND TT99 produit un bruit de fond ou des craquements. Que faire ?
Vérifiez que le disque est propre et exempt de poussière. Assurez-vous que la cellule est correctement installée et que le poids est bien ajusté. Si le bruit persiste, un changement de stylus peut être nécessaire.
Comment ajuster le poids de la cellule sur la ROLAND TT99 ?
Utilisez le contrepoids à l'arrière du bras de lecture pour ajuster le poids. Référez-vous au manuel de votre platine pour les spécifications recommandées de poids et d'équilibre.
Mon disque s'arrête au milieu de la lecture. Que faire ?
Vérifiez si le disque est correctement placé sur le plateau et qu'il n'est pas voilé. Inspectez également le bras de lecture pour vous assurer qu'il se déplace librement sans obstruction.
Comment connecter ma ROLAND TT99 à un amplificateur ?
Utilisez des câbles RCA pour connecter les sorties de la platine aux entrées de votre amplificateur. Assurez-vous que l'amplificateur est réglé sur le bon mode pour recevoir le signal de votre platine.
Puis-je utiliser la ROLAND TT99 avec un système audio Bluetooth ?
La ROLAND TT99 ne dispose pas de fonctionnalité Bluetooth intégrée. Vous devrez utiliser un émetteur Bluetooth externe pour transmettre le son à votre système audio Bluetooth.

Questions des utilisateurs sur TT99 ROLAND

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Platine_disque au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TT99 - ROLAND et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TT99 de la marque ROLAND.

MODE D'EMPLOI TT99 ROLAND

À propos des messages de type ▲ AVERTISSEMENT et △ ATTENTION

1 AVERTISSEMENTUtilisé pour les instructions destinées à prévenir les utilisateurs du danger de mort ou du risque de blessure sérieuse en cas d'utilisation incorrecte de l'appareil.
1 ATTENTIONUtilisé pour les instructions destinées à prévenir les utilisateurs du risque de blessure ou de dommages matériels en cas d'utilisation incorrecte de l'appareil. * Les dommages matériels font reférence aux dommages ou autres effets adversés qui survient par rapport au cadre d'habitation et à son environnement, ainsi qu'aux animaux familiers ou de compagnie.

A propos des symboles

ALe symbole △ attire l'attention de l'utilisateur sur des instructions ou des avertissements importants. La signification du symbole est déterminée par l'image représentée dans le triangle. Ainsi, le symbole à gauche est utilisé pour des précautions, des avertissements ou des alertes typiques concernant des dangers.
BLe symbole △ attire l'attention des utilisateurs sur des éléments interdits. L'action à ne pas effectuer est indiquée par l'image représentée dans le cercle. Ainsi, le symbole à gauche indique que l'apparéil ne doit jamais être désassemblé.
CLe symbole △ attire l'attention des utilisateurs sur des actions à effectuer. L'action spécifique à effectuer est indiquée par l'image représentée dans le cercle. Ainsi, le symbole à gauche indique que le cordon d'alimentation doit être débranché de la prise.

VEUILLEZ TOUJOURS RESPECTER LES CONSIGNES SUIVANTES

ROLAND TT99 - VEUILLEZ TOUJOURS RESPECTER LES CONSIGNES SUIVANTES - 1

AVERTISSEMENT

Pour couper complètement l'alimentation de l'appareil, débranchez la fiche de la prise murale

Meme si le bouton d'alimentation/ stroboscope est eteint, l'appareil n'est pas complètement coupé de sa source d'alimentation principale. Si vous souhaitez couper complètement l'alimentation de I'appareil, mettez I'appareil hors tension puis retirez la fiche de la prise secteur. Pour cette raison, la prise secteur à laquelle vous choisissez de raccorder la fiche du cordon d'alimentation devrait etre a portee de main et facilement accessible.

Prévoyez un dégagement suffisant au niveau de l'emplacement d'installation

Cet apparéil émet normalement une légère quantité de chaleur. Veillez donc à prévoir un dégagement suffistant autour de l' apparéil, comme montré ci-dessous.

ROLAND TT99 - Prévoyez un dégagement suffisant au niveau de l'emplacement d'installation - 1

ROLAND TT99 - Prévoyez un dégagement suffisant au niveau de l'emplacement d'installation - 2
5 cm ou plus 5 cm ou plus

Ne demontez pas l'appareil et n'y apportez aucune modification vous-même

N'effectuez aucune opération sauf instruction spécifique dans le mode d'emploi. Vous risquez sinon de provoquer un dysfonctionnement.

ROLAND TT99 - Ne demontez pas l'appareil et n'y apportez aucune modification vous-même - 1

Ne tentez pas de réparer ou de remplaçer des pièces vous-même

Pour toute intervention de maintenance,contactez-vous revendeur,le centre de service Roland le plus proche ou un distributeur Roland agreé (voir « Informations »).

ROLAND TT99 - Ne tentez pas de réparer ou de remplaçer des pièces vous-même - 1

AVERTISSEMENT

Ne l'utilise pas et ne le stockez pas dans un lieu presentaient les caractéristiques suivantes

exposé à des températures extrimes (à la lumière directe du soleil dans un vehicule fermé, pres d'un conduit chauffé ou sur un dispositif générateur de chaleur, par exemple);
- embué (dans une salle de bains, un cabinet de toilette ou sur un sol mouillé, par exemple);
exposea la vapeur ou a la fumee;
expose au sel;
exposé à la pluie;
exposé à la poussière ou au sable;
- soumis à de fortes vibrations ou sécousses;
- place dans un endroit mal aéré.

Ne le placez pas sur une surface instable

Vous risquez de vous bleisser si I'appareil bascule ou chute.

ROLAND TT99 - Ne le placez pas sur une surface instable - 1

Connectez le cordon d'alimentation à une prise de la tension correcte

L'appareil doit uniquement etreraccoreaune alimentation du typedécrit au dos de l'appareil.

ROLAND TT99 - Connectez le cordon d'alimentation à une prise de la tension correcte - 1

Ne pliez pas le cordon d'alimentation et ne placez pas d'objets lourds dessus

Il existe sinon un risque d'incendie ou de chic electrique.

ROLAND TT99 - Ne pliez pas le cordon d'alimentation et ne placez pas d'objets lourds dessus - 1

Evitez l'utilisation prolongée à un volume sonore élevé

L'utilisation prolongée de l'appareil à un volume sonore élevé peut entrainer une perte d'audition. Si vous constazez une perte auditive ou des bourdonnements d'oreille, arrêtez immidiatement d'utiliser l'appareil et consultez un spécialiste.

ROLAND TT99 - Evitez l'utilisation prolongée à un volume sonore élevé - 1

AVERTISSEMENT

Ne laissiez pas des objets étrangers ou des liquides pénétre dans l'appareil; ne placez jamais de réciplents contenant du liquide sur l'appareil

Ne place pas de recipients
contenant du liquide (des vases a
fleurs, par exemple) sur ce produit.
Ne laissez aucun objet (objets
inflammables, pieces de monnaie,
broches, fils, etc.), ni aucun liquide
quel qu'il soit (eau, jus de fruit, etc.)
s'introduire dans l'appareil. Voursisque de provoquer des courts
circuits ou un dysfonctionnement.

ROLAND TT99 - Ne laissiez pas des objets étrangers ou des liquides pénétre dans l'appareil; ne placez jamais de réciplents contenant du liquide sur l'appareil - 1

ROLAND TT99 - Ne laissiez pas des objets étrangers ou des liquides pénétre dans l'appareil; ne placez jamais de réciplents contenant du liquide sur l'appareil - 2

Mettez l'appareil hors tension en cas d'anomalie ou de dysfonctionnement

Eteignez immediatement l'appareil, debranchelez le cordon d'alimentation de la prise et demandez l'intervention d'un technicien en vous adressant a votre revendeur, au centre de service Roland le plus proche ou a un distributeur Roland agreé (vous en trouvezez la liste dans « Informations ») quand :

ROLAND TT99 - Mettez l'appareil hors tension en cas d'anomalie ou de dysfonctionnement - 1

  • le cordon d'alimentation a ete endommage;
  • en cas de fumee ou d'odeur inhabituelle;
    des objets ou du liquide se sont introduits dans l'appareil ;
  • l'appareil a ete exoé à la plue (ou a pris I'eau);
  • l'appareil ne semble pas fonctionné normalement ou vous notez une

modification significative des performances.

Veillez à ce que les enfants ne se blessent pas

Les adultes doivent toujours exercer une surveillance et un accompagnement en cas d'utilisation de l'appareil dans des endroits ou des enfants sont presents ou manipulent l'appareil.

ROLAND TT99 - Veillez à ce que les enfants ne se blessent pas - 1

Évitez de laisser tomber l'appareil ou de le soumettre à des chocs importants

Vous risquez sinon de provoquer des dommages ou un dysfonctionnement.

ROLAND TT99 - Évitez de laisser tomber l'appareil ou de le soumettre à des chocs importants - 1

Ne branche pas l'appareil sur une prise déjà occupée par un nombre déraisonnable d'autres apparèils

Vous risquez sinon de provoquer une surchauffe ou un incendie.

ROLAND TT99 - Ne branche pas l'appareil sur une prise déjà occupée par un nombre déraisonnable d'autres apparèils - 1

ROLAND TT99 - Ne branche pas l'appareil sur une prise déjà occupée par un nombre déraisonnable d'autres apparèils - 2

AVERTISSEMENT

N'utilIZEs pas I'appareil a I'etranger

Avant d'utiliser l'appareil à l'étranger contactez votre revendeur, le centre de service Roland le plus proche ou un distributeur Roland agree (voir « Informations »).

ROLAND TT99 - N'utilIZEs pas I'appareil a I'etranger - 1

ROLAND TT99 - N'utilIZEs pas I'appareil a I'etranger - 2

ATTENTION

Lorsque you débranchez le cordon d'alimentation, saisissez-le par la fiche

Pour éviter d'endommager le conducteur, saisissez plusieurs les cordon d'alimentation par la fiche lorsque vous le débranchez.

ROLAND TT99 - Lorsque you débranchez le cordon d'alimentation, saisissez-le par la fiche - 1

Nettoyez régulierement la fiche électriche

Une accumulation de poussière et d'objets étrangers entre la fiche électricte et la prise secteur peut provoquer un incendie ou un choc électricte.

ROLAND TT99 - Nettoyez régulierement la fiche électriche - 1

Voudevezregulierementdebrancherla fiche electrique et la nettoyer a'aide d'un chiffon secafin de la debarrasser de toutepoussiere et autresdepotsaccumulos.

Débranche la fiche électrique chaque fois que l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée

Un incendie peut se déclencher dans le cas improbable d'une panne.

ROLAND TT99 - Débranche la fiche électrique chaque fois que l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée - 1

ROLAND TT99 - Débranche la fiche électrique chaque fois que l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée - 2

ATTENTION

Acheminez l'ensemble des cordons d'alimentation et des cables de maniere à éviter qu'ils ne s'emmèlement

Siquelqu'un trèbuchait sur le cable et faisait tomber ou basculer l'appareil, des personnes poursaient ettre blessées.

ROLAND TT99 - Acheminez l'ensemble des cordons d'alimentation et des cables de maniere à éviter qu'ils ne s'emmèlement - 1

Évitez de monter sur l'appareil ou de placer des objets lourds dessus

Vous risquez de vous blesser si I'appareil bascule ou chute.

ROLAND TT99 - Évitez de monter sur l'appareil ou de placer des objets lourds dessus - 1

Veillez à ne jamais brancher ou débrancher une fiche électrique lorsque vous ave les mains mouillées

Vous pouriez sinon receivevoir un chocolélectrique.

ROLAND TT99 - Veillez à ne jamais brancher ou débrancher une fiche électrique lorsque vous ave les mains mouillées - 1

Débranche l'ensemble des cordons/câbles avant de déplacer l'appareil

Avant de déplacer l'appareil, débranche la fiche électrique de la prise murale, et débranche tous les cordons des appareils externes.

ROLAND TT99 - Débranche l'ensemble des cordons/câbles avant de déplacer l'appareil - 1

Avant de nettoyer l'appareil, débranche la fiche électrique de la prise

Si la fiche électrique n'est pas débranchée de la prise, vous risquez de recevoir un choc électrique.

ROLAND TT99 - Avant de nettoyer l'appareil, débranche la fiche électrique de la prise - 1

REMARQUES IMPORTANTES

Alimentation electrique

  • Ne branchez pas cet apparéil sur la même prise qu'un apparéil électrique contrôle par un onduleur ou compteant un moteur (réfrigerateur, lave-linge, four micro-ondes, climatiséuret, etc.). Suivant le mode d'utilisation de l' apparéil électrique, le bruit induit peut provoquer un dysfonctionnement de l' apparéil ou produit un bruit audible. Si, pour des raisons pratiques, vous ne pouvez pas utiliser une prise électrique distincte, branchez un filtre de bruit induit entre cet apparéil et la prise électrique.

Installation

Lorsque I'appareil est utilise a proximite d' amplificateurs de puissance ou de tout autre equipement contenant d'important transformateurs de puissance), un bourdonnement peut se faire entendre. Pour attenuer ce probleme, changez l'orientation de I'appareil ou eloignez-le de la source d'interfERENCE.
Cet appeareil peut interférer avec la reception radio et télévision. Ne l'utilise pas a proximete de ce type de recepteurs.
- Un bruit peut se faire entendre si des apparéils de communication sans fil, tells que des téléphones cellulaires, sont utilisés à proximité de l'appareil. Ce bruit peut se produit lors de la réception ou de l'émission d'un appel ou pendant une conversation téléphonique. Lorsque vous rencontres ce genre de problèmes, vous nezvez soit déplacer les apparéils sans fil concernés de façon à les éloigner suffisamment de l'appareil, soit les eteindre.

  • En cas de déplacement d'un endroit vers un autre où la température et/ou l'humidité sont très différentes, des gouttelettes d'eau (condensation) peuvent se former à l'intérieur de l'appareil. L'appareil peut alors partager des dysfonctionnements ou des dommages si vous essayez de l'utiliser dans ces conditions. Avant de vous en servir, il convient d'attendre quelques heures, jusqu'à ce que la condensation soit complètement evaporée.
  • Suivant le matériel et la température de la surface sur laquelle vous placez l'appareil, il est possible que ses pieds en caoutchou decolorent ou détiroyent la surface.
  • Ne placez pas de recipient ou autre objet contenant du liquide sur cet apparéil. Si jamais du liquide se déverse sur la surface de l' apparéil, essuyez-le rapidement à l'aide d'un chiffon doux et sec.

Entretien

N'utilisiez jamais de benzine, de diluant, d'alcool ou de solvants afin d'éviter tout risque de décoloration et/ou de déformation.

Précautions supplémentaires

  • Manipulez avec suffisamment de précautions les boutons, curses et autres commandes de l'appareil, ainsi que les prises et les connecteurs. Une manipulation trop brute peut entrainer des dysfonctionnements.
    Lors du débranchement de tous les cables, prenez le connecteur. Ne tirez jamais sur le cable. Vous évitez ainsi les courts-circuits ou la détérioration des éléments internes du cable.

ROLAND TT99 - Précautions supplémentaires - 1

ATTENTION

S'il y a un risque de foudre, débranchez la fiche electrique de la prise murale

Si la fiche electrique n'est pas débranchée de la prise, vous risquez de provoquer des dysfonctionnements ou de recevoir un choc electrique.

ROLAND TT99 - S'il y a un risque de foudre, débranchez la fiche electrique de la prise murale - 1

Veillez à ne pas vous pincer les doigts

Lorsque you manipulez les pièces amovibles suivantes, veillez à ne pas vous coincer les doigs, les doigs de pied, etc. Dés qu'un enfant utilise l'appareil, un adulte doit être present pour le surveiller et le guider.

Couvercle anti-poussiere
Plateau de platine

Tenez les pièces de petite taille hors de portée des enfants en bas âge

Pour éviter tout ingestion
accidentelle des pièces indiquées
ci-dessous, tenez-les toujours hors de
portée des enfants en bas âg.

ROLAND TT99 - Tenez les pièces de petite taille hors de portée des enfants en bas âge - 1

  • Pièces fournies
    Porte-cellule/cellule
    Adaptateur 45 tours
    Contrepoids

ROLAND TT99 - Tenez les pièces de petite taille hors de portée des enfants en bas âge - 2

ROLAND TT99 - Tenez les pièces de petite taille hors de portée des enfants en bas âge - 3

Adaptateur 45 tours
Plateau de platine
3 Tapis antidérapant
4 Axe central
5 Points stroboscopiques
6 Bouton d'alimentation/stroboscope
7 Bouton [START/STOP]
8 Porte-cellule
9 [TARGET LIGHT]
10 Bras de lecture
11 Bouton de selection [SPEED]

Pour des disques 33 1/3 tours, appuyez sur le bouton [33]

Pour des disques 45 tours, appuyez sur le bouton [45]

Pour des disques 78 tours, appuyez à la fois sur le bouton [33] et le bouton [45]

Témoin LED vert: Le curseur [PITCH ADJ.] est dans la position de cran central, avec asservissement par quartz de la vitesse.

Témoin LED rouge: La vitesse est modifiée à l'aide du curseur [PITCH ADJ.].

Indicateur de hauteur tonale
13Curseur [PITCH ADJ.]
14 Repose-bras
15Blocage dubras
16 Levier de levage
17 Bouton de l'anti-skating
Support de porte-cellule
19 Contrepoids
20 Charnière pour couvercle anti-poussiere
21 Prises de sortie RCA
22 Borne GND
23 Commutateur [PHONO/LINE]

Assemblage

  1. Retirez l'unité principale de la boite et déballez-la.
  2. Installé l'adaptateur 45 tours sur l'unité principale.
  3. Insérez le plateau de platine sur l'axe central.
  4. Installez le tapis antidérapant sur la plateau de platine.
  5. Installation de la cellule :

Pendant l'installation d'une cellule, reportez-vous au mode d'emploi de cette cellule.

  1. Insérez le porte-cellule dans l'extremité avant du bras de lecture, puis tournez l'écrou de blocage dans le sens des aiguilles d'une montre en tenant fermement le porte-cellule à l'horizontal.
  2. Faites glisser le contrepoids sur le bras de lecture.

Tournez-le légerement pour qu'il se visse dans l'axe arrêté du bras de lecture.

  1. Réglage de l'équilibre horizontal zéro (0) et de la force d'appui de la pointe de lecture :

a. Retirez la protection de la pointe de lecture de la cellule. Ne touche pas la pointe de lecture pendant le réglage.
b. Abaissez le levier de levage.
c. Librez le blocage du bras et soulevez le bras de lecture du repose-bras pour le libreter.
d. Tournez le contrepoids jusqu'à ce que le bras de lecture soit approximativement équilibré à l'horizontale (flotte librement).
e. Fixez à nouveau le bras de lecture à l'aide du blocage.
f. Immobilisiez le contrepoids d'une main et faites tourner uniquement la bague de réglage de la cellule jusqu'à ce que le numéro « 0 » sur la bague soit aligné avec la ligne centrale sur l'axe arrêté du bras de lecture.
g. Faites tourner le contrepoids dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que l'échelle affiche la valeur correspondant à la force d'appui de la pointe de lecture utilisée. La force d'appui de la pointe de lecture de la cellule en place est de 3-4 g. Si vous utilisez une cellule séparée, suivez les instructions du fabricant.

  1. Reglez le bouton de réglage de l'anti-skating sur la même valeur que la pression de la pointe de lecture.

  2. Installé le couvercle anti-poussière sur l'unité principale.

  3. Lorsque vous ouvrez/fermez le couvercle anti-poussière, voirlez à ne pas vous coincer les doigts entre la partie amovible et le panneau. Veiliez à ce qu'un adulte exerce une surveillance et un accompagnement dans les endroits où des enfants sont prênts.

Contenu de la boîte

Vérifiez que les éléments suivants sont inclus dans la boite avec l'unité principale :

A Plateau de platine
B Tapis antidérapant
Couvercle anti-poussiere
D Adaptateur 45 tours
Contrepoids
F Porte-cellule/cellule
Cable RCA/GND
Mode d'emploi

Remarques :

  • Ne connectez pas la prise secteur avant que l'assemblage soit terminé.
    Lisez attentivement ce manuel avant d'utiliser l'appareil et rangeez-le dans un lieu facile d'accès pour pouvoir vous y reférer quand nécessaire.

INSTALLATION

  • N'installé pas l'appareil dans un endroit où il sera exposé à la lumière directe du soleil ou à proximité d'un dispositif de chauffage.
  • N'installez pas l'appareil dans un lieu exposé à une humidité élevée ou de la poussière.
  • La cellule peut enregistrer les légères pressions ou vibrations du son produit par les haut-parleurs sur le sol ou dans l'air, générant un effet Larsen. Trouvez un emplacement stable et à l'abri des vibrations.
  • Les jambes permettent de regler la hauteur de l'appareil.
    Ajustez les jambes pour stabiliser le corps principal à l'horizontale.

Connexions

  • Pour éciter tout dysfonctionnement ou une panne de l'appareil, voirlez à tousiers baiser le volume et à étéindre tous les apparéils avant de procédé à des branchements.

  • Connectez les prises de sortie RCA à la prise PHONO de votre amplificateur et connectez la borne GND à la borne GND de votre amplificateur lorsque vous reglez le commutateur [PHONO/LINE] sur la position PHONO.

Vous pouvez également utiliser une entree de ligne sans connecter la borne GND en reglant le commutateur [PHONO/LINE] sur la position LINE.

  1. Connectez le cordon d'alimentation à une prise secteur domestique.

  2. Si vous avez besoin de couper complètement l'alimentation, commencez parmettre l'appareil hors tension, puis débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. Reportez-vous à la section « Pour couper complètement l'alimentation de l'appareil, débranchez la fiche de la prise murale » (p. 2).

Opération

  1. Tournez le bouton d'alimentation/stroboscope dans le sens des aiguilles d'une montre pourmettre l'appareil sous tension. Les boutons de selection [SPEED] et I'éclairage stroboscopique s'allumeront.
  2. Placez un disque sur le tapis antidérapant. Si vous lisez un disque 45 tours avec un large trou central, placez l'adaptateur 45 tours sur l'axe central.
  3. Sécífiez les boutons de sélection [SPEED] en fonction du disque.
  4. Retirez la protection de la tete de lecture et débloquez le bras.
  5. Levez le levier de levage.
  6. Appuyez sur le bouton [START/STOP]. Le plateau de la platine se met à tourner.
  7. Déplacez le bras de lecture sur le sillon souhaité.
  8. Abaissez le levier de levage. Le bras de lecture descend lentement sur le disque et la lecture démarre.
  9. Une fois la lecture terminée, levez le levier de levage, amenez le bras de lecture sur le repose-bras, et bloquez le bras de lecture.
  10. Appuyez sur le bouton [START/STOP] pour arreter la rotation du plateau, faites tourner le bouton d'alimentation/stroboscope dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour eteindre l'appareil.

Suspendre la lecture

Levez le levier de levage pendant la lecture. La pointe de lecture sera levée du disque.

Éclairage de positionnement

L'appareil est équipé d'un éclairage de positionnement qui illumine la pointe de lecture pendant la lecture.

Poussez le bouton de l'éclairage cible. Ce dernier se soulevera de manière à éclairer la pointe de lecture. Si vous ne l'utilise pas, laissez-le enforcé en le poussant vers le bas.

Modification de la hauteur tonale

Tant que le curseur [PITCH ADJ.] se trouve en position de cran central, l'asservissement par quartz maintainé la platine à la vitesse nominale. L'indicateur de note s'illumine alors en vert.

Voussoupiez augmenter ou diminuier la vitesse de 10% via le curseur [PITCH ADJ.].L'indicateur de note s'illumine alors en rouge.

Detection de la vitesse

Voupeuzverifier la vitesse en observant les points stroboscopiques.

Alimentation électriquetours Les pointssemblant arrêtés
50 Hz33 1/3 Ligne supérieure
45 Seconde ligne
60 Hz33 1/3 Troisième ligne
45 Ligne inférieure

Entretien

Nettoyez regulierement la tete de lecture avec une Brosse douce pour eviter l'accumulation de poussiere.
- En cas de distorsion du son ou de bruit, vérifie la pointe de lecture. Si elle est usée, remplacez-la par une pointe neuve.
- De temps à autre, essuyez le couvercle anti-poussière et la structure de la platine avec un chiffon doux et sec.
L'utilisation de substances volatiles telles que alcool, diluant, benzine ou autre peut detacher la peinture ou endommager la brillance. Il est deconseilé de les utiliser.

Caracteristiques techniques

Roland TT-99 : Platine

Alimentation électriqueAffichée sur la plaque signalétique (* 1) au dos de cet apparéil
Consommation électrique
Dimensions 450 (L) x 350 (P) x 150 (H) mm
Poids 9,8 kg
AccessoiresMode d'emploi, porte-cellule/cellule, adaptateur 45 tours, contrepoids, couvercle anti-poussière, plateau de platine, tapis antidéraptant, cable RCA/GND

*1 Emplacement de la plaque signalétique

ROLAND TT99 - Caracteristiques techniques - 1

  • Ce document déscrit les caractéristiques du produit au moment de la publication du document. Pour obtenir les informations les plus récentes, consultez le site Web de Roland.

FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT

Ce symbole indique que dans les pays de l'Union europeenne, ce produit doit être collecté séparément des ordures ménagères selon les directives en vigueur dans chacun de ces pays. Les produits portant ce symbole ne doivent pas été mis au rebut avec les ordures ménagères.

ROLAND TT99 - FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT - 1

boS·Houpee http://jp.boss.info/

Information

25 Rue Jules Hermann,

Chaudron-BP79 97491

St Clotilde Cedex,

REION ISLANDTEL: (2016) 319-1

TEC (0262) 218-429

SOUTH AFRICA

Paul Bothner(PTY)Ltd.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ROLAND

Modèle : TT99

Catégorie : Platine_disque