TIC2020 - Machine à glace TECHWOOD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TIC2020 TECHWOOD au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Machine à glace |
| Capacité de production | 20 kg de glace par jour |
| Temps de cycle | Environ 15 minutes par cycle |
| Type de glace produite | Glace en cubes |
| Réservoir d'eau | Capacité de 2,2 litres |
| Dimensions | 32 x 24 x 29 cm |
| Poids | 8 kg |
| Alimentation | 220-240 V, 50 Hz |
| Consommation énergétique | 150 W |
| Utilisation | Idéale pour les fêtes, les bars et les restaurants |
| Maintenance | Nettoyage régulier du réservoir et des composants |
| Sécurité | Arrêt automatique en cas de surchauffe |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Cuillère à glace, manuel d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - TIC2020 TECHWOOD
Questions des utilisateurs sur TIC2020 TECHWOOD
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à glace au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TIC2020 - TECHWOOD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TIC2020 de la marque TECHWOOD.
MODE D'EMPLOI TIC2020 TECHWOOD
Manuel d'utilisation


Cher utilisateur, avant la première utilisation, Lire la presente notice d'utilisation en respectant les consignes de sécurité et les Consels d'utilisation. Aviser les utilisateurs potentiels de ces consignes.
Conserve la pour une utilisation ultérieure.
Déballer l'appareil en conservant tous les emballages.
MISES EN GARDE IMPORTANTES
Lire attentivement le manuel d'instructions avant de vous servir de cet appeareil.
- Conserver leprésent manuel d'instructions.
Vérifier que la tension de l'installation électrique correspond bien à cette indiquée sur l'appareil.
Cet apparéil est destiné, uniquement, à un usage menager et utilisationssemblables comme :
- Les cuisines du personnel, dans les magasins, les bureaux et autres lieux de travail.
- Les maisons de ferme
- Les clients dans les hotels, les motel et tout autre type d'environnement résidentiel.
L'utiliser en suivant les indications de la notice. - Ne jamais utiliser cet apparéil à proximité des baignoires, des douches, des lavabos ou autres recipients contenant de l'eau.
Ne jamais utiliser cet apparéil à proximité de projections d'eau.
Ne jamais utiliser cet apparéil avec les mains mouillées ou humides.
Si malencontreusement l'appareil est mouillé, retirer immédiatement la fiche de la prise de courant.
Aviser les utilisateurs potentiels de ces consignes.
Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est en cours d'utilisation.
L'appareil doit être utilisé conformément à sa destination. Aucune responsabilité ne saurait êtreengageepour tout dommage, eventuèlement,cause par une utilisation incorrecte ou une mauvaise manipulation.
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, s'ilts ont été formés et encadrés pour son utilisation, en toute sécurité et en complinant les risques encourus.
Cet apparéil peut être utilisé par desadultes, ayant, descapacités physiques, sensorielles ou mentalles réduites, ou un manque d'expérience et de connaissances, si ils ont été formés et encadrés pour son utilisation, en toute sécurité et en complinant les risques encourus. - Nettoyage et entretien ne doit pas etre faits par des enfants, sans surveillances sauf sils sont ages de plus de 8 ans et surveillés et encadrés.
Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Garder cet apparéil et son cordon électrique, hors de portée d'enfants âgés de moins de 8 ans, quelque soit son état (Marche, Arrêt, Refroidissement).
Afin de protégger les enfants, ne pas laisser trainer les emballages (sac en plastique, carton, polystyrene . . .) et ne jamais les laisser jouer avec les films en plastique :
IL Y A RISQUE D'ETOUFFEMENT.
-
De temps à autre, vérifier le cordon d'alimentation électrique en recherchant d'eventuels dommages.
-
Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau ou dans un autre liquide, et ce, pour quelques raison que ce soit.
Ne jamaisMETTE L'appareil dans un lave-vaissette. - Ne jamais installer l'appareil à proximé de surfaces chaudes.
- Ne pas se servir d'un apparéil dont le cordon ou la fiche est endommagé(e), ou après qu'il ait connu un dysfonctionnement ou avoir été endommagé en quoi que ce soit.
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être replacé par un cable ou ensemble spécial, disponible auprès du fabricant ou de son service après vente. - Débrancher le cable d'alimentation du réseau électrique avant toute opération de nettoyage, de maintenance et de montage d'accessoires.
- Installer toutes cet apparéil dans un environnement sec. Ne pas utiliser ou laisser cet apparéil, à l'extérieur quand il pleut.
- Ne jamais se servir d'accessoires non commandés par le constructeur. Ceux-ci pourrait constituer un danger pour l'utilisateur et risqueraient d'endommager l'appareil.
- Ne jamais utiliser de cordon électrique ou connecteur autre que celui fourni avec l'appareil.
- Ne jamais déplacer l'appareil en le tirant par le cordon d'alimentation électrique et Veiller à ce que le cordon d'alimentation électrique ne puisse pas été coincidence de chaque façon que ce soit.
- Ne pas enrouler le cordon d'alimentation électrique autour de l'appareil et ne pas le plier.
Veiller à ce que le cordon d'alimentation électrique n'entre jamais en contact avec les parties chaudes de cet apparéil.
S'assurer que l'appareil a refroidi avant de le nettoyer et de le ranger. - Ne jamais toucher les parties, de cet apparéil, qui pouraient doivent très chaudes en utilisation, Risque de brûlures.
- Prendre garde que les parties chaudes de l'appareil n'entrent jamais en contact avec des matières inflammables, comme des rideaux, tissus, etc. pendant qu'il est en fonctionnement, car un incendie pourrait se déclencher.
Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé au moyen d'une minutesie externe ou d'un système de contrôle à distance.
Veiller à toujours Poser l'appareil sur une surface plate et stable.
Veiller à ne pas couvrir l'appareil et à ne rien poser dessus.
Toujours retirer la fiche de la prise murale si l'appareil n'est pas utilise.
Lors de l'utilisation d'une ballonge, toujours s'assurer que le cable est entierement déroulé du dévidoir. - Utiliser uniquement des rallonges approvées CE. La puissance admissible doit être au minimum de 16A, 250V, 3000W.
- Un Mauvais fonctionnement et l'utilisation incorrecte peuvent endommager l'appareil et cause des blessures à l'utilisateur.
Cet apparéil est conforme aux normes en vigueur, relatives à ce type de produit.
L'appareil ne doit pas etre laissé sans surveillance quand il est connecte a l'alimentation principale.
L'appareil ne doit pas etre utilise, s'il est tombé ou, s'il presente des signes visibles de dommages ou s'il fuit.
Cet apparéil est destiné exclusivement à un usage domestique.
Ne pas faire fonctionner l'appareil en continu pendant plus de 5 minutes.
Laisser refroidir le moteur pendant 5 minutes avant de l'utiliser a nouveau.
- ÀpRES trois cycles, laisser refroidir au moins 30 minutes avant de l'utiliser à nouveau.
Ne jamais placer des fruits avec leur noyau dans l'appareil.
PREMIERE UTILISATION
Avant la première utilisation, sorter l'appareil et tous les accessoires delicatement et en faisant attention aux accessoires coupants.
Nettoyer à l'eau savonneuse tous les accessoires et bols et essuyer soigneusement.
Nettoyer l'habillage extérieur de l'appareil avec un chiffon humide et bien essuyer
UTILISATION
- Dérouler complètement le cordon secteur.
- Vérifier que la tension en vigueur dans le pays où vous étés correspond à cette indication sur l'appareil.
- Brancher l'appareil dans une prise de courant en bon état, (reliee à la terre si l'appareil est de classe I), pour éviter tout danger.
- Debrancher le cable d'alimentation du réseau électrique avant toute opération de nettoyage de maintenance et de montage d'accessoires.
- Ne modifier enaucun cas l'appareil.
MISE EN OÉUVRE DES INGREDIENTS
Les fruits doivent etre congelé pendant un minimum de 12 heures. Les fruits suivants sont les meilleurs a utiliser :
Petits Fruits : praises, myrtilles, mûres, framboises, canneberges (airelles).
- Bananes ; elles doivent être très mûres et épluchées avant la condération.
Note : Ne jamais congeler une banane non épluchée.
- Melon : cantaloup, pastèque, melon d'eau - pelé, épépine et coupé en morceaux
- Ananas : pelé et coupé en longues tranches fines.
- Pêches, poires, pommes, mangues : pelées, épépinees et coupées en longues tranches fines
Note : Si vous utilisez une variété de fruits ou de baies,mettre des fruits différents à congeler ensemble afin de leur permettre de se mélanger correctement et d'assurer une bonne constance.
CONNAITRE SON APPAREIL
- Bec verseur
- Broyeur
- Corps du hachoir
- Poussoir
- Base moteur

1- Insérer le Broyeur dans le hachoir.
Note: S'assurer que le joint est correctement place à l'intérieur du bec verseur.
Centrer et fixer le bec verseur à l'avant du hachoir, en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, pour le verrouiller.

2- Insérer la pointe du Broyeur dans la base de l'appareil (trou en façade). Tourner vers la gauche pour verrouiller l'ensemble du hachoir.

3- Insérer le Poussoir dans le tube à introduire les ingrédents.

1- Choiser des fruits frais et les Congeler pendant 24 heures. Congeler également de la glace parfumée (selon votre gout).
2- Brancher l'appareil et placer un petit bol en dessous du bec verseur.
- Mettre en route l'appareil
3- Retirer le pouvoir de son conduit et introduire 4 ou 5 cuillères àSoupe de glace, puis une partie des fruits congelez, puis de nouveau de la glace et des fruits. Le tout, lentement dans le hachoir.
NOTE: Ne pas surcharger l'appareil
4- Exercer une pression constante sur le Poussoir (sans forcer) pour faire enter les ingrédents.
5-Au bout de quelques instant, le mélange glacé (fruit+ glace) descendra dans le bol placé sous le bec verseur. NOTE: il est possible de mélanger fruit et glace avant de les introduire dans l'appareil.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN
- Toujours débrancher l'appareil et le laisser refroidir avant de le nettoyer.
- Nettoyer l'extérieur de l'appareil avec une éponge ou un linge légarement humide.
- Les parties (amovibles), en contact avec la nourriture comme : plaque de cuisson Bol, Fourchette, Spatule etc.; peuvent etre nettoyees dans de I'eau chaude avec une eponge et du liquide vaisselle ou lavées au lave-vaissselle.
- Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide!
- Ne jamais utiliser produits abrasifs, de Brosse métallique ou autre object coupant.
DEPANNAGE
| Problème | Cause / Solution |
| L'appareil s'arrête de distribuer. | Le hachoir peut être obstrué. Éteindre l'appareil et débrancher la prise électrique. Retirer le bec verseur en tournant vers la droite et sortir le Broyeur. Nettoyer, essuyer et remonter l'appareil. |
| Les fruits s'échappent par le bec verseur | Assurez-vous que le joint est bien apposé à l'intérieur du distributeur |
| La crème glacée qui sort est trop liquide | Les fruits et ou la glace ne sont pas assez gelés, Mettre au congélateur pendant plusieurs heures |
RANGEMENT
- S'assurer que l'appareil est complètement refroidi et sec.
- Ne pas enrouler le cordon électrique autour de l'appareil, car cela peut l'endommager.
- Garder l'appareil dans un endroit frais et sec, hors d'accès des enfants.
GARANTIE
Avant d'être livrés, tous nos produits sont soumis à un contrôle rigoureux. Cet apparéil est garanti 12 mois à partir de la date d'achat.
Les justificatifs de garantie sont :
-
la facture et
-
le bon de garantie (situé sur le coté ou le fond de la boite) tamponné et rempli. Sans ces justificatifs, aucun remplacement gratuite, ni aucune réparation gratuite, ne peut être effectué.
Pendant la durée de la garantie, nous prenons en charge, gratuitement, les défauts de l'appareil ou des accessoires, écoulant d'un vice de matérieliaux ou de
fabrication par réparation ou, remplacement.
Les prestations dans le cadre de la garantie n'entrainent aucune prerogation de la durée de garantie et ne donne pas droit à une nouvelle garantie!
En cas de recours à la garantie, rapporter l'appareil complé t à votre revendeur, dans son emballage d'origine, arrivagné de la preuve d'achat.
La casse de pieces en verre ou en plastique est, dans tous les cas, à votre charge. Les défauts sur les accessoires ou les pieces d'usure (par exemple : les charbons de moteurs, crochets, courroies d'entrainment, télécommande de rechange, brosses à dents de rechange, lames de scies etc.) ainsi que le nettoyage, l'entretien ou le remplacement de pieces d'usure ne sont pas garantis et sont donc payants!
En cas d'intervention étrangère, la garantie devient caduque.
Après écoulement de la durée de garantie, les réparations peuvent être effectuees, contre paiement, par le commerce specialisé ou un service de réparation.
En cas d'intervention étrangère, la garantie devient caduque.
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Alimentation
220-240V 50Hz
Puissance 150W
Norme Classe II
Les caractéristiques peuvent changer sans avis préalable
MISE A LA TERRE
Débrancher le cable d'alimentation du réseau électrique avant toute opération de nettoyage de maintenance et de montage d'accessoires.
L'appareil ne doit pas etre exposé à l'humidité ou à la pluie
- ATTENTION: Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par un cable ou ensemble spécial, disponible auprès du fabricant ou de son service après vente. En cas de panne, ne pas ouvrir le boîtier mais faire appel à un technicien qualifié pour les réparations.
Cet apparéil satisfait aux directives CE, il a été contrôle d'après toutes les directives européennes, actuelles, applicables, comme : la compatibilité electromagnétique (EMC) et laasse tension (LVD). Cet apparéil a été conscience et fabriqué en respect des dernières réglementations et prescriptions techniques, en matière de sécurité.
RECETTES
| Mente et chocolat en morceauxIngrédients: 2 bananes mûrescongelées, 30gr de chocolat noir la menthe1 - Insérer une banane congelée2 - Ajouter 30gr de chocolat noir à la menthe3 - Insérer la deuxième banane congelée4 - Mélanger dans un bol | Citron-FramboiseIngrédients: 2 bananes mûrescongelées, 1 cuillère àSoupe de citron(un zeste), 1/2 tasse de framboisescongelées1 - Insérer une banane congelée2 - Ajouter 1 cuillère àSoupe de zeste de citron3 - Ajouter 1/2 tasse de framboisessurgelées4 - Insérer la deuxième banane congelée5 - Mélanger dans un bol |
| PECHE PARFAITEIngrédients: 1/2 pêche, 1/4 tassecongelés cantaloup, 1/4 de tasse de crème congelée1 - Placer 1/4 tasse de melons congelés2 - Ajouter 1/8 tasse de crème congelée3 - Introduire 1/2 pêches4 - Ajouter 1/8 de tasse de crèmecongelée | FRAISEIngrédients: 2 fraises congelées, 1/2tasse de crème congelée, 1/2 tasse delait en glaçons1 - Insérer une fraise congelée2 - Ajouter crème congelée3 - Insérer la第二种e fraise4 - Ajouter le lait en glaçons |
| MURE VANILLEIngrédients: 2 gousses de vanille, 3/4tasse de framboises surgelées, 1/4tasse de pistaches (écrasées), 1/4 detasse de crème congelée1 - Ouvrir les 2 gousses de vanille dans lesens de la longueur et gratter les graines2 - Avec un couteau, répandre les grainesde vanille sur les mures3 - Insérer la moitié mûres congelées4 - Ajouter 1/4 crèmes congelés5 - Insérez le reste des mûres congelées6 - Ajouter 1/4 tasse de pistaches | TROPICALIngrédients: 1/2 tasse de morceauxd'ananas surgelés, 1/2 tasse demorceaux de mangue surgelée, 1/4tasse de noix de coco rapiée, 1/4 detasse de crème congelée1 - Ajouter 1/2 tasse d'ananas congelés2 - Ajouter 1/8 de tasse de crème congelée3 - Ajouter 1/2 tasse de morceaux demangues congeléesSaupoudrer de noix de coco rapiée |
INFORMATION
Le symbole «LIVRE OUVERT» signifie une recommandation de dire des choses importantes containues dans la notice.
Le symbole «ECLAIR» sert à avertir l'utilisateur de la présence du courant à l'intérieur de l'appareil. Ne pas l'ouvrir, cela pourrait constituer un risque de chic électrique.
Le symbole «POINT D'INTERROGATION » avertit l'utilisateur que d'importantes instructions d'utilisation et de maintenance sont continues dans la notice.
Le symbole « DOUCHE/BAIGNOIRE » barrées signifie de ne jamais utiliser l'appareil dans un bain, sous une douche ou à proximité de projection d'eau. (IP20 Distance minimum 3M.)
Le symbole «POUBELLE» barrière, sigle DEEE (Déchet d'Equipement Electrique et Electronique) signifie, qu'en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux déchets menagers, mais déposé au centre de tri de la localité. La valorisation des déchets permet de contribuer à préserver notre environnement.
Le symbole « VAPEUR» avertit l'utilisateur que de la vapeur peut sortir de l'appareil et de prendre toutes les précautions nécessaires. (Risque de brûlures)
Le symbole "marquage CE" est la garantie du respect des Normes Européennes harmonisées, facultatives, qui traduisent les exigences essentielles en spécifications techniques. Ces normes ne sont pas obligatoires mais sont garantes de la conformité aux exigences essentielles.
Le symbole « RECYCLAGE » sensibilise le consommateur sur la nécessité de recycler ses déchets. Le recyclage est un procédé par lequel les matériaux qui composent un produit en fin de vie (déchets industriels ou menagers) sont réutilisés en tout ou partie et seront réintroduits dans le cycle de production initial.
Le symbole « VERRE/FOURCHETTE » signifie que l'appareil est compatible et peut entraîr en contact avec les denrées alimentaires.
Le symbole ROHS (Restriction of use of certain Hazardous Substances) relative à la protection de l'environnement certifie que pour chacune des 5 substances dangereuses • mercure • plomb

- chrome hexavalent • produits de protection contre les flammes PBB et PBDE, La concentration maximale est égale ou inférieure à 0,1% du poids du matériel homogène, et 0,01% pour la 6 éme • le cadmium.
Le symbole « DOUBLE CARRÉ » signifie une double isolation. A la fois une isolation principale et une isolation supplémentaire. Cet apparéil ne nécessiteaucun raccordementde la masse à un conducteur de protection mis à la terre. Les matériels à double isolation sont dits de classe II.
Le symbole « HOMME» signifie que l'appareil peut être utilisé sur la peau ou dans les orifices humains.(Exemple : Thermomètre).

Produit importé par Sotech International – 140, rue A. Fourny 94500 Champigny sur Marne.