JYSK Risskov - Meuble TV

Risskov - Meuble TV JYSK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Risskov JYSK au format PDF.

📄 22 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice JYSK Risskov - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Meuble TV
Marque JYSK
Modèle Risskov
Dimensions (L x P x H) 1400 x 420 x 394 mm
Matériau Bois ou composite de bois (Mélaminé, stratifié ou placage)
Finition Mélaminé, stratifié ou placage
Alimentation Aucune (meuble non électrique)
Fonctions principales Support pour téléviseur et rangement
Assemblage Requis
Entretien Nettoyer avec un chiffon humide et un détergent doux
Sécurité Resserrer les vis 2 semaines après montage, puis tous les 3 mois
Contenu du colis Panneaux et quincaillerie
Usage Intérieur
Réparabilité Pièces détachées non spécifiées
Notice Disponible en téléchargement gratuit sur notice-facile.com

FOIRE AUX QUESTIONS - Risskov JYSK

Comment assembler ce meuble TV ?
Suivez la notice de montage fournie. Assemblez sur une surface souple pour éviter les rayures, par exemple un tapis.
Quelles sont les dimensions du meuble ?
Les dimensions approximatives sont 1400 mm de largeur, 420 mm de profondeur et 394 mm de hauteur.
De quel matériau est-il fait ?
Le meuble est en bois ou composite de bois, avec une finition mélaminée, stratifiée ou placage.
Comment nettoyer le meuble ?
Nettoyez avec un chiffon humide en utilisant uniquement de l'eau ou un détergent doux. Essuyez avec un chiffon propre et sec.
Faut-il resserrer les vis après montage ?
Oui, il est important de resserrer toutes les vis 2 semaines après le montage, puis tous les 3 mois pour garantir la stabilité.
Quel poids peut supporter le meuble ?
Le poids maximal supporté n'est pas spécifié dans la notice. Nous recommandons de ne pas dépasser 30 kg pour un usage standard.
Le meuble est-il livré avec les vis nécessaires ?
Oui, la quincaillerie (vis, chevilles, etc.) est incluse dans le colis.
Puis-je poser un téléviseur de 55 pouces ?
Cela dépend des dimensions du téléviseur. Le meuble fait 1400 mm de large, ce qui peut accueillir un téléviseur jusqu'à 55 pouces, mais vérifiez la largeur des pieds.
Comment éviter les rayures lors du montage ?
Montez le meuble sur une surface souple comme un tapis ou un carton pour protéger les panneaux.
Où télécharger la notice ?
La notice est disponible gratuitement en téléchargement sur notice-facile.com en format PDF.

Questions des utilisateurs sur Risskov JYSK

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Meuble TV au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Risskov - JYSK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Risskov de la marque JYSK.

MODE D'EMPLOI Risskov JYSK

Afin d'eviter les rayures, ce meuble doit etre monte sur une surface souple (un tapis, par exemple).

GB: IMPORTANT!It is important that any product which is assembled using any kind of screw is re-tightened 2 weeks after assembly, and once every 3 months - in order to assure stability through-out the lifespan of the product.
DK: VIGTIG!Det er vigtig, at alle producer, der samles med alle former for skruer, afterspändes to uger after smillingamt hver tredje帽子 for at sikre, at produit er stabili i hele dets levetid.
SE: VIKTIG!For alla producer som monteras med skruv ar det viktig att dessa aftederas två veckor after monteringen och därefter en gäng var tredje帽子. Detta for att sakerställa att produits häller sig stabil under hela sin livsländg.
NO: VIKTIG!Det er viktig at alle producer som monteres med skruer blir etterstrammet 2 uker etter monting, og hver 3.帽子 for 8 sikre stabiliteten giennom hele produits levetid.
FI: TärKEAA!On tärkeaa,että kaikki ruuvien avulla koottavat tuotteet kirstetäan uudelleen 2 viikkoo kokoamisen jälkeen ja aina 3 kuukauden valein, jotta tuote pyyy vakaana koko käytökänsä ajan.
PL: WAZNE!Wazne jest,zeby každy ze skreçanych produktów zostal ponownie dokrecony w ciagu 2 tygodni od montažu, a nastepnie sprawdzać co 3 miersiecz cy sruby są dokrecone -- w celu zapewnienia stabilosci przy czas uzytkowania produktu.
CZ: DÜLEZITÉ!U kázdeho vyrobku, kteryse sestavujé pomoci akýchkoli sroubkó, je dülzite dotáhnout šroubky 2 týdny po sestavení potom kaźdé 3 měsice,aby byla zajištěna stabilita po celou dobu zivotnosti virobku.
HU: FONTOS!Minden termeknél fontos, hogy bármleny fajta csavarral istorténiz az összeserelese, utána 2 héttel, majd 3 havi rendszeresseggel szükségés a csavarok utanhúzása. Ezzel a termek teljes élettartamán keresztul bitzoshtó a stabilitàsa.
SK: DÜLEZITÉ!Je dülzite,ay sa na akkomolvek produktu, montovanom pomocou akýchkolev skrutiek, skrutky dotiahl po dvoch týždnoch od montaže,aje denkrát v priebehui každych 3 mesiacov - tak sa zaruci stabilita poceas celejživotosti produktu.
NL: BELANGRIJK!Het is belangrijk om elk product dat met om het even welk soort schroef worden gemonteer, twee weken na montage en om de drie maanden, opnieuw wordt vastgeschroefd, om de stabiliteit van het product tijdens de hele levensduur te verzekeren.
SI: POMEMBNO!Vskat izdelek,ki ga sestavite z uporabo kahršnikholi vijakov morate 2 tedna po sestavitvi ponovno pregledati in vijake po potrebì priviti. To ponovite vsake 3 mesec, da bi zagotovili stabilnost izdelka skozì njegovo celotnoživlenjsko dobo.
RU: BAXHO!В побом Идени, cóобанно с полььованием Винто Лобого Тину, необхочимо чered� з недени посе сборки в дальнишем каддуе 3 меса на podгаваты Винту, чobу обсячимь почость Идени в точени Срoka Зкпунату.
HR: VAZNO!Vazno je da se svı tipovi vijeka na bilo kojoj vrsti proizvda koji se pomoću njih sastavlja ponovno pritegnu 2 tjedna nakon sastvljanja te jednom svika 3 mjesca - kako bi se zajamčila stabilnost tijekom Životneg vijeka proizvoda.
BA: VAZNO!Za sve proizvda se vijcanim vezama, potrebno je izvršiti pritezanje 2 sedmice nakon sklapanja i svika 3 mjeseca nakon toga, kako bi se osigurala stabilnost tokom cijelog Životneg vijeka proizvoda.
CN: 重要提示!使用任何类型的螺钉组装的产品,必须在组装 2 周后重新拧紧,并且每 3 个月重新拧紧一次,以确保产品在整个使用期内结实稳固。
RS: VAZNO!Vazno je da svaki proizvod koji je sklojen jem bilo kakivih šrafova bude ponovo prčivršen 2 nedelje nakon sklapanja i jednom svika 3 meseca - kako bi se obezbedilla stabilnost tokom celog veka trajanja proizvoda.
UA: YBAGA.Maîte na hyâzi,ятоу有很大 соклуngу розутку викорисовоть CBHNTNБь-якову тину,ix Trpeba noBOTROЗ заюн'tучеги чered� 2 Тжни nicлma Naizhni moctay, a notim кожи.dо引来 tormentоюн ладиные викорис天堂 розутку поразуrom.Termyi noToJy.
RO: IMPORTANT!Este important ca surburile de orice tip, cu ajutorul calora au fost montate produsele, sá fie stranse din nou la 2 sáptamāni dupa montare si, apoi, o datà la 3 luni, pentru a se asigura stabilitatea de-a lungul duratei de viaà a produsuluri.
BG: BAXHO!Baxho e BCEKIPrOJKT, kobjto e crlnoberc n compostra Na HINTOBE, da bnde zatergnt 2 cedimiцn cited crnoibvaneto, ni Béndzhk Na BCEK 3 Meceua,za da ce rapanthra stačbinoct nezmIoTo Brme Na HINIOBAHne Na prodykta.
GR: ΕHMANTIKO!Iài kdoideov nuovuovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovovov
TR: ÖNELMI!Vida kullanilarak yaplan her türlu urün montajiçin montajdan 2 hafta sonra vidalarin yeniden sikiştinilmasi ve kullanim sūresi boyunca ürin istikrannin sağlantmasi ilçin de her 3 ayda bir vidalarin sikiştinilmasi onem arz eder.
FR: IMPORTANTIt est important que tout produit monté à l'aide de vis soit resserré 2 semaines après son montage, puis tous les 3 mois, afin de garantir sa stabilité durant tout son cycle de vie.
GB: GENERAL INSTRUCTION FOR FURNITURE MADE OF WOOD OR WOOD COMPOSITES SUCH AS MELAMINE, LAMINATE OR VENEER SURFACES!Wipe clean with a damp cloth. Use only water or a gentle detergent. Wipe dry with a clean cloth.
DK: GENERAL VEJLEDNING TIL MOBLER FREMSTITLET AF TRAE ELLER TRAKOMPOSITMATERIALIER SOM MELAMIN, LAMINAT ELLER FINER!Rengares med en fugtig klud. Anvend kun vand erer et mildt vaskemiddel. Torres ed med en ren klud.
SE: ALLMÄNNA INSTRUKTIONER GÄLLANDE MOBLER AV TRÄ ELLER TRAKOMPOSIT SÄSOM MELAMIN, LAMINAT ELLER FANER!Torka rent med en fuktig trasa. Anvand endast vatten erer et milt rengöringsmedel. Torka tornr med en ren trasa.
NO: GENERALE INSTRUKSJOR NER FOR MOBLER LAGET AV TRE ELLER TREKOMPOSITTT SOM MELAMIN, LAMINAT ELLER FINER!Tork av med en fuktig klut. Bruk bare vann erer et mildt vaskemiddel. Tork av med en ren klut.
FI: YLEISIA OHJEITA PUUSTA JA PUUKOMPOSITITIMATERIALIALEISTA KUTEN MELAMINIISTA, LAMINAATISTA TAI VANERISTA VALMISTETUILLEKALusteille!Pyyhi puhtaaksi kosteallia liinalla. Käytä vain vettä tai mietoa pesuainnetta. Kuivaa puhtaalia liinalla.
PL: OGOLNE INSTRUKCJEE DOTYCZACE MEBLI Z DREWA ORAZ MATERIALÖW DREWNOPOCHODNYCH: MELAMINA, LAMINAT, OKLEINADo czyszczenia nalezy uzywac wilgotnej sciereczki. Uzywac wylącniż wody lub delikatnégo detergenu. Wycierać doSucha sciereczka.
CZ: OBEÇE POKNY TÜKAJIC SE NABYTKU VYROBENÉO Z DREVA NEBO Z KOMPOZİTU DREVA, NAPR. S POVRCHEM Z MELAMINU, LAMINATU NEBO DYH!Čistete otřením navilčěnám hadříkem. Používejte pouze vodu nebo jemný Čistić prostředek. Vytrte dosucha Čistým hadříkem.
HU: ALTALÁNOS UTMUTATAS A FABOL KESZÜLT VAGY ÖSSZETT FAANYAGOT, PELDAUL MELAMIN-, LAMINALT VAGY FURNERFELULETERTARTALMAZO BUTOROLKOHZTörõje tisztrá narves ruhával. Csak vizet vagy kimélio tiszitószert használjon. Törõje szárazra tisztrá ruhával.
SK: VSEOBECNÉ POKNY PRE NABYTKO VYROBENÉZ DREVA ALEBO KOMPOZITNCH MATERÍÁLOV, NAPRÍKLAD MELAMINU, LAMINATU ALEBOPREGLEJKOVCH POUVRCHO!Utrite dočista navilčěnou utierkou. Používajte iba vodu alebo jemný Čistaci prostriedok. Utrite dosucha Čistou utierkou.
NL: ALGEMENE INSTRUCTIES VOOR MEUBELS VERVAARDIGD UIT HOUT OF HOUTCOMPOSIT ALS MELAMINE, LAMINAAT OFFINEROPPERVLAKKEN!Reingir met een vochtige doeck. Gebruik alleen water of wasmddel. Droogwrijven met een schone doeck.
ST: SPLOŠNA NAVODILA Z VZDRŽEVANJE POHISTVA IZ LESSA ALI LESENIH KOMPOZITOV, KOT SO MELANIN, LAMINAT ALI FURNIR!Obrisite z vlažno krpo. Uporabljaje le vodo ali blag detergent. Póusite s Čsto krpo.
RU: OBUSIME VKA3AHNIA OTHOCHTIELH NO MEBILIN, ИЗROTOВЕнOH NO 3 DEPEBA Или ДРЕСЧБИХ KOMПОЗИMHNoHbIX MATEPHALIOB, TAKHXKAK MELAMIN, LAMINATI ПИПОП!Очstintе паделп чустовлакин ткань. Исплобуйные мягковские мочема сростав. Витрипес досух чустов летяков.
HR: OPCE UPUCTA Z NAMESTAJ IZRADEN OD DRV ILI DRVNIH KOMPOZITA, KAO STO SU POVRŠINE OD MELAMINA, LAMINATA ILI FURNIRAtOstite vlažnomkrpom. Upotrijebite samo vodu ili blagi deterdžent. Pousite Čistomkrpom.
BA: OPSTAU UPUSTVA Z NAMESTAJ OD DRVETA ILI DRVENIH KOMPOZITA, NA PRIMJER Z AOVRŠINE OD MELAMINA, LAMINATA ILIFURNIRA.Obrisi at vlažnomkrpom. Koristiti samo vodu ili blagi deterdžent. Pousite suhromkrpom.
CN:针对实木及实木复合类(三聚氰胺面、层板、胶合板)家具的一般说明请用湿布擦拭。只使用水或温和洗涤剂。请用于干净的布擦子。
RS: OPSTAU UPUSTVA Z NAMESTAJ NAPRAVLJEN OD DRVETA ILI DRVENOG KOMPOZITA KAO STO SU MELAMIN, LAMINAT ILI FURNIRPOVRŠINE!Obrisite vlažnomkrpom. Koristite samo vodu ili blagi deterdžent. Prebi-site suvom, Čistomkrpom.
UA: 3A4JIbHA INCHTRPYKIIДIЯ MEBILIN, BIVOTOBLENH3 DEPEBA UNI DEPEB'YHINKOMPIONHETNIB, HAPRIKHJIAD, MELAMINHY, LAMINATAISOJIHO.Npvtnaire la dojovce bojnoi ranyiprkiv. Воронецьштей вody aboclone розими мочую засов. Витрипес дцу IOHryprkoio.
RO: INSTRUCTIONSGENERAL PENTRU PIESELE DE MOILIER REALIZE DIN LEMN SAU DIN COMPUŞI DIN LEMN PRECUM SUPRAFELEME LAMINATE, LAMINATE SAU FURNIRUITE!Curataj prin stergere cu o lavetà umedă. Utilizati numai apä saun detergent delicat. Uscaj prin stergere cu o lavetà curata.
BG: OBULA INCHTRPYKIIZA MEBILIN, IN3PABOTEH ON DlbPBO UNI DlbPBENH KOMPION3MTHN MATEPHALI, KATO MELAMHN, LAMINHAT NIPHYPRHNI NOBbPbXOCT!Ib6bpietae c bnaixhaKnpna. Изпалдамуся сamo вда и поочьшо пленат. Поксуete сизта Крпа.
GR: FENIKEO ODHIETIA ANI OYAO H YUNOETIKO EYAO OIOSE MELAMINH, LAMINEIT ' H AOVYTPAPISEMENE ENIΦANEIEZ!Ekounizte me eva upro navi. Xpvonpmonoiie trovo ng èva ngino anopnpunavnikó. Trevyvyte me éva kaobapn vi.
TR: AHSP VAYA MELAMIN, LAMINAT YA DA AHSP KAPLAMA GIBI AHSP TÜREVI YUZEYLERDEN YAPILAN MOBILYALARA YÖNELİK GENELYÖNER!Nemli bir bezile silerek temizleyin. Yalnizca su veya yumusak bir deterjan kullanin. Temiz bir bezile silerek kurulayin.
FR: INSTRUCTIONS GÉNÉRALES POUR LE MOILIER CONSTITUÉ DE BOIS OU DE COMPOSITES DE BOIS (COMME LES SURFACES EN MELAMINÉ, STRATIFIÉ OU PLACAGE)Nettoyer à l'aide d'un chiffon humide. Utiliser uniquement de l'eau ou un dégent doux. Essuyer à l'aide d'un chiffon propre.

JYSK Risskov - 1

JYSK Risskov - 2

JYSK Risskov - 3

JYSK Risskov - 4

JYSK Risskov - 5

JYSK Risskov - 6
1400x420x18mm

JYSK Risskov - 7
394x190x16mm

JYSK Risskov - 8
14000x420x48mm

JYSK Risskov - 9
344x419x18mm

JYSK Risskov - 10
1360x414x18mm

JYSK Risskov - 11
344x419x18mm

JYSK Risskov - 12
330x40x18mm

JYSK Risskov - 13
675.5x184x18mm

JYSK Risskov - 14
609×130×16mm

JYSK Risskov - 15
350x134x16mm

JYSK Risskov - 16
350x134x16mm

JYSK Risskov - 17
620x341x3mm

JYSK Risskov - 18
1379x363x3mm

JYSK Risskov - 19

JYSK Risskov - 20
135x40x40mm

JYSK Risskov - 21
150x40x40mm
120x40x40mm

JYSK Risskov - 22

JYSK Risskov - 23

JYSK Risskov - 24

JYSK Risskov - 25

JYSK Risskov - 26

JYSK Risskov - 27

JYSK Risskov - 28

JYSK Risskov - 29

JYSK Risskov - 30

JYSK Risskov - 31

JYSK Risskov - 32

JYSK Risskov - 33

JYSK Risskov - 34

JYSK Risskov - 35

JYSK Risskov - 36

JYSK Risskov - 37
(6)

JYSK Risskov - 38

JYSK Risskov - 39

JYSK Risskov - 40

JYSK Risskov - 41

JYSK Risskov - 42

JYSK Risskov - 43

JYSK Risskov - 44

JYSK Risskov - 45

JYSK Risskov - 46

JYSK Risskov - 47

JYSK Risskov - 48

JYSK Risskov - 49

JYSK Risskov - 50

JYSK Risskov - 51

JYSK Risskov - 52

JYSK Risskov - 53

JYSK Risskov - 54

JYSK Risskov - 55

JYSK Risskov - 56

JYSK Risskov - 57

JYSK Risskov - 58

JYSK Risskov - 59

JYSK Risskov - 60

JYSK Risskov - 61
13

JYSK Risskov - 62

JYSK Risskov - 63
14

JYSK Risskov - 64

JYSK Risskov - 65

JYSK Risskov - 66
Ax8

JYSK Risskov - 67

JYSK Risskov - 68

JYSK Risskov - 69

JYSK Risskov - 70
Cx8

JYSK Risskov - 71

JYSK Risskov - 72

JYSK Risskov - 73
17

JYSK Risskov - 74

JYSK Risskov - 75
18

JYSK Risskov - 76

(19)

JYSK Risskov - 77

JYSK Risskov - 78

(20

JYSK Risskov - 79

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : JYSK

Modèle : Risskov

Catégorie : Meuble TV