Torino B06164 - Poêle KOENIG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Torino B06164 KOENIG au format PDF.

📄 7 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice KOENIG Torino B06164 - page 1
Caractéristiques techniques Poêle à bois KOENIG Torino B06164
Puissance nominale 6 kW
Rendement 80%
Type de combustible Bois
Dimensions (L x P x H) 600 x 450 x 800 mm
Porte Porte en fonte avec vitre
Poids 120 kg
Utilisation Chauffage d'appoint ou principal pour les espaces jusqu'à 120 m²
Entretien Nettoyage régulier du foyer et du conduit de cheminée recommandé
Réparation Pièces de rechange disponibles auprès du fabricant
Sécurité Conforme aux normes de sécurité en vigueur, protection contre la surchauffe
Informations générales Garantie de 2 ans, installation par un professionnel recommandée

FOIRE AUX QUESTIONS - Torino B06164 KOENIG

Comment puis-je nettoyer ma poêle KOENIG Torino B06164 ?
Pour nettoyer la poêle, utilisez une éponge douce et de l'eau chaude savonneuse. Évitez les produits abrasifs pour ne pas rayer le revêtement.
La poêle KOENIG Torino B06164 est-elle compatible avec tous les types de feux ?
Oui, la poêle est compatible avec tous les types de feux, y compris l'induction.
Quelle est la température maximale que peut supporter la poêle KOENIG Torino B06164 ?
La poêle peut supporter une température maximale de 250 °C.
Est-ce que la poêle KOENIG Torino B06164 passe au lave-vaisselle ?
Il est recommandé de ne pas mettre la poêle au lave-vaisselle afin de préserver son revêtement.
Puis-je utiliser des ustensiles en métal avec la poêle KOENIG Torino B06164 ?
Il est conseillé d'utiliser des ustensiles en silicone ou en bois pour éviter de rayer le revêtement.
Comment éviter que les aliments n'attachent à la poêle KOENIG Torino B06164 ?
Pour éviter que les aliments n'attachent, chauffez la poêle à feu moyen avant d'ajouter de l'huile ou du beurre.
Quel est le diamètre de la poêle KOENIG Torino B06164 ?
Le diamètre de la poêle est de 28 cm.
Que faire si le revêtement de ma poêle KOENIG Torino B06164 s'écaille ?
Si le revêtement s'écaille, il est conseillé de ne plus utiliser la poêle et de contacter le service client pour des conseils supplémentaires.
La poêle KOENIG Torino B06164 est-elle garantie ?
Oui, la poêle est généralement garantie pour une période d'un an contre les défauts de fabrication. Vérifiez les conditions de garantie fournies avec le produit.

Questions des utilisateurs sur Torino B06164 KOENIG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Poêle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Torino B06164 - KOENIG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Torino B06164 de la marque KOENIG.

MODE D'EMPLOI Torino B06164 KOENIG

Radiateur en céramique

Elégance et puissance

Vous avez fait le bon choix en achetant cet appareil. S'il est entretenu correcte - ment, il vous rendra service pendant de longues années. Lisez attentivement la notice d'utilisation avant la première mise en service de l'appareil et respectez les instructions de sécurité indiquées ci-dessous. Les personnes qui ne connaissent pas le mode d'emploi de l'appareil ne doivent pas l'utiliser. Gardez l'emballage pour une utilisation ultérieure, mais détruissez tous les sacs en plastique qui, utilisés comme jouets, sont très dangereux pour les enfants.

Elément de chauffe en céramique de haute qualité, durable et silencieux

Fonction de pivotement pour une diffusion optimale de la chaleur

Pour de plus amples informations sur nos produits ou notre assortiment, veuillez consulter:

Callarsare l'aparoschio su une

Gesit nicht in kühren Rhumen unter der 1.400, nicht in oppläter Jüngebung nicht zum Wäsche trockern einzelnen. Ne pas aller l'acereil dans les pièces pices de monte de 4 m³, dans un environnement acquée pour télis stacher du linge. Nen um zuare l'aprescho in spaz ridotti superior interia 4 min. In amberi d'espost: superiore di espressione, ne per asciugare l'oucato

Gritti am sosten an H. Schulzschalter (max. 30 mA) nachher Starcher de préférence rappara! sur une prise séduite — (max. 30 mA) Usere rapperechre con un internutore di circuito F (max. 30 mA)

Wing des Geral au press, schalter et automatisch aus. Schalter sur «OFF», «5 Min warten. Enque Tappard, en rep chaud, l'attent automatiquement. Intercepteur sur «OFF», abandre 15 minutes. Be Tapperecha ducre trappo calde, si sproga automatierents, monuliorate «CH», a timera 10 mbull

Nach dem Gebrauch

Après utilisation

Dopo Fuso

Régler le thermostat

Dès que la température souhaitée est atteinte:

Tourner en arrière le réglage de la température en passant la position de déclenchement («click») Termostato di accensione / spegnimento automatico per il mantenimento costante della temperatura impostata
4. Temperaturregler nahe an Einschallpunkt drehen Tourner le réglage de la température avant d'atteindre la position d'enclenchement

Gerät nie unter laufendes Wasser halten / im Wasser spülen
Ne jamais passer l'appareil sous l'eau, ne jamais rincer l'appareil dans l'eau
Non mettere mai l'apparecchio sotto l'acqua corrente, né immergerlo in acqua

KOENIG Torino B06164 - Régler le thermostat - 1

Essuyer l'appareil avec une éponge humide, sans utiliser de produits abrasifs

Sicherheitshinweise Indications pour la sécurité Avvertenze di sicurezza

KOENIG Torino B06164 - Sicherheitshinweise Indications pour la sécurité Avvertenze di sicurezza - 1

Les personnes qui, en raison de leur méconnaissance, comme les enfants, les personnes sous l'influence de l'alcool, de drogues ou de substances médicamenteuses ne doivent en aucun cas se servir de l'appareil ou assurer son entretien ou sa réparation. Ne jamais laisser les enfants jouer avec l'appareil (ils n'ont pas conscience du danger).

▶ Ne pas introduire d'objets et/ou mettre les doigts dans les ouvertures de l'appareil.

▶ Pendant l'utilisation, ne pas couvrir les ouvertures d'aspiration et de sortie de l'air – Risque d'incendie!

▶ Ne jamais utiliser l'appareil sur des surfaces inégales ou molles.

▶ Jeter une couverture isolante sur les appareils en flammes pour éteindre le feu.

▶ Rendre inutilisable les appareils avant de les mettre en décharge, couper les cordons électriques et apporter les appareils en déchetterie.

▶ Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau ou dans d'autres liquides. Danger de court-circuit!
▶ Non mettere mai l'apparecchio sotto l'acqua corrente, né immergerlo in acqua. Pericolo di corto circuito!
▶ Beschädigte Geräte (inkl. Netzkabel) nie in Betrieb nehmen. Das Gerät nie selber öffnen. Reparaturen nur durch Fachleute.
▶ Ne jamais utiliser d'appareils endommagés (y compris cordons électriques). Ne jamais ouvrir l'appareil. Réparations uniquement par des professionnels.
Non utilizzare mai gli apparecchi danneggiati (compreso il cavo elettrico). Non aprire mai da soli l'apparecchio. Le riparazioni devono essere effettuate solo da personale specializzato.

▶Nie unter Spannung stehende Teile berühren.
▶Ne jamais toucher des pièces se trouvant sous tension.
▶ Maí toccare i componenti sotto tensione.

▶ Gerät nur an fachgerecht installierter Steckdose mit korrekter Spannung betreiben. Keine Verlängerungskabel verwenden. Die benutzte Steckdose muss jederzeit zugänglich bleiben.
▶ Utiliser l'appareil en respectant le voltage correct et uniquement sur une prise installée par un professionnel. Ne pas utiliser de rallonge électrique. La prise de courant utilisée doit rester accessible en tout temps.
- Usare l'apparecchio solo in una presa installata correttamente e con la giusta tensione. Non utilizzare alcuna prolunga. La presa usata deve essere sempre lasciata accessibile.
Netzkabel nie herunterhängen lassen, am Stecker / mit nassen Händen herausziehen, über heisse Flächen legen / hängen, mit Olen in Berührung bringen.
▶ Ne jamais laisser pendre le cordon électrique, ne pas le tirer de la prise / ne pas le toucher avec des mains mouillées, ne pas le poser / le suspendre sur ou au-dessus des surfaces chaudes, éviter tout contact avec des huiles.
Non lasciare mai penzolare il cavo, non appenderlo per la spina/non scollegarlo con le mani bagnate, non lasciarlo su superfici calde / non farlo entrare in contatto con oli.

Garantie

Garantie

Garanzia

La garantie produit correspond aux dispositions légales à l'échelle locale pendant au minimum 2 ans à compter de la date d'achat. Elle couvre les défauts de conception, de production et de matériau. L'usure de l'ensemble des pièces, une utilisation ou un entretien non conformes, ainsi que toute intervention de tiers sont exclus de la garantie. Veuillez conserver précieusement votre facture. Elle sera considérée comme une preuve de votre garantie.

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KOENIG

Modèle : Torino B06164

Catégorie : Poêle