7200 - Alarme de voiture GEMINI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 7200 GEMINI au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Alarme de voiture GEMINI 7200 avec détection de mouvement, sirène intégrée et télécommande. |
|---|---|
| Utilisation | Installation facile sur la plupart des modèles de voitures, activation/désactivation par télécommande. |
| Maintenance et réparation | Vérification régulière de la batterie de la télécommande et des connexions électriques recommandée. |
| Sécurité | Protection contre le vol avec alarme sonore et visuelle, possibilité de désactiver l'alarme en cas de fausse alerte. |
| Informations générales | Compatible avec les systèmes de verrouillage centralisé, garantie constructeur incluse. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 7200 GEMINI
Questions des utilisateurs sur 7200 GEMINI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Alarme de voiture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 7200 - GEMINI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 7200 de la marque GEMINI.
MODE D'EMPLOI 7200 GEMINI
Alarm homologation : e12 95/56 0032*00 CC
Remote controls homologations : ETSI 300 220 €

by GEMINI TRADING S.r.l. Via Luigi Galvani 12 21020 Bodio Lonnago (VA) Italia Tel. +39 0332 943211 - Fax +39 0332 945080
GEMINI 7300 GEMINI 7200

UK
C
GEMINI
AC2452-REV.01/09/07
CAR ALARM SYSTEMS

| Comando chusore centralizzato Commando formaterius centralisiere. Fingeng zentralemvergagling Mando cierra centralizzato. Comando tacent centralizzatedes. Centraire portevergarglslng. | Sirtna supplémentar.Hippo odder srore oone akku.Sirtna opsoelal.Srnoe adscional.Esterosaese arena. |
| Pulsare porta.Pulsor poras.Pingang tiroeiachstalter. Estrada puertas.Estrada portas.Dualcontactor | Indicaturs de dirctron.Bliner.Interriliteres.Laze de direcção.Konstellzahlen. |
| Pulsare scufane e bacuie.Pulsor ocra e capiot.Engang lauekortkantié. Entrata capo,entratae. Entrada voe motor e bequejada.MolokapkoKofderekel contacten. | Entree captaeur.Sarenereiengang.Entrada sensore.Entrada senseore.Sereniengang. |
| Blacca motore.Coupure motur.Unschnittung der stromversorgung derleibstoffhume.Interrupcao circuito eletrico blacoque motor.Interrupcao circuito eletrico blacoque motor.Stationerbetrag | +30 Posif après contact.ZündungPosivo bajo lavoPosivo da chavaContractiat. |
NOTE: Les conducteurs NOIRS sont sigles à l'extrémité.
Engine Immobilisation