CONSTRUCTA CH7M77050 - Four

CH7M77050 - Four CONSTRUCTA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CH7M77050 CONSTRUCTA au format PDF.

📄 44 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice CONSTRUCTA CH7M77050 - page 3
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Four encastrable électrique
Marque Constructa
Modèle CH7M77050
Alimentation 230 V / 50 Hz
Puissance totale Environ 3,5 kW (estimation)
Dimensions (L x H x P) Environ 59,5 x 59,5 x 54,8 cm (standard encastrable)
Volume du four Environ 71 L (estimation)
Plage de température 50 °C à 275 °C (selon mode)
Modes de cuisson Chaleur tournante 3D, chaleur tournante douce, position pizza, chaleur de sole, gril grande surface, gril air pulsé, convection naturelle, chauffage rapide
Fonctions de temps Minuteur, durée de cuisson, fin différée, horloge
Programmes automatiques 10 programmes (poulet, rôti, etc.)
Nettoyage Pyrolyse (3 niveaux : économique, moyen, intensif)
Sécurité enfants Oui, avec verrouillage de porte optionnel
Éclairage Ampoule halogène 25 W, 230 V
Accessoires inclus Grille, lèchefrite, plaque à pâtisserie
Nombre de niveaux 5 niveaux d’enfournement
Porte Démontable pour nettoyage, vitre amovible
Service après-vente Pièces détachées disponibles, réparation par technicien agréé
Informations générales Notice d’utilisation et de montage fournies

FOIRE AUX QUESTIONS - CH7M77050 CONSTRUCTA

Comment régler l’heure sur le four Constructa CH7M77050 ?
Tournez le sélecteur de fonction sur zéro. Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu'à ce que l'heure clignote. Utilisez les touches - ou + pour régler l'heure, puis confirmez avec la touche .
Comment activer la sécurité enfants ?
Assurez-vous que le sélecteur de fonction est sur zéro. Appuyez sur la touche sécurité enfants (symbole de clé) pendant environ 4 secondes. Le symbole s’affiche. Pour désactiver, refaites la même opération.
Comment utiliser la fonction pyrolyse (auto-nettoyage) ?
Retirez tous les accessoires et les supports. Nettoyez les salissures grossières. Sélectionnez le mode Pyrolyse avec le sélecteur de fonction, puis choisissez le niveau de nettoyage (1, 2 ou 3) avec le sélecteur de température. La porte se verrouille automatiquement. Après le cycle, attendez le refroidissement avant d'ouvrir.
Comment changer l’ampoule du four ?
Débranchez l’appareil ou coupez le fusible. Laissez refroidir. Retirez le cache en verre en tournant à gauche. Remplacez l'ampoule halogène (230 V, 25 W) sans la tourner. Remettez le cache. Ne touchez pas l'ampoule avec les mains nues.
Quels accessoires sont fournis avec le four ?
Le four est livré avec une grille, une lèchefrite et une plaque à pâtisserie. Des accessoires optionnels comme un système télescopique ou une pierre à pizza sont disponibles en option.
Comment régler une durée de cuisson ?
Sélectionnez un mode de cuisson et une température. Appuyez deux fois sur la touche jusqu'à voir le symbole de durée. Utilisez - ou + pour régler le temps (max 23h59). Le four s’éteint automatiquement à la fin.
Pourquoi le four ne chauffe-t-il pas et affiche-t-il un symbole de clé ?
La sécurité enfants est activée ou la porte est verrouillée (après pyrolyse). Désactivez la sécurité enfants en maintenant la touche clé enfoncée 4 secondes. Si c'est après pyrolyse, attendez que le four refroidisse.
Comment nettoyer la porte du four ?
Vous pouvez démonter la porte en ouvrant les leviers de verrouillage des charnières. Retirez le recouvrement et les vitres (après avoir dévissé les vis). Lavez les vitres avec un nettoyant pour vitres et un chiffon doux. Remontez en ordre inverse.
Quels modes de cuisson sont disponibles ?
Les modes incluent : Chaleur tournante 3D, Chaleur tournante douce, Position pizza, Chaleur de sole, Gril grande surface, Gril air pulsé, Convection naturelle, Chauffage rapide et Programmes automatiques.
Comment décoder le message d'erreur affiché à l'écran ?
Un message comme E 05-32 indique une anomalie. Appuyez sur la touche pour réinitialiser. Si l'erreur persiste, notez le code et appelez le service après-vente avec le numéro de produit (E-Nr.) situé sur la plaque signalétique.

Questions des utilisateurs sur CH7M77050 CONSTRUCTA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CH7M77050 - CONSTRUCTA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CH7M77050 de la marque CONSTRUCTA.

MODE D'EMPLOI CH7M77050 CONSTRUCTA

[fr] Notice d'utilisation

CH.M770..

Cuisinière encastrable

Table des matieres

CONSTRUCTA CH7M77050 - Table des matieres - 1

Utilisation conforme 4

CONSTRUCTA CH7M77050 - Table des matieres - 2

Précautions de sécurité importantes. 5

Généralités. 5

Ampoule halogène. 6

Fonction de nettoyage 6

CONSTRUCTA CH7M77050 - Précautions de sécurité importantes. 5 - 1

Protection de I'environnement 8

Economie d'énergie 8

Elimination ecologique 8

CONSTRUCTA CH7M77050 - Protection de I'environnement 8 - 1

Présentation de l'appareil 9

Bandeau de commande. 9

Touches et affichage 9

Modes de cuisson et fonctions 10

Température. 11

Table de cuisson 11

Accessoires de réglage 12

Insertion de l'accessoire. 12

Accessoires en option 13

CONSTRUCTA CH7M77050 - Présentation de l'appareil 9 - 1

Avant la première utilisation. 13

Premiere mise en service. 13

Nettoyer le compartment de cuisson et les accessoires 13

CONSTRUCTA CH7M77050 - Avant la première utilisation. 13 - 1

Utilisation de l'appareil 14

Allumer et teindre l'appareil 14

Réglage du mode de cuisson et de la température. 14

Chauffage rapide 14

CONSTRUCTA CH7M77050 - Utilisation de l'appareil 14 - 1

Fonctions temps 15

Regler temps de cuisson 15

Regler la fin 16

Regler la minuterie courte durée 16

Régler l'heure. 17

CONSTRUCTA CH7M77050 - Fonctions temps 15 - 1

Sécurité-enfants. 17

Activation et desactivation 17

CONSTRUCTA CH7M77050 - Sécurité-enfants. 17 - 1

Réglages de base. 18

Listedesreglagesdebase. 18

Modifier les réglages de base 18

CONSTRUCTA CH7M77050 - Réglages de base. 18 - 1

Nettoyage 19

Nettoyants appropriés 19

Maintenir l'appareil propre 20

CONSTRUCTA CH7M77050 - Nettoyage 19 - 1

Fonction nettoyage 20

Avant la fonction de nettoyage 21

Régler la fonction de nettoyage 21

Aprés la fonction de nettoyage. 21

CONSTRUCTA CH7M77050 - Fonction nettoyage 20 - 1

Supports 22

Décrocher et accrocher les supports 22

CONSTRUCTA CH7M77050 - Supports 22 - 1

Portedlappareil 23

Décrocher et accrocher la porte de l'appareil 23

Enlever le recouvrement de la porte. 23

Dépose et pose des vitres de la porte 24

CONSTRUCTA CH7M77050 - Portedlappareil 23 - 1

Anomalies, que faire ? 25

Remédier soi-même aux dérangements. 25

Durée de fonctionnement maximale 26

Changer l'ampoule au plafond dans le compartment de cuisson 26

CONSTRUCTA CH7M77050 - Anomalies, que faire ? 25 - 1

Service après-vente 27

Numero de produit et numero de fabrication .27

CONSTRUCTA CH7M77050 - Service après-vente 27 - 1

Programmes 27

Vaissele 27

Preparation du mets 27

Programmes. 28

Régler un programme 29

CONSTRUCTA CH7M77050 - Programmes 27 - 1

Testés pour vous dans notre laboratoire . . . 29

Indications generales 29

Gâteaux et pâtisseries 30

Souffles et gratins. 33

Volaille, viande et poisson 34

Légumes et garnitures 37

Desserts 37

L'acrylamide dans l'alimentation 37

Deshydration 38

Mise en conserve 38

Laisser lever la pate 39

Décongeler. 40

Maintien au chaud 40

Plats tests. 41

CONSTRUCTA CH7M77050 - Testés pour vous dans notre laboratoire . . . 29 - 1

Utilisation conforme

Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre apparéil correctement et en toute sécurité.

Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant.

Cet apparéil est donc pour être encastré uniquement. Respecter la notice spéciale de montage.

Contrôler l' état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.

Seul un expert agrée peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages résultat d'un mauvais raccordement.

Cet apparéil est conçu uniquement pour un usage menager privé et un environnement domestique. Utiliser l' apparéil uniquement pour préparer des aliments et des boissons. Surveiller l' apparéil lorsqu'il fonctionne. Utiliser l' apparéil uniquement dans des pieces fermées.

Cet apparéil est concu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 2000 m.

Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d'expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultat.

Les enfants ne doivent pas journé avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doit pas être complais par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 15 ans et plus et qu'un adulte les surveille.

Les enfants de moins de 8 ans doivent'être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.

Assurez-vous de tous jours insérer les accessoires dans le bon sens dans le compartment de cuisson. "Accessoires" à la page 12

Précautions de sécurité importantes

Généralités

Mise en garde - Risque d'incendie!

  • Tout objet inflatable entreaté dans le compartment de cuisson peut s'enflammer. Ne jamais entreposer d'objets inflammbles dans le compartment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles.
  • Les résidus alimentaires épars, laGRAisse et le jus de roti peuvent s'enflammer. Avant utiliseation, retirez les grosses salissures presents dans le compartment de cuisson, sur les résistances de chauffe et sur les accessoires.
    Il se produit un courant d'air lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Le papier sulfurisé peut toucher les résistances chauffantes et s'enflammer. Ne jamais poser de papier sulfurisé non attaché sur un accessoire lors du préchauffage. Toutjours déposer un plat ou un moule de cuisson sur le papier sulfurisé pour le lester. Recouvrir uniquement la surface nécessaire de papier sulfurisé. Le papier sulfurisé ne doit pas dépasser des accessoires.

Mise en garde - Risque de brûlure !

L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces interieures chaudes du compartment de cuisson ni les résistances chauffantes. Tout jours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés. Cet apparéil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de maintainir à distance les enfants de moins de 8 ans à moins qu'ils ne soient sous une surveillance continue.
- Les recipients ou les accessoires deviennent très chaud. Toujours utiliser des maniques pour retarder le écipient ou les accessoires du département de cuisson.

  • Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans un compartment de cuisson chaud. Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites quantités de boissons fortement alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution.

Mise en garde - Risque de brûlures !

  • Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Eloigner les enfants.
  • De la vapeur chaudi peut s'échapper lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil. La vapeur n'est pas visible selon sa température. Ne pas se placer trop pres de l'appareil lors de l'ouverture. Ouvrir prudiment la porte de l'appareil. Eloigner les enfants.
    La présence d'eau dans un compartment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser d'eau dans le compartment de cuisson chaud.

Mise en garde - Risque de blessure !

Un verre de portedappareil raye peut se fendre.Nepasutiliserderacloiraverre,ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
- Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ouverture et à la fermeture de la porte et peuvent pincer. Ne jamais mettre les doigts dans la zone des charnières.

Mise en garde - Risque de chocolélectrique!

Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à replacer des cables d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans la tableau électrique. Appeler le service après-vente.
L'iso1ation des cables des apparils electromagners peut fondre au contact des pieces chaudes de I'appareil. Ne jamais mette le cable de raccordement des apparils electromagners en contact avec des pieces chaudes de I'appareil.
- De l'humidité qui pénétre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à vapeur.

  • Un apparéil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en service un apparéil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après.

A Mise en garde - Danger par magnetisme!

Le bandeau de commande ou les éléments de commande contiennent des aimants permanents. Ceux-ci peuvent influer sur des implantslectroniques,par ex.stimulateurs cardiaques ou pompes a insuline.En tant que porteur d'un implant electronique,respecter une distance minimum de 10 cm du bandeau de commande.

Ampoule halogène

A Mise en garde - Risque de brûlure !

Les lampes du compartment de cuisson deviennent très chaudes. Le risque de brûlure persististe encore un certain temps après les avoir étéintes. Ne touche pas au cache en verre. Évitez tout contact avec la peau lors du nettoyage.

Mise en garde - Risque de chocolélectrique!

Lors du remplacement de l'ampoule du compartment de cuisson, les contacts du culot de l'ampoule sont sous tension. Retirer la fiche secteur ou couper le fusible dans le boitier à fusibles avant de proceder au remplacement.

Fonction de nettoyage

Mise en garde - Risque d'incendie!

Le jus de cuisson, laGRAISSÉ et les restes de nourriture épars peuvent s'enflammer au cours de la fonction de nettoyage. Avant chaque démarriage de la fonction de nettoyage, enlevez les grosses salissures presents dans le compartment de cuisson. Ne nettoyez pas en même temps les accessoires.
L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de la fonction de nettoyage. Ne jamais accrocher d'objet inflatable, tel qu'un torchon à vaisselle, à la poignée de la porte. Ne pas entraver la façade de l'appareil. Éloigner les enfants.

En cas de joint de porte endommagé, une intense chaleur s'échappe au niveau de la porte. Ne récurez pas les joints et ne les retirez pas. N'utilisez jamais l'appareil avec un joint endommagé ou sans joint.

Mise en garde - Risque de préjudice sérieux pour la santé !

L'appareil devient très chaud lors de la fonction de nettoyage. Le revêtement anti-adhérent des plaques et des moules est détruit et il se dégage des gaz toxiques. Ne nettoyez jamais les plaques ni les moules à revêtement anti-adhérent avec la fonction de nettoyage. De manière générale, ne nettoyezaucun accessoire en même temps.

Mise en garde - Risque de préjudice pour la santé !

La fonction de nettoyage chauffe le compartment de cuisson à une très forte température, pour que les résidus provenant du rotissage, des grillades et de la cuisson soient réduits en cendres. Des fumées sont en même temps libérées et risquent d'irriter les muqueuses. Pendant la fonction de nettoyage, aéréz largement la cuisine. Ne restez pas longtemps dans la pierce. Éloignez les enfants et les animaux. Respectez les indications même si l'heure de fin est repoussée en cas de fonctionnement différé.

Mise en garde - Risque de brûlure!

Le compartment de cuisson devient très chaudpendant la fonction de nettoyage.Ne jamais ouvrir la portede l'appareil.Laisser l'appareil refroidir.Eloigner les enfants.
L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de la fonction de nettoyage. Ne jamais toucher la porte de l'appareil. Laisser l'appareil refroidir. Éloigner les enfants.

CONSTRUCTA CH7M77050 - Mise en garde - Risque de brûlure! - 1

Causes de dommages

Généralités

Attention!

  • Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur le fond du compartment de cuisson: Ne posez pas d'accessoires sur le fond du compartment de cuisson. Ne recouvre pas le fond du compartment de cuisson d'une feuille,quel que soit le type,ni de papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur le fond du compartment de cuisson si vous avez régle une température supérieure à 50^. Cela cree une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent plus et I'email sera endommagé.
  • Feuille d'aluminium : Une feuille d'aluminium placé dans le compartment de cuisson ne doit pas entra en contact avec la vitre de la porte. Cela peut conduire à des décolorations définitives sur la vitre de la porte
    Eau dans le compartment de cuisson chaud: Ne versez jamais d'eau dans le compartment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau. Le changement de température peut occasionally des dommages sur l'émail.
  • Humidité dans le compartment de cuisson : si de l'humidité subsiste longtemps dans le compartment de cuisson, cela peut entraîner une corrosion. Laissez secher le compartment de cuisson après utilise. Ne conservez pas d'aliments humides dans le compartment de cuisson pendant une longue durée. Ne stockez pas d'aliments dans le compartment de cuisson.
  • Refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte : lorsque vous avez utilisé l'appareil à haute température, laissez refroidir le compartment de cuisson uniquement la porte fermée. Ne coincez rien dans la porte de l'appareil. Meme si la porte n'est qu'en partie ouverte, les facades des meubles voisins peuvent s'endommager avec le temps. Laissez refroidir le compartment de cuisson porte ouverte uniquement lorsque la cuisson a creé beaucoup d'humidity.
  • Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à pâtisserie en cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utilisez de préférence la lèchefrite à bords hauts.
    Joint de porte fortement encrassé : si le joint est fortement encrassé, la porte de l'appareil ne ferme plus correctement lors du fonctionnement. La façade des meubles voisins peut être endommagée. Si le joint est endommagé, vous pouvez obtenir un nouveau joint auprès du service après-vente.

  • Porte de l'appareil utilisée comme surface d'assise ou support : il est interdit de grimper, de s'asseoir et de s'accrocher à la porte de l'appareil. Ne pas déposer de recipients ou des accessoires sur la porte de l'appareil.
    Introduire l'accessoire : Selon le modele d'appareil, les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en butée dans le compartment de cuisson.

  • Transporter l'appareil: Ne transportez ou ne portez pas l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de se casser.

CONSTRUCTA CH7M77050 - Attention! - 1

Protection de l'environnement

Votre nouvel apparéil est d'une très grande efficacité énergétique. Vous trouvrez ici des conseils comment vous pouvez économiser encore plus d'énergie lors de l'utilisation de l' apparéil et comment correctement éliminer l' apparéil.

Economie d'énergie

  • Préchauffez l'appareil uniquement si cela est indiquedans la recette ou dans les tableaux de la noticed'utilisation.
    Laissez décongeler les plats cuinisés congeles avant de les placer dans le compartment de cuisson.

CONSTRUCTA CH7M77050 - Economie d'énergie - 1

CONSTRUCTA CH7M77050 - Economie d'énergie - 2

Utilisez des moules de couleur foncée, laqués noirs ou émailrés. Ces types de moules absorbent bien la chaleur.

CONSTRUCTA CH7M77050 - Economie d'énergie - 3

CONSTRUCTA CH7M77050 - Economie d'énergie - 4

Retirez du compartment de cisson tous les accessoires qui ne sont pas nécessaires.

CONSTRUCTA CH7M77050 - Economie d'énergie - 5

CONSTRUCTA CH7M77050 - Economie d'énergie - 6

Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil pendant le fonctionnement.

CONSTRUCTA CH7M77050 - Economie d'énergie - 7

CONSTRUCTA CH7M77050 - Economie d'énergie - 8

Si vous souhaitez faire cuire plusieurs gâteaux, faites-les cuire les uns après les autres. Le compartment de cuisson est encore chaud. Le temps de cuisson diminue au deuxième gateau. Vous pouvez aussi placer 2 moulés à cake côte à côte dans le compartment de cuisson.

CONSTRUCTA CH7M77050 - Economie d'énergie - 9

CONSTRUCTA CH7M77050 - Economie d'énergie - 10

Si les temps de cuisson sont assez longs, vous pouvez eteindre l'appareil 10 minutes avant la fin du temps de cuisson, puis terminer la cuisson grâce à la chaleur résiduelle.

Elimination ecologique

CONSTRUCTA CH7M77050 - Elimination ecologique - 1

Eliminez l'emballage en respectant I'environnement.

Cet apparéil est marqué selon la directive française 2012/19/UE relative aux apparéils électriques et Electroniques usages (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récapération des apparéils usages applicables dans les pays de la CE.

CONSTRUCTA CH7M77050 - Elimination ecologique - 2

Présentation de l'appareil

Dans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages et les éléments de commande. De plus, vous allez découvertr les différentes fonctions de votre apparéil.

Remarque: . Des variations de détails ou de couleurs sont possibles selon le modele d'appareil.

Bandeau de commande

Le bandeau de commande vous permet de régler les différentes fonctions de votre(APpeil. Ci-apres l'aperçu du bandeau de commande ainsi que la disposition des éléments de commande.

CONSTRUCTA CH7M77050 - Bandeau de commande - 1

1 Touches et affichage

Les touches sont des zones tactiles sous lesquelles se trouvent des capteurs. Effleurez uniquement le symbole pour selectionner la fonction.

L'affichage indique le symbole des fonctions actives et les fonctions de temps.

2 Selecteur de fonctions

Le sélecteur de fonctions vous permet de régler le mode de cuisson ou d'autres fonctions.

Vou puez tournier le selecteur des fonctions a gauche ou a droite a partir de la position zéro.

3 Selecteur de température

Régléz la température pour le mode de cuisson avec le sélectionur de température ou Sélectionnez le réglage pour d'autres fonctions.

Vou pouve tournier le selecteur de températe à gauche ou à droite.

4 Interrupteurs des foyers

Les quatre interrupteurs des foyer permitten de regler la puissance de chaque foyer.

Le symbole situé au-dessus de chaque interrupteur indique quel foyer vous réglez.

Remarque: . Sur certains appeareils, les manettes sont escamtables. Pour l'enclencher et la désenclencher, appuyez sur la manette en position zéro.

Touches et affiche

Les touches vous permettent de régler différentes fonctions supplémentaires de votre apparéil. Les valeurs pour ce faire apparaissent à l'affichage.

Capteur Signification
Fonctions de temps Sélectionnez le minuteur →la durée →I, l'heure de la fin →I et l'heure en les effleurant plusieurs fois.
MoinsDiminuer les valeurs de réglage.
PlusAugmenter les valeurs de réglage.
Poids Sélectionnez un poids dans les pro- grammes. Sécurité enfants Verrouillez et déverrouillez les fon-c-tions du four sur le bandeau de com-mande.

Bandeau d'affichage

La température du comportement de cuisson avec laquelle le selecteur de température peut être régle apparait dans le bandeau d'affichage.

Par ailleurs, les réglages des fonctions de temps apparaissent. Pour sélectionner les différentes fonctions de temps, effleurez plusieurs fois le capteur ©. Le symbole de la fonction sélectionnée à ce moment s'allume.

Modes de cuisson et fonctions

Le sélecteur de fonctions vous permet de régler les modes de cuisson et d'autres fonctions.

Afin que vous trouviez toujours le mode de cuisson approprié pour votre plat, nous vous expliquons ci-après les différences et les utilisations.

Mode de cuisson Température Utilisation
Chaleur tournante 3D 50-275 °C Pour faire cuire et rôtr sur un ou plusieurs niveaux. Le ventilateur répartitUniformément dans le compartment de cuisson la chaleur de la résistance située dans la paroi arrêté.
Chaleur tournante douce 125-275 °CPour la cuisson douce de mets seLECTIONnés sur un niveau, sans préchauffage. Le ventilateur répartit dans le compartment de cuisson la chaleur de la résistance ronde située dans la paroi arrêté. Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode recirculation de l'air et la classe d'efficacité énergétique.
Position Pizza 50-275 °C Pour la préparation de pizzas et de mets qui demandent beaucoup de chaleur par le bas. La résistance inférieure et le collier chauffant dans la paroi arrêté chauffent.
Chaleur de sole 50-275 °C Pour la cuisson au bain-marie et pour poursuivre la cuisson de gâteaux. La chaleur est diffusée par la sole.
Gril, grande surface Positions grill : 1 = faible 2 = moyen 3 = fortPour griller des pieces peu épaisées, telles que des steaks, des saucisses ou des toasts, et pour gratiner. Toute la surface située sous la résistance du grill est chauffée.
Gril air pulsed 50-275 °C Pour le rôtissage de volaille, de poisson entier et de gros morceaux de viande. La résistance du grill et le ventilateur fonctionnement en alternance. Le ventilateur répartit l'air chaud autour des mets.
Convection naturelle 50-275 °C Pour la cuisson et le rôtissage traditionnels sur un niveau. Convient particulièrement pour les gâteaux avec garniture fondante. La chaleur est diffuséeUniformément par la voûte et la sole. Ce mode de cuisson est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode conventionnel.

Autres fonctions

Votre nouveau four vous offre bien d'autres fonctions que nous vous expliquons ici brièvement.

Fonction Utilisation
Chauffage rapide Chauffer rapidement le compartment de cuisson sans accessoire.
Éclairage du compartment de cuissonAllumer l'éclairage du compartment de cuisson, sans fonctionnement. Cela facilité par exemple le nettoyage du compartment de cuisson.
Programme Pour de nombreux plats, les valeurs de réglage appropriées sont déjà programmesés sur l'appareil. → "Programmes" à la page 27
PyrolyseLa fonction de nettoyage nettoie le compartment de cuisson presque automatiquement. → "Fonction nettoyage" à la page 20

Température

Le sélecteur de température vous permet de régler la température du compartment de cuisson. Il permet également de selectionner les positions gril et de nettoyage.

Les réglages apparaissent à l'écran.

Remarques

La température est régliable par pas de 1 degré jusqu'à 100^ , puis par pas de 5 degrés.
En cas de températures très élevées, après un certain temps, l'appareil réduit légarement la température.

Affichage de la température

Lorsque l'appareil chauffe, le symbole s'allume. Il s'eteint pendant les coupures de chauffe.

Lorsque vous préchauffez, le moment optimal pour l'enfournement de votre mets est atteint des que le symbole s'est int pour la première fois.

Remarques

L'affichage de la température apparait uniquement pour les modes de cuisson pour lesquels une température est régée. Pour les positions gril par ex., il n'apparait pas.
Dû à l'inertie thermique, la température affichée peut être légèrement différente de la température réelle dans le compartment de cuisson.

Table de cuisson

Votre table de cuisson est livree avec sa propre notice d'utilisation. Veuillez dire cette derniere avec attention pour utiliser votre apparéil de manière sure et correcte.

Vous y trouvrez des informations importantes concernant la sécurité, des instructions détaillées pour les réglages et de nombreuses informations sur l'entretien et le nettoyage de la table de cuisson.

Différentes fonctions dans le compartment de cuisson facilitent l'utilisation de votre apparéil. Ainsi par ex., une large surface du compartment de cuisson est éclairée et un ventilateur de refroidissement protège l' apparéil d'une surchauffe.

Ouvrir la porte de l'appareil

Si vous ouvrez la porte de l'appareil pendant un fonctionnement en cours, le fonctionnement se poursuit.

Éclairage du compartment de cuisson

Dans la plupart des modes de cuisson et avec la plupart des fonctions, l'éclairage du compartment de cuisson reste allumé pendant le fonctionnement. Lorsque vous quitterz le fonctionnement avec le sélecteur de fonction, il s'éteint.

En réglant le/selecteur des fonctions sur la position d'éclairage du compartment de cuisson, vous pouvez allumer l'éclairage sans chauffage. Cela vous facilité les choses par ex. lors du nettoyage de votre apparéil.

Ventilateur de refroidissement

Le ventilateur de refroidissement se met en marche et s'arrête selon les besoin. L'air chaud s'échappe au-dessus de la porte.

Attention!

Ne pas couvir les fentes d'aération. Sinon l'appareil surchauffe.

Afin que le compartment de cuisson refroidisse plus vite après le fonctionnement, le ventilateur continue de fonctionner un certain temps.

CONSTRUCTA CH7M77050 - Attention! - 1

Accessoires

Votre apparéil est livré avec divers accessoires. Vous trouvrez ici un aperçu des accessoires fournis et de leurutilisation.

Accessoires de réglage

Les accessoires livres peuvent diverger en fonction du type d'appareil.

CONSTRUCTA CH7M77050 - Accessoires de réglage - 1

Grille

Pour des recipients, des moulas au coufle et a gateaux.

Pour des roits, des grillades et des plats surgelés.

CONSTRUCTA CH7M77050 - Grille - 1

Lèchefrite

Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rots.

Elle peut servir à recuperer laGRAISSSE s i voufa faites griller directement sur la grille.

CONSTRUCTA CH7M77050 - Lèchefrite - 1

Plaque à pâtisserie

Pour des gâteaux sur plaque et des petites patisseries.

Utilisez exclusivement des accessoires d'origine. Ils ont ete specialement elabores pour vous apparueil.

Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service après-vente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet.

Remarque : Lorsque l'accessoire devient chaud il peut se déformer. Cela n'influe en rien sur le fonctionnement. Dès qu'il refroidit, la déformation disparait.

Insertion de l'accessoire

Le compartment de cuisson possède 5 niveaux d'enfournement. Les niveaux d'enfournement se comptent du bas vers le haut.

Sur certains apparéils, le niveau d'enfournement supérieur est repéré par un symbole de gril au niveau du compartment de cuisson.

CONSTRUCTA CH7M77050 - Insertion de l'accessoire - 1

Introduire l'accessoire toujours entre les deux barres de guidage d'un niveau d'enfournement.

L'accessoire peut être retireté jusqu'à environ la moitié sans qu'il ne bascule.

Remarques

Veillez à tousjours introduire les accessoires dans le bon sens dans le compartment de cuisson.
Enfournez toujours complètement l'accessoire dans le compartment de cuisson afin qu'il ne soit pas en contact avec la porte de l'appareil.
Retirez du compartment de cuisson les accessoires dont vous n'avez pas besoin pendant le fonctionnement.

Fonction d'arrêt

L'accessoire peut être retiret jusqu'à environ la moitié jusqu'à ce qu'il s'encliquette. La fonction d'arrêt empêche le basclement de l'accessoire lors de son extraction. L'accessoire doit être correctement introduit dans le compartment de cuisson, afin que la sécurité anti-basculément fonctionne.

En introduisant la grille, veillez à ce que le taquet d'arrêt a soit orienté vers le bas. Le côte ouvert doit être orienté vers la porte de l'appareil et la courbure vers le bas

CONSTRUCTA CH7M77050 - Fonction d'arrêt - 1

En introduisant des plaques, veillez à ce que l'encoche a soit à l'arrière et orientée vers le bas. La partie inclinée de l'accessoire b doit être orientée vers l'avant en direction de la porte de l'appareil.

Exemple illustré : lèchefrite

CONSTRUCTA CH7M77050 - Fonction d'arrêt - 2

Combiner les accessoires

Vous pouvez enfourner la grille et la l'echefrite ensemble, pour recuperer les liquides qui s'egouttent.

En posant la grille, assurez-vous que les deux espaceurs a reposent sur le bord arriere. En introduisant la lèchefrite, la grille se trouve au-dessus de la barre de guidage supérieure du niveau d'enfournement.

Example illustré : lèchefrite

CONSTRUCTA CH7M77050 - Combiner les accessoires - 1

Accessoires en option

Les accessoires en option sont en vente auprès du service après-vente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet. Vous trouverez un large besoin pour votre apparéil dans nos brochures ou sur Internet.

La disponibilité et la possibilité de les commander sur Internet est différente selon les pays. Veuillez consulter vos documents de vente.

Remarque: Les accessoires en option ne correspondant pas tous à tous les apparêls. Lors de l'achat, veuillez toujours indiquer la désignation exacte de votre apparéil (E-Nr.). → "Service après-vente" à la page 27

Accessoires en option
GrillePour des reçipients, moulés à gâteau, plats à gratin et pour des rôts et des pièces à griller.
Plaque à pâtisseriePour des gâteaux sur plaque et des petites pâtisseries.
LèchefritePour des gâteaux fondants, pâtiseries, plats surgelés et gros rôts. Elle peut servir à recupérer laGRAisse si vous faites griller vos mets directement sur la grille.
Deux lèchefrites, format étroitPour des gâteaux fondants, des pâtiseries et des plats surgelés. N'utilise pas les lèchefrites avec les rails téléscopiques et ne les posez pas sur la grille.
Plaque à pizzaPour des pizzas et grands gâteaux ronds.
Pierre à pain et à pizzasPour le pain, les petits pains et la pizza dont le fond doit être croustil-lant. La pierre à pain et à pizzas doit être préchauffée à la température recommangée.
Tablette en verrePour de gros rôts, gâteaux fondants et soufflés.
Rail téléscopique à clipserLes rails téléscopiques peuvent être utilisés à n'importe qu'elle hauteur. Vous pouvez utiliser autant de rails téléscopiques qu'il existe de niveaux libres.
Système téléscopique doubleAvec les rails téléscopiques aux niveaux 2 et 3 vous pouvez restorer l'accossoire plus loin, sans qu'il ne bascule.
Système téléscopique tripleAvec les rails téléscopiques aux niveaux 1, 2 et 3 vous pouvez restorer l'accossoire plus loin, sans qu'il ne bascule.

Avant la première utilisation

Avant que vous puissiez utiliser votre nouvel apparéil, vous doivent à quelques réglages. Nettoyez aussi le compartment de cuisson et les accessoires.

Première mise en service

L'heure apparait une fois les branchements électriques effectuels. Reglez l'heure actuelle.

Régler l'heure

Le sélecteur de fonction doit être régé sur zéro.

L'heure est reglee sur 12:00 en usine.

  1. Reglez l'heure avec - ou +.

  2. Pour confirmer, effleurez le capteur 日

L'heure reglee apparait sur le bandeau d'affichage.

Nettoyer le compartment de cuisson et les accessoires

Avant de préparer pour la première fois des mets avec l'appareil, nettoyez le compartment de cuisson et les accessoires.

Nettoyage du compartment de cuisson

Afin d'éliminer l'odeur de neuf, chauffez le compartment de cuisson à vide, porte fermée.

Assurez-vous qu'il n'y a pas de restes d'emballage comme des micro-billes de polystyrene dans le compartment de cuisson. Avant la chauffe, essuyez les surfaces lisses dans le compartment de cuisson avec un chiffon doux et humide. Aérez la cuisine pendant que vous chauffez le four.

Procedez aux réglages indiqués. Vous apprendrez dans les chapitres suivants comment régler le mode de cuisson et la température. → "Utilisation de l'appareil" à la page 14

Réglages
Mode de cuisson Chaleur tournante 3D
Température maximale
Durée 1 heures

Éteignez le four après écoulement du temps indiqué.

Lorsque le compartment de cuisson a refroidi, nettoyez les surfaces lisses avec de l'eau additionné de produit à vaisselle et une lavette.

Nettoyer les accessoires

Nettoyez soigneusement les accessoires avec de l'eau additionné de produit à vaisselle et une lavette ou une Brosse douce.

CONSTRUCTA CH7M77050 - Nettoyer les accessoires - 1

Utilisation de l'ordinateil

Nous vous avons déjàprésenté les éléments de commande et leur fonctionnement. Maintenant, nous vous expliquons comment régler votre apparéil.

Allumer et teedeindre l'appareil

Le sélecteur de fonction allume et esteint l'appareil. Dés que vous le tournez dans une position autre que la position zéro, l'appareil s'allume. Pour eteindre l'appareil, tournez toujours le sélecteur de fonction sur la position zéro.

Réglage du mode de cuisson et de la température

Le sélecteur de fonction et de température permet de régler très facilement votre apparéil. Le tableau des modes de cuisson vous indique le meilleur mode de cuisson approprié pour chaque plat.

Exemple illustré: convection naturelle à 190^

  1. Reglez le mode de cuisson à l'aide du sélecteur de fonction.

CONSTRUCTA CH7M77050 - Réglage du mode de cuisson et de la température - 1

  1. Reglez la température ou la position gril à l'aide du sélecteur de température.

CONSTRUCTA CH7M77050 - Réglage du mode de cuisson et de la température - 2

Au bout de quelques secondes, le four commence à chauffer.

Pour éteindre le four, réglez le sélecteur de fonction sur zéro.

Remarque: Il est également possible de régler sur l'appareil le temps de cuisson et l'heure de fin. "Fonctions temps" à la page 15

Modifier

Vous pouvez modifier à tout moment le mode de cuisson et la température au moyen du sélecteur correspondant.

Si vous modifiez le mode de cuisson, la temperature passée à la valeur de reference correspondante.

Chauffage rapide

Lechauffage rapide permit de réduire la durée de chauffe.

Utilisez uniquement le chauffage rapide pour des températures supérieures à 100^ .

Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme, enfournez votre plat seulement lorsque le chauffage rapide est terminé.

  1. Reglez le selecteur de fonction sur 33 .
  2. Reglez la température à l'aide du sélecteur de température.

Au bout de quelques secondes, le four commence à chauffer.

Un signal retentit lorsque le chauffage rapide est terminé. Enfournez le plat dans le compartment de cuisson.

Utilissez ensuite de préférence :

Chaleur tournante 3D
Convection naturelle

CONSTRUCTA CH7M77050 - Chauffage rapide - 1

Fonctions temps

Votre apparéil dispose de différentes fonctions de temps.

Fonction de temps Utilisation
→ITemps de cuisson Le four s'était automatiquement si la durée régée est écoulée.
→IHeure de fin Sélectionnéz la durée et l'houre de fin souhai-tée. Le four démarre automatiquement, de sorte que le fonctionnement soit terminé à l'heure souhaiaitée.
ΔMinuterie courte La minuterie fonctionné comme un minuteur de cuisine. Elle marche indépendamment du mode de fonctionnement et n'influence pas le four.
←IHeure Si aucune autre fonction n'est sélectionnée, l'houre apparait sur le bandeau d'affichage du four.

Pour acceder à la durée, sélectionnez un mode de cuisson, puis effleurez le capteur ①. Dés que la durée est régée, une heures de fin peut être régée.

Un signal retentit après l'écoulement de la durée ou de la minuterie. Vous pouvez couper le signal prematurément en effleurant le capteur ①

Remarque: Vous pouvez modifier la durée du signal dans les réglages de base.

Régler le temps de cuisson

Vous pouvez régler sur le four le temps de cuisson pour votre plat. Ainsi, la durée de cuisson ne sera pas dépassee involontairement et vous ne devez pas interrompre vos autres occupations pourmettre fin au fonctionnement.

Afin de pouvoir programmer la durée du temps de cuisson, aucune durée ne doit être régée sur le minuteur.

Il est possible de régler au maximum 23 heures et 59 minutes. Jusqu'à une heures, le temps de cuisson peut être régle par pas de une minute, puis par pas de 5 minutes.

Selon le capteur que vous effleurez en premier, le temps de ciisson commence à une autre valeur de reference :

10 minutes avec le capteur - et 30 minutes avec le capteur +.

Exemple illustré : temps de cuisson de 45 minutes.

  1. Reglez le mode de cuisson et la température ou le niveau Gril.
  2. Effleurez deux fois le capteur Dans le bandeau d'affichage, --: -- et le symbole I I apparaissent.

CONSTRUCTA CH7M77050 - Régler le temps de cuisson - 1

  1. Reglez le temps de cuisson avec - ou +.

CONSTRUCTA CH7M77050 - Régler le temps de cuisson - 2

Au bout de quelques secondes, le four commence à chauffer. La température sélectionnée apparait dans la bandeau d'affichage.

Le temps est ecoulé

Un signal retentit. Le four)cesse de chauffer. 0000 apparait dans le bandeau d'affichage.

Dès que le signal est terminé, vous pouvez effleurer le capteur + et régler de nouveau une durée.

Dés que vous plat est prét, éteignez le four. Pour ce faire, tournez le/selecteur de fonction sur la position zéro.

Modifier et annuler

La durée peut être modifiée à tout moment, pour ce faire effleurez le capteur et modifier la à l'aide de - ou +. La modification sera validée après quelques secondes.

Pour annuler, effleurez le capteur - et reglez le temps de cuisson sur 00:00. Le four continue àCHAuffer sans durée.

Interrogier les fonctions de temps

Pour interroger les différentes fonctions de temps, effleurez le capteur jusqu'à ce que le symbole souhaité apparaisse.

Si différentes fonctions de temps sont régées, les symboles correspondants sont allumés dans le bandeau d'affichage. Le symbole dont le temps est déjà affché apparait.

Régler la fin

Vous pouvez différer l'heure de la fin du temps de cuisson. Vous pouvez enfournier le mets par ex. le matin et régler le four de telle manière qu'il sera prét à midi.

Remarques

Veillez à ce que les alimentés ne restent pas trop longtemps dans le four afin qu'ils ne se gâtent pas.
Réglez la fin tant que le four est froid.
- Ne règlez plus une fin lorsque le four a commencé à fonctionner. Cela pourrait influencer le résultat de cuisson.

La fin du temps de cuisson peut etre differée d'un maximum de 23 heures et 59 minutes.

Exemple illustré : il est 10:30 heures, la durée régée est de 45 minutes et le plat doit être prét à 12:30 heures.

  1. Reglez le mode de cuisson et la température ou le niveau Gril.
  2. Effleurez deux fois le capteur et reglez la durée avec - ou +.
    3.Effleurez le capteur Dans le bandeau d'affichage, -: et le symbole apparaissent.

CONSTRUCTA CH7M77050 - Remarques - 1
4. Reglez l'heure de fin avec le capteur - ou +.

CONSTRUCTA CH7M77050 - Remarques - 2

Au bout de quelques secondes, le four valide les réglages. L'heure de fin s'affiche dans le bandeau d'affichage. Dès que le four fonctionne, la température réglée apparait.

Le temps est ecoulé

Un signal retentit. Le four)cesse de chauffer. 0000 apparait dans le bandeau d'affichage.

Dés que le signal est terminé, vous pouvez effleurer le capteur + et régler de nouveau une durée.

Dés que vous plat est prét, éteignez le four. Pour ce faire, tournez le/selecteur de fonction sur la position zéro.

Modifier et annuler

La touche - ou + permet de modifier l'heure de la fin. La modification sera validée après quelques secondes. L'heure de la fin n'est plus modifiable si la durée s'écoule déjà. Le résultat de cuisson ne correspondrait plus.

Pour annuler, à l'aide de la touche -, ramenez l'heure de la fin complètement à zéro à l'houre actuelle plus la durée. L'appareil commence à chauffer et la durée s'écoule.

Interrogier les fonctions de temps

Pour interroger les différentes fonctions de temps, effleurez le capteur jusqu'à ce que le symbole souhaité apparaisse.

Si différentes fonctions de temps sont régées, les symboles correspondants sont allumés dans le bandeau d'affichage. Le symbole dont le temps est déjà affché apparaît.

Régler la minuterie courte durée

Voussouspoucezutilser la minuterie courte durée lorsque le four est allumé ou eteint.Cependantaucun temps de cuisson ni aucune heures de fin ne peuvent etre regles.

Il est possible de régler au maximum 23 heures et 59 minutes. L'heure de la minuterie peut se régler par pas de 30 secondes jusqu'à 10 minutes. Ensuite les incréments de temps deviennent plus grands à mesure que la valeur augmente.

Selon le capteur que vous effleurez en premier, la minuterie commence à une autre valeur de reférence : 5 minutes avec le capteur - et 10 minutes avec le capteur +.

  1. Effleurez le capteur 已 jusqu'ac que le symbole s'allume.
  2. Reglez la minuterie avec - ou +.
    Le temps de la minuterie commence à s'écouler au bout de quelques secondes.

Conseil: Si le temps de la minuterie regle se rapporte au fonctionnement du four, utilisez le temps de cuisson. Le four s'eteint ainsi automatiquement.

La minuterie courte durée est écoulée

Un signal retentit. Les symboles 0000 apparaiscent dans le bandeau d'affichage.

Éteignez la minuterie courte durée à l'aide d'un capteur quelconque.

Modifier et annuler

Vous pouze a tout moment modifier le temps de la minuterie au moyen de la touche - ou +. La modification est validée au bout de quelques secondes.

Pour annuler, réglez la minuterie courte durée à l'aide du capteur - sur 00:00. La minuterie courte durée est désactivée.

Interrogier les fonctions de temps

Pour interroger les différentes fonctions de temps, effleurez le capteur 口 jusqu'à ce que le symbole souhaité apparaisse.

Si différentes fonctions de temps sont régées, les symboles correspondants sont allumés dans le bandeau d'affichage. Le symbole dont le temps est déjà affché apparaît.

Régler l'heure

Après avoir branché l'appareil ou après une panne de courant, l'heure clignote dans le bandeau d'affichage. Reglez l'heure.

Le selecteur de fonction doit etre sur la position zero.

  1. Reglez l'heure avec le capteur - ou +.
  2. Pour confirmer, effleurez le champ ①.

Remarque: Vous pouvez déterminer dans les réglages de base si l'heure doit être affichée dans le bandeau d'affichage. → "Réglages de base"

Modifier l'heure

Si nécessaire, l'heure peut être modifiée, par ex. pour passer de l'heure d'été à l'heure d'hiver.

Pour ce faire, sur un four eteint, effleurez le capteur 已 a plusieurs reprises jusqu'ao ce que l'heure s'allume, puis reglez-la avec - ou +.

CONSTRUCTA CH7M77050 - Modifier l'heure - 1

Sécurité-enfants

Afin que les enfants ne puissant pas allumer l'appareil par mégarde ou modifier des réglages, leur apparéil est équipé d'une sécurité enfants.

Remarques

  • Vous pouvez modifier dans les réglages de base la possibilité d'utiliser ou non la fonction de sécurité enfants. → "Réglages de base" à la page 18
    La sécurité-enfants n'a pas d'impact sur une table de cuisson eventuelle raccordée.

Activation et désactivation

Pour activer la sécurité enfants, le selecteur de fonction doit être régle sur zéro.

Effleurez le capteur pendant env. 4 secondes.

Le symbole correspondant apparait dans le bandeau d'affichage. La sécurité enfants est activée.

Remarque: Si une minuterie est reglee, celle-ci continue a s'ecouler. Tant que la sécurité enfants est activée, il est impossible de modifier la minuterie.

Pour la désactiver, effleurez de nouveau le champ pendant 4 secondes jusqu'à ce que le symbole disparaissé de l'affichage.

Verrouiller la portedou four

Vous pouvez modifier les réglages de base de telle manière que la porte du four se verrouille en plus.

→ "Réglages de base" à la page 18

Si le four est eteint, la porte de l'appareil se verrouille des que vous activez la sécurité enfants.

CONSTRUCTA CH7M77050 - Verrouiller la portedou four - 1

Réglages de base

Afin que vous puissiez utiliser votre apparéil facilement et de manière optimale, différents réglages sont à votre disposition. Vous pouvez modifier ces réglages en fonction de vos besoins.

Listedesreglagesdebase

Selon l'équipment de votre apparéil, les réglages de base ne sont pas tous disponibles.

Réglage de base Sélection
c1Durée du signal après écoulement d'une durée ou du temps de la minutesie
c2Temps d'attente avant validation d'un réglage
c3Tonalité touches lors de l'effleurement d'une touche
c4Luminosité de l'éclairage de l'affichage
c5Affichage de l'heure = masquer l'heure = afficher l'heure*
c6Activation possible de la sécurité enfants
c7Éclairage du compartment de cuisson en fonctionnement
c8Temps de poursuite du venti-lateur de refroidissement
c9Rails télécopiques post'équipe**
c8Réinitialiser les régages d'usine
* Réglage usine (les régages usine peuvent être différents selon le modele d'appareil)
** Non disponible sur tous les types d'appareils.

Modifier les réglages de base

Le selecteur de fonction doit etre sur la position zero.

  1. Appuyez sur la touche 日 pendant 4 secondes env. Le premier reglage de base apparait, par ex. c / i.
    2.Modifiez si nécessaire le reglage a I'aide de la touche - ou +.
  2. Confirmez avec la touche 日 Le reglage de base suivant apparait.
  3. Parcourez tous les réglages de base à l'aide de la touche ① et si nécessaire, modifiez-les à l'aide de la touche - ou +.
  4. Pour finir, confirmez en appuyant de nouveau sur la touche pendant env. 4 secondes.

Tous les réglages de base sont validés.

Vous pouvez remodelier les réglages de base à tout moment.

Remarque : Vos modifications des réglages de base sont conservées après une panne de courant.

CONSTRUCTA CH7M77050 - Modifier les réglages de base - 1

Nettoyage

Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre apparéil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. Vous trouvrez ici des conseils pour entretenir et nettoyer correctement votre apparéil.

Nettoyants appropriés

Afin de ne pas endommager les différentes surfaces en utilisant des nettoyants inappropriés, veuillez respecter les indications dans le tableau. Selon le modele d'appareil, les zones ne sont pas toutes presentses sur votre apparéil.

Attention!

Dégats de la surface

N'utilissez pas de

nettoyants agressifs ou abrasifs,
nettoyants à forte teneur d'alcool,
tampons en paille métallique ni d'éponges à dos récurant.
nettoyeur haute pression ou nettoyeur a vapeur,
nettoyant spécial pour le nettoyage à chaud.

Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les soigneusement.

Conseil : Des produits de nettoyage et d'entretien particulièrement recommendés sont en vente auprès du service après-vente. Respectez les indications respectives du fabricant.

CONSTRUCTA CH7M77050 - Dégats de la surface - 1

Mise en garde - Risque de brûlure !

L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces interieures chaudes du compartment de cuisson ni les résistances chauffantes. Tout jours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés.
Cet apparéil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de maintainir à distance les enfants de moins de 8 ans à moins qu'ils ne soient sous une surveillance continue.

Niveau Nettoyage

Extérieur de l'appareil

Façade en inox Eau chaude additionné de produit àVAISSELLE:
Nettoyer avec une lavette et secher avec un chiffon doux.
Éliminer immédiatement les taches de calcaire, projections de graisse, de fécule et de blanc d'œuf. De la corrosion peut se former sous ces salissures.
Des produits d'entretien spéciaux pour inox qui sont appropriés pour des surfaces chaudes sont en vente auprès du service après-vente ou dans le commerce spécifique. Appliquer avec un chiffon doux une pellicule mince de produit d'entretien.
Matière plastique Eau chaude additionné de produit à vaissette :
Nettoyer avec une lavette et secher avec un chiffon doux.
Ne pas utiliser de nettoyant pour vitres ni de racloirs à verre.
Surfaces laquées Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et secher avec un chif-fon doux.
Bandeau de com-mandeEau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et secher avec un chif-fon doux. Ne pas utiliser de nettoyant pour vitres ni de racloirs à verre.
Vitres de la portec Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et secher avec un chif-son doux. Ne pas utiliser de racloir à verre ni de spirales à récurer en inox.
Poignée de la portecEau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et secher avec un chif-son doux. Si du détartrant parvient sur la poignée de la portec, l'essuyer immédiatement. Sinon ces taches ne pourront plus être enlevées.
L'intérieur de l'appareil
Surfaces émail-léesEau chaude additionnée de produit à vaisselle ou eau vinaigrée : Nettoyer avec une lavette et sechez avec un chif-son doux. Ramollissez les résidus d'aliment incrustés avec un chiffon humide et de l'eau additionnée de produits à vaisselle. En cas salissures importantes, utilisez une spirale à récurer en inox ou un produit de nettoyage pour four. Attention ! N'utilise jamais de produit de nettoyage pour four dans un compartmentement de cuisson chaud. Cela pourrait endommager l'émail. Avant le prochain chaffage, retirez les résidus du compartmentement de cuisson et de la porte de l'appareil.Après le nettoyage, laissez le compartmentement de cuisson ouvert, afin qu'il s'est. Utilisez de préférence la fonction de nettoyage. → "Fonction nettoyage" à la page 20Remarque : Des dépôts blancs peuvent se for-mer à cause des résidus d'aliments. Ceux-ci sont inoffensifs et n'ont aucune influence sur les fon-ctionalités de l'appareil. Le cas échéant, retirez-les avec de l'acide citrique.
Couvercle en verre de l'éclai-rage du comparti-ment de cuissonEau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et secher avec un chif-son doux. En cas de salissures importantes, utiliser un produit de nettoyage pour four.
Recouvrement de la portecen acier inoxydable :utilissez un nettoyant pour inox. Respectez les indi-cations des fabricants. N'utilise pas de produit d'entretien pour inox. en plastique :nettoyer avec de l'eau chaude additionnée de produits à vaisselle et une lavette. Séchez ensuite avec un chiffon doux. N'utilise pas de nettoyant pour vitres ni de racloirs à verre.Retirez le recouvrement de la portec pour le nettoyage.
Supports Eau chaude additionné de produit à vaisselle :
Mettre à tremper et nettoyer avec une lavette ou une brosse.
Système téléSCO-piqueEau chaude additionné de produit à vaisselle :Nettoyer avec une lavette ou une brosse.Ne pas eliminer laGRAisse de lubrification sur les rails téléscopiques, les nettoyer de préférence en position rentrée. Ne pas nettoyer au lave-vaisselle
Accessoires Eau chaude additionné de produit à vaisselle :
Mettre à tremper et nettoyer avec une lavette ou une brosse.En cas de salissures importantes, utiliser une spi-rale à récuer en inox.

Remarques

  • Des légères différences de teintes apparaisSENT sur la façade de l'appareil en raison des différents matériaux tels que le verre, le plastique et le métal.
  • Des ombres ressemblant à des stries sur la vitre de la porte sont des reflets de l'éclairage du compartment de cuisson.
    L'email est cuit à des températures très élevées. Ceci peut engendrer des différences de teintes. Ce phénomène est normal et n'a aucune incidence sur le fonctionnement.

Les bords de plaques minces ne peuvent pas etre complètement émailles. Is peuvent doncprésenter des asperités. La protection contre la corrosion n'en est pas compromise.

Maintenir l'appareil propre

Afin d'eviter la formation de salissures tenaces, maintenez l'appareil toujours propre et éliminez immédiatement les salissures.

Mise en garde - Risque d'incendie!

Les résidus alimentaires épars, laGRAisse et le jus de roti peuvent s'enflammer. Avant utilisation, retirez les grosses salissures presentes dans le compartment de cuisson, sur les résistances de chauffe et sur les accessoires.

Conseils

Nettoyez le compartment de cuisson après chaque utilisation. Ainsi les salissures ne peuvent pas s'incruster.
- Éliminez immédiatement les taches de calcaire, de graisse, de fécule et de blanc d'œuf.
Pour faire cuire des gâteaux très humides, utilisez la lèchefrite.
Pour le rotissage, utilisez un recipient approprié, par ex. une cocotte.

Fonction nettoyage

Nettoyez le compartment de cuisson avec la fonction de nettoyage « Autonettoyage ».

Vou pouvez désisir parmi trois positions de nettoyage.

Degres Degre de nettoyage Durée

1 economique env. 1 heures, 15 minutes
2 moyen env. 1 heures, 30 minutes
3 intensif env. 2 heures

Plus les salissures sont importantes et anciennes, plus la puissance de nettoyage doit être élevée. Il suffit de nettoyer le compartment de cuisson tous les deux à trois mois. En cas de besoin, vous pouvez aussi le nettoyer plus souvent. Un nettoyage consomme env. 2,5-4,8 kWh.

Remarques

Pour vous securité, la porte de l'appareil se verrouille automatiquement à partir d'une certaine température. Elle peut seulement être de nouveau ouverte lorsque le symbole de verrouillage est eteint dans l'affichage.
L'éclairage du compartment de cuisson n'est pas allumé pendant la fonction de nettoyage.

Mise en garde

Risque de brûlure!

Le compartment de cuisson devient très chaud pendant la fonction de nettoyage. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil. Laisser l'appareil refroidir. Eloigner les enfants.
L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de la fonction de nettoyage. Ne jamais toucher la porte de l'appareil. Laisser l'appareil refroidir. Éloigner les enfants.

Mise en garde

Risque de préjudice pour la santé !

La fonction de nettoyageCHAFFE LE COMPARTIMENT DE CUISSONA une tres forte temperature, pour que les résidus provenant du rotissage, des grillades et de la cuisson soient reduits en cendres. Des fumées sont en meme temps libérées et risquent d'irriter les muqueuses. Pendant la fonction de nettoyage, arez largement la cuisine. Ne restez pas longtemps dans la piece. Eloignez les enfants et les animaux. Respectez les indications meme si I'heure de fin est repoussée en cas de fonctionnement differé.

Avant la fonction de nettoyage

Le compartment de cuisson doit être vide. Enlevez les accessoires, les recipients et les supports du compartment de cuisson. Pour savoir comment décrocher le support, consultez le chapitre correspondant. → "Supports" à la page 22

Nettoyez la porte de l'appareil et les bords du compartment de cuisson au niveau du joint. Ne recurez pas les joints et ne les retirez pas!

Mise en garde

Risque d'incendie!

Le jus de cuisson, laGRAisse et les restes de nourriture épars peuvent s'enflammer au cours de la fonction de nettoyage. Avant chaque démarriage de la fonction de nettoyage, enlevez les grosses salissures presentes dans le compartment de cuisson. Ne nettoyez pas en même temps les accessoires.
L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de la fonction de nettoyage. Ne jamais accrocher d'objet inflammable, tel qu'un torchon à vaisselle, à la poignée de la porte. Ne pas entraver la façade de l'appareil. Éloigner les enfants.
En cas de joint de porte endommagé, une intense chaleur s'échappe au niveau de la porte. Ne recurez pas les joints et ne les retirez pas. N'utilise jamais l'appareil avec un joint endommagé ou sans joint.

Régler la fonction de nettoyage

Avant de régler la fonction de nettoyage, assurez-vous d'avoir observé toutes les indications concernant les préparatifs.

La durée est prépréglée pour chaque position de nettoyage et ne peut pas être modifiée.

  1. Sélectionnéz la fonction vapeur à l'aide du sélecteur de fonction. -- apparait dans le bandeau d'affichage.
  2. Reglez la position de nettoyage à l'aide du sélecteur de température. La position selectionnée est indiquée dans le bandeau d'affichage.

La fonction de nettoyage démarre après quelques secondes. Le programme s'écoule visiblement dans le bandeau d'affichage.

Aérez la cuisine pendant que la fonction d'autonettoyage est en marche.

La porte de l'appareil se verrouille peu de temps après le démarrage. Le symbole apparait dans le bandeau d'affichage.

Un signal retentit une fois l'autonettoyage terminé. 00:00 apparait dans le bandeau d'affichage. Eteignez l'appareil en tournant le selecteur de fonction sur la position zéro.

La porte de l'appareil peut uniquement etre de nouveau ouverte une fois que le compartment de cuisson est suffisamment refroidi et que le symbole de verrouillage est eteint.

Differer l'heure de la fin

Vous pouvez différer l'heure de la fin. Avant le démarrage, appuyez sur la touche © jusqu'à ce que le symbole de fin soit marqué dans l'affichage. Différez la fin à l'aide de la touche +.

Après le démarriage, l'appareil se met en position d'attente.

Modifier et annuler

La position de nettoyage ne peut plus etre modifiee apres le demarrage.

L'heure de fin peut être modifiée tant que l'appareil est en position d'attente.

Si you souhaitez annuler la fonction de nettoyage, éteignez l'appareil en tournant le sélecteur de fonction sur la position zéro.

La porte de l'appareil reste verrouillée tant que le compartment de cuisson n'a pas suffisamment refroidi et jusqu'à ce que le symbole de verrouillage s'éteigne dans l'affichage.

Après la fonction de nettoyage

Laissez bien refroidir le compartment de cuisson. Essuyez les cendres restantes dans le compartment de cuisson et au niveau de la porte de l'appareil avec un chiffon humide.

Accrochez de nouveau les supports.

Remarque : Des dépôts blanchâtres peuvent se former sur les surfaces émailées en cas d'encrassement important. Il s'agit de résidus alimentaires qui neprésentent aucun risque. Ils n'ont aucune influence sur le fonctionnement. Vous pouvez éliminer les résidus avec de l'acide citrique en cas de besoin.

CONSTRUCTA CH7M77050 - Après la fonction de nettoyage - 1

Supports

Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre apparéil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. Vous apprendrez ici comment vous pouvez décrocher et nettoyer les supports.

Décrocher et accrocher les supports

Mise en garde - Risque de brûlures !

Les supports deviennent très chauds. Ne jamais toucher les supports chauds. Laisser toujours l'appareil refroidir. Éloigner les enfants.

Décrocher les supports

CONSTRUCTA CH7M77050 - Décrocher les supports - 1

  1. Soulever un peu le support à l'avant a et le décrocher b (fig. 1).
  2. Tirer ensuite tout le support vers l'avant et l'enlever (fig. 2).

CONSTRUCTA CH7M77050 - Décrocher les supports - 2

CONSTRUCTA CH7M77050 - Décrocher les supports - 3

Nettoyez les supports avec du produit à vaisselle et une éponge à vaisselle. Utilisez une Brosse en cas de salissures tenaces.

Accrocher les supports

Les supports s'adaptent uniquement à droite ou à gauche. Veillez pour les deux supports à ce que les barres coudees se trouvent à l'avant.

  1. Engager le support d'abord au milieu dans la prise arrrière a, jusqu'à ce que le support soit appliqué contre la paroi du compartment de cuisson et le pousser vers l'arrière b (fig. 1).
  2. L'engager ensuite dans la prise avant c, jusqu'à ce que le support soit appliqué à aussi contre la paroi du compartment de cuisson et le pousser vers le bas d (fig. 2).

CONSTRUCTA CH7M77050 - Accrocher les supports - 1

CONSTRUCTA CH7M77050 - Accrocher les supports - 2

CONSTRUCTA CH7M77050 - Accrocher les supports - 3

Porte de l'appareil

Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre apparéil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. Vous apprendrez ici comment vous pouvez décrocher et nettoyer la porte de l' apparéil.

Décrocher et accrocher la porte de l'appareil

Pour le nettoyage et pour la dépose des vitres de la porte, vous pouvez décrocher la porte de l'appareil.

Les charnières de la porte de l'appareil possédent respectivement un levier de verrouillage.

Lorsque les leviers de verrouillage sont fermés (fig. 1), la porte de l'appareil est sécurisée. Elle ne peut pas être décrochée.

Si les levier de verrouillage sont ouverts pour decrocher la porte de l'appareil (fig. 2), les charnières sont sécurisées. Elles ne peuvent pas se fermer subitement.

CONSTRUCTA CH7M77050 - Décrocher et accrocher la porte de l'appareil - 1

CONSTRUCTA CH7M77050 - Décrocher et accrocher la porte de l'appareil - 2

CONSTRUCTA CH7M77050 - Décrocher et accrocher la porte de l'appareil - 3

Mise en garde

Risque de blessure!

Les charnières peuvent se fermer violemment si elles ne sont pas bloquées. Veillez à ce que les leviers de verrouillage soient toujours entiement fermés ou bien entiement ouverts lors du décrochage de la porte de l'appareil.
- Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ouverture et à la fermetre de la porte et peuvent pincer. Ne jamais mettre les doigts dans la zone des charnières.

Décrocher la porte de l'appareil

  1. Ouvrir la porte de l'appareil en grand et pousser en direction de l'appareil.
  2. Ouvrir les deux leviers de verrouillage a gauche et a droite (fig. 1).
  3. Fermer la porte de l'appareil jusqu'à l'arrêt a. Avec les deux mains, tener la porte à gauche et à droite b et la retirer par le haut (fig. 2).

CONSTRUCTA CH7M77050 - Décrocher la porte de l'appareil - 1

CONSTRUCTA CH7M77050 - Décrocher la porte de l'appareil - 2

Accrocher la porte de l'appareil

Accrocher la porte de l'appareil en procedant dans l'ordre inverse du décrochage.

  1. En accrochant la porte de l'appareil, veiller à ce que les deux charnières soient introduites tout droit dans l'ouverture (fig. 1).

Appliquez les deux charnières en bas à la vitre extérieure et utilisez celle-ci comme guidage.

Veillez à ce que les charnières soient introduites dans la bonne ouverture. L'introduction doit se faire facilement et sans résistance. Si vous sentez une résistance, vérifie si les charnières sont introduites dans la bonne ouverture.

CONSTRUCTA CH7M77050 - Accrocher la porte de l'appareil - 1

  1. Ouvrir complètement la porte de l'appareil. Refermer les deux leviers de verrouillage (fig. 2).

CONSTRUCTA CH7M77050 - Accrocher la porte de l'appareil - 2

  1. Fermer la porte du compartment de cuisson.

Enlever le recouvrement de la porte

L'insert en inox du recouvrement de la porte peut se décolorer. Pour un nettoyage à fond, vous pouvez enlever le recouvrement. → "Nettoyage" à la page 19

  1. Ouvrir un peu la porte de l'appareil.
  2. Appuyer a gauche et a droite au niveau du recouvrement (fig. 1).
  3. Enlever le recouvrement (fig. 2). Fermer delicatement la porte de l'appareil.

CONSTRUCTA CH7M77050 - Enlever le recouvrement de la porte - 1

CONSTRUCTA CH7M77050 - Enlever le recouvrement de la porte - 2

fr Porte de I'appareil

Remarque: Nettoyer l'insert en inox dans le recouvrement avec un nettoyant pour inox. Nettoyant le reste du recouvrement de la porte avec de l'eau additionnelle de produit à vaisselle et un chiffon doux.

  1. Rouvrir un peu la porte de l'appareil. Poser le recouvrement et l'appuyer jusqu'à ce qu'il s'encliquette audiblement (fig. 3).

CONSTRUCTA CH7M77050 - fr Porte de I'appareil - 1

  1. Fermer la porte de l'appareil.

Dépose et pose des vitres de la porte

Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les vitres de la porte de l'appareil.

Dépose sur l'appareil

  1. Ouvrir un peu la porte de l'appareil.
  2. Appuyer à gauche et à droite au niveau du recouvrement (fig. 1).
  3. Enlever le recouvrement (fig. 2).

CONSTRUCTA CH7M77050 - Dépose sur l'appareil - 1

CONSTRUCTA CH7M77050 - Dépose sur l'appareil - 2

  1. Dévisser les vis à gauche et à droite sur la porte de l'appareil (fig. 3) et les enlever.
  2. Avant de referrer la porte, coincer un torchon plie plusieurs fois (fig. 4). Retirer la vitre frontale par le haut et la déposer sur une surface plane, la poignée de la porte vers le bas.

CONSTRUCTA CH7M77050 - Dépose sur l'appareil - 3

CONSTRUCTA CH7M77050 - Dépose sur l'appareil - 4

  1. En haut à la vente intermédiaire, pousser les deux fixations vers le haut, ne pas les enlever (fig. 5). Retenez la vente avec une main. Enlever la vente.

CONSTRUCTA CH7M77050 - Dépose sur l'appareil - 5

Nettoyez les vitres avec un nettoyant pour vitres et un chiffon doux.

Mise en garde

Risque de blessure!

Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
- Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ouverture et à la fermetre de la porte et peuvent pincer. Ne jamais mettre les doigts dans la zone des charnières.

Pose sur l'appareil

En posant la vitre interieure, veillez à ce que la flèche sur la vitre se trouve en haut à droite et qu'elle coïncide avec la flèche sur la tôle.

  1. Introduire la vitre intermediaire en bas dans la fixation (fig. 1) et l'appuyer en haut.
  2. Pousser les deux fixations vers le bas (fig. 2).

CONSTRUCTA CH7M77050 - Pose sur l'appareil - 1

CONSTRUCTA CH7M77050 - Pose sur l'appareil - 2

  1. Introduire la vente frontale dans les fixations en bas (fig. 3).
  2. Fermer la vitre frontale jusqu'à ce que les deux crochets supérieurs se trouvent en face de l'ouverture (fig. 4).

CONSTRUCTA CH7M77050 - Pose sur l'appareil - 3

CONSTRUCTA CH7M77050 - Pose sur l'appareil - 4

  1. Appuyer la vitre frontale en bas jusqu'à ce qu'elle s'encliquette audiblement (fig. 5).
  2. Rouvrir un peu la porte de l'appareil et enlever le torchon.
  3. Revisser les deux vis à gauche et à droite.
  4. Poser le recouvrement et l'appuyer jusqu'à ce qu'il s'encliquette audiblement (fig. 6).

CONSTRUCTA CH7M77050 - Pose sur l'appareil - 5

CONSTRUCTA CH7M77050 - Pose sur l'appareil - 6

  1. Fermer la porte de l'appareil.

Attention!

Réutilisez le compartment de cuisson seulement si les vitres sont correctement installées.

CONSTRUCTA CH7M77050 - Attention! - 1

Anomalies, que faire ?

Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due qu'a un problème simple. Avant d'appeler le service après-vente, veuillez essayer de remedier par vous même à la panne à l'aide du tableau.

Remédier soi-même aux dérangements

Voussoupiezouventfacimellemediederyou-memeacertainsderegamementstechniquessurl'appareil.

Si le résultat de cuisson d'un mets n'est pas optimal, vous trouvez à la fin de la notice d'utilisation de nombreux conseils et astuces pour la préparation.

"Testés pour vous dans notre laboratoire" à la page 29

Dérangement Cause pos-sibleRemède/Remarques
L'appareil ne fonctionne pas.Fusible défec-tueux.Vérifiéz le fusible dans le boîtier à fusibles.
Coupure de courantVérifiéz si la lumière de la cuisine ou d'autres apparêls menagers fonctionnement.
L'heure clignote à l'écran.Panne de cou-rant.Régléz de nouveau l'heure.
Impossible de régler l'appareil. Un symbole de clé apparait ou SAFÉ.La sécurité enfants est activée.Désactivez la sécurité enfants en appuyant env. 4 secondes sur la touche portant le symbole de la clé.
La porte de l'appareil ne peut pas être ouverte. Un symbole de clé apparait.La porte de l'appareil est verrouillée avec la sécu-rité enfants.Désactivez la sécurité enfants en appuyant env. 4 secondes sur la touche portant le symbole de la clé. Le verrouillage peut être désac-tivé dans les réglages de base.
La porte de l'appareil ne peut pas être ouverte. Un symbole de clé ♀ apparait.La porte de l'appareil est verrouillée par la fon-tion de nettoyage.Attendez que le compartment de cuisson ait refroidit et que le symbole de clé Ⓞ s'éteigne.
Lorsqu'un mode de fonctionnement est activé, h clignote dans l'affichage.L'appareil n'est pas suffi-samment refroidi.Éteignez l'appareil, laissez-le refroidir et enclenchez de nouvelveau un mode de fonctionnement.
L'appareil nechauffe pas. Le deux-points clǐ-gnote. Un d'appa-raït également sur certains appar- reils.Le mode démo est activé.Débranchez brieurement l'appa-riel du secteur (coupez le fusible dans le boîtier à fusibles) et désactivez ensuite le mode démonstration dans un délai de 5 minutes en définissant dans le réglage de base c 13 ou c6 sur la valcur Ⓞ → "Réglages de base" à la page 18

fr Anomalies, que faire ?

Mise en garde - Risque de blessures!

Les réparations non conformes sont dangereuses. Net tentez jamais de réparer vous-même l'appareil. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations. Si l'appareil est défectieux,appelez le service après-vente.

Mise en garde - Risque de chocolélectrique!

Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à remplancer des cables d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans la tableau électrique. Appeler le service après-vente.

Messages d'erreur affichés à l'écran

Si un message d'erreur apparait avec ^E^ , par ex. 05-32, appuyez sur la touche ①. Le message d'erreur est reinitialisé. Reglez le cas échéant de nouveau l'heure.

Si l'erreur ne persististe pas, vous pouvez de nouveau utiliser votre apparéil comme à votre habitude. Si le message d'erreur réapparait, appelez le service après-venture en indiquant le message d'erreur exact et le numéro de produit (E-Nr.) de votre apparéil.

"Service après-vente" à la page 27

Durée de fonctionnement maximale

Si vous n'avez pas modifié les réglages sur votre apparéil depuis plusieurs heures, l'appareil cette automatiquement de chauffer. Cela évite un fonctionnement permanent involontaire.

Le moment auquel la durée de fonctionnement maximale est atteinte dépend des différents régles sur l'appareil.

Durée de fonctionnement maximale atteinte

FB apparatus.

Tournez le/selecteur des fonctions sur la position zéro. Si besoin, vous pouvez de nouveau proceder aux réglages.

Conseil: Afin que l'appareil ne se coupe pas sans que cela soit souhaité, par ex. en cas de très longues durées de cuisson, réglez une durée. L'appareilchauffe jusqu'à ce que la durée réglée soit écoulée.

Changer l'ampoule au plafond dans le compartment de cuisson

Si la lampe dans le compartment de cuisson est défectueuse, vous devez la changer. Des ampoules halogènes de 230V, 25 W, résistantes aux températures élevées, sont en vente dans le commerce spécialisé ou auprès du service après-vente.

Saisissez l'ampoule halogène avec un chiffon sec. Celaprolonge la durée de vie de l'ampoule. Utilisez exclusivement ces ampoules.

Mise en garde - Risque de chocolélectrique!

Lors du remplacement de l'ampoule du compartment de cuisson, les contacts du culot de l'ampoule sont sous tension. Retirer la fiche secteur ou couper le fusible dans le boîtier à fusibles avant de procéder au remplacement.

Mise en garde - Risque de brûture !

L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces interieures chaudes du compartment de cuisson ni les résistances chauffantes. Tout jours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés.

Cet apparéil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de maintainir à distance les enfants de moins de 8 ans à moins qu'ils ne soient sous une surveillance continue.

  1. Étaler un torchon dans le compartment de cuisson froid afin d'éviter des endommagements.
  2. Dévisser le cache en verre en tournant à gauche (fig. 1).
  3. Retirer l'ampoule - ne pas la tourner (fig. 2). Introduire une ampoule neue, tout en veillant à la position des tiges-contacts. Pousser l'ampoule à fond.

CONSTRUCTA CH7M77050 - Mise en garde - Risque de brûture ! - 1

CONSTRUCTA CH7M77050 - Mise en garde - Risque de brûture ! - 2

  1. Revissez le cache en verre. Selon le type d'appareil, le cache en verre est equipope d'un anneau d'etanchete. Remettez l'anneu d'etanchete en place avant de visser.

  2. Enlever le torchon, puis armer le fusible.

CONSTRUCTA CH7M77050 - Mise en garde - Risque de brûture ! - 3

Service après-venture

Si vous appeareil a besoin d'être réparé, notre service après-vente se tient à votre disposition. Nous nous efforçons de toujours trouver une solution adaptée, également afin d'éviter toute visite inutile du technicien du SAV.

Numero de produit et numero de fabrication

Lors de votre appel, veuilles indiquer le numero de produit (E-Nr.) complet et le numero de fabrication (FD-Nr.), afin de nous permettre de mistroux vous aider. Vous trouvrez la plaque signalétique portant ces nombres en ouvrant la porte de l'appareil.

Sur certains apparéils équipés d'un vaporisateur, la plaque signalétique se trouve derrière le bandeau de commande.

CONSTRUCTA CH7M77050 - Numero de produit et numero de fabrication - 1

Pour éviter de devoir les recherche en cas de besoin, vous pouvez inscrite ici les données de votre apparéil et le numéro de téléphone du service après-vente.

E-Nr.

FD-Nr.

Service après-vente

Veuillez noter que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, memependant la période de garantie.

Vous trouvrez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.

Commande de réparation et conseils en cas de dérangements

B 070222145

FR 0140101200

CH 0848 840 040

Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous garantissez ainsi que la réparation sera effectuee par des techniciens de SAV formés qui disposent des pièces de rechange d'origine adaptées à votre apparéil.

CONSTRUCTA CH7M77050 - Commande de réparation et conseils en cas de dérangements - 1

Programmes

Ces programmes vous permettent de préparer facilement vos plats. Vous sélectionnez un programme et l'appareil reprend pour vous les réglages optimaux.

Pour obtenir de bons résultats, le compartment de cuisson ne doit pas etre trop chaud. Laissez refroidir le compartment de cuisson et redemarrez ensuite le programme.

Vaissele

Respectez les indications des fabricants des recipients.

Vaissele appropriée :

Utilisez de la vaisselle résistante jusqu'à 300^ .

La vaisselle la plus appropriée est en verre ou en céramique. Le grill peut faire effet à travers le couvercle en verre et vous obtenez une jolie croute croustillante sur votre roiti.

Les cocottes en inox ne conviennent que sous réservé. La surface brillante reflète fortement le rayonnement thermique. Le plats est moins brun et la viande moins cuite. Si vous utilisez une cocotte en acier inox, retirez le couvercle une fois le programme terminé. Passez la viande encore 8 à 10minutes sous le grill à la position gril 3.

Si vous utilisez des cocottes en acier émaille, en fonte d'acier ou en aluminium moulé, le mets du bas brunit davantage. Ajoutez un peu plus de liquide.

Conseil : Lorsque la sauce du roti est trop claire ou trop foncée, ajoutez la prochaine fois moins ou plus de liquide.

Vaiselle inappropriée :

Des recipients en aluminium clair, brillant, en terre cuite non vernie ou des recipients en plastique ou avec des poignées en plastique sont inappropriés.

Taille des recipients :

Le roti doit recouvrir environ aux deux-tiers le fond du récipient. Vous obtiendaç ainsi un excellent fond de roiti.

L'écart entre la viande et le couvercle doit être d'au moins 3 cm. La viande est susceptible d'augmenter de volume en cours de cuisson.

Preparation du mets

Utilisez des alimentes frais, si possible à la température du réfrigérateur.

Conseil: Une viande très maigre restera juteuse si vous la bardez de lard.

Pesez vous plat. Vous avez besoin de connaître le poids pour le réglage. Réglez toujours les poids immédiatement supérieur.

Placez le écipient sur la grille. Mettez toujours le écipient dans le compartment de cuisson froid.

Programmes

Une fois le roiti prét, laissez-le reposer encore 10 minutes dans le compartment de cuisson fermé et éteint. Cela permet au jus de moins se répartir dans la viande.

Le poids peut se régler dans une plage allant de 0,5 kg à 2,5 kg.

Remarque: La plage de poids est limite intentionnelle. Pour les tres grands mets, il manque souvent un recipient adapte. Dans ce cas le résultat de cuisson n'est pas optimal.

Programme Aliments Récipient Ajoutez du liquide Niveau d'en-fournementPoids de ré-glageRemarques
01 Poulet, non farci prét à cuire, assai-sonnéFaitout avec couvercle en verrenon 2 Poids du pou-letposer dans le récipient, les blancs vers le haut
02 Blanc de dinde en un seul mor-ceau, assaisonnéFaitout avec couvercle en verreRecouvrir le fond du faitout, éventuelle-ment ajouter jusqu'à 250 g de légumes2 Poids dublanc de dindeNe pas saisir la viande au préalable
03 Potée, aux légumes végétarienne haut faitoutavec cou-vercleselon la recette 2 Poids total Couper les légumes dontla cuisson est plus longue (par ex. carottes) en plus petits morceaux que les légumes dont la cuisson est plus rapide (par ex. tomates)
04 Goulasch Vianne de bœuf ou de porc assai-sonnée avec des légumeshaut faitout avec cou-vercleselon la recette 2 Poids total Placer la viande en bas etla recouvrir de légumes. Ne pas saisir la viande au préalable.
05 Rôti de viande haché, fraisHaché à base de viande de bœuf, de porc ou d'agneauFaitout avec couverclenon 2 Poids du rôti -
06 Rôti de bœuf à braiser par ex. entrecôle, macreuse ou rôti marinéFaitout avec couvercleCouvir rapidément la viande avec du liquide2 Poids de laviandevandeeNe pas saisir la viande au préalable
07 Paupiettes de bœuf farcies de légumes ou de viandeFaitout avec couvercleCouvir rapidément les paupiettes par ex. avec du bouillon ou de l'eau2 Poids de toutes les paupiettes farciesvandeevandeeNe pas saisir la viande au préalable
08 Gigot d'agneau, bien cuit sans os, assai-sonnéFaitout avec couvercleRecouvrir le fond du faitout, éventuelle-ment ajouter jusqu'à 250 g de légumes2 Poids de laviandevandeeNe pas saisir la viande au préalable
09 Rôti de veau, maigre par ex. fillet ou noixFaitout avec couvercleRecouvrir le fond du faitout, éventuelle-ment ajouter jusqu'à 250 g de légumes2 Poids de laviandevandeeNe pas saisir la viande au préalable
10 Rôti d'échine de porc sans os, assai-sonnéFaitout avec couvercle en verreRecouvrir le fond du faitout, éventuelle-ment ajouter jusqu'à 250 g de légumes2 Poids de laviandevandeeNe pas saisir la viande au préalable

Régler un programme

Le four sélection ne mode de cuisson et le réglage du temps et de la température optimaux. Vous doivent régler le poids.

Le poids est uniquement régiable à l'intérieur d'une certaine plage de poids.

  1. Sélectionnez la fonction vapeur à l'aide du sélecteur de fonction. Le bandeau d'affichage indique P01.
  2. Sélectionnez le programme souhaité avec + ou -
  3. Pour confirmer le programme selectionné, effleurez le capteur Le poids apparait par défaut dans le bandeau d'affichage.
  4. Reglez le poids des alimentes avec + ou -. La durée calculée apparait sur l'affichage une fois le poids pris en compte. Vous pouvez si nécessaire revenir au programme à l'aide du capteur

Le programme démarre au bout de quelques secondes. La durée réglée s'écoule visiblement dans le bandeau d'affichage.

Un signal retentit lorsque le programme est terminé. Le temps de cuisson apparait dans le bandeau d'affichage pour 00:00.

Si le résultat de cuisson est satisfaisant, eteignez le four, pour ce faire tournez le selecteur de fonction sur la position zéro.

Durée du programme

La durée de votre programme régle est automatiquement calculée par l'appareil. Elle apparait une fois que vous avez régle le poids pour le programme sélectionné.

Vos ne pouvez pas modifier la durée d'un programme.

Poursuivre la cuisson

Dés que le programme et que le signal sont terminés, vous pouze de nouveau régler une durée à l'aide de la touche +. L'appareil continue àchauffer avec les réglages du programme.

Remarque : Vous pouvez poursuivre la cuisson autant de fois que vous souhaitez.

Une fois que vous étés satisfait(e) du résultat de cuisson, éteignez l'appareil en tournant le selectingeur de fonction sur la position zéro.

Différer l'heure de la fin

Pour certains programmes, vous pouze différer l'heure de la fin. Avant le démarrage, appuyez sur la touche jusqu'à ce que le symbole de fin soit marqué dans l'affichage. Différez la fin à l'aide de la touche +.

Après le démarrage, l'appareil se met en position d'attente.

Modifier et annuler

Le numero de programme et le poids ne peuvent plus etre modifiés après le demarrage.

L'heure de fin peut être modifiée tant que l'appareil est en position d'attente.

Si you souhaitez annuler le programme, éteignez l'appareil en tournant le sélecteur de fonction sur la position zéro.

Testés pour vous dans notre laboratoire

Vous trouvezez ici unchiox de plats et lesreglages optimaux correspondants.Nous you montrons le mode de cuisson et la temperature les plus appropriés pourvoitrat.Vous obtenez desindications concernant I'accessoire le plus adapte et la hauteur a laquelle il doitetre enfourné.Nousyoudonnons des conseils concernant lesrecipientsetla préparation.

Remarque : Lors de la préparation des alimentents, une grande quantité de vapeur d'eau peut s'accumuler dans le compartment de cuisson.

Votre apparéil est très économique en énergie et ne génère que peu de chaleur extérieure pendant son fonctionnement. En raison de la grande différence de température entre l'intérieur et l'extérieur de l'appareil, de la condensation peut se former au niveau de la porte et du bandeau de commande ou à la surface des meubles voisins. Il s'agit d'un phénomène physique normal. La condensation peut être réduite grâce au préchauffage ou en ouvrant légèrement la porte.

Indications generales

Valeurs de réglage recommendées

Dans le tableau, vous trouvrez le mode de cuisson optimal pour différents plats. La températe et la durée dépendent de la quantité et de la recette. C'est pourquoi des plages de réglages sont indiquées. Commencez par les valeurs les plus basses. Une cuisson à basse températe permet d'obtenir un brunissement plus uniforme. Si nécessaire, augmentez les à la prochaine cuisson.

Remarque: Les temps de cuisson ne peuvent pas etre réduits en augmentant les températures. Les mets seraient cuits à l'extérieur mais pas à l'intérieur.

Les valeurs de réglage s'entendant pour un enfournement du plat dans le compartment de cuisson froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson, réduisez le temps de cuisson indiqué de quelques minutes.

Pour certains mets, le préchauffage est obligatoire et indiqué dans le tableau. Enfournez votre plat et vos accessoires uniquement une fois le préchauffage terminé.

Si vous désirez préparer votre propre recette, reférez-vous à un met similaire dans le tableau. Vous trouvez des informations supplémentaires dans les astuces figurant juste après les tableaux de réglages.

Retirez les accessoires inutilisés du compartment de cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent d'énergie.

Mode de cuisson Chaleur tournante douce

La chaleur tournante douce est un mode de cuisson intelligent pour la préparation en douceur de viandes, poissons et pâtisseries. L'appareil règle de manière optimale la fourniture d'énergie dans le compartment de cuisson. Le plat cuisine est préparé progressivement avec la chaleur résiduelle. Il reste ainsi juteux et brunit moins. Il est possible d'économiser l'énergie selon la préparation et le plat cuisine. Cet effet se perd en cas d'ouverture prematurée de la porte pendant la cuisson ou en cas de préchauffage.

Utilisez uniquement les accessoires d'origine de votre apparéil. Ils sont parfaitement adaptations au compartment et aux modes de cuisson. Retirez les accessoires inutilisés du compartment de cuisson.

Enfournez les plats dans le compartment de cuisson froid et vide. Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson. Faites cuire uniquement sur un niveau.

Le mode de cuisson Chaleur tournante douce est utilisé pour déterminer la consommation d'énergie en mode recirculation de l'air et la classe d'efficacité énergétique.

Cuiresurunniveau

Utilisez les niveaux d'enfournement suivants pour cuire sur un niveau :

Patisseries à bord haut et moule sur la grille : niveau 2
Patisseries plates et plaque a patisserie : niveau 3

Cuire sur plusieurs niveaux

Utilisez la chaleur tournante. Les pâtisseries sur plaque ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même moment.

Lèchefrite : hauteur 3

Plaque à pâtisserie : hauteur 1

Moules sur la grille

premiè grille : hauteur 3

deuxieme grille : hauteur 1

Cuire sur trois niveaux :

Plaque à pâtisserie : hauteur 5

Lèchefrite : hauteur 3

Plaque à pâtisserie : hauteur 1

Préparer des mets simultanément vous permet d'économiser jusqu'à 45% d'énergie. Placez les mouses côte à côte ou superposez-les dans le compartment de cuisson.

CONSTRUCTA CH7M77050 - Cuire sur plusieurs niveaux - 1

Accessoires

Utilisez uniquement les accessoires d'origine du fabricant de votre apparéil. Ils sont parfaitement adaptations au comportement et aux modes de cuisson.

Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à les insérer correctement. → "Accessoires" à la page 12

papier de cuisson

Utilisez seulement du papier de cuisson adapté à la température可以选择. Découpez toujours le papier de cuisson au bon format.

Gâteaux et pâtisseries

Votre appeareil vous proposé plusieurs modes de cuisson pour la préparation de gâteaux et de petites pâtisseries. Vous trouvez dans les tableaux les réglages optimaux pour de nombreux mets.

Veuillez également noter les indications relatives à la levée de la pate.

Moules

Pour une cuisson optimale, nous vous recommendons d'utiliser des moules foncés en métal.

Les mouses en fer-blanc, en ceramique et en verre allongent le temps de cuisson et la pâtisserie ne dore pas de manière uniforme.

Si vous voulez utiliser des moules en silicone, basez-vous sur les indications et les recettes du fabricant. Les moules en silicone sont souvent plus petits que les moules normaux. Les quantités et les recettes peuvent différer.

Produits congelés

N'utilissez pas de produits trop congeles. Retirez la glace de l'aliment.

Les produits congélés sont précuits partiellement de manière inégale. Le brunissement irrégulier demeure même après la cuisson.

Pain et petits pains

Attention!

Ne versez jamais d'eau dans le compartment de cuisson chaud et ne posez jamais de recipient rempli d'eau sur le fond du compartment de cuisson. Le changement de température peut endommager l'émail.

Certsains mets sont mistréussis, lorsqu'ils sont cuits en plusieurs étapes. Ces étapes sont indiquées dans le tableau.

Les valeurs de réglage pour la pâte à pain s'appliquent aussi bien pour la pâte sur la plaque à pâtisserie que dans un moule à cake.

Gâteau dans un moule

Plat Accessoires/ustensiles Hauteur d'en-fournementMode de cuissonTempéra-ture en °CDurée en min.
Cake, simple Moule à savarin/à cake 2 140-150 75-85
Cake, simple, 2 niveaux Moule à savarin/à cake 3+1 140-150 70-85
Cake, fin Moule à savarin/à cake 2 150-170 60-80
Fond de tarte en pâté à cake Moule à tarte 3 160-180 20-30
Tarte aux fruits ou gâteau au fromage blanc, fond en pâté briséeMoule démontable Ø 26 cm2Ø170-19055-80
Tarte Moule à tarte 1 200-240 25-50
Gâteau à la levure Moule démontable Ø 28 cm 2 150-160 25-35
KouglofMoule à kouglof2 Ø150-170 50-70
Tarte génoise, 3 oeulsMoule démontable Ø 26 cm2Ø160-17030-35
Tarte génoise, 6 oeulsMoule démontable Ø 28 cm2Ø150-160*30-40
* préchauffer

Gâteau cuit sur la plaque

PlatAccessoires/ustensilesHauteur d'en-fournementMode de cuissonTempérature en °CDurée en min.
Cake avec garniturePlaque à pâtisserie3160-18020-45
Cake, 2 niveauxL'échefrite + plaque à pâtisserie3+1140-16030-55
Tarte en pâte brisée avec garniture sèchePlaque à pâtisserie2170-19030-45
Tarte en pâte brisée avec garniture sèche, 2 niveauxL'échefrite + plaque à pâtisserie3+1160-17035-45
Tarte en pâte brisée avec garniture fondanteL'échefrite2160-18055-95
Gâteau à la levure de boulanger avec garniture sèchePlaque à pâtisserie3160-18015-20
Gâteau à la levure de boulanger avec garniture sèche, 2 niveauxL'échefrite + plaque à pâtisserie3+1150-17020-30
Gâteau à la levure de boulanger avec garniture fondanteL'échefrite3180-20030-55
Gâteau à la levure de boulanger avec garniture fondante, 2 niveauxL'échefrite + plaque à pâtisserie3+1150-17045-65
Brioche tressée, couronne briochéePlaque à pâtisserie2160-17035-40
Biscuit rouléPlaque à pâtisserie3180-200*10-15
Strudel, sucreL'échefrite2190-20045-60
Strudel, congeléL'échefrite3200-220*35-45
* préchauffer

Pet. pâtisseries

PlatAccessoires/ustensilesHauteur d'en-fournementMode de cuissonTempérature en °CDurée en min.
MuffinsPlaque à muffins2170-19020-40
Muffins, 2 niveauxPlaques à muffins3+1160-170*20-45
Petites pâtisseries à pâte levéePlaque à pâtisserie3150-17020-30
Petites pâtisseries en pâte levée, 2 niveauxL'échefrite + plaque à pâtisserie3+1150-17025-40
FeuilletésPlaque à pâtisserie3170-190*20-35
Feuilletés, 2 niveauxL'échefrite + plaque à pâtisserie3+1170-190*25-45
Feuilletés, 3 niveauxPlaques à pâtisserie + l'échefrite5+3+1170-190*25-45
Pâtisserie en pâte à chouxPlaque à pâtisserie3190-21035-50
Pâtisserie en pâte à choux, 2 niveauxL'échefrite + plaque à pâtisserie3+1190-21035-45
* préchauffer** préchauffer 5 min., ne pas utiliser la fonction de réchauffage rapide

Petits gâteaux secs

Plat Accessoires/ustensiles Hauteur d'en-fournementMode de cuissonTempéra-ture en °CDurée en min.
Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 3 □140-150** 25-40
Biscuiterie dressée, 2 niveauxL'échérite + plaque à pâtisserie3+1140-150**25-35
Biscuiterie dressée, 3 niveaux Plaques à pâtisserie + l'échérite 5+3+1 ☑ 130-140** 40-55
Petits gâteaux secs Plaque à pâtisserie 3 □140-160 15-25
Petits gâteaux secs, 2 niveaux L'échérite + plaque à pâtisserie 3+1 ☑ 140-160 15-25
Petits gâteaux secs, 3 niveaux Plaques à pâtisserie + l'échérite 5+3+1 ☑ 140-160 15-25
MeringuePlaque à pâtisserie380-90*120-150
Meringue, 2 niveauxL'échérite + plaque à pâtisserie3+190-100*100-150
MacaronsPlaque à pâtisserie390-11020-30
Macarons, 2 niveauxL'échérite + plaque à pâtisserie3+190-11020-35
Macarons, 3 niveauxPlaques à pâtisserie + l'échérite5+3+190-11030-40
* préchauffer
** préchauffer 5 min., ne pas utiliser la fonction de réchauffage rapide

Pain et petits pains

PlatAccessoires/ustensilesHauteur d'en-fournementMode de cuissonÉtapeTempéra-ture en °CDurée en min.
Pain, 750 g (dans un moule à cake et sur sole)L'échefrite ou moule à cake2®-200-22020-40
Pain, 1000 g (dans un moule à cake et sur sole)L'échefrite ou moule à cake2®-200-22035-50
Pain, 1500 g (dans un moule à cake et sur sole)L'échefrite ou moule à cake2®-200-22040-60
FougasseL'échefrite3®-240-25020-25
Petits pains, sucrés, fraisPlaque à pâtisserie3®-150-160*25-35
Petits pains, sucrés, frais, 2 niveauxL'échefrite + plaque à pâtisserie3+1®-150-170*15-25
Petits pains, fraisPlaque à pâtisserie3®-180-20020-30
Gratiner des toasts, 4 piècesGrille3®-200-22015-20
Gratiner des toasts, 12 piècesGrille3®-220-24015-25
* préchauffer

Pizzas, quiches et gâteaux salés

Plat Accessoires/rixcipliersNiveau d'en-fournementMode de cuissonTempéra-ture en °CDurée en min.
Pizza, fraîchePlaque à pâtisserie3190-21020-30
Pizza, fraîche, 2 niveauxL'échefrite + plaque à pâtisserie3+1®180-20030-40
Pizza, fraîche, pâte finePlaque à pizza2250-270*8-13
Pizza, réfrigéréeGrille3190-21010-15
Pizza, congelée, pâte fine 1 pieceGrille2190-21015-20
Pizza, congelée, pâte fine 2 piecesL'échefrite + grille3+1®190-21020-25
Pizza, congelée, pâte épaissse 1 pieceGrille3180-20020-25
Pizza, congelée, pâte épaissse 2 piecesL'échefrite + grille3+1®190-21025-30
Mini-pizzasL'échefrite3180-20015-20
Gâteaux salés cuits dans le mouleMoule démontable Ø 28 cm2170-19050-60
QuicheMoule à tarte, fer noir2190-21025-35
PiroguesPlat à gratin2®170-19065-75
EmpanadaL'échefrite2180-20035-50
BörekL'échefrite1180-20040-50
* préchauffer

Conseils pour la pâtisserie

Vous souhaitez vérifier si la pâtisserie est cuite?Piquez une brochette en bois sur le point le plus haut de la pâtisserie. Si la pâte n'accroche pas à la brochette en bois, la pâtisserie est préte.
La pâtisserie s'affaisse.La prochaine fois, utilisez moins de liquide. Ou alors, baissez la température de 10 °C et rallongez le temps de cuisson. Vérifiez les ingrédients indiqués et les instructions de préparation sur la recette.
La pâtisserie est plus haute au centre et plus BASSE sur les bords.Graissez uniquement le fond du moule démontable. ÀpRES la cuisson, demoulez avec précaution la pâtisserie à l'aide d'un couteau.
Le jus des fruits remonte. Utilisez la lèchefrite lors de la prochaine cuisson.
Les petites pâtisseries se collent les ones aux autres lors de la cuisson.Il convient de laisser un espace d'environ 2 cm autour de chaque morceau de pâtisserie. Il y aura ainsi suffisamment de place pour que les pâtisseries l'ivent et dorent de tous les côtes.
La pâtisserie est trop sèche.Augmentez la température de 10 °C et réduisez le temps de cuisson.
La pâtisserie est trop clair dans l'ensemble.Si le niveau d'enfournement et l'accessoire sont corrects, augmentez évienttement la température ou rallongez le temps de cuisson.
La pâtisserie est trop claire sur le dessus mais trop foncée en dessous.La prochaine fois, enfournez un niveau au-dessus.
La pâtisserie est trop foncée sur le dessus mais trop claire en dessous.La prochaine fois, enfournez un niveau en-dessous. Baissez la température et rallongez le temps de cuisson.
La pâtisserie en moule moulé ou le cake est plus foncé à l'arrête.Ne placez pas le moule directement contre la paroi arrêté, mais au centre de l'accessoire.
La pâtisserie est trop foncée dans l'ensemble.La prochaine fois, baissez la température et rallongez le temps de cuisson.
La pâtisserie a doré de manière irrégulière.Choisissez une température un peu plus BASse.
Le papier de cuisson dépassant de la plaque peut également influencer la circulation de l'air. Découpez toujours le papier de cuisson au bon format.
Veillez à ne pas placer le moule directement devant les ouvertures de la paroi arrêté du compartment de cuisson.
Pour cuire de petites pâtisseries, utilisez si possible des dimensions et des épaissesurs similaires.
Vous avez cuisine sur plusieurs niveaux. La pâtisserie de la plaque supérieure est plus foncée que celle de la plaque inférieure.Pour la cuisson sur plusieurs niveaux, sélectionnez toujours la chaleur tournante. Les pâtisseries sur plaques ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même moment.
La pâtisserie a l'air prête, mais n'est pas cuite à l'intérieur.Cuisze plus longtemps à bassé température et ajoutez moins de liquide. Pour des pâtisseries à garniture fondante, précusez d'abord la pâte. Parsemez-la d'amandes ou de chapelure puis ajoutez la garniture.
La pâtisserie ne se démoule pas une fois renversée.Laissez la pâtisserie refroidir ensuite 5 à 10 minutes après la cuisson. Si elle ne se démoule toujours pas, décollez encore une fois le bord à l'aide d'un couteau. Renversez de nouveau la pâtisserie et couvrez le moule plusieurs fois à l'aide d'un linge froid et mouillé. La prochaine fois, baissez le moule et par-semez avec de la chapelure.

Souffles et gratins

Votre appeareil vous proposé plusieurs modes de cuisson pour la préparation d'un soufflé/gratin. Vous trouverez dans les tableaux les réglages optimaux pour de nombreux mets.

L'etat de cuisson d'un souffle/gratin dépend de la taille du réseau et de l'épaisseur du souffle/gratin.

Utilisez un écipient large et plat pour les soufflés et gratins. Dans un écipient étroit et haut, les mets mettront plus de temps à cuir et seront plus fonçés sur le dessus.

Utilisez toujours les niveaux d'enfournement indiqués.

Vous pouvez préparer votre recette dans des moules ou avec la lèchefrite sur un niveau.

Moules sur la grille : niveau 2
Lèchefrite : niveau 3

Préparer des mets simultanément vous permet d'économiser jusqu'à 45% d'énergie. Place les mouses côte à côte dans le département de cuisson.

Plat Accessoires/ustensiles Hauteur d'en-fournementMode de cuissonTempéra-ture en °CDurée en min.
Gratin, relevé, ingrédents cuits à point Plat à gratin 2 200-220 30-60
Gratin sucre Plat à gratin 2 170-190 40-60
Gratin de pommes de terre, ingrédents crus, 4 cm d'épaissurPlat à gratin2®150-17060-80
Gratin de pommes de terre, ingrédents crus, 4 cm hauteur, 2 niveauxPlat à gratin 3+1® 150-16065-80

Volaille, vande et poisson

Votre appeareil vous proposé différents modes de cuisson pour la préparation de volaille, de viande et de poisson. Les tableaux de réglages vous indiquent les réglages optimaux pour quelques mets.

Cuisson sur la grille

La cuisson sur la grille est plus particulièrement adaptée aux grosses volailles ou à plusieurs morceaux cuits simultanément.

Enfournez la lèchefrite et la grille au niveau d'enfournement indiqué. Veillez à ce que la grille soit bien placée sur la lèchefrite. → "Accessoires" à la page 12

En fonction de la taille et du type de roti, ajoutez jusqu'à 12 litres d'eau dans la lechefrite. Le liquide qui s'égoutte est récapué. Vous pourrez utiliser le jus de cuisson pour préparer une sauce. Cela produit également moins de fumée et le compartment de cuisson reste propre.

Cuisson dans un récipient

Mise en garde - Risque de blessures par bris de verre!

Poser le recipient en verre chaud sur un support sec. Si le support est humide ou froid, le verre peut se fissurer.

A Mise en garde - Risque de brûlure !

A l'ouverture du couvercle après la cuisson, de la vapeur très chaude peut s'échapper. Soulevez le couvercle par l'arrière, afin de laisser échapper la vapeur chaude loin de vous.

Utilisez seulement un récipient adapté au four. Un récipient en verre est le mieux adapté. Vérifiez que le récipient peut être logé dans le compartment de cuisson.

Les sauteuses lisses en acier inox ou aluminium réfléchissant la chaleur comme un miroir et ne sont donc adaptées que dans certaines conditions. La volaille, la viande et le poisson cuit lentement et dore moins. Utilisez une température plus élevé et/ou un temps de cuisson plus long.

Veuillez consultier les indications du fabricant de votre填补éplicant de cuisson.

Récipient ouvert

Pour préparer de la volaille, de la viande et du poisson, utilisez de préférence un plat à roiti à bord haut. Placez le plat sur la grille. Si vous n'avez pas de recipient adapté, utilisez la lèchefrite.

Récipient fermé

Le compartment de cuisson reste plus propre lors d'une cuisson avec un récipient fermé. Veillez à ce que le couvercle soit adapté et ferme bien. Placez le récipient sur la grille.

La volaille, la vienne et le poisson peuvent également devenir croustillant dans un plat à roti fermé. Utilisez pour cela un plat à roti avec un couvercle en verre et choisissez une température plus élevé.

Griller

Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson au grill. Ne cuisez jamais au grill en laissant la porte de l'appareil ouverte.

Placez la pièce à griller directement sur la grille. Introduire également la lechefrite, biseau vers la porte de l'appareil, au moins à un niveau d'enfournement en dessous. Cela permettra de recueillir la graisse.

Prenoze si possible des morceaux d'épaissur et de poids similaires. Ils doreront ainsi de manière uniforme et resteront bien fondants. Posez les morceaux à griller directement sur la grille.

Retournez les morceaux à griller à l'aide d'une pince.
Lorsque vous piqué la viande avec une fourchette, du jus s'en échappe et elle se dessèche.

Salez la viande uniquement une fois grillée. Le sel absorbe l'eau de la viande.

Remarques

L'élément chauffant du gril clignote toujours, c'est tout à fait normal. La fréquence à laquelle cela se produit dépend de la position gril chosesie.
La cuisson au grill peut générer de la fumée.

Thermomètre à viande

En fonction de l'equipement de votre apparéil, vous disposez d'un thermomètre à viande. Cuisez vos plats à point grâce au thermomètre à viande. Lisez les indications d'utilisation du thermomètre à viande figurant dans le chapitre correspondant. Vous y trouvrez des indications sur la façon de planter le thermomètre à viande, sur les modes de cuisson possibles, et bien d'autres informations.

Valeurs de réglage recommandées

Les valeurs de réglage s'entendant pour un enfournement dans le compartment de cuisson froid d'une volaille, d'un morceau de viande ou de poisson non farcis et préts à cuire, sortant du réfrigerateur.

Le tableau fournit des indications de poids pour la volaillie, la viande et le poisson. Si vous souhaitez préparer un poisson, une viande ou une volaillie lourds, utilisez dans tous les cas une température plus BASSE. En presence de plusieurs morceaux, referez-vous au poids des morceaux les plus lourds pour déterminer le temps de cuisson. Les morceaux doivent être approximativement de la même taille.

Généralement, plus une volaille, une viande ou un poisson est volumineux, plus la température doit être basse et plus le temps de cuisson est long.

Retournez la volaille, la viande ou le poisson après environ 12 à 13 du temps de cuisson indiqué.

Volaille

Piquez la peu du canard ou de I'oise sous les ailes. Cela permet au gras de s'écouler.

Coupez la peau au niveau du magret du canard. Ne returnez pas le magret.

Ajoutez un peu plus de liquide à la volaille dans le récipient. Le fond du récipient doit être recouvert d'env. 1 à 2 cm de liquide.

Lorsque vous returnez la volaille, veillez avant tout à ce que la poitrine ou la peau soient en bas.

Pour obtenir une peau de volaille dorée et croustillante, enduirez la peau de beurre ou arrosez-la d'eau salée ou de jus d'orange vers la fin de la cuisson.

Vande

Arrosez la viande maigre à votre convenance avec de laGRAISSÉ ou recouvre-la de tranches de lard.

Ajoutez un peu de liquide pour cuire de la viande maigre. Dans le recipient en verre, le fond doit être recouvert sur env. 12 cm de haut.

Découpez la couenne en croix. Lorsque vouseturnez le roti,veiliez d'abord a ce que la couenne soit en bas.

Une fois le roiti pret, laissez le reposer encore

10 minutes dans le compartment de cuisson fermé et étèint. Le jus de viande sera mieux réparti. Enveloppez le roti, par ex. dans du papier aluminium. Le temps de repos recommandé n'est pas compris dans le temps de cuisson indiqué.

Il est possible de préparer des roits et des viandes braisées dans un réseau. Vous pouvezPTRir le roti et le réciplent du compartment de cuisson et préparer la sauce directement dans le réciplient.

La quantité de liquide dépend du type de viande, du matériel du écipient et de l'utilisation d'un couvercle. Si vous préparez de la viande dans un plat en émail ou en métal foncé, il convient d'ajouter un peu plus de liquide que dans un écipient en verre.

Pendant la cuisson, le liquide s'evapore dans le recipient. Si nécessaire, ajoutez du liquide.

L'ecart entre la viande et le couvercle doit etre d'au moins 3 cm. Le volume de la viande peut augmenter.

Pour les viandes braises, précuisez d'abord la viande, si besoin. Ajoutez de l'eau, du vin, du vinaigre ou autre pour le fond de sauce. Le fond du recipient doit être recouvert sur 1 à 2 cm de haut.

Poisson

Unoisson entier ne doit pas etre returné. Enfournez leoisson entier dans le compartment de cissson en position intermediaire, la nageoire dorsale vers le haut. Une pomme de terre coupée ou un petit recipient allant au four placedans le ventr duoisson permet de le stabiliser.

Vous saurez que le poisson est cuit lorsque la nageoire dorsale se détache facilement.

Pour cuire à l'étuvée, ajoutez deux à trois cuillerées à soupe de liquide, ainsi qu'un peu de jus de citron ou de vinaigre dans le recipient.

Volaille

Plat Accessoires/rikcipients Niveau d'en-fournementMode de cuissonTempéra-ture en °CDurée en min.
Poulet, 1,3 kg Récipient ouvert 2 200-220 60-70
Petits morceaux de poulet, 250 g piece Récipient ouvert 3 220-230 30-35
Sticks de poulet, nuggets congelés L'échefrite 3 190-210 20-25
Canard, 2 kg Récipient ouvert 2 180-200 90-110
Magret de canard, Médium, pieces de 300 g Récipient ouvert 3 210-230 35-40
3 3-5
Oie, 3 kg Récipient ouvert 2 140 130-140
160 50-60
Cuisses d'oise, pieces de 350 gRécipient fermé2150-16080-90
230-240 30-40
Dindonneau, 2,5 kgRécipient ouvert2180-20075-90
Blanc de dinde, sans os, 1 kgRécipient fermé2240-26080-100
Gigot de dinde, avec os, 1 kgRécipient ouvert2180-20080-100

Vande

Plat Accessoires/rixcipliers Niveau d'en-fournementMode de cuissonÉtape Tempéra-ture en °CDurée en min.
Rôti de porc sans couenne, par ex. échine, 1,5 kgRécipient ouvert2-160-170
Rôti de porc avec couenne par ex. épale, 2 kgRécipient ouvert21130-140
2 190-200 25-30
Rôti de porc, 1,5 kg Récipient fermé 2 -190-200 100-110***
Côtelettes de porc, 2 cm d'épaissur Grille 4 -3 20-25**
Filet de bœuf médium, 1 kgGrille + lèchefrite3-210-220****
Rôti de bœuf à braiser, 1,5 kgRécipient fermé2-200-220
Rosbif, mèdium, 1,5 kgGrille + lèchefrite3-200-220****
Hamburger, 3-4 cm d'épaissurGrille4-3****
Rôti de veau, 1,5 kgRécipient ouvert 2 -160-180 140-160
Jarret de veau, 1,5 kgRécipient fermé2-200-220
Gigot d'agneau sans os, mèdium, 1,5 kgRécipient ouvert2-170-190
Selle d'agneau avec os, mèdium, 1,5 kgRécipient ouvert2-180-190
Saucisses à grillerGrille 3 -3 15-20
Rôti de viande hachée, 1 kgRécipient ouvert2-170-180
* préchauffer
** enrouver la lèchefrite en-dessous à la hauteur d'enfournement 2
*** sans returner
**** returner après les 1/2 - 2/3 du temps de cuisson
**** au début, ajouter du liquide dans le récipient, la pièce à rôtir doit être immershée aux 2/3 dans du liquide

Poisson

PlatAccessoires/rixcientsNiveau d'en-fournementMode de cuissonTempéra-ture en °CDurée en min.
Poisson entier, grillé 300 g, par ex. truiteGrille2160-18020-30***
Poisson entier, grillé 1,5 kg, par ex. saumonGrille2170-19030-40***
Filet de poisson, grillé, 2-3 cm d'épaissurGrille4312-22**
Filet de poisson, étuvé, nature, 2-3 cm d'épaissurRécipient fermé2170-19035-45
Poisson entier, étuvé 300 g, par ex. truiteRécipient fermé2170-19040-50
Poisson entier, étuvé 1,5 kg, par ex. saumonRécipient fermé2180-20055-65
* préchauffer
** Enfourner la lèchefte au niveau 2
*** Enfourner la lèchefte sous la grille

Astuces concernant les roits, viandes braises et grillades

Le compartment de cuisson est très sale.Préparez votre plat cuiné dans un plat à roti fermé ou utilisez la plaque de grill. Si vous utilisez la plaque de grill, vous obtiendaç des résultats de cuisson optimaux. Vous pouvez acheter la plaque de grill en supplément.
Le roti est trop foncé et la croûte est brûlée par endroits et/ou le roti est trop sec.Vérifiez le niveau d'enfournement et la température. La prochaine fois, baissez la température et réduisez le temps de cuisson.
La croûte est trop fine.Augmentez la température ou allumez brievements le grill vers la fin du temps de cuisson.
Le roti a l'air cuit, mais la sauce est brûlée.La prochaine fois, choisissez un plat à roti plus petit et ajoutez plus de liquide, le cas échéant.
Le roti a l'air cuit, mais la sauce est trop claire et contient trop d'eau.La prochaine fois, choisissez un plat à roti plus grand et ajoutez moins de liquide, le cas échéant.
La viande braisée est brûlée. Le plat à roti et le couvercle doivent être adaptés et bien fermer.Réduisez la température et ajoutez du liquide pendant la cuisson, si besoin.
Le morceau grillé est trop sec.Ne salez la viande qu'après l'avoir fait griller. Le sel absorbe l'eau de la viande. Ne piquez pas le morceau à griller lorsque vous leeturnez. Utilisez une pince.

Légumes et garnitures

Vous trouvez ici des indications de préparation de légumes grillés, de pommes de terre et de produits à base de pommes de terre congelez.

Référez- vous aux indications du tableau.

Plat Accessoires/ustensiles Hauteur d'en-
fournement Mode de cuisson Tempéra-ture en °C Durée en min.
Légumes grillés L'échefrite 5 3 10-15
Pommes de terre au four, coupées en deux L'échefrite 3 160-180 45-60
Produits à base de pomme de terre, congélés, par ex. L'échefrite 3 200-220 25-35 frites, croquettes, beignets de pomme de terre, rôstis
Frites, 2 niveaux L'échefrite + plaque à pâtisserie 3+1 190-210 30-40

Desserts

Avec votre apparéil, vous pouvez réaliser vous-même des soufflés et des yaourts.

Souffles

Les soufflés peuvent également être préparés sur la l'échefrite, au bain-marie. Pour cela, enfournez la l'échefrite au niveau 2.

Yaourt

Enlevez les supports et les accessoires du compartment de cuisson. Le compartment de cuisson doit être vide.

  1. Faire chauffer 1 litre de lait (3,5% MG) sur la table de cuisson à 90 °C et le laisser refroidir à 40 °C. Pour le lait UHT, faire chauffer à 40 °C.

  2. Delayer 150 g de yaourt (température du frigo).

  3. En replir des tasses ou des petits verres et recouvrir de film alimentaire.
  4. Placer les tasses ou les verres sur le fond du compartment de cuisson et suivre les indications du tableau.
  5. Avec la préparation, laisser refroidir le yaourt au réfrigérateur.
Plat Accessoires/ustensiles Hauteur d'enfournementMode decuissonTempéra-ture en °CDurée
YacourtRamequinsFond du compartment de cuisson-+8-9h
Soufflés dans des ramequinsRamequins2160-18035-45
*Chauffer avec □jusqu'ä 100 °C

L'acrylamide dans l'alimentation

L'acrylamide se retrouve principalement dans les produits de pommes de terre et de céréales chauffés à fortétempérature, comme les chips, les frites, les toasts, les petits pains, le pain et autres produits de boulangerie fine (gâteaux secs, pain d'épice, speculoos).

Astuces de préparation faibles en acrylamide
GénéralitésLes temps de cuisson doivent si possible rester brefs.Les plats doivent dorer et non brunir.Les plats cuisinés volumineux et épais contiennent moins d'acrylamide.
CuireEn convection naturelle, 200 C max.En chaleur tournante, 180 °C max.
Petits gâteaux secsEn convection naturelle, 190 C max.En chaleur tournante, 170 °C max.L'œuf ou le jaune d'œuf réduit la formation d'acrylamide.
Frites au fourLes répartir uniformément sur la plaque et sur une seule épaisseur. Cuire env. 400 à 600 g par plaque, afin que les frites ne se desschent pas et qu'elle deviennent croustillantes.

Deshydration

Avec la chaleur tournante, vous pouvez également déhydrater des alimentes. Grace à ce processus de conservation, les arômes sont concentrés par la déhydrationation.

Utilisez uniquement des fruits, des herbes et des légumes frais et lavez-les soigneusement. Recouvre la grille de papier cuisson ou sulfurisé. Laissez les fruits s'égouter et sechez-les.

Coupez-les en gros morceaux égaux ou en tranches fines. Posez les fruits non pelés sur la feuille, face coupée vers le haut. Veiliez à ce que les fruits et les championons ne se superposent pas sur la grille.

Râpez les légumes, puis blanchissez-les. Laissez les légumes blanchis s'égoutter et répartissez-les uniformément sur la grille.

Sechez les herbes avec la tige. Disposez les herbes uniformement et légarement regroupées sur la grille.

Utilisez les hauteurs d'enfournement suivantes pour la déhydrationatation :

1ere grille : hauteur 3
2ème grille : hauteurs 3 + 1

Retournez plusieurs fois les fruits et legumes très juteux. Séparez les éléments déshydratés du papier des qu'ils sont secs.

Vous trouvrez dans le tableau les régages de déshydration pour divers alimentes. La température et la durée dépendent du type, de l'humidité, de la maturité et de l'épaissur de l'aliment à déhydrater. Plus l'aliment à déhydrater est séché longtemps, mistroux il se conservera. Plus les tranches sont fines, plus la déshydration sera rapide et plus l'aliment conservera son arôme. C'est pourquoi des plages de régages sont indiquées.

Si vous souhaitez déhydrater d'autres alimentes, référez-vous à un aliment Similaire dans le tableau.

Fruits, legumes et herbes Accessoires Mode de
cuissonTempéra-ture en °CDurée en heures
Fruits à pêpins (tranches de pommes, 3 mm d'épaissur par grille 200 g)1-2 grilles®804-8
Racines comestibles (carottes), rapiées, blanches 1-2 grilles ® 80 4-7
Champignons en rondelles 1-2 grilles ® 80 5-8
Herbes, nettoyées 1-2 grilles ® 60 2-5

Mise en conserve

Avec votre apparéil, vous pouvezmettre des fruits et des légumes en conserve.

Mise en garde - Risque de blessure!

Si les alimentés ne sont pas correctement mis en conserve, les bocaux peuvent éclater. Respecter les indications concernant la mise en conserve.

Pots

Utilisez uniquement des bocaux propres et non endommages. Utilisez uniquement des joints en caoutchouc résistants à la chaleur, propres et intacts. Vérifier préalablement les attaches et pince.

Pour la mise en conserve, utilisez uniquement des bocaux de même dimension et contenant le même aliment. Le compartment de cuisson permet de réaliser simultanément six bocaux de 1 / 2 1 ou 112 litres maximum. N'utilise pas de bocaux plus grands ou plus hauts. Les couvercles pourraient éclater.

Les bocaux ne doivent pas se toucher pendant la mise en conserve dans le compartment de cuisson.

Préparation de fruits et légumes

Utilisez uniquement des fruits et des legumes d'excellente qualite. Lavez-les soigneusement.

Épluchez, dénoyautez et concassez les fruits ou les légumes, puis replissez les bocaux jusqu'à 2 cm du bord.

Fruits :mettre les fruits dans les bocaux avec un mélange d'eau et de sucre porté à ébullition et écumé (environ 400 ml pour un bocal d'1 litre). Pour un litre d'eau :

env. 250 g de sucre pour les fruits doux
env. 500g de sucre pour les fruits acides

Légumes : replissez les bocaux avec les légumes et de l'eau chaude portée à ébullition.

Essuyer les bords du pot, ils doivent etre propres.
Placer un joint en caoutchouc et un couvercle sur
chaque pot.Fermer les bocaux avec des agrafes.
Placer les pots sur la lechefrite, sans quils ne se
touchent.Verser 500 ml d'eau chaude (environ 80^) Dans la lechefrite.Régler comme indiqued sur le tableau.

Terminer la mise en conserves

Fruites : Au bout d'un moment, des bulles commencent à remonter. Éteindre l'appareilès que tous les bocaux commencer à faire des bulles. ÀpRES avoir laissé reposer les pots, les sortir du compartment de cuisson.

Légumes: Au bout d'un moment, des bulles commencer à remonter. Dès que tous les bocaux commencer à faire des bulles, réduire la température à 120^ et laisser les pots continuer à mousse dans le compartment de cuisson fermé, comme indiquédans le tableau. Éteignez l'appareil ensuite et laissez reposer encore quelques minutes, comme indiquédans le tableau.

Retirez les pots du compartment de cuisson et posez les sur un linge propre. Ne posez pas les pots chauds sur un dessous de plat froid ou humide, car ils pourraient éclater. Recouvre les bocaux, afin de les protégger des courants d'air. Ne retirez les pinces qu'une fois que les pots sont froids.

Les temps indiqués dans le tableau de réglages sont des valeurs de referencia pour la mise en conserve de fruits et légumes. Ils peuvent être influencés par la température ambiente, le nombre de pots, la quantité, la chaleur et la qualité du contenu. Les indications sont valables pour des pots ronds de 1 litre. Avant de changer de température ou d'éteindre, vérifie que le contenu des pots mousse bien. Le contenu des pots ne commence à mousse qu'après 30 à 60 minutes environ.

Plat Accessoires/ustensiles Hauteur d'en-fournementMode de cuissonÉtape Tempéra-ture en °CDurée en min.
Légumes, par ex. carottesBocaux de 1 litre1®1. 160-170jusqu'à ébullition: 30-40
2. 120ès l'ébullition: 30-40
3.- Chaleur résiduelle : 30
Légumes, par ex. concombreBocaux de 1 litre1®1. 160-170jusqu'à ébullition: 30-40
2.- Chaleur résiduelle : 30
Fruits à noyau, par ex. cerises, prunesBocaux de 1 litre 1 ®1. 160-170 jusqu'à ébullition: 30-40
Fruits à pétins, par ex. pommes, femmesBocaux de 1 litre 1 ®1. 160-170 jusqu'à ébullition: 30-40

Laisser lever la pate

Votre pate lève nettement plus rapidement qu'atémpérature ambiante et ne se dessèche pas.

Commencez toujours avec la préparation à froid.

Une pâté à la levure de boulanger doit toujours reposer deux fois. Veuillez notes les indications des tableaux de réglages concernant la 1ère et la 2nde levées (fermentation de la pâté et fermentation individuelle).

Fermentation de la pate

Placez la pâté dans un saladier thermorésistant et posez-le sur la grille. Réglez le four comme indiqué sur le tableau.

Pendant la cuisson, n'ouvre pas la porte de l'appareil, sous peine de laisser échapper l'humidité. Ne couvre pas la pate.

Pendant le fonctionnement, de la condensation se forme et la vitre s'embue. Essuyez le compartment de cuisson après la fermentation. Eliminez les résidus calcaires au vinaigre et rincez à l'eau claire.

Fermentation individuelle

Placez vous pâtisserie au niveau d'enfournement indiqué dans le tableau.

Si vous désirez préchauffer, effectuez la fermentation individuelle hors de l'appareil dans un endroit chaud.

La température et le temps de cuisson dépendent du type et de la quantité d'ingredients. Les indications du tableau de réglage sont donc fournies à titre indicatif.

Plat Accessoires/rixcientsNiveau d'en-fournementMode de cuissonÉtapeTempéra-ture en °CDurée en min.
Pâté à la levure de boulanger, légèreSaladier221.-25-30
Plaque à pâtisserie222.-10-20
Pâté à la levure de boulanger, épaissé et riche en matière grasseSaladier221.-60-75
Récipient résistant à la chaleur222.-45-60
chauffer avec ♀ jusqu'à 50 °C

Décongeler

Convient pour décongeler les fruits, les légumes et les pâtisseries congelez. Il est recommendé de décongeler la volaille, la viande et le poisson au réfrigérateur. Ne convient pas pour les tartes à la crème.

Utilisez les hauteurs d'enfournement suivantes pour la décongélation :

1ere grille : hauteur 2
2ème grille : hauteur 3 + 1

Les durées figurant dans le tableau sont fournies à titre indicatif. Elles dépendent de la qualité, de la température de congélation (-18^) et de la nature des aliments. C'est pourquoi des plages de durées sont indiquées. Choisissez d'abord la durée la plus courte, puis prolongez-la, si nécessaire.

Conseil : . Les morceaux congelés à plat ou les portions déconglient plus vite que les blocs.

Retirez l'aliment congèle de son emballage et déposeze le dans un réseau adapté, sur la grille.

Pendant la décongélation, remuez ou returnez les aliments une ou deux fois. Les gros morceaux doivent être returnés plusieurs fois. Si nécessaire, séparez les aliments entre-temps ou bien retirez du compartment de cuisson les morceaux déjà décongelés.

Laissez reposer le plat decongelé entre 10 et 30 minutes dans l'appareil éteint, afin que la température s'équilibre.

Plat Accessoires/ustensiles Hauteur d'en-fournementMode de cuissonTempéra-ture en °CDurée en min.
Pain, banal Plaque à pâtisserie 2 50 40-70
Gâteau, fondant Plaque à pâtisserie 2 50 70-90
Gâteau, sec Plaque à pâtisserie 2 60 60-75

Maintien au chaud

Vous pouvez maintainir vos plats préparés au chaud avec le mode de cuisson par convection naturelle, à 70^ . Vous évitez ainsi la formation de condensation et n'avez pas besoin d'essuyer le compartment de cuisson.

Ne maintenez pas vos plats préparés au chaud plus de deux heures. Veuillez notes que certains plats peuvent continuer de cuire pendant le maintain en chaud. Couvre les plats, le cas échéant.

Plats tests

Ces tableaux ont ete concus pour des laboratoires d'essai, afin de tester plus facilement les appeareils. Selon EN 60350-1.

Cure

Les pâtisseries sur plaque ou en moules enfournées simultanément ne doivent pas nécessairement être prêtes au même moment.

Niveau d'enfournement pour la cuisson sur deux niveaux :

Lèchefrite : hauteur 3

Plaque à pâtisserie : hauteur 1

Moules sur la grille

premiere grille : hauteur 3

deuxieme grille : hauteur 1

Niveaux d'enfournement pour la cuisson sur trois niveaux:

Plaque à pâtisserie : hauteur 5
Lèchefrite : hauteur 3
Plaque à pâtisserie : hauteur 1

Cuisson avec deux moules démontables :

Sur un niveau (fig. 1)
Sur deux niveaux (fig. 2)

CONSTRUCTA CH7M77050 - Cure - 1

CONSTRUCTA CH7M77050 - Cure - 2

Remarques

  • Les valeurs de réglage s'entendant pour un enfournement dans le compartment de cuisson froid.
    Veuillez noter les indications de prechauffage dans les tableaux. Les valeurs de reglages s'entendant sans chauffage rapide.
    Utilisez ensuite les températures de cuisson indiquées les plus basses.

Grillades

Enfournez également la lèchefrite. Le liquide est récapué et le compartment de cuisson reste propre.

Cuire
Griller

Plat Accessoires/ustensiles Niveau d'en-fournementMode de cuissonTempéra-ture en °CDurée en min.
Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 3 □140-150* 25-35
Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie 3 ◆140-150* 20-30
Biscuiterie dressée, 2 niveauxL'échefrite + plaque à pâtisserie3+1140-150*25-35
Biscuiterie dressée, 3 niveaux Plaques à pâtisserie + l'échefrite 5+3+1 ◆ 130-140* 35-55
Petits gâteaux Plaque à pâtisserie 3 □150* 25-35
Petits gâteaux Plaque à pâtisserie 3 ◆150* 20-30
Petits gâteaux, 2 niveauxL'échefrite + plaque à pâtisserie3+1140*25-35
Petits gâteaux, 3 niveauxPlaques à pâtisserie + l'échefrite5+3+1140*25-35
Biscuit à l'eauMoule démontable Ø26 cm2160-170**25-35
Biscuit à l'eauMoule démontable Ø26 cm2160-17030-35
Biscuit à l'eau, 2 niveaux2 moules démontables Ø26 cm3+1150-160**35-50
Tourte aux pommes2 moules à pâtisserie en fer noir Ø20 cm2160-17070-90
Tourte aux pommes2 moules à pâtisserie en fer noir Ø20 cm1190-21070-80
Tourte aux pommes, 2 niveaux2 moules à pâtisserie en fer noir Ø20 cm3+1160-18070-90
* Préchauffer 5 min., ne pas utiliser la fonction de chauffe rapide** Préchauffer, ne pas utiliser la fonction de chauffe rapide
Plat AccessoiresHauteur d'en-fournementMode de cuissonTempéra-ture en °CDurée en min.
Dorer des toastsGrille5 ⓷ 3 5-6*
Beefburger, 12 piècesGrille4325-30**
* ne pas préchauffer
**回头er après 2/3 du temps de cuisson

CONSTRUCTA CH7M77050 - Grillades - 1

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CONSTRUCTA

Modèle : CH7M77050

Catégorie : Four