Jet - Haut-parleur Damson - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Jet Damson au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Haut-parleur Bluetooth portable, puissance de 10W, autonomie de 12 heures, portée Bluetooth de 10 mètres, étanchéité IPX7. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour une utilisation en extérieur, compatible avec la plupart des appareils Bluetooth, facile à transporter grâce à sa légèreté. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'exposition prolongée à l'eau, pas de pièces remplaçables par l'utilisateur. |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs violents, respecter les instructions de charge. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, disponible en plusieurs couleurs, accessoires inclus : câble de chargement USB. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Jet Damson
Comment connecter mon Damson Jet à mon appareil ?
Pour connecter votre Damson Jet, activez le Bluetooth sur votre appareil, puis maintenez enfoncé le bouton d'alimentation du haut-parleur jusqu'à ce que le voyant clignote. Recherchez 'Damson Jet' dans la liste des appareils Bluetooth et sélectionnez-le pour établir la connexion.
Que faire si le haut-parleur ne s'allume pas ?
Vérifiez que le haut-parleur est chargé. Branchez-le à une source d'alimentation à l'aide du câble fourni et laissez-le charger pendant au moins une heure avant d'essayer de l'allumer à nouveau.
Comment réinitialiser mon Damson Jet ?
Pour réinitialiser votre Damson Jet, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation et le bouton Bluetooth simultanément pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote en rouge et bleu.
Le son est faible, que puis-je faire ?
Assurez-vous que le volume de votre appareil est au maximum et que le volume du Damson Jet est également réglé correctement. Si le problème persiste, essayez de redémarrer le haut-parleur.
Puis-je utiliser le Damson Jet avec d'autres appareils audio ?
Oui, vous pouvez utiliser le Damson Jet avec n'importe quel appareil compatible Bluetooth, tel que des smartphones, des tablettes ou des ordinateurs portables.
Comment savoir si le haut-parleur est en charge ?
Lorsque le Damson Jet est en charge, le voyant LED s'allume en rouge. Une fois complètement chargé, le voyant s'éteindra.
Le haut-parleur coupe le son pendant la lecture, que faire ?
Cela peut être dû à une mauvaise connexion Bluetooth. Essayez de déconnecter et reconnecter le haut-parleur à votre appareil. Si le problème persiste, réinitialisez le haut-parleur.
Le Damson Jet est-il étanche ?
Le Damson Jet a une résistance à l'eau, mais il n'est pas totalement étanche. Évitez de l'exposer à des jets d'eau ou à une immersion prolongée.
Comment mettre à jour le firmware du Damson Jet ?
Pour mettre à jour le firmware, téléchargez l'application Damson sur votre appareil, connectez-vous au haut-parleur, et suivez les instructions pour installer les mises à jour disponibles.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation ?
Le manuel d'utilisation est disponible sur le site officiel de Damson dans la section support ou téléchargement. Vous pouvez également le trouver dans l'emballage du produit.
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Jet - Damson et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Jet de la marque Damson.
MODE D'EMPLOI Jet Damson
- Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio/Fernsehtechniker. FCC Tout(e) changement ou modification n’ayant pas été expressément approuvé(e) par l’autorité responsable peut annuler le droit accordé à l’utilisateur de faire fonctionner cet appareil. REMARQUE: Cet appareil a été testé et classé dans la catégorie d’un appareil numérique de classe B en accord avec la partie 15 des directives FCC. Ces normes visent à fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement domestique. Cet appareil produit, utilise et peut émettre de l’énergie radio électrique et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux présentes instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Il n’existe toutefois aucune garantie que de telles interférences ne se produiront pas dans une installation particulière donnée.Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l’appareil, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger ces interférences par l’un des moyens suivants :• Réorienter l’antenne réceptrice ou la placer à un autre endroit.• Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.• Brancher l’appareil dans une prise de courant se trouvant sur un circuit électrique autre que celui sur lequel il est actuellement branché.• Communiquer avec le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour obtenir de l’aide. Accoppiamento tramite NFC Il Jet è abilitato per le comunicazioni a campo ravvicinato (Near Field Communications, NFC). La tecnologia NFC permette l’accoppiamento istantaneo. Per eseguire l’accoppiamento tramite NFC occorre assicurarsi che la funzione NFC sia abilitata sul proprio dispositivo e poi bisogna dare un colpetto con il dispositivo sotto il logo “d” sul davanti del Jet. Di quando in quando, l’accoppiamento potrebbe non riuscire all’istante. In questo caso, tenere premuto per 3 secondi il pulsante di chiamata finché non si sentono 2 segnali acustici e poi mettere il dispositivo abilitato NFC sotto il logo “d”. NFC-Pairing Der Jet ist NFC-fähig (Near Field Communications, Nahfeldkommunikation). NFC ermöglicht sofortiges Pairing. Um via NFC zu pairen, stellen Sie sicher, dass es auf Ihrem Gerät aktiviert ist. Halten Sie dann Ihr Gerät unterhalb des d-Logos an die Vorderseite des Jet. Gelegentlich erfolgt das Pairing nicht sofort. In diesem Fall halten Sie bitte die Ruftaste (Call) 3 Sekunden lang gedrückt, bis 2 Pieptöne ertönen und halten Sie dann Ihr NFC-fähiges Gerät unter das d-Logo. Appairage NFC Le Jet est activé pour les communications en champ proche (Near Field Communications [NFC]). La fonction NFC permet l’appairage instantané. Pour appairer à l’aide de la fonction NFC, vous devez d’abord vous assurer que cette fonction est activée sur votre appareil. Tapez ensuite l’appareil sur le Jet, juste en dessous du logo « d » sur l’avant du haut-parleur. Il est possible que l’appairage ne s’effectue pas instantanément. Dans ce cas, appuyez sur le bouton d’appel et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes, jusqu’à ce que 2 bips sonores se fassent entendre, puis placez votre appareil, dont la fonction NFC est activée, en dessous du logo « d ». Chiamata Per usare la funzione di vivavoce, comporre un numero telefonico come di consueto dal telefonino e poi selezionare “Jet by Damson” nelle opzioni; per chiamare l’ultimo numero composto, tenere semplicemente premuto per 3 secondi il pulsante di chiamata. Si può chiudere una telefonata premendo brevemente il pulsante di chiamata sul Jet o terminando la chiamata come di consueto dal telefonino. L’audio riprende una volta terminata la chiamata. Notare che solo l’altoparlante sinistro (L) funge da vivavoce quando gli altoparlanti Jet sono abbinati. Non è possibile eseguire lo streaming audio su entrambi gli altoparlanti a causa di problemi di eco. Anrufen Um die Freisprechfunktion zu nutzen, wählen Sie entweder eine Nummer von Ihrem Smartphone und wählen Sie „Jet by Damson“ (Jet von Damson) aus den Optionen oder rufen die zuletzt gewählte Nummer an. Halten Sie hierzu die Ruftaste (Call) 3 Sekunden lang gedrückt. Sie können einen Anruf beenden, indem Sie entweder die Ruftaste (Call) auf dem Jet kurz drücken oder Ihren Anruf wie gewohnt auf Ihrem Smartphone beenden. Das Audio wird fortgesetzt, sobald das Gespräch beendet ist. Bitte beachten Sie, dass nur der linke Lautsprecher als Freisprechanlage fungiert, wenn die Jets gepaart sind. Aufgrund von Echoproblemen ist es nicht möglich, Audio auf beiden zu streamen. Appel Pour utiliser la fonction de haut-parleur pour le téléphone, vous pouvez composer un numéro à partir de votre téléphone et sélectionner « Jet by Damson » dans le menu d’options ou rappeler le dernier numéro composé en appuyant simplement sur le bouton d’appel et en le gardant enfoncé pendant 3 secondes. Pour mettre fin à l’appel, appuyez brièvement sur le bouton d’appel sur le Jet ou raccrochez normalement depuis votre téléphone. Le son audio reprend une fois l’appel terminé. Il faut noter que seul le haut-parleur de gauche fonctionne comme haut- parleur pour le téléphone lorsque les deux Jet sont jumelés. Il n’est pas possible de poursuivre la lecture audio sur les deux haut-parleurs en raison de problèmes d’écho. Garanzia Se gli altoparlanti Jet dovessero manifestare qualsiasi difetto meccanico durante i primi dodici mesi, Damson offre un servizio di riparazione o sostituzione. Visitare il sito www.damsonaudio.com per ulteriori informazioni sulla nostra garanzia. Gewährleistung Sollte Ihr Jet in den ersten zwölf Monaten mechanische Defekte aufweisen, bietet Damson einen Reparatur- oder Austauschdienst an. Weitere Informationen zu unserer Gewährleistung erhalten Sie im Internet unter www.damsonaudio.com. Garantie Damson vous offre un service de réparations ou de remplacement en cas de problèmes mécaniques avec votre Jet pendant les douze premiers mois. Pour de plus amples informations sur la garantie, veuillez consulter www.damsonaudio.com. Accessori Damson offre una staffa di montaggio in metallo come accessorio per gli altoparlanti Jet. La staffa non solo ha un aspetto intrigante, ma permette anche di ampliare l’uso degli altoparlanti Jet fissandoli a superfici verticali. Quando gli altoparlanti vengono messi su una finestra, il suono può essere ascoltato su entrambi i lati, e questo è ideale per grigliate, feste o persino per fissare gli altoparlanti sull’esterno del vetro della doccia. Per ulteriori informazioni, consultare il proprio rivenditore o visitare il sito www.damsonaudio.com. Zubehör Damson bietet eine Befestigungshalterung aus Metall als Zubehör zum Jet. Die Halterung sieht nicht nur cool aus, Sie können auch den Einsatz der Jets erweitern, indem Sie sie an senkrechten Flächen anbringen. Wenn Sie sie an einem Fenster platzieren, kann der Sound auf beiden Seiten genossen werden – ideal zum Grillen, für Partys oder sogar für die Befestigung an der Außenseite der Tür zur Dusche. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Händler oder im Internet unter www.damsonaudio.com. Accessoires Damson vous propose un support de montage métallique pour le Jet. Plus qu’un simple look cool, ces supports vous permettent de rendre vos Jet encore plus polyvalents en les fixant à des surfaces verticales. Si vous les montez sur une fenêtre, par exemple, vous pouvez alors écouter la musique des deux côtés : idéal pour les après-midis grillades ou les fêtes. Vous pouvez aussi les monter sur l’extérieur de la porte de douche. Pour de plus amples informations, veuillez contacter votre revendeur ou consulter www.damsonaudio.com. Jet User Guide.indd 2 08/09/2013 22:16
Notice Facile