WTFSC V 66 IB - Cuisinière WALTHAM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WTFSC V 66 IB WALTHAM au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Cuisinière |
| Dimensions (L x P x H) | À préciser selon le modèle |
| Puissance totale | À préciser selon le modèle |
| Nombre de foyers | À préciser selon le modèle |
| Type de cuisson | À préciser selon le modèle |
| Matériau de la surface | À préciser selon le modèle |
| Fonctionnalités spéciales | À préciser selon le modèle |
| Consommation énergétique | À préciser selon le modèle |
| Instructions d'utilisation | Consulter le manuel d'utilisation fourni |
| Entretien | Nettoyer régulièrement la surface et les foyers |
| Réparation | Contacter un professionnel agréé pour toute réparation |
| Mesures de sécurité | Ne pas laisser l'appareil sans surveillance lors de son utilisation |
| Garantie | À préciser selon le modèle |
| Informations supplémentaires | Vérifier la compatibilité avec les accessoires et les ustensiles de cuisine |
FOIRE AUX QUESTIONS - WTFSC V 66 IB WALTHAM
Questions des utilisateurs sur WTFSC V 66 IB WALTHAM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WTFSC V 66 IB - WALTHAM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WTFSC V 66 IB de la marque WALTHAM.
MODE D'EMPLOI WTFSC V 66 IB WALTHAM
Notice d'installation et d'utilisation
Cher client,
Notre but est de vous offrir des produits de qualité qui répondent à vos attentes, fabriqués dans des usines modernes et dont la qualité a soigneusement été testée.
Cette notice d'utilisation a ete conue pour vous aider dans l'utilisation de votre cuisineire, qui a ete fabriqué avec les toutes dernières technologies, avec fiabilité et efficacite.
Avant de commencer à utiliser votre cuisine, nous vous suggérons de dire attentivement cette notice, qui contient tous les renseignements de base pour une installation correcte et fiable, et pour un entretien et une utilisation correcte.
SOMMAIRE:
Partie 1: PRÉSENTATION DU PRODUIT
Partie 2: AVERTISSEMENTS
Partie 3: INSTALLATION
3.1 Positionnement de la cusinière
3.2 Réglage des pieds
3.3 Branchement electrique et sécurité
3.4 Avertissements et précautions
Partie 4 : UTILISATION DE LA CUISINIÈRE
4.1 Caracteristiques techniques du four
4.2 Panneau de commande
4.3 Utilisation des plaques électriques et vitrocéramiques
4.4.1 Utilisation du programmeur électronique
4.4.2 Utilisation de la minuterie mécanique
4.4.3 Utilisation du selecteur de fonction du four
4.5 Accessoires du four
4.6 Fonctions Tourne broche
Partie 5: NETTOYAGE ET ENTRETIEN
5.1 Nettoyage
5.2 Entretien
Partie 6: SERVICE APRES VENTE ET TRANSPORT
6.1 Avant de contacter le service après vente
6.2 Information relative au transport

Partie 1: PRÉSENTATION DU PRODUIT

Listedifferentepartiedelaquisiniere:
1- Table de cuisson
2- Panneau de commande 8-Léche frite
3- Sécurité enfants 9. Grille
4- Poignée de la porte du four 10-Gril électrique
5-Façade du tiroir 11-Ventilateur arrière
6-Pieds 12-Lampedou four
7- Porte du four 13-Foyer vitrocéramique
| MODELE | TAILLE(cm) |
| TE 66 | 60*60*85 / 60*60*90 |
| TE 56 | 50*60*85 / 50*60*90 |
Partie 2: AVERTISSEMENTS
RESPECTEZ TOUTES LES MESURES DE SECURITE CI-DESSOUS ET LISEZ ENTIEREMENT CETTE NOTICE AVANT DE COMMENCER A UTILISER LA CUISINIÈRE.
* Cette cuisiniere a ete conue pour un usage domestique, excluant l'usage professionnel
*Veuillez contrôle soigneusement que la cuisine ne présenteaucun dommage une fois déballé. En cas de dommage, ne pas l'utiliser et contactez immédiatement votre Revendeur.
-
Étant donné que les matériaux d'emballage (nylon, agrafes, polystyrene, etc.) peuvent être dangereux pour les enfants, veuilles les assembler et les retirer immédiatement.
-
La cusinière doit être installée et mise en marche par un technicien/agréé. Le fabricant n'est pas tenu pour responsable des dommages causés par un mauvais emplacement ou une mauvaise installation réalisée par un personnel non-agréé.
-
Avant de brancher votre cusinière au réseau électrique, veuillez contrôle s'il est adapté aux indications précisées sur l'emballage ou sur la plaque signalétique située sur la cusinière. Veuillez vérifier aussi les specifications techniques fournies pas la notice
-
Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser la cusinière pendant une longue période, débranchez la prise électrique. Placez l'interrupteur général en position « arrêt »
-
Le cable d'alimentation électrique ne doit pas être changé par le client. Lorsqu'il est endommagé pour une raison quelconque, veuilles contacter votre service après vente.
*Débranche toujours la cusinière avant le nettoyage ou l'entretien. Pour cela, débranchez la prise ou placez l'interrupteur général en position « arrêt ». N'utilise jamais de nettoyeur à vapeur pour nettoyer les plaques chauffantes ou le four.
- Certaines parties de la cusinière peuvent être chaude pendant une longue périodependant et après l'utilisation. C'est pourquoi il est recommendé de laisser refroidir avantde toucher les parties directement exposées à la chaleur. Tenir les petits enfants horsde portée de la cusinière pendant son fonctionnement. Veiliez à neURTout pas touchercles éléments chauffants Presents dans le four ainsi que les plaques électriques ou surface vitrocérémentepondant le fonctionnement.
*En position grill, la porte du four doit rester fermée.
-
Ne laissez pas de matières inflammables pres de la cusinière lorsqu'elle est en fonctionnement.
-
Faites attention aux cables d'alimentation des autres apparciels électriques qui se trouvent près de l'appareil, afin qu'ils ne soient pas en contact avec les zones chaudes.
-
Veillez à ce que les manettes de la cuisine sont soient bien sur «0» lorsque l'appareil n'est pas en marche.
- Le couvercle en verre qui équipe certains modèles peut se fissurer s'il est exposé à de très haute températures. Ne rabattez pas le couvercle en verre avant de vous être assureé que les foyers de cuisson sont eteints et complètement refroidis. Avant de soulever le couvercle, assurez-vous qu'il n'y a aucun liquide sur ce couvercle. Assurez-vous aussi que le couvercle est à la bonne position quand la cuisine ré fonctionne.
Si des fissures apparaisent sur les surfaces vitrocéramiques de la cusinière, il est impératif d'arrêter immidiatement l'alimentation électrique afin de prévenir tout risque d'électrocution.
Pour les cusinières vitrocéramiques équipées de foyer halogènes high light, ne regardez jamais la lumière pour éviter des dommages aux yeux.
*Si la cuisine est surélevée, il est nécessaire de prendre des mesures pour empêcher qu'elle ne tombe de son socle - Cette notice a été conçue pour plusieurs modèles.党的建设 ne comprend peut-être pas toutes les options décrites dans cette notice. Veuillez donc bien faire attention aux indications et aux schémas contenus dans cette notice.
POUR L'EFFICACITE ET LA SECURITE DE LA CUISINIÈRE, NOUS VOUS RECOMMANDONS D'UTILISER UNIQUÉMENT LES PIECES DETACHEES D'ORIGINE ET DE NE FAIRE APPEL QU'AU SERVICE APRES VENTE AGREE DU REVENDEUR EN CAS DE BESOIN
Partie 3: INSTALLATION
Cette cusinière moderne, fonctionnelle et pratique, fabriqué avec lesassageurs materiaux, saura repondre à vos besoin. Nous vous recommandons de bien dire cette notice d'utilisation afin d'eviter des problèmes ultérieurs, et afin de pouvoir obtenir des résultats satisfaisants. Les instructions suivantes sont très importantes pour une installation et utilisation correctes. Elles doivent etre en particulier lues par le technicien charge de I'installation de la cusiniere
Faites appel à un service/agree pour installer votre cuisinière
3.1 Positionnement de la cuisinière
Pour une bonne installation de votre cuisine, certains points doivent être respectés. Tenez compte des recommendations suivantes pour éviter tout problème ou toute situations dangereuse susceptible de seprésenter ultérieurement.
- La cusinière peut être placee pres d'un autre meuble, mais veiliez a ce que la hauteur des meubles environnants ne depasse pas la hauteur de la cusiniere (fig.5).
- Veillez à ne pas placer la cuisine répres d'un réfrigerateur, ni pres de matières inflammables comme les rideaux, les tissus imperméables ... etc. qui pourrait prendre feu rapidement.
- Laissez un espace libre de 2 cm entre l'arrière de la cuisine et le mur pour la circulation de l'air.
- Le meuble situé à côté de la cusinière doit être résistant à une température supérieure de plus de 50^ à la température ambiente.
- Si les meubles de cuisine sont plus haut que la table de cuisson, ils doivent etre placés a au moins 11 cm du borde de la cusiniere (laissez un espace de 11cm entre les cotes de la cusiniere et les meubles).
- La hauteur minimum entre la table de cuisson et la hotte ou les éléments muraux est indiquée sur la figure 5 ci-dessous. La hotte d'évacuation doit être au moins à 65cm de hauteur par rapport à la table de cuisson. S'il n'y a pas de hotte, la hauteur du meuble situé au-dessus ne doit pas être inférieure à 70cm.

figure 5
3.2 Réglage des pieds
Votre cuisineire possede 4 pieds reglables. Il est nécessaire de vérifier la mise a niveau et la stabilité avant la mise en service. Vous pouvez effectuer ce réglage en vissant ou en dévissant les pieds. Le réglage des pieds peut surélever la cuisineire d'au maximum 15mm . Une fois que les pieds sont correctement régles, vous ne devez pas déplacer la cuisineire en la tirant, mais uniquement en la soulevant de préférence (attention de ne pas la soulever par la poignée de la porte du four). Pour régler La hauteur des pieds arrières, en cas de non accessibilité pas les cotés, il sera nécessaire de retarder le tiroir du four pour y acceder.
3.3 Branchement électrique et sécurité
Il est impératif de respecter les instructions ci-dessous pour le branchement électrique de la cuisinière
Le branchement électrique doit être fait par une personne qualifiée selon les normes en vigueur
Instructions de branchement:
- La cusinière est conçue pour être raccordée par un branchement permanent au réseau électrique.
- Le branchement doit être fait sur une prise avec terre. S'il n'este pas de prise avec terre conforme à la reglementation, contactez un installateur qualifié.
- Le cable d'alimentation doit être correct et doit être correctement isolé durant le branchement. Si le cable est endommagé, contactez le service après vente, car il ne doit être changé que par un service/agree.
- La prise d'alimentation doit être située à proximé de la cuisineire. Ne pas utiliser de rallonge.
- Veiliez à ce que le cable d'alimentation ne touche pas les surfaces chaudes de la cusinière ainsi que l'arrête de la cusinière, ce qui pourrait endommager le cable ou la cusinière, ou entraîner un court-circuit.
- Un mauvais branchement électrique risque d'endommager votre cuisine. Un tel demmage n'est pas couvert par la garantie.
- L'appareil est destiné pour un branchement électrique en 220240 Volts et 400V 3N. Si le réseau électrique est différent de cette valeur, contactez immédiatement un installateur qualifié.
- Prévoyez l'installation d'un disjoncteur bi-polaire ayant une distance minimum de 3mm entre les contacts, et supportant 32A, à retardement.
Le fabricant decline toute responsabilité en cas de dommages et pertes entrainées par le non respect de ces instructions de sécurité.
3.4 Avertissements et précautions
-
Notre cuisine a eté fabriquée conformément aux instructions de sécurité relatives aux apparciels électriques. Les opérations d'entretien et de réparation doivent uniquement être effectués par un technicien du service après vente.
-
Les travaux d'installation et de réparation réalisés sans suivre les instructions peuvent représenter un danger.
-
Lorsque la cusinière est utilisée, les surfaces extérieures chauffent. Les surfaces interieures du four, les composants chauffants et la vapeur sortante sont très chaudes. Meme si l'appareil est eteint, ces parties gardent leur temperture elevated pendant un certain temps. Ne touche pas les surfaces chaudes et empêchez les enfants d'approcher de la cusinière.
-
Ne laissez pas la cusinière sans surveillance lorsque vous faites cuire des matières grasses liquides ou solides. Portées à très haute température, ces matières peuvent prendre feu. Ne versez jamais d'eau sur des flammes provenant d'huile, mais couvrez la casserole ou la poèle avec son couvercle afin d'étouffer la flamme, puis éteignez la cusinière.
-
Pour utiliser le four, les manettes de commande du four et de température doivent être régées et le minuteur doit êtreprogrammé, sinon, le four ne fonctionnera pas.
- Ne jamais rien laisser posé sur la porte ou le tiroir lorsqu'ils sont ouverts. Vous risqueriez de déséquilibrer la cusinière ou de casser certaines parties.
- Ne pas placer d'objets lourds ou inflammables, (nylon, sacs en plastique, papier, chiffon, etc.) dans le tiroir inférieur.
- Debranche la prise électrique lorsque vous n'utilise pas la cuisineire.
- Protégez votre apparéil contre les intempérières. Ne l'exposer pas au soleil, à la pluie, à la neige, etc...

Partie 4: UTILISATION DE LA CUISINIÈRE
4.1 Caracteristiques techniques du four
| TE 56 | |
| RÉSISTANCE DE SOLE | 1000 WATT |
| RÉSISTANCE DE VOÛTE | 1000 WATTS |
| GRIL | 1600 WATTS |
| RÉSISTANCE TURBO | 2000 WATTS |
| TE 66 | |
| RÉSISTANCE DE SOLE | 1100 WATTS |
| RÉSISTANCE DE VOÛTE | 1200 WATTS |
| GRIL | 2000 WATTS |
| RÉSISTANCE TURBO | 2000 WATTS |
4.2 Panneau de commandes

TE 56/66
4.3 Utilisation des plaques électriques et vitrocéramiques
Les foyers chauffants sont commandés par des commutateurs 7 positions. La position « 0 » correspond à l'arrêt. L'utilisation de chaque position est indiquée ci-dessous :


1 Maintien au chaud
2-3 Mijotage et cuisson à feu doux
4-5-6 Cuisson à feu vif pour frire, saisir et faire bouillir
Sur les plaques vitrocéramique se trouve des voyants de chaleur résiduelle. Lorsque la température de la zone de cuisson est supérieure à 60^ , la lampe tímoin s'allume pour signaler que la plaque est chaude. Ce tímoin reste allumé, même si vous avez étéint le foyer, pour signaler que la plaque est encore chaude dans cette zone de cuisson. Le tímoin s'éteint automatiquement lorsque la température descend en dessous de 60^ .
Note sur les plaques électriques : La partie supérieure des plaques électriques est re couverte d'un matériel de protection résistant à la chaleur. A la première utilisation, tournez les manettes de commande des plaques sur la position « 3 » et laisserchauffer pendant cinq minutes afin de brûler et de renforcer la couche protectrice lors de la première utilisation.
Lorsque vous utilisez des plaques électriques ou vitrocéramique
-La base des reçipients utilisés doit être à fond plat, propre et sec (un conseil : essuyez toujours le dessous des reçipients avant de les poser sur les plaques vitrocéramique afin d'éviter de les rayer). Les fond irréguliers peuvent occasionally des rayures sur le verre (exemple : reçipients en fonte)
-Pour une utilisation efficace de votre table de cuisson, il est recommendé d'utiliser des casseroles de dimensions adaptées. Il est déconseilé d'utiliser des casseroles de petit diamètre sur les foyers larges, car cela occasionne une déperdition de chaleur et donc un gaspillage d'énergie.
-En cas de débordement (plaque vitrocéramique), éteignez aussilot la zone de cuisson et enlevez immédiatement les débordements au moyen d'un grattoir spécifique prévu à cet effet. Eviter d'utiliser des couteaux ou objets pointus, car ils pourraient abîmer irrémédiablement la surface de la plaque. Evitez aussi à ne pas endommager le joint périphérique avec le grattoir.
-Evitez que les manches des reçipients dépassent de la plaque, ceci pour les rendre inaccessibles aux enfants et pour éviter de renverser les reçipients.
-Ne pas laisser tomber ou poser des feuilles de cuisson ou en matière plastique sur la plaque lorsque elle est chaude.
-Ne jamais cuisinier directement sur les foyers chauffants, mais dans des recipients.

Après l'utilisation, assurez-vous que le foyer de cuisson est étéint en vérifier que la manette de commande est sur la position « 0 ». Ne touche jamais les plaques même après les avoir étéintes car elles restent chaudes pendant un certain temps après l'utilisation. Empêchez les enfants de sapprocher des plaques.
Dessus vitrocéramique: nettoyez le dessus avec un chiffon humide après chaque utilisation (apres avoir attendu que le dessus soit froid). Si Le verre presente des salissures importantes, vous pouze également le nettoyer avec un produit spécifique dessus vitrocéramique.
Plaques électriques : Nettoyez la partie émailé avec un chiffon humide après chaque utilisation (après avoir attendu que le dessus soit froid). Si la table présente des salissures importantes, vous pouvez également la nettoyer avec de l'eau additionnée de détergent. Une fois le nettoyage terminé, faitesCHAuffer les plaques pendant quelques minutes pour les secher. Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser les plaques électriques pendant un certain temps, appliquez une mince couche d'huile de type huile lubrifiante.

Foyer vitrocéramique double ou ovale
Les foyers vitrocéramique double ou ovales peuvent fonctionner sur deux positions différentes.
Pour faire fonctionner le foyer double sur le diamètre le plus large, tournez la manette de commande sur la position « ©», ce qui met
en marche à la fois la zone interieure et la zone extérieure.
Pour faire fonctionner la partie ovale du foyer ovale, placez la manette sur la position « ©», ce qui met en marche à la fois la zone ronde et la zone ovale.
4.4 UTILISATION DE LA PARTIE FOUR
4.4.1 Utilisation duprogrammateur electronique
Réglage de l'heure
Quand la cuisine est branchée au secteur, le voyant « A » se met à clignoter. Appuyez en même temps sur les touches (+) et (-). Ces touches seront également à régler l'heure.

Fonction alarme
Cette fonction peut etre utiliser comme alarme quand vous le souhaitez.
-Appuyez sur la touche « Mode » jusqu'à ce que levoyant « » s'affiche et clignote.
-La durée souhaïée se regle à l'aide des touches « + » et « - »
-La durée souhaïée reste affichée après avoir été régée et le voyant « », qui clignotait, reste maintainant allumé en permanence.
-L'heure peut etre reglee entre 0 et 23.59.
-Pour arrêter la sonnerie, appuyez sur n'importequelle touche.
Programmation du temps de cuisson
Cette fonction permet de programmer le temps de cuisson.
-Pour régler le temps de cuisson, appuyez sur la touche « Mode » jusqu'à ce que le voyant « Dur » s'affiche et clignote.
-Pour regler le temps de cuisson souhaitee, utilisez les touches « + » et « - »
-Une fois que l'heure est regliée, elle est enregistrée automatiquement dans les cinq secondes suivant le réglage, et les voyageants « A » et « L » restent affichés.
-L'ecran revient ensuite à l'heure courante.
-Une sonnerie retentit lorsque le temps de cuisson est terminé, et les voyants « A » et « SSS » doivent accorder.
-Appuyez sur n'importe qu'elle touche pour arreter la sonnerie et le clignotement des voyants.
-La durée de cuisson peut être régée de 0 à 10 heures.

4.4.3 Utilisation du selecteur de fonction du four
Cette manette vous permet de selectionner les fonctions du four que vous souhaitez (suivant Specification cuisineire). Les différentes fonctions disponibles et leurs symboles sont indiquées ci-dessous. Les instructions détaillées sur l'utilisation de ces fonctions sont données dans les pages suivantes.

LUMIERe:La lampe du four s'allume.

DECONGELATION: La lampe du four, la lampe témoin rouge et le ventilateur se mettent en marche. C'est la fonction décongélation des alimentés congeles.

CONVECTION NATURELLE: Le thermostat du four, les lampes témoins, la résistance de sole et la résistance de VOITE se mettent en marche.

CHALEUR TOURNANTE: Le thermostat du four, les lampes témoins, la résistance turbo et le ventilateur se mettent en marche.

CONVECTION VENTILEE: Le thermostat du four, les lampes témoins, le

GRIL: Le thermostat du four, les lampes témoins, la résistance du grill et le tournebroche se mettent en marche.

DOUBLE GRIL: Le thermostat du four, les lampes témoins, la résistance du grill, la résistance de vous et le tournebroche se mettent en marche.

DOUBLE GRIL VENTILE: Le thermostat du four, les lampes témoins, la résistance du grill, la résistance de VOITE, le tournebroche et le ventilateur arrêté se mettent en marche.

SOLE: Le thermostat du four, les lampes, la résistance de sole se mettent en

SOLE VENTILEE + CHALEUR TOURNANTE: Le thermostat du four, les lampes témoins, la résistance turbo, la résistance de sole et ventilateur arrêté se mettent en marche.

SOLE VENTILEE: Le thermostat du four, les lampes, la résistance de sole et le ventilateur arrêté se mettent en marche.

Fonction décongélation
Pour lancer le processus de décongélation, placer les alimentés congeçés dans le four et tournez le/selecteur de fonction sur la position indiquée. Ce mode de fonctionnement ne cuit pas les alimentés, mais permet seulement de les décongeler plus rapidement. Placez les alimentés à décongeler sur la grille au troisième gradin en partant du bas. Placez la léchefrite dans le bas du four de façon à recueillir l'eau qui pourrait couler lors de la décongélation.

Résistances voûte + sole (convection naturelle)
Lorsque cette fonction est utilisée, la chaleur provient des résistances de voûte et de sole et se répartit régulièrement dans le four, ce qui garantit une cuisson homogène des aliments.
Réglez le thermostat sur la température préconisée dans les instructions de cuisson. Tournez le/selecteur de fonction du four sur la position indiquée et programmez le temps de cuisson souhaitée. Préchauffez le four pendant 10mn, puis introduizez les alimentés places dans un recipient adapté. La fonction Convection Naturelle est le mode de cuisson idéal pour cuire les gâteaux, les cakes, les flans, les spaghetti au four, les lasagnes et les pizzas.
Une fois la cuisson terminée, replaces the selector de fonction du four et la manette du thermostat en position « o ». Annules the programmatication. Retirez le plat du four et déposez-le sur une surface appropriée. Ouvrez la porte du four et laisse-le refroidir complètement. Dans la mesure où le four reste chaud pendant un certain temps, restez à l'écart et empêchez les enfants d'approcher de la cusinière.

Résistances voûte + sole + ventilateur arrêté (chaleur brassée)
Lorsque cette fonction est utilisée, l'air chauffé par les résistances de voûte et de sole est ventilé dans le four grâce au ventilateur arrêté.
Réglez le thermostat sur la température préconisée dans les instructions de cuisson. Tournez le/selecteur de fonction du four sur la position indiquée et programmez le temps de cuisson souhaitée. Préchauffez le four pendant 10mn, puis introduisez les alimentés places dans un recipient adapté. La fonction Chaleur brassée permet d'obtenir d'excellents résultats pour la cuisson des pâtisseries. Elle permet de cuire de façon homogène toutes les parties des alimentés. Elle convient pour la cuisson d'un seul plat à la fois.
Une fois la cuisson terminée, replaces the selector de fonction du four et la manette du thermostat en position « o ». Annulez la programmation.
A la fin de la cuisson, les opérations à effectuer sont les mêmes que pour mode cuisson convection naturelle.

Résistance circulaire + ventilateur arrêté (chaleur tournante)
La fonction chaleur tournante permet une répartition homogène de la chaleur. Ce mode de cuisson permet de cuire de façon homogène tous les plats placés sur les différentes grilles. La partie haute du four n'est pas plus chaude que la partie BASSE.
Réglez le thermostat sur la température préconisée dans les instructions de cuisson. Tournez le/selecteur de fonction du four sur la position indiquée et programmez le temps de cuisson souhaitée. Préchauffez le four pendant 10mn, puis introduizez les alimentés places dans un recipient adapté. La fonction Chaleur Tournante permet de cuire plusieurs plats à la fois. Si vous souhaitez cuire deux plats à la fois dans votre four, nous vous recommendons d'utiliser cette fonction enCHOISIGANT LA TEMPERATURE DE CUISSON ADAPTÉA à vos plats. Lorsque deux plats cuisent en même temps, la cuisson dure un peu plus longtemps que dans le cas d'un unique plat. En regle générale, la cuisson des deux plats ne se termine pas en même temps: si vous constatez que l'un des plats est cuit, retirez-le du four et continuez la cuisson pour I'autre plat. Pendant la cuisson de deux plats, un transfert de chaleur se produit entre les deux plats; de ce fait, la qualité de cuisson peut ne pas etre aussi bonne que pour la cuisson d'un seul plat. Pour obtenir de更好地 résultats quand vous cuisez deux plats à la fois, nous vous conseillons de changer les plats de place et de niveau au cours de la cuisson.
À la fin de la cuisson, les opérations à effectuer sont les mêmes que pour mode cuisson convection naturelle

Résistance sole + résistance circulaire + ventilateur arrêté (sole + chaleur tournante brassée)
La fonction sole brassée est ideale pour la cuisson des pizzas. La résistance de sole cuit la pate de la pizza tandis que le ventilateur arrêté assure une répartition homogène de la chaleur provenant de la résistance arrêté..
Réglez le thermostat sur la température préconisée dans les instructions de cuisson. Tournez le/selecteur de fonction du four sur la position indiquée et programmez le temps de cuisson souhaitée. Préchauffez le four pendant 10mn, puis introduisez les alimentés placés dans un recipient adapté. Cette fonction permet de cuire un plat à la fois.
Attention: le thermostat ne doit pas etre regle a une temperature superieure a 190^ A la fin de la cuisson, les operations a effectuer sont les memees que pour mode cuisson convection naturelle

Tournebroche avec grill
Cette fonction sert à griller les poulets, ou toute autre viande, en le faisant tourner à la broche.
Pour griller, placez l'aliment sur la broche et mettez la broche à l'emplacement prévu. Disposez la lechefrite au troisieme gradin afin de recueillir les jus de cuisson. Vous pouvez alorsmettre en route le grille.
Réglez le thermostat sur la température préconisée dans les instructions de cuisson.
Tournez le/selecteur de fonction du four sur la position indiquée et programmez le temps de cuisson souhaitation
Attention: le thermostat ne doit pas etre regle a une tempereure superieure a 190^
A la fin de la cuisson, les opérations à effectuer sont les mêmes que pour mode cuisson convection naturelle

Tournebroche avec double grill
Cette fonction sert à griller rapidement et à rotir des volailles ou autres viandes en les faisant tourner à la broche. Pour griller, placez l'aliment sur la broche et mettez la broche à l'emplacement prévu. Disposez la lechefrite au troisième gradin afin de recueillir les jus de cuisson. Vous pouze alorsmettre en route le grill.
Réglez le thermostat sur la température préconisée dans les instructions de cuisson.
Tournez le selecteur de fonction du four sur la position indiquée et programmez le temps de cuisson souhaitation
Attention : le thermostat ne doit pas etre regle a une tempereure superieure a 190^
A la fin de la cuisson, les opérations à effectuer sont les mêmes que pour mode cuisson convection naturelle

Tournebroche avec grill et ventilateur arrière
Dans ce mode de cuisson, le grill, et le ventilateur arrêté fonctionnent simultanément pour cuire et rotir parfaitement les volailles et autres alimentés devant cuire à la broche.
Pour griller, placez l'aliment sur la broche et mettez la broche à l'emplacement prévu.
Disposez la lèchefrite au troisième gradin afin de recueillir les jus de cuisson. Vous pouvez alorsmetre en route le gril.
Réglez le thermostat sur la température préconisée dans les instructions de cuisson.
Tournez le selecteur de fonction du four sur la position indiquée et programmez le temps de cuisson souhaitation
Attention : le thermostat ne doit pas etre regle a une tempereure superieure a 190^
A la fin de la cuisson, les opérations à effectuer sont les mêmes que pour mode cuisson convection naturelle

Sole seule (réchauffage)
Dans ce mode de cuisson, la chaleur émane de la résistance de sole.
Cette fonction permet de rechauffer les plats sans les cuire.

Sole + ventilateur arrêté (sole brassée)
Dans ce mode de cuisson, la chaleur émane de la résistance de sole, et le ventilateur arrêté. Cette fonction peut être utilisée pour réchauffer rapidement des plats de façon homogène.
4.4.4 Accessoires du four
Votre four est livre (suivant modele) avec des plaques, lechefrites, une grille et une broche
pour rôtir la volaille. Vous pouvez par ailleurs utiliser des plats en verre, des moulés à gâteaux, des plaques à four spéciales adaptées à la cuisson au four, que vous trouverez dans le commerce. Veillez à respecter les instructions données par le fabricant quant à l'utilisation possible du produit. Si vous utilisez des plats de petites dimensions, placez-les sur la grille de façon à ce qu'ils soient bien au milieu. Les instructions suivantes doivent également être respectées pour tous les plats émailrés.
Si les alimentés destinés à cuire ne couvent pas toute la surface de la plaque de cuisson, s'il s'agit d'aliments qui sortent du congelateur, ou si la l'échéfte est utilisée pour recueiller les jus de cuisson susceptibles de couler durant le rôtissage, la plaque peut connaître des changements de forme dus aux fortes températures occasionnées par la cuisson ou le rôtissage.
La plaque ne reprendra sa forme initiale que lorsqu'elle aura complètement refroidi après la cuisson. Il s'agit d'un phénomène tout a fait normal cause par les transferts de chaleur. Si vous utilisez des plats ou autres ustensiles en verre pour la cuisson, ne les exposez pas directement au froid après les avoir sortis du four. Ne les posez pas sur des surfaces froides ou humides. Déposez-les sur un torchon de cuisine sec ou sur un dessous de plat, et voirlez à ce qu'ils refroidissent lentement, de manière à éviter qu'ils ne se cassent. Si vous vous servez du grill dans votre four, nous vous recommendons d'utiliser les ustensiles fournis avec la plaque correspondante (si vous matériel comprend ces accessoires). Ainsi, les matieres grasses qui coulent et giclent ne saliront pas l'intérieur du four.
Si vous utilisez la grille : placez une lechefrite sur l'un des deux gradins du bas pour recueillir les matieres grasses. Pour facilititer le nettoyage, ajoutez un peu d'eau dans la lechefrite.
Attention, ne jamais poser la lèchefrite sur la partie inférieure du four, car il y a risque de surchauffe et de détérioration de l'émail du four Quand vous utilisez le grill, utilisez les gradins 4 et 5 et huilez la grille pour que les alimentés à griller ne collent pas à la grille.
Fonction Tourne broche
Retirez les fourchettes de la broche dévissant les vis et piquez la broche dans la volaille. Replacez ensuite les fourchettes en les glissant sur la broche et piquez-les dans la volaille. Resserrez les vis. Avant d'effectuer les opérations suivantes, assurez-vous que ni le four ni la fonction tourne broche ne fonctionne. Insérez la l'échefrite au deuxieme gradin, et placez le support de la broche de façon à le fixer dans les trous prevus dans la l'échefrite (comme sur la figure ci-contre). Certains modèles sont équipés d'une grille en guise de support de broche, et non support de broche fixé sur une l'échefrite. Dans ce cas, la l'échefrite peut être placée au premier gradin, et il suffit de placer la grille de support au troisieme gradin.
Avant d'insérer la pointe de la broche dans le trou prevu a cet effet dans la paroi arriere du four, faites pivoter la petite piece de metal qui le cache et regardez ou se trouve le trou. Inserez la pointe de la broche dans le trou et fixez solidement l'autre extrémité de la broche à son support ou à la grille de support. Vérifiez également que la pointe de la broche est solidement insérée dans le trou. Pendant le rotissage, la poignée plastique de la broche doit être enlevée et la porte du four doit être maintainue fermée.

Partie 5: NETTOYAGE ET ENTRETIEN
5.1 Nettoyage
Assurez-vous que toutes les manettes de commande soient eteintes et que l'appareil est froid avant d'effectuer le nettoyage.
Important : débranchez toujours la prise électrique avant de commencer le nettoyage.
Contrôlez si les produits de nettoyage sont approuvés et recommends par le fabricant avant de les utiliser. N'utilise pas des crèmes caustiques, des poudres nettoyantes abrasives, des éponges abrasives ou des outils durs pour éviter d'endommager les surfaces.
Si les liquides débordent autour de votre cuisine, les parties émaillées peuvent être endommagées. Nettoyez immédiatement les liquides ayant débordé avec un produit approprié.
Nettoyage de l'intérieur du four
L'intérieur du four émailé se nettoie plus facilement lorsque le four est encore un peu chaud. Àpres chaque utilisation, essuyez le four avec un chiffon doux, au préalable trempe dans de l'eau savonneuse. Essuyez-le ensuite une fois de plus avec un chiffon humide, puis séchez-le. Il est parfois nécessaire d'utiliser un produit de nettoyage pour effectuer un nettoyage complet. Ne pas nettoyer avec des nettoyants secs ou en poudre.
Nettoyage du couvercle verre de la cuisine (si equipe)
Pour nettoyer le couvercle verre, utilisez un nettoyant à vitres. Puis rincez-le et sechez-le avec un chiffon sec.
Nettoyage de la porte du four
Utilisez un produit nettoyant pour vitres pour nettoyer la porte du four cotés interieur et extérieur, puis rincez, et sechez avec un chiffon sec. La porte peut etre retirée pour le nettoyage (voir les figures ci-dessous).
Ouvrez complètement la porte.
Mettre les axes metal dans les trous de la charniere comme indiqued sur la figure.
Répétez l'opération pour l'autre charnière.
Soulevez légèrement la porte du four et enlevez-la en la tirant doucement vers l'extérieur.
La porte se sépare alors complètement du four.
Pour remettre la porte en place, replacez les charnières dans leur trou.
Ne nettoyez pas la porte du four tant que les parties vitrées sont encore chaudes. Au cas où cette précaution n'était pas respectée, les parties vitrées pouraient se briser. En cas de problème, contactez votre service après-vente.
5.2 Entretien Changement de la lampe du four
Le remplacement de l'ampoule du four doit etre effectue par un technicien agree. Debranche la cuisine et verifie qu'elle est froide. Retirez le couvercle en verre de la lampe et ensuite l'ampoule. Placez la nouvelle ampoule, resistante a 300^ (specifice four 230V, 25 Watts, Type E14) at the place of l'ancienne ampoule. Remettez le couvercle en verre de la lampe en place.
Partie 6: SERVICE APRES VENTE ET TRANSPORT
6.1 Avant de contacter le Service après vente Si le four ne fonctionne pas :
-Verifiez que la cuisine est bien branchée
-Vérifiez qu'il n'y a pas de coupure de courant.
-Pour les modèle Equipés d'une minuterie, celle-ci n'est peut etre pas reglee.
Si le four nechauffe pas :
La chaleur n'a peut-etre pas ete reglee avec la manette de thermostat du four.
Si la lampe interieure ne s'allume pas :
-Verifiez que la cuisine est bien branchée
-Vérifiez si l'ampoule est défectueuse. Si tel est le cas, changez-la en suivant les indications fournies ci-dessus.
Cuisson (si la voute et la sole ne cuisent pas de maniere identique) :
Contrôlez les emplacements des grilles, le temps de cuisson et la position du thermostat
Si vos problèmes persistent malgré ces suggestions, veuillez contacter le service après vente
6.2 Information relative au transport
Si vous avez besoin de transporter la cuisineire, gardez l'emballage original du produit et transporte-la dedans. Respectez les consignes de transport indiquees sur l'emballage. Scotchez les parties supérieures, le couvercle et les grilles de la cuisineire.
Placez une feuille de papier entre le couvercle supérieur et la table de cuisson, recouvre le couvercle supérieur puis scotchez-le aux surfaces laterales du four.
Ouvrez la porte du four et mettez du carton ou du papier sur la vitre interieure du four afin que la l'echa frite et la grille n'endommagent pas la contre-porte du four au cours du transport.
Scotchez également la porte du four aux parois laterales.
Si vous n'avez pas l'emballage original :
Prenez des mesures afin de protégger les surfaces externes (verre et surfaces peintes) de la cuisine contre les évventuels coups.
ENLEVEMENT DES APPAREILS MENAGERS USAGES
La directive europeenne 2002/96/EC sur les Déchets des Equipements
Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les apparciels menagers usages ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les apparciels usages doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récapération et le recyclage des matérieliaux qui les composent, et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement.
Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée. Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l'enlèvement de leur vieil apparéil.
Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l'enlèvement de leur vieil apparéil.

Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet menager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique etlectronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l'environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d'un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d'élimination des déchets menagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
VESTEEFRATRODEPQTEBdLReTcOgUIneipARc81ApaHires SILIC 94563 RUNGIS-FRANCE
52018512 10.2008/RQ01
52016419