KITCHENAID KRWS 9010 - Cave à vin

KRWS 9010 - Cave à vin KITCHENAID - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KRWS 9010 KITCHENAID au format PDF.

📄 20 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice KITCHENAID KRWS 9010 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KITCHENAID

Modèle : KRWS 9010

Catégorie : Cave à vin

Type de produit Cave à vin
Capacité 10 bouteilles
Température réglable De 5 à 20 °C
Type de refroidissement Refroidissement thermoélectrique
Niveau sonore Silencieux (moins de 30 dB)
Éclairage intérieur LED
Dimensions Largeur : 30 cm, Hauteur : 65 cm, Profondeur : 50 cm
Panneau de contrôle Numérique avec affichage LED
Consommation énergétique Classe énergétique A
Matériaux de construction Corps en acier inoxydable et porte en verre trempé
Utilisation Idéale pour le stockage de vins rouges et blancs
Maintenance Nettoyage régulier de l'intérieur et de l'extérieur
Sécurité Verrouillage de porte pour protéger le contenu
Garantie 2 ans
Informations supplémentaires Ne pas exposer à la lumière directe du soleil

FOIRE AUX QUESTIONS - KRWS 9010 KITCHENAID

La cave à vin KITCHENAID KRWS 9010 ne s'allume pas. Que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le fusible n'est pas grillé.
Comment régler la température de ma cave à vin KITCHENAID KRWS 9010 ?
Utilisez les commandes numériques à l'intérieur de la cave pour régler la température souhaitée. Consultez le manuel pour des instructions détaillées.
Pourquoi ma cave à vin fait-elle du bruit ?
Un léger bruit peut être normal en raison du fonctionnement du compresseur. Si le bruit est fort ou inhabituel, vérifiez si la cave est de niveau et éloignée de tout obstacle.
Les lumières intérieures de la cave à vin ne fonctionnent pas. Que dois-je faire ?
Vérifiez si les ampoules sont grillées et remplacez-les si nécessaire. Assurez-vous également que la porte est bien fermée.
Comment nettoyer ma cave à vin KITCHENAID KRWS 9010 ?
Débranchez l'appareil, retirez tous les vins et nettoyez l'intérieur avec un mélange d'eau tiède et de savon doux. N'utilisez pas de produits abrasifs.
Ma cave à vin KITCHENAID KRWS 9010 ne refroidit pas correctement. Que faire ?
Assurez-vous que la température est réglée correctement et que l'appareil n'est pas surchargé. Vérifiez également les joints de la porte pour des fuites d'air.
Est-ce que je peux placer ma cave à vin KITCHENAID KRWS 9010 à l'extérieur ?
Cette cave à vin est conçue pour un usage intérieur uniquement. Évitez de l'exposer à des températures extrêmes ou à des conditions climatiques difficiles.
Où puis-je trouver les pièces de rechange pour ma cave à vin KITCHENAID KRWS 9010 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement auprès du service client de KITCHENAID ou via des revendeurs agréés.
Que faire si la porte de ma cave à vin ne se ferme pas correctement ?
Vérifiez s'il y a des obstructions qui empêchent la porte de se fermer. Assurez-vous également que la cave est de niveau.
Comment puis-je contacter le support client pour ma cave à vin KITCHENAID KRWS 9010 ?
Vous pouvez contacter le support client de KITCHENAID via leur site web, par téléphone ou en visitant un centre de service agréé.

Téléchargez la notice de votre Cave à vin au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KRWS 9010 - KITCHENAID et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KRWS 9010 de la marque KITCHENAID.

MODE D'EMPLOI KRWS 9010 KITCHENAID

Instructions de montage *Kit d’installation fourni 4 Tiroir-cellier dimensions d’encombrement 5 Kit d’installation 6 Préparation du meuble pour l’insertion du r tiroir-cellier 8 Montage des deux étriers fournis dans le kit d’installation 9, 10 Insertion du tiroir-cellier dans le meuble 13 Insertion du revêtement en polypropylène alvéolaire 16 Installation terminée 17Le tiroir-cellier est conçu pour être encastré et non pour être installé en pose libre. L’installation et la maintenance doivent être réalisées, au minimum, par deux techniciens spécialisés. INSTALLER LE TIROIR-CELLIER UNIQUEMENT SOUS LE PLAN DE TRAVAIL DE LA CUISINE Vérifiez que le tiroir-cellier est fixé à l’armoire adjacente à l’aide des étriers fournis. NE PAS INSTALLER LE TIROIR-CELLIER EN COLONNE. NE PAS INSTALLER LE TIROIR-CELLIER SÉPARÉMENT OU DANS UN MEUBLE À PART. Installé de la sorte, le tiroir-cellier serait en position instable et risquerait de basculer, engendrant des dom- mages matériels ou corporels. N’utilisez pas l’appareil s’il est endommagé, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est partiellement démonté ou si des composants sont cassés ou manquants, de même si vous constatez que le cordon d’ali- mentation ou la prise sont abîmés. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est positionné de manière telle à éviter tout risque d’écrase- ment, de trébuchement, d’endommagement, et qu’il n’est soumis à aucune contrainte. Évitez d’installer ou d’entreposer l’appareil dans des endroits où il existe un risque de gel ou d’exposition aux intempéries. L’aire minimum requise dans la plinthe pour assurer le passage de l’air doit être d’au moins 200 cm2. Kit d’installation fourni

Tiroir-cellier dimensions d’encombrement6 N° 2

N° 2 ADHÉSIF LATÉRAL

COUPE Préparation du meuble pour l’insertion du r tiroir-cellierMontage des deux étriers fournis dans le kit d’installation

COUPE COUPE10 ÉTRIER N° 10 VIS AUTOTARAUDEUSES 4,8x 15 UNI 6955-71B Montage des deux étriers fournis dans le kit d’installation11

N° 2 ADHÉSIF LATÉRAL

897Insertion du tiroir-cellier dans le meuble

4N° 4 VIS 4,8x 15 UNI 6955-71 AB Insertion du revêtement en polypropylène alvéolaire