457Z - Commutateur Tork - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 457Z Tork au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Commutateur Tork 457Z, compatible avec divers systèmes électriques, conçu pour une utilisation en intérieur. |
|---|---|
| Utilisation | Destiné à contrôler l'alimentation électrique de dispositifs variés, idéal pour les installations domestiques et professionnelles. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les connexions électriques, nettoyer le boîtier et s'assurer de l'absence de dommages visibles. |
| Sécurité | Respecter les normes électriques en vigueur, utiliser des équipements de protection lors de l'installation et de la maintenance. |
| Informations générales | Produit fiable, recommandé pour les utilisateurs recherchant un commutateur durable et efficace. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 457Z Tork
Questions des utilisateurs sur 457Z Tork
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Commutateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 457Z - Tork et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 457Z de la marque Tork.
MODE D'EMPLOI 457Z Tork
• 120 V c.a. 15A, 1800W usage général • 120 V c.a. 15A, 1800 W spiritif
- 120 V c.d., 13 A, 1800 W resistors - 120 V c.g., 960 W tungstène
• 120 V c.g., 1/3 H.P., TV-5
CLASIFICACIONES
• 120 VCA 15 A, 1800 VATIOS para uso general
• 120 VCA 15 A, 1800 VATIOS resistivo
• 120 VCA 960 VATIOS tungsten
- 120 VCA, 960 VARIUS longsien
- 120 VCA 1/3 HP TV 5
- Branchez la minuterie sur une prise de 120 V c.a. Si vous chargez
la pile pendant la nuit, vous pourrez retirer l'unité et la programme
sans alimentation en c.a. - Appuyez sur la touche R (réinitialisation) à l'aide d'un outil isolé.
- Appuyez sur la touche ENTER (entrée) pour lancer la minuterie.
PROVISE DE VENTURE ET PER SHARE (USD)
2.0 REGLAGE DE L'HEURE ET DE LA DATE (CALD)
- Appuyez sur la fouche MODE deux fois et < CALD > clignotera à l'écran.
- Appuyez sur la touche ENTER pour lancer le mode de réglage de l'heure
actuelle. • Righen Kremme à Kredie d
- Keglez l'année à l'aide des touches ▲ ▼ , puis appuyez sur la touch
SET (regler).
- Emirez le mois, la date, l'heure, les minutes et les secondes d'indice des techniques, a net SET
- Appuyez sur la touche El
- Appoyez sur la lôchie ENTER pour sauvegaruer le réglage de l'heure et
retournes au mode bologna.
Telomier do mode homoge.
3.0 RÉGLAGE DE L'HORAIRE
- Appuyez sur la touche MODE et « PROG » clignotera à l'écran.
- Appuyez sur la touche ENTER et « PROG 1 ON » clignotera à l'écran.
Il s'agit du premier des 20 cycles de mise en marche et d'arrêt. Pour
régler la première mise en marche, appuyez sur SET.
autres programmes, appuyez sur les touches ▲ ▼
3.1 SÉLECTION DES JOURS
• Tous les jours cliquotent Utilisez les touches ▲ ▼ pour sélectionner les
tous les jours engluitant, obtusez les reaches. — pour selectommer les
jours désirés, puis appuyez sur la touche SET.
3.2 RÉGLAGE DE LA MISE EN MARCHE
- Utilisez les touches ▲ ▼ pour sélectionner l'une des options
suivantes :
a) « TIME » (heure), pour un programme réglé en fonction d'heures
déterminées par l'utilisateur
b) « SNUP », pour une mise en marche à l'heure du lever du soleil (cette
heure s'ajuste chaque jour en fonction de la date)
c) « SNST », pour une mise en marche à l'heure du
heure s'ajuste chaque jour en fonction de la date)
- Appuyez ensuite sur la touche SET. Si vous avez sélectionné l'option TIME :
Utilisez les touches ▲▼ pour régler l'heure, puis appuyez sur la touche
SET. Faites de même pour régler les minutes.
3.3 RÉGIAGE DE L'ARRÊT
• « PROG 1 OFF » (arrêt du programme 1) clippote à l'écran. Annouvez sur la
«TROU SET » (damer tourche SET
• Tous les jours cliantent. Utilisez les touches ▲ ▼ pour sélectionner les
jours désirés, puis appuyez sur la tourche SET
• Utilisez les touches ▲ ▼ pour sélectionner l'une des options suivantes :
a) « TIME », pour un programme réglé en fonction d'heures déterminées par
l'utilisateur
b) «SNUP», pour un arrêt à l'heure du lever du soleil (cette heure s'ajuste
chaque jour en fonction de la date)
c) « SNST », pour un arrêt à l'heure du coucher du soleil (cette heure
s'ajuste chaque jour en fonction de la date)
- Appuyez ensuite sur la touche SET. Si vous avez sélectionné l'option
TIME : Utilisez les touches ▲ ▼ pour régler l'heure, puis appuyez sur la
touche SET. Faites de même pour régler les minutes. Appuyez sur la touche
SET.
- Répétez ces étapes pour programmer jusqu'à 20 cycles de mise en
marche et d'arrêt.
- Appuyez sur la touche ENTER pour terminer le réglage et retourner
au mode horloge.
4.0 RÉGLAGE FACULTATIF DU LEVER DU SOLEIL ET DU COUCHER
DU SOLEIL EN FONCTION DU FUSEAU HORAIRE
- Appuyez sur la touche MODE trois fois et « ZONE » (fuseau horaire)
clignotera à l'écran.
- Appuyez sur la touche ENTER pour lancer le mode de réglage du
fuseau horaire.
- Utilisez les touches ▲ ▼ pour sélectionner le fuseau horaire approprié.

ASTRONOMIC LATITUDE ZONES
ZONES DE LATITUDE
ZONAS ASTRONOMICAS (LATITUDES)
ALAS

REMARQUE : NUSA (par défaut) = Nord des États-Unis
CUSA = Centre des États-Unis
SUSA = Sud des États-Unis
ALAS = Alaska et Nord du Canada
HAWI = Hawai et Porto Rico
- Appuyez sur la touche ENTER pour sauvegarder le réglage et retourner au mode horloge.
5.0 RÉGLAGE FACULTATIF DU DÉCALAGE DU LEVER ET DU COUCHER DU SOLEIL
REMARQUE : Ce mode affiche l'heure prévue du coucher et du lever du soleil. Ce mode vous permet de modifier l'heure de mise en marche et d'arrêt.
- Appuyez sur la touche MODE quatre fois et « SUN± » clianotera à l'écran.
- Appuyez sur la touche ENTER pour lancer le mode de décalage.
• L'heure du lever du soleil (SNUP) clianote à l'écran. Utilisez les touches ▲ et
pour modifier l'heure par défaut.
- Appuyez sur la touche SET et l'heure du coucher du soleil (SNST) clignotera
à l'écran. Utilisez les touches ▲ ▼ pour modifier l'heure par défaut.
- Appuyez sur la touche ENTER pour terminer le réglage et retourner au mode
horlo
6.0 MODIFICATION FACULTATIVE DE L'HEURE AVANCÉE
REMARQUE - Passez cette étagne pour conserver les paramètres par définit
REMARQUE : Il n'est une étape pour conseiller les paramètres par d'abour pour l'heure avancée. Suivez uniquement les instructions ci-dessous pour
pour l'heure avance. SOUTÉA uniquement les instructions et dessous pour départiver ou modifier cette fonction. MANII (mode manuel) — la minuterie
desaturer ou modifier comme fonctionnel native (modre insuel) — la miniérature ne passern pas automatiquement à l'heure suignée. Mode NEW (nouveau) —
ne passava pas automatiquement à l'heure avance. Moise NEW (modiceau) permet de modifier les dates déterminées par défaut
- Appuyez sur la touche MODE cina fois et « DST » (heure avancée) cliamotera
Appuyant de la Mode 10.2.2. En effet de « 2017 » (« France d'France ») et, à l'écran.
- Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner l'heure avancée.
- Utilisez les touches ▲ ▼ pour choisir parmi les options d'heure
ayancée.
a) L'écran affichera « INIT ». Pour que la minuterie suivie les dates
américaines de passage à l'heure avancée, appuyez sur la touche ENTER
b) L'écran affichera « MANU ». Pour désactiver le passage à l'heure avancée,
appuyez sur la touche ENTER.
c) L'écran affichera « NEW ». Pour les dates modifiées de passage à l'heure
avancée, appelez la ligne de soutien technique.
7.0 RÉGLAGE DU COMPTE À REBOURS
REMARQUIF : Le mode à compte à rebours retarder la arrêt manuel selon une
nériode prédéterminée. Par exemple appuyez sur la tourche pour éteindre
période prédominée. Par exemple, appuyé sur la route - pour étoimure les lumières, et l'arrêt s'effectuera cinq minutes plus tard. Vous gurez ainsi le
temps de qu
- Appuyez sur la touche MODE et « PROG » clianotera à l'écran
- Appuyez sur la touche ENTER et « PROG 1 ON » clignotera à l'écran.
- Appuyez sur la touche ▼ une fois pour passer en mode de réglage du
compte à rebours.
- Appuyez sur la touche SET pour afficher l'écran du compte à rebours (dL).
• Utilisez les touches ▲ ▼ pour réaler la durée.
- Appuyez sur la touche ENTER pour terminer le réglage et retourner au mode
horloge.
8.0 RÉGLAGE DES HEURES DE MISE EN MARCHE ET D'ARRÊT EN
MODE ALÉATOIRE
- Appuyez sur les touches SET et ▲ simultanément pour régler
la fonction aléatoire. L'écran affichera « RND » (aléatoire
- Pour désactiver la fonction aléatoire, répétez simplement l'étape
précédente. Le symbole « RND » disparaîtra de l'écran.
9.0 FONCTIONS DE LA TOUCHE D'INTERRUPTION MANUELLE
• Appuyez U
minuterie.
10.0 ACTIVATION DU COMPTE À REBOURS
REMARQUE : Pour que vous puissiez activer le compte à rebours, l'étape 7
avoir été complétée et la minuterie doit être en marche
[Non-Text]
• Appuyez sur la touche
EMPIECE POR LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES
SUSA = El sur de USA
Notice Facile