SS700Z - Commutateur Tork - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SS700Z Tork au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Commutateur Tork SS700Z, conçu pour une utilisation dans des systèmes de contrôle d'éclairage. |
|---|---|
| Type de commutateur | Commutateur à bascule |
| Tension nominale | 230 V |
| Courant nominal | 10 A |
| Utilisation | Idéal pour le contrôle d'éclairage dans les environnements résidentiels et commerciaux. |
| Installation | Installation murale, nécessite un câblage électrique approprié. |
| Maintenance | Vérifier régulièrement le bon fonctionnement, nettoyer les contacts si nécessaire. |
| Sécurité | Respecter les normes électriques en vigueur lors de l'installation. |
| Informations générales | Produit conforme aux normes de sécurité électrique, garantie constructeur disponible. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SS700Z Tork
Questions des utilisateurs sur SS700Z Tork
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Commutateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SS700Z - Tork et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SS700Z de la marque Tork.
MODE D'EMPLOI SS700Z Tork
Avant de procéder au câblage ou à l'entretien, l'alimentation
de cette minuterie et de l'appareil qu'elle gère doit être
coupée à partir du tableau de distribution principal.
AVERTISSEMENT
Pour qu'il fonctionne correctement, cet appareil
doit être mis à la terre convenablement.
MINUTERIE INTELLIGENTE
SS700Z - INSTALLATION
- Branchez les fils noir
Couvrez le fil rouge.
- Selon la tension sectorielle, branchez le fil vert de la traverse soit
(a) au fil vert de la minuterie (pour 120 V c.a.) ou
(b) au fil vert et jaune (pour 277 V c.a.) et à la mise à la terre.
Couvrez tous les fils inutilisés
- Fixez la minuterie à l'intérieur du coffret de branchement en
vous servant des deux vis de montage fournies.
-
Posez le couvercle.
-
Ouvrez l'alimentation à partir du tableau de distribution
ADAPTATION DE LA MINUTERIE SS7007 À UN INTERDURTEUR
SS/002 A UN INJERKUPTEUR A TROIS VOIES DEJA EN PLACE
A TROIS VOIES DEJA EN FL
- Debranchez le deuxième interrupteur à trois voies.
- Pranchez le fil bleu de la minuterie à la charge.
. Branchez le fil bieu de la immoterie à la charge. Branchez le fil neix de la minuterie au conducteurs A et le fil revue
le fin noir de la immolière du « cont de la minuterie au « conducteur R :
: Selon la tension sectorielle, branchez le fil vert de la traverse soit
- Selon la tuition socialiste, branchiez le m'vert de (a) au fil vert de la minuterie (pour 120 V c.a.) ou
(a) du fil vert de la miniolienne (poor 120 V c.d.) ou (b) au fil vert et jeune (nous 277 V s.a.) et à la mise à la terre
(b) du III vert et (doné (pour 277 V c.d.) et à la mise à la terre. Couvrez tous les fils inutilisés.
-
Fixez la minuterie à l'intérie
-
Fixez la immoterie à l'interieur du matériel de branchiellement en vous servant des deux vis de montage fournies.
-
Interruenteur n° 1 - branchez un fil entre la branche sous tension
de l'interrunteur à trois voies et le « conducteur A » qui se trouve à
de l'interrupieur à trois voies en le « conducteur A » qu l'intérieur de la boîte de connexion de cet interrupteur.
-
Posez les couvercles.
-
Ouvrez l'alimentation à partir du tableau de distribution.
WIRING DIAGRAMS
PRECAUCIÓN
SCHÉMA DU CÂBLAGE : ADAPTATION DE LA MINUTERIE SS700Z À UN INTERRUPTEUR À TROIS VOIES
Branchez un fil de la boîte de connexion entre le conducteur A et la branche sous tension
Ensuite apparaîtra le message « HOLd » (patientez), et un compte à rebours de 30 secondes s'amorcera. Quand « 12:00 » clignote à l'écran, l'appareil est prêt.
EMPIECE POR LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES
- Appuyez sur la touche MODE pour passer au mode horloge (CLK).
a) Afin que la minulerie se melle automatiquement en marche (UN) au coucher
du soleil et qu'elle s'arrête (OFF) du lever du soleil, appuyez sur la touche MODE : appuyez à l'âme 7
MODE et passez d'Europe 7.
b) Arin que la minuterie se mène en marche (ON) du coucher du soleil et qu elle s'grès (OFF), apparaux sur le touche ENTER et presur à l'être 6,2 pour
s'arrelle (OFF), appoyez sur la l'obcine ENTER et passez à l'élape 0.2 pour s'elles libres d'enet. Brown en 7e à l'itrone 7
regler l heure à arrêt. Passez ensuite à l'etape 7. s) Afin de régles une heure de mise en marché ou
c) Arim de regier une heure de mise en marche 60 a d'arrer, passez à l'Europe 0.1 • AJUSTE DEL HORARIO
Pour réaler d'autres heures de mise en marche et
d'arrêt, répétez les étapes 6.1 et 6.2
Consultez la carte ci-dessous. Déterminez le degré de latitude souhaité
(entre 10° et 60° nord). Appuyez sur la touche LAT pour continuer. LAtS
correspond à l'hémisphère sud. Sélectionnez N.
- AJUSTE AUTOMÁTICO DEL HORARIO DIARIO
DE ANOCHECER/AMANECER (ASTRO)
Appuyez sur la touche DAY afin de connaître l'heure du coucher
du soleil d'aujourd'hui
• AJUSTE DE ENCENDIDO AL ANOCHECER
Mettez sous tension (ON) avant ou après l'heure du coucher
du soleil.
NOTE: Press HOUR to move from after sunset ("AF") to before sunset ("bF") REMARQUE : Appuyez sur la touche HOUR pour passer d'après le coucher du soleil (« bF ») à avant le coucher du soleil (« bF »).
- RELEASE DE L'ARRET (OTT) AU LEVER DU SOLENE Appuyez sur la tourche DAY afin de connaître l'heure du lauer du
appoyez sur la l'ouc soleil d'aujourd'hui
Mettez hors tension (OFF) avant ou après l'heure du
lever du soleil.
MARQUE : Appuyez sur la touche HOUR p
il (« AF ») a avant le lever du soleil (« bf ».)
REMARQUE : Le mode automatique (AUTO) respectera l'horaire programmé.
L'interruption manuelle (OV)
REMARQUE : Atin d'activer le mode aledoire de l'appareil (facuantif), neuvoz sur la tourhe BND. Les évoignements de mise en mursche (ON) seront
appoyez sur la blocle RND. Les évellements de mise en marche (ON) seront ratordés d'au plus 30 minutes, et les événements d'arrêt (OFF) seront ratordé
Térardes d'ou plus 50 minutes, et les évêtements d'arrer (off) selon térardes d'au plus 45 minutes.
REMARQUE : Le mode manuel (MAN) omettra l'horaire programmé.
L'interruption manuelle (OVERRIDE) met en marche ou arrête la minuterie
tant que vous n'appulerez pas a nouveau sur la touche OVERRIDE. NOTA: El mode MAN importé el hervie appromada, OVERRIDE [in el
REMARQUE : Alin d'effacer l'heure et la date, appuyez sur la touche RESET (éinitialisation). Afin de tout effacer appuyez sur la touche ENTER, puis sur le
(fremnalisation). Arril de tout arracel, appuyez sur la touche ENTER, puis sur le tourbe DEL et à pouvoir, sur la tourbe ENTER.
Notice Facile