OCEANIC OCEACPM2G2I - Cuisinière

OCEACPM2G2I - Cuisinière OCEANIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OCEACPM2G2I OCEANIC au format PDF.

📄 34 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice OCEANIC OCEACPM2G2I - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Cuisinière mixte gaz et induction
Marque Oceanic
Modèle OCEACPM2G2I
Alimentation gaz Gaz naturel (G20) ou GPL (G30/G31)
Alimentation électrique 220-240 V ~ 50/60 Hz, raccordement permanent avec terre
Puissance totale max Environ 7,5 kW (gaz + induction)
Nombre de brûleurs gaz 2 (1 semi-rapide, 1 rapide)
Nombre de zones induction 2 (145 mm et 180 mm)
Fonctions induction Booster, minuteur, pause, verrouillage, sécurité enfant
Sécurité gaz Thermocouple sur chaque brûleur
Indicateur de chaleur résiduelle Oui (affiche H)
Détection de casserole Oui (affiche U si récipient absent ou non adapté)
Arrêt de sécurité automatique Oui, selon le niveau de puissance (1,5 à 6 h)
Type de gaz compatible G20 (20 mbar) ou G30 (28-30 mbar)
Injecteurs fournis Pour gaz naturel (G20) ; kit GPL en option
Matériau de la surface Verre vitrocéramique (induction) et émail (grilles)
Nettoyage Eau savonneuse, chiffon doux ; produits spécifiques pour vitrocéramique ; ne pas utiliser d’abrasifs ou d’éponges métalliques
Dimensions de découpe du plan Environ 560 x 490 mm (selon le modèle)
Poids approximatif Environ 15 kg
Garantie 2 ans (pièces et main-d’œuvre)
Service après-vente Contacter le fabricant VESTEL France

FOIRE AUX QUESTIONS - OCEACPM2G2I OCEANIC

Comment allumer un brûleur gaz ?
Tournez la manette du brûleur sur la position maximum. Allumez avec une allumette ou le bouton d'allumage (si présent) et maintenez la manette enfoncée pendant 10 secondes maximum. Relâchez et vérifiez que la flamme reste allumée. Si elle s'éteint, attendez 40 secondes et répétez.
Comment changer le type de gaz (naturel vers GPL) ?
Coupez l'alimentation gaz et électrique. Retirez les chapeaux et brûleurs, dévissez les injecteurs avec une clé de 7 mm, remplacez-les par ceux correspondant au nouveau gaz (voir tableau des injecteurs). Ajustez la flamme minimale en vissant/dévissant la vis de dérivation. Faites appel à un technicien qualifié.
Comment utiliser les plaques à induction ?
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt, puis sur + ou - de la zone souhaitée. Sélectionnez la puissance de 1 à 9. Pour le booster, appuyez sur P. Utilisez des récipients adaptés (fond plat, magnétique). La zone s'éteint automatiquement si aucun récipient n'est détecté.
Comment activer la sécurité enfants ?
Mettez la table sous tension. Appuyez simultanément sur + et -, puis juste après le bip, appuyez sur +. Les symboles L s'affichent. Pour désactiver temporairement, répétez la manipulation puis sélectionnez une zone. Pour désactiver définitivement, appuyez sur - après le bip.
Que faire si un brûleur ne s'allume pas ?
Vérifiez l'alimentation gaz (bouteille non vide) et électrique. Assurez-vous que les éléments du brûleur sont correctement remis en place. Si l'allumage électronique ne fonctionne pas, utilisez une allumette. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment nettoyer la surface vitrocéramique ?
Attendez que la plaque refroidisse. Utilisez une spatule spéciale pour les résidus brûlés, puis un produit nettoyant pour vitrocéramique avec un chiffon doux. Rincez et séchez. N'utilisez jamais d'éponge métallique ou de produits abrasifs.
Que signifie l'affichage 'H' sur les zones induction ?
'H' indique une chaleur résiduelle : la zone est encore chaude. Ne la touchez pas et ne posez pas d'objets sensibles à la chaleur. L'affichage disparaît lorsque la température descend en dessous du seuil de sécurité.
Comment régler le minuteur avec arrêt automatique d'une zone ?
Allumez la zone de cuisson concernée. Appuyez sur la touche minuteur, réglez le temps avec + et -. Le voyant M2 clignote. Après 10 secondes, le minuteur démarre. À la fin, un bip retentit et la zone s'éteint (affiche H si chaude).
Quels ustensiles utiliser sur les zones induction ?
Utilisez des récipients à fond plat et magnétique (acier, fonte, inox compatible). Vérifiez avec un aimant : s'il tient, le récipient convient. Évitez le verre, la terre cuite, l'aluminium et le cuivre non spéciaux.
Que faire en cas de débordement sur les commandes ?
Si les touches sont recouvertes de liquide plus de 10 secondes, le symbole F s'affiche. Nettoyez immédiatement les touches avec un chiffon humide. Le symbole disparaît lorsque les touches sont libres. La plaque reprend son fonctionnement normal.

Questions des utilisateurs sur OCEACPM2G2I OCEANIC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OCEACPM2G2I - OCEANIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OCEACPM2G2I de la marque OCEANIC.

MODE D'EMPLOI OCEACPM2G2I OCEANIC

Notre objectif est de vous proposer des produits de qualité qui répondent à votre attente, fabriqués dans des usines modernes, où chaque plaque a subit des tests de qualité.

Cette notice contient toutes les informations nécessaires pour l'installation et l'utilisation de votre nouvelle plaque.

Avant de commencer à utiliser votre nouvelle plaque, nous vous suggerons de dire attentivement cette notice, car elle contient tous les renseignements de base pour une installation correcte et fiable, une bonne utilisation et un entretien régulier de votre plaque. Cette plaque doit être installée uniquement par un professionneliel qualifié conformément aux normes de sécurité et aux lois en vigueur. N'essayez jamais de réparer votre plaque给您-mêmes.

Déclaration de conformité CE

Cette plaque est destinée uniquement à un usage domestique à l'intérieur d'une habitation (excluant les utilisations professionnelles). Toute autre utilisation (le chauffage d'une piece par exemple) est considérée comme inappropriée et dangereuse.

Cet apparéil a été créé, construit, et commercialisé conformément aux:

Consignes de sécurité de la directive 2009/142/CE portant sur le « gaz »

Consignes de sécurité de la directive 2006/95/CE portant sur la « basse tension »

Consignes de sécurité de la directive 2004/108/CE portant sur l' « EMC »

Attention : Notre plaque de cuisson est équipée dorénavant d'un dispositif de sécurité au niveau de chacun des brûleurs gaz.

Ils'agit de la sécurité thoeuple, qui respond a une nouvelle reglementation sur les bruleurs gaz.

Ce dispositif est une sécurité qui permet de couper l'arrivée du gaz, au niveau de chaque brûleur : si la flamme s'éteint, en cas de débordement d'un liquide sur le brûleur ou en cas de courant d'air par exemple, si la manette est tournée accidentellement

Pour allumer un brûleur :

Tournez la manette du bruleur gaz sur la position maximum.

Allumez le gaz en à l'aide d'une allumette ou à l'aide du bouton d'allumage si vous plaque en est équipée, et maintenez la manette enforcée pendant quelques secondes (maximum 10 secondes)

Relâchez la manette et assurez-vous que le brûleur reste allumé.

Si vous brûleur ne reste pas allumé, attendez quelques instants (environ 40 secondes) et répétez la procédure.

TABLE DES MATIÈRES

  1. CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
  2. CONSIGNES DE SECURITE

Consignes de securités générales

Consignes d'installation

Pendant l'utilisation

Pendant le nettoyage et l'entretien

  1. INSTALLATION

3.1 Environnement d'installation de votre plaque
3.2 Découpe du plan de travail
3.3 Raccordement au gaz
3.4 Changement de gaz
3.5 Branchement électrique

  1. UTILISATION

4.1 Utilisation des brûleurs gaz
4.2 Utilisation des plaques à induction

  1. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

  2. SERVICE APRES-VENTE ET TRANSPORT

6.1 Avant de contacter le Service après vente
6.2 Informations relatives au transport

  1. TABLEAU DES INJECTEURS

1.CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

  • Voiture plaque peut être différente du modele presente (cette notice a ete concue pour plusieurs modedes)

OCEANIC OCEACPM2G2I - 1.CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - 1

1- Plaque induction (145 mm)
2- Plaque induction (180 mm)
3- Brûleur semi-rapide
4- Brûleur rapide
5. Manettes de commande gaz
6-Commande zones induction
7- Plan de cuisson
8-Grille émailée

2. CONSIGNES DE SECURITE

LISEZ ATTENTIVEMENT ET ENTIEREMENT CETTE NOTICE AVANT D'UTILISER VOTRE APPAREIL DE CUISSON, ET CONSERVEZ-LA AFIN DE POUVOIR LA CONSULTER LORSQUE CE SERA NECESSAIRE.

Cette notice est conque pour plusieurs modèles. Voteillee de cuisson n'est peut-etre pas equipé de toutes les caractéristiques décrites dans cette notice. Veuillez contrôler dans la notice les caractéristiques dans les paragraphs comportant des images.

Consignes de sécurité générales:

  • La fabrication de votre apparéil de cuisson respecte toutes les normes et réglementations nationales et internationales en vigueur en la matière.
  • Les travaux de maintenance et d'entretien doivent être effectuels exclusivement par des techniciens qualifiés. Les travaux de réparation et d'entretien effectuels par des personnes non qualifiées vous exposer à des dangers. Il est fortement déconseilé de modifier les specifications de votre apparéil de cuisson de chaque manière que ce soit. Evitez d'effectuer vous-mêmes les réparations au risque d'être victime d'une électrocution.
  • Avant l'installation, assurez-vous que les conditions de distribution locale (nature et pression du gaz, tension et fréquence de l'électricité) sont compatibles avec les caractéristiques indiquées sur la plaque signalétique de votre apparéil de cuisson. En cas de dommage provoqué par un branchement ou une installation inadaptée, la garantie ne sera pas valide.
  • La sécurité électrique de votre apparéil de cuisson n'est garantie que s'il est branché à une alimentation électrique avec terre, conforme aux normes de sécurité électrique en vigueur. Si vous n'étés pas sur de votre installation électrique avec terre, consultez unElectricien qualifié.
  • ATTENTION: Notre apparéil de cuisson est conçu uniquement pour la cuisson des aliments et il est prévu uniquement pour un usage domestique. Il ne doit absolument pas être utilisé à d'autres fins, par exemple, dans un environnement commercial ou pour le rechauffage d'une salle. La responsabilité du fabricant ne saurait être engagée en cas de dommages liés à une utilisation inappropriée, incorrecte, ou néligente
  • Cet apparéil de cuisson ne doit pas être utilisé par des enfants de moins de 8 ans, ou par des personnes dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalles sont limitées, ou manquant d'expérience ou de connaissances requises, les empêchant d'utiliser cet apparéil de cuisson sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instructions d'une personne responsable leur assurant une'utilisation de l' apparéil de cuisson sans danger, après une explication des risques auxquels ils s'exposent. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil de cuisson. Les opérations de nettoyage et d'entretien effectués par des enfants doivent se faire sous la supervision d'une personne responsable.
  • MISE EN GARDE : L'appareil et ses parties accessibles peuvent devenir très chauds durant l'utilisation. Attention à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être maintainus à l'écart sauf s'ils sont constamment supervisés. AVERTISSEMENT: Pendant l'utilisation, tous les éléments accessibles de votre

2. CONSIGNES DE SECURITE

appareil de cuisson deviennent chauds, et gardent pendant un certain temps leur température elevée, même quand l'appareil de cuisson est arrêté. Ne touche pas les surfaces chaudes (manettes et poignée du four comprise) et empêchez les enfants de moins de 8 ans d'approcher de l'appareil de cuisson. Il est recommendé de laisser refroidir les parties directement exposées à la chaleur avant de les toucher.

  • AVERTISSEMENT: Ne laissez pas votre apparéil de cuisson sans surveillance lorsque vous faites cuire des matières grasses liquides ou solides, des huiles liquides ou solides. Portées à très haute température, ces matières peuvent prendre feu et engendrer un incendie. N'ESSAYEZ jamais d'éteindre avec de l'eau des flammes provenant d'huile en feu, mais éteignez votre apparéil de cuisson et couvrez la casserole ou la poèle avec un couvercle, afin d'étouffer la flamme. Si vous avez une hotte, ne jamais la metre en route sans surveillance quand vous faites chauffer de l'huile. Ne laissez pas de matière inflammable après de votre apparéil de cuisson lorsqu'il fonctionne.

  • MISE EN GARDE: Danger de feu: Ne jamais placer d'objets sur la plaque de cuisson. AVERTISSEMENT: Risque d'incendie: Ne rangez pas d'objets sur les surfaces de cuisson et ne rangezaucun contenant pressurisé tel que les aérosols,les matériaux inflammables (objets en papier,en plastique et en tissu), dans le tiroir placé sous le four ou sous la plaque de cuisson. Les ustensiles de cuisine en

plastique en font également partie (ainsi que les manches d'ustensiles).

  • MISE EN GARDE: Si la surface est fêlée, déconnecter l'appareil de l'alimentation

pour éviter un risque de chocolélectrique. AVERTISSEMENT: Si votre apparéil de cuisson est équipé d'un plan de cuisson en verre (vitre ou induction) et si la surface est fissurée, mettez les manéttes sur "0" pour éviter un évientuel chocolélectrique. De même, si des fissures apparaissent sur les plaques électriques, il est impératif d'arrêté immédiatement l'alimentation électrique afin de prévenir toute electrocution. Il est recommendé de ne pas poser d'objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles sur le plan de cuisson les plaques électriques et les dessus en verre vitro, car ils peuvent devenir chauds.

  • Àprousutilisation, arrêté le fonctionnement de la table de cuisson au moyen de son dispositif de commande et ne pas compter sur le détecteur de casseroles. (pour les plaques à induction et vitrocéramiques)

  • Il convient d'enlever du couvercle tout résidu de débordement avant de l'ouvrir. Si votre apparéil de cuisson est équipé d'un couvercle, ce couvercle doit être soulevé avant la mise en fonction des zones de cuisson. Avant deREFER mer le couvercle, il faut s'assurer que l' apparéil de cuisson a bien refroidi. Les couvercles en verre peuvent se casser lorsqu'ils sont chauffés. Éteignez tous les brûleurs avant de fermer le couvercle.

2. CONSIGNES DE SECURITE

Cet apparéil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé. Notre apparéil de cuisson ne doit jamais être branché sur une rallonge, sur une minuterie extérieure, une prise triplite ou un système de commande à distance séparée ou tout autre dispositif qui mettrait l' apparéil sous tension automatiquement.

  • N'utilisez pas des produits de nettoyage abrasifs, des crèmes caustiques, des éponges abrasives ou des grattoirs métalliques pour nettoyer tous les éléments de votre apparéil de cuisson (verre, émail, inox, plastique et peinture), car cela raierait les surfaces, et pourrait entraîner l'éclatement des surfaces en verre ou la destruction des autres éléments de votre apparéil de cuisson. Ne pas utiliser de produits d'entretien abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la porte en verre du four, ce qui pourrait érafler la surface et entraîner l'éclatement du verre.

  • N'utilise pas de nettoyeurs à vapeur pour nettoyerVote appléil de cuisson.

  • Toutes les mesures de sécurité possibles ont été prises pour garantir votre sécurité. Pour éviter de casser les éléments en verre, vous doivent faire attention de ne pas les rayer pendant le nettoyage. Evitez aussi de taper ces surfaces en verre ou de laisser tomber des accessoires dessus, et de monter sur le verre (dans le cas d'un travail au-dessus de votre apparéil de cuisson).
  • Ne faites aucune pression sur le fil électrique (si équipé) lors de l'installation de votre apparéil de cuisson. Assurez-vous aussi que la cable n'est pas coincideurrièrevre Yourappeil de cuisson. Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par un cable représentant les mêmes caractéristiques que celui d'origine, et ceci par un technicien qualifié afin d'écarter tout danger.

Avertissements d'installation:

  • N'utilisez votre apparéil de cuisson que lorsque l'installation est terminée.
  • Voiture appeareil de cuisson doit etre est installé et mis en service par un technicien qualifié. Le fabricant decline sa responsabilité pour tout dommage resultant d'un mauvais emplacement ou de l'installation de voitre appeareil de cuisson par un technicien non qualifié.

2. CONSIGNES DE SECURITE

  • ÀpRES avoir déballé votre apparéil de cuisson, vérifie soigneusement si celui-ci n'a pas été endommagé pendant le transport. En cas de dommage, ne l'utilise pas et contactez immédiatement yours Revendeur. Etant donné que les matériaux d'emballage (polystyrene, nylon, agrafes, etc...) peuvent être dangereux pour les enfants, veuilles les rassembler et les éliminer immédiatement mettez-les dans les conteneurs spécifiques pour le recyclage)
  • Protégéz votre apparéil de cuisson contre les effets atmosphériques. Ne l'exposez pas au soleil, à la pluie, la neige, la poudre, etc.
  • Les matériaux entourant l'appareil (meubles) doivent être capables de supporter une température minimale de 100^ .

Lors de l'utilisation:

  • Ne placez pas de matériaux inflammables ou combustibles à proximé de votre apparéil de cuisson pendant son fonctionnement.
  • Ne laisseriez pas votre apparéil de cuisson sans surveillance lorsque vous faites cuire des matières grasses liquides ou solides, des huiles liquides ou solides. Portées à très haute température, ces matières peuvent prendre feu et engendrer un incendie. N'ESSAYEZ jamais d'éteindre avec de l'eau des flammes provenant d'huile en feu, mais éteignez votre apparéil de cuisson et couvrez la casserole ou la poèle avec un couvercle, afin d'étouffer la flamme. Si vous avez une hotte, ne jamais la metre en route sans surveillance quand vous faites chauffer de l'huile. Ne laisserz pas de matière inflammable pres de votre apparéil de cuisson lorsqu'il fonctionne.
  • Toujours poser les ustensiles de cuisson au centre de la zone de cuisson et positionner les poignées de telle sorte qu'elles ne puissant pas générer ou être atrapées par un enfant.
  • N'utilisez pas les zones de cuisson avec des cassetoles vides ou sans cassetoles.
  • Sur les plaques électriques, utilisez uniquement des ustensiles à fond plat.
  • Sur les dessus vitro et inductions, ne coupez pas du pain sur le verre. Le plan de travail en verre ne doit pas ettre utilisé comme surface de travail. Faites attention de ne pas poser sur la dessus des recipients qui pourraient abimer le verre. Des reçipients ayant des bords tranchants peuvent rayer la surface du dessus et l'endommager. Un conseil, essuyez systématiquement le dessous des casseroles avec un chiffon avant de les poser sur la surface en verre, ceci afin d'enlever des microparticules sous le récipient, qui risqueraient de rayer le verre.
  • Sur les dessus vitro, utilisez uniquement des ustensiles à fond plat.
  • Sur les dessus induction, utilisez uniquement des ustensiles à fond plat spécifiques pour l'induction (indiqué sous l'ustensile par le Fabricant).
  • Il est possible que vous entendiez un petit bruit à la mise en marche d'une zone de cuisson.
  • Les utilisateurs qui utilisent un pacemaker implanté, doivent tener la partie supérieure de leur corps à au moins 30 cm des zones de cuisson à induction allumées.
  • Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser votre apparéil de cuisson pendant une longue période, nous给您 conseillons de le débrancher électriquement. Veillez aussi fermer en même temps le robinet de gaz (pour les apparéils de cuisson à gaz).
  • Si vous ne vous servez paspendant un certain temps des vos plaques électriques, il sera nécessaire demettre un peu d'huile dessus afin d'éviter qu'elles ne rouillent (plaque en fonte).
    Assurez-vous toujours que les manettes de commande de votre apparéil de cuisson sont toujours à la position « 0 » lorsque vous appeareil de cuisson n'est pas utilisé.

Pendant le nettoyage et l'entretien:

  • Arrêtez toujours le fonctionnement de votre apparéil de cuisson avant le nettoyage ou l'entretien, en le débranchant, ou en éteignant l'interrupteur principal.

2. CONSIGNES DE SECURITE

  • Ne retirez jamais les boutons de commande pour nettoyer le panneau de commande.
  • N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer les éléments de votre apparéil de cuisson.

DANS L'OPTIQUE DE MAINTENIR L'EFFICACITE ET GARANTIR LA SECURITE DE VOTRE APPAREIL, NOUS VOUS RECOMMANDONS DE TOUJOURS UTILISER LES PIECES D'ORIGINE ET D'APPELER NOS REPRESENTANTS EN CAS DE BESOIN.

Cette plaque de cuisson moderne, fonctionnelle et pratique, fabriquée avec les membres pieces et matériaux, saura répondre à vos besoin sous tous les aspects. Avant d'utiliser votre plaque de cuisson, lisez attentivement cette notice afin de connaître l'ensemble de ses fonctions, et obtenir les membres résultats possibles Pour une installation correcte, tenez compte des recommendations suivantes pour éviter tout problème ou toute situation dangereuse. Elle doit aussi être lue par le technicien qui doit installer la plaque de cuisson.

Important: Cette plaque doit être installée par un technicien qualifié conformément aux consignes d'installation prescrites par le fabricant, la règlementation locale en matière de construction, les codes de l'autorité en charge du gaz, ainsi que les consignes relatives au câblage électrique.

3.1. Environnement d'installation de votre plaque

Votre plaque doit être installée et utilisée à un endroit où il y aura toujours une ventilation efficace. La combustion du gaz est possible grâce à l'oxygène de l'air. Il est donc nécessaire que cet air soit renouvelé et que les produits de combustion soient evacués conformément à la réglementation en vigueur. Il doit y avoir une ventilation naturelle suffisante pour que le gaz puisse être utilisé dans cet environnement. Le flux d'air moyen doit entraîr par des ventilations installées sur les murs en contact direct avec l'extérieur (voir dessin ci-dessous)

OCEANIC OCEACPM2G2I - Environnement d'installation de votre plaque - 1

OCEANIC OCEACPM2G2I - Environnement d'installation de votre plaque - 2

Pendant son fonctionnement, cette plaque de cuisson nécessite 2m3 / h d'air par kw.

Pour les pieces dont le volume est inférieur à 5m^2 il convient d'y assurer une ventilation permanente de 100cm^2

Pour les pieces dont le volume oscille entre 5 et 10m^2 en revanche, une ventilation permanente de 50~cm^2 sera nécessaire a moins que la piece ne dispose d'une porte qui s'ouvre directement sur l'extérieur, auquel cas aucune ventilation permanente n'est requise.

Pour les pieces dont le volume oscille est supérieur à 10m^2 , une ventilation permanente n'est pas nécessaire.

Indépendamment de la taille de la pièce, tous les endroits ou est installée cette plaque doivent avoir un accès direct à l'air extérieur au moyen d'une fenêtre ouvrable ou tout autre dispositif équivalent.

Le flux d'air doit entrer par le bas (mini 100cm^2 ) et sorting par le haut (mini 100cm^2 ). Ces ventilations doivent avoir donc une surface minimum de 100 cm2, efficace pour le passage de l'air. Ces ventilations doivent être ouvertes et jamais bouchées. Elles doivent de préférence être situées pres de l'arrête de la plaque de cuisson (pour l'arrivée d'air fig. 1 et 2) et à l'opposé des gaz brûlés occasionnées par la cuisson (pour l'évacuation), c'est à dire à 1.80m au moins au-dessus du sol. S'il est impossible d'ouvir ces ventilations vers l'extérieur, à l'endroit où la cusinière est installée, l'air nécessaire peut également provenir d'un autre endroit à condition qu'il soit correctement ventilé et qu'il ne s'agisse ni d'une,chambre à coucher, ni d'un endroit dangereux.

Evacuation des gaz brûlés

Il est conseilé d'insteller, soit une hotte d'évacuation directement reliée à un conduit qui donne directement à l'extérieur (fig. 3), soit un ventilateur électrique installé sur la fenêtre ou le mur extérieur (fig. 4) pour evacuer les gaz brûlés directement vers l'extérieur. La puissance du ventilateur électrique doit être calculée afin de pouvoir renewverer l'air de la cuisine 4 à 5 fois par heures.

OCEANIC OCEACPM2G2I - Evacuation des gaz brûlés - 1

OCEANIC OCEACPM2G2I - Evacuation des gaz brûlés - 2

3.2 Découpe du plan de travail

Il existe quelques facteurs auxquels vous devez préter attention lors de l'installation de la plaque de cuisson. Soyez très attentif lors de l'installation de la plaque de cuisson. Tenez compte des consignes suivantes afin d'éviter tout problème et/ou toute situation dangereuse.

La plaque peut être placee pres d'un autre meuble de telle facon que la hauteur du meuble ne depasse pas la hauteur de la plaque de cuisson. Si le meuble de cuisine est plus haut que la table de cuisson, il doit y avoir un espace d'au moins 10cm entre leurs cotés.

Veiliez à ne pas la placer pres d'un réfrigérateur, et à ce qu'il n'y ait pas matières flammables ou inflammables comme les rideaux, les chiffons imperméables...etc. qui pourraient prendre feu rapidement.

Prévoyez un espace d'environ 2cm tout autour de la plaque de cuisson pour la circulation de l'air.

Les meubles doivent etre fabriques avec un materiel resistant a une temperature.
atteignant 100^ . La profondeur des meubles doit etre de 600mm minimum.

La plaque de cuisson ne doit pas etre installee a moins de 50mm de toute paroi laterale

Le bord de la plaque doit etre a 45mm du mur arriere.

La hauteur minimum entre le plan de cuisson et la hotte (ou les éléments muraux) doit être située d'au moins 65cm du plan de cuisson. S'il n'y a pas de hotte, la hauteur du meuble situé au-dessus du plan de cuisson ne doit pas être inférieure à 70cm.

Le branchement électrique de cette table de cuisson doit être effectué par un personnel du service/agree ou par unElectricien qualifié, selon les instructions contenues dans cette notice et conformément aux réglementations en vigueur.

  • Avant toute installation, assurez-vous que les conditions de distribution et le réglage de la plaque sont compatibles.
  • Les lois, ordonnances, directives et normes enviqueur dans le pays d'utilisation de la plaque doivent être respectées (reglementations en matière de sécurité, recyclage adéquat conformément à la reglementation en vigueur, etc.)

Emplacement de votre table de cuisson

Après avoir enlevé le matériel d'emballage et se s-accessoires de la plaque, assurez-vous que la plaque n'est pas endommagée. Si v'ous suspectez un dommage au niv eau de la plaque, ne l'utilise pas. Contactez immidiatement le Service après vente.

La plaque de cuisson est fournie av ec un joint special (C) destiné à empêcher toute infiltration de liquide sous le plan de travail.

. Découpez le plan de travail selon les dim ensions indiquées dans le schéma ci-dessus.

OCEANIC OCEACPM2G2I - Emplacement de votre table de cuisson - 1
Figure 6

. Appliquez le joint d'etanchete autocollant fournit tout autour du coté inférieur de la plaque de cuisson (voir figure 7), au niveau de la partie inférieure du verre vitrocéramique. Ne l'étirez surtout pas.

. Vissez les 3 pattes de fixations pour le montage dans le plan de travail sur les cotés inférieurs de la plaque ( comme indiqué à la figure 7)

OCEANIC OCEACPM2G2I - Emplacement de votre table de cuisson - 2

. Positionnez delicatement la pl aque dans l'ouverture du plan de travail, en veillant a ce que les manettes soient du bon cote (droit)

Si vous mettez un four sous la plaque à induction, il sera nécessite saire d'enlever le panneau arriré du meuble, afin d'améliorer la ventilation arrière nécessaire et le refroidissement. De même, vous devrez laisser une ouverture d'au moins 5mm au niveau de la partie avant du meuble de cuisine (Figure 8).

OCEANIC OCEACPM2G2I - Emplacement de votre table de cuisson - 3
7

Important: Si vous comptez faire installer la plaque de cuisson au-dessus d'un tiroir, il sera absolument nécessaire de metre un séparateur entre la tole inférieure de la plaque et le tiroir.

3.3. Raccordement au gaz

Raccordement au gaz et vérification des fuites

Le branchement gaz de la plaque de cuisson doit également être fait selon les normes en vigueur par un technicien qualifié (article 10 de l'arrêté du 02-08-1977 et aux règles de l'art D.T.U 61-1 impoasant sur l'extremité de la canalisation la présence d'un robinet de commande pour le gaz naturel un détendeur-declencheur conforme à la norme NF D 36-303. Ce robinet de commande permet de couper l'alimentation en gaz lorsque La cusinière n'est pas utilisé).

Vérifiez tout d'abordquel est le type de gaz installé sur la plaque de cuisson. Cette information est indiquée par une étiquette collée à l'arrière de la plaque de cuisson (d'origine, la plaque de cuisson est équipée d'injecteurs pour le gaz naturel). Vous trouvez les informations relatives aux types de gaz et injecteurs dans le tableau des caractéristiques techniques. Vérifiez que la pression du gaz d'entrée soit conforme aux valeurs précisées dans le tableau des caractéristiques techniques afin d'avoir la meilleure efficacité et d'assurer le minimum de consommation de gaz. Si la pression du gaz utilisé est différente de ces valeurs ou variable, vous devrez ajouter un régulateur de pression au tuyau d'entrée. Nous vous recommendons de contacter le service après vente afin d'effectuer ces mesures et réglages.

Branchement gaz butane (G30) - propane (G31)

Le technicien devra tout d'abord vérifier le réglage gaz de votre plaque de cuisson. Si elle est livrée en gaz naturel, il devra changer les injecteurs (voir ci-dessous) pour la rendre utilisable en gaz butane. L'installation doit obligatoirement être faite avec un tuyau gaz spécifique TFEM butane/propane (tuyau flexible à embouts mécaniques) suivants les normes « produits encastrables» (XPD 36-112 ou NFD 36-125). La longueur maximale autorisée est de 1,5m. Il est très important de surveiller la date limite de péremption indiqué sur le tuyau et le changer avant cette date pour assurer la sécurité

Branchement gaz naturel (G20/G25)

Le technicien devra installer un tuyau à embout mécanique (TFEM) suivant la norme en vigueur (NFD 36-100, NFD 36-103, NFD 36-121).

-Depuis juillet 1996

Pour toute nouvelle installation (habitat neuf) ou rénovation (remplacement du robinet d'arrêt du gaz), et quel que soit la plaque de cuisson (encastré ou non), l'utilisation d'un tubeSouple est interdite. Le raccordement doit être réalisé avec un tuyau flexible (TFEM) ou rigide en cuivre (article II II b°).

-Depuis September 1996

Les tubes souples sont interdits pour le raccordement d'un apparéil encastré. Utilisation obligatoire d'un tuyau flexible ou rigide en cuivre (article II II b°).

-Depuis le 1er Juillet 1997

Les installations nouvelles de gaz alimentées à partir d'un réseau de canalisations et réalisées dans des batiments neufs ou existants devront être munies d'un dispositif de déclenchement assurant automatiquement la coupure de l'alimentation en gaz des apparèils de cuisson... en cas de sectionnement ou de débranchement du tuyau flexible alimentant les dits apparèils. Cette prescription s'applique également aux modifications ou compléments d'installations existantes lors du remplacement du robinet de commande d'un apparéil de cuisson... Ces dispositifs satisfont aux prescriptions de l'article 4 du present arrêté (article 10-IV).

ATTENTION: Le tuyau à gaz flexible ne doit, enaucun cas, ni passer derriere un four, ni etre en contact avec des objets susceptibles d'entrainer la combustion.

OCEANIC OCEACPM2G2I - -Depuis juillet 1996 - 1

Points à respecter lors de la connexion du tuyau alimentation gaz :

  • Aucune partie du tuyau ne doit enter en contact avec une surface dont la chaleur est supérieure à 50^ (la distance minimum entre le tuyau et les parties chaudes doit être de 20mm
    La longueur du tuyau ne doit pas dépasser 1.5m.
  • Le tuvau ne doit pas etre coupé, serré ou plie.
    Le tuyau ne doit pas toucher de bords pointus, coupants, des objets mobiles, et ne doit pas etre defectueux.
    Le tuyau doit etre controle integralement avant installation, afin de vérifier qu'il n'y ait pas de defaut de fabrication.
    Lorsque le gaz est branché, l'etanchéité du tuyau doit être contrôle avec un produit spécifique à bulles par un technicien qualifié. Aucune bulle ne doit apparaitre. Si des bulles apparaisent, vérifier le joint de connexions et refaire le test. Ne jamais utiliser de briquet, d'allumette, etc., lors de ce contrôle.
    Le tuvau doit etre visitable sur toute sa longueur.
    La date de validité du tuyau doit être contrôleé réquillagement.

OCEANIC OCEACPM2G2I - Points à respecter lors de la connexion du tuyau alimentation gaz : - 1

ATTENTION! Ne pas utiliser de briquet ou d'allumette pour contrôle les fuites de gaz.

3.4 Changement de gaz

Attention: Les procédures suivantes doivent être réalisées par un technician qualifié. Notre plaque de cuisson a été concu pour fonctionner avec du gaz GPL/GN. Les brûleurs peuvent être adaptés à différents types de gaz, en remplaçant les injecteurs correspondants et en ajustant la longueur de flâme minimale adaptée au gaz utilisé. Pour cette raison, les étapes ci-après doivent être suivies:

Changement d'injecteurs:

Coupez l'alimentation principale en gaz et débranchez la prise électrique.

Retirez le chapeau de brûleur et le brûleur supérieur (Figure 10).

Dévissez les injecteurs. Utilisez à cet effet une clé de 7 mm (Figure 11).

Mettez en place les nouveaux injecteurs conformément au type de gaz à utiliser, selon te tableau des informations techniques. Attention de bien visser droit les nouveaux injecteurs car si vous les montez de travers, vous allez abimer le filet du support et le support sera à changer (et cela ne sera pas couvert pas la garantie).

OCEANIC OCEACPM2G2I - Changement d'injecteurs: - 1

OCEANIC OCEACPM2G2I - Changement d'injecteurs: - 2

Réglage de la flamme position minimale sur le robinet

Quand il y a changement de gaz (injecteurs) il faut vérifier et régler le réglage de la flamme quand on met le robinet gaz sur la position minimum. Assurez-vous que la plaque de cuisson est débranchée du courant électrique et que l'alimentation de gaz est ouverte. Allumez les brûleurs un par un et mettez les sur la position minimum. Retirez les manéttes afin de pouvoir acceder aux vis. A l'aide d'un tournevis très fin, vissez ou dévissez la vis de réglage (suivant robinets, voir fig. 12 + 13 + 14 ), afin que la flamme du brûleur soit correctement sur le minimum

Lorsque la flamme atteint une longueur d'au moins 4 mm, le réglage gaz est correct.

Pour contrôle, assurez-vous que la flamme ne s'eteint pas en passant de la position maximale à la position minimale. Créez un vent artificiel avec votre main en direction de la flamme pour voir si céléci est stable.

3. INSTALLATION

OCEANIC OCEACPM2G2I - INSTALLATION - 1

OCEANIC OCEACPM2G2I - INSTALLATION - 2

OCEANIC OCEACPM2G2I - INSTALLATION - 3

En cas de changement de gaz, la vis de dérivation devra être dévisée pendant la conversion du GPL au GN. Lors de la conversion de NG à LPG, cette même vis doit être ressérée. Assurez-vous que la plaque de cuisson est débranchée du courant électrique et que l'alimentation de gaz est ouverte.

Changement du tuyau d'alimentation gaz:

Voir ce qui est indiqué ci-dessus dans le paragraphe : raccordement au gaz et vérification des fuites.

3.5 Branchement électrique

Avant d'effectuer le branchement électrique, vérifie si l'alimentation électrique du système et la prise sont appropriées pour la puissance d'alimentation maximum de la plaque.

  • La plaque de cuisson est conçue pour être raccordée par un branchement permanent au réseau électrique.
  • Le branchement doit être fait sur une prise avec terre. S'il n'existe pas de prise avec terre conforme à la réglementation, contacter un installateur qualifié.
  • La plaque de cuisson est destinée pour un branchement électrique en 220-240 Volts.
  • Si le réseau électrique est différent de cette valeur, contactez immédiatement un installateur qualifié.
  • Vérifiez que le circuit peut supporter la puissance de la plaque (voir plaque signalétique).
  • L'interrupteur de fusible doit être facilement accessible quand la plaque est installée. S'il n'y aaucun circuit dédié à la plaque etaucun interrupteur de fusible, il sera nécessaire de faire appel à un électricien qualifié avant de brancher la plaque. Le circuit devra être protégé par son propre fusible de 30 Amp. Et l'électricien devra prévoir un interrupteur avec fusible qui coupera les 2 conducteurs avec une séparation d'au moins 3mm.
  • Le cable d'alimentation doit être correct et correctement isolé durant le branchement. Si le cable est endommagé, contactez le service après vente, car il ne doit être changé que par un service après vente.
  • Ne pas utiliser de rallonge, adaptateurs, prises multiples (interdits)
  • Veillez à ce que le cable d'alimentation ne touche pas les surfaces chaudes de la plaque de cuisson (ou de tout autre appareil chaud), ce qui pourrait endommager le cable ou la plaque de cuisson, ou entraîner un court-circuit.
  • Un mauvais branchement électrique risque d'endommager votre plaque de cuisson. Un telomme d'ommage n'est pas couvert par la garantie.
  • Àpres avoir installé la plaque, veuillez vérifier que la manette de commande soit en position arrêt "0" puis branchez. Débranchez toujours votre plaque de cuisson avant tout entretien

Le fabricant decline toute responsabilité en cas de dommages et pertes entrainées par le non respect de ces instructions de sécurité.

L'interrupteur avec fusible doit être fixé au mur de la cuisine, au-dessus de la surface de travail et sur le côté de la plaque (pas au-dessus de la plaque), conformément à la reglementation IEE en vigueur. Branchez l'interrupteur avec fusible à une boîte de dérivation qui doit être fixée sur le mur, à environ 61cm au-dessus du niveau du sol et derrière la plaque. Le cable d'alimentation de la plaque peut alors être branché. Branchez l'une des extrémites à la boîte de dérivation et l'autre extrémité sur la boîte de connexion de l'alimentation de la plaque qui se trouve à l'arrête de la plaque. Enlevez le couvercle de la boîte de branchement et installez le cable, conformément au diagramme de branchement.

3. INSTALLATION

Le cable d'alimentation doit se couver àonne distance des sources de chaleur directes. Il ne doit pas etre soumis a une augmentation de tempeature de plus de 500^ au-delà de la temperature ambiente.

  • Cette plaque de cuisson est conforme aux Directives CEE suivantes:

Directive 2006/95/CE sur la « basse tension »

Directive 93/68/CEE relative au marquage CE

Scheme bornier de connexion

OCEANIC OCEACPM2G2I - INSTALLATION - 1

Pour la plaque à induction, le cable doit être de type H05VV-F / 60227 IEC 53 en 3x1,5mm^2 .
Vous trouverez le schéma de raccordement sur l'arrière de la plaque de cuisson.

4.1: Utilisation des brûleurs gaz

Allumage des brûleurs gaz

Les symboles des manettes sur le bandeau indiquent la position du brûleur.

Allumage manuel des brûleurs gaz

Si voitre plaque de cuisson n'est dotee d'aucun allumage electrique ou si le reseau electrique est en panne, respectez les procedures decrites ci-dessous:

Pour les brûleurs du plan de cuisson avec thermocouple : Les plans de cuisson équipés de sécurités avec thermocouple assurent la sécurité lorsque la flamme s'eteint accidentellement. Pour cette raison, pendant l'allumage manuel, maintenez la manette du robinet appuyée jusqu'à obtenir des flammes stables Si les flammes restent instables après que vous ayez relâché le bouton, repreneze la procédure Si la flamme s'eteint, le système thermocouple fermera l'arrivée de gaz du robinet concerne vers le brûleur et évitera toute accumulation de gaz non brûlé. Attendez obligatoirement 90 secondes minimum avant de rallumer un brûleur gaz éteint suite à une coupure automatique.

Allumage électronique des brûleurs gaz

Certaines plaques possèdent un allumage automatique des brûleurs, soit par bouton poussoir allumage, soit par allumage automatique intégré aux manéttes.

OCEANIC OCEACPM2G2I - Allumage électronique des brûleurs gaz - 1

Certaines plaques possèdent un allumage automatique des brûleurs, soit par bouton poussoir allumage, soit par allumage automatique intégré aux manéttes.

Allumage à l'aide du bouton poussoir d'allumage manuel:

Pour allumer le brûleur, appuyez sur le bouton allumage, et en même temps, tournez la manette du brûleur souhaité dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. Si l'allumage ne se fait pas aussenot, fermez la manette et attendre un peu. Puis recommencer l'opération. Si l'allumage ne se fait toujours pas (pas d'étinçelle au brûleur), fermez à nouveau la manette. Contrôlez s'il y du gaz en vous servant d'une allumette, contrôlez s'il y a du courant et appeler le service après vente en cas de panne avéré. Pour éteindre le brûleur, tournez la manette dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la position "0".

Allumage à l'aide de l'allumage automatique intégré:

Appuyez sur la manette du robinet correspondant au brûleur que vous souhaitez utiliser et tournez-la dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Le micro-interrupteur place sous la manette va automatiquement provoquer des étincelles à la bougie d'allumage du brûleur. Maintenez la pression sur la manette jusqu'à ce que vous voyiez une flamme stable sur le brûleur. Pour éteindre le brûleur, tournez la manette dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la position "0".

Explication du dispositif sécurité thermocouple: un composant thermique detecte la flamme du brûleur et maintain en ouvert le gaz. En cas de disparition de la flamme, le composant thermique detecte la perte de chaleur et coupe l'arrivée de gaz du robinet. Patientez 90 secondes avant de rallumer un brûleur à gaz éteint.

4. UTILISATION

Commande des brûleurs de la table de cuisson

Les manettes de robinet du plan de cuisson ont 3 positions: Arrêt (0), Maxi (symbole de grosse flamme) et Mini (symbole de petite flamme). ÀpRES avoir allumé le brûleur à la position «Maxi» ( comme expliqué ci-dessus, vous avez la possibilité de régler la longueur de la flamme entre les positions «Maxi» et «Mini». Évitez de mettre la manette entre les positions «Maxi » et «Arrêt».

OCEANIC OCEACPM2G2I - Commande des brûleurs de la table de cuisson - 1

OCEANIC OCEACPM2G2I - Commande des brûleurs de la table de cuisson - 2

Après l'allumage, procédez à une vérification visuelle des flames. Si vous voyagez une pointe jaune, des flames suspendues ou instables, fermez le robinet à gaz, et vérifie si les chapeaux de brûleur et bruleurs supérieurs sont bien positionnés (Figure 18). Attention, ces éléments sont très chauds, attendez qu'ils refroidissent pour éviter de vous brûler. Attention à ce qu'aucun liquide ne s'écoule à l'intérieur des brûleurs. Si des flames s'échépent accidentellement du brûleur, fermez les robinets, aéréz la cuisine avec de l'air frais, et attendez minimum 90 secondes avant de pallumer le brûleur. Pour arrêter la cuisson, tournez la manette du brûleur dans le sens horsaire jusqu'à ce que le repère de la manette soit en face du point « 0 » ou vers le haut.

Votre plan de cuisson est equipé de brûleurs de diamètres différents. Afin d'obtenir la plus grande efficacité des brûleurs, faites attention à la taille des casseroles placées sur les brûleurs, et utilisez des casseroles parfaitement plane. Ne pas utiliser de casseroles dont le fond est concave ou convexe pour éviter les pertes d'énergies. Utilizez des casseroles de taille correspondante à la flamme, si vous utiliser des recipients aux dimensions inférieures à celles précisées ci-après, vous aurez des pertes d'énergie. Le moyen le plus économique d'utiliser le gaz consiste à ramener la flamme à la position minimale une fois le point d'ébullition atteint. Nous vous recommendons de toujours couvir votre recipient de cuisson.

Bruleur rapide / Wok: 22-26cm

Bruleur semi-rapide: 14-22cm

Brûleur auxiliaire: 12-18cm

Veillez à ce que les pointes des flammes ne sortent pas de la circonférence exter du recipient (fig. 19), au risque d'endommager également les accessoires en plastique qui se trouvent tout autour (poignée, etc.).

OCEANIC OCEACPM2G2I - Commande des brûleurs de la table de cuisson - 3

Lorsque vous n'utilisez pas votre plaque de cuisson pendant des périodes prolongées, veuilles toujours fermer le robinet d'arrivée de gaz.

OCEANIC OCEACPM2G2I - Commande des brûleurs de la table de cuisson - 4

Avertissement

Utilisez uniquement des casseroles à fond plat et assez écais.

Veillez à ce que la base de la casserole soit sèche avant de la placer sur les brûleurs.

La température des parties exposées à la flamme peut être élevée lors de l'utilisation. C'est pourquoi il est impératif de tener les enfants et les animaux hors de portée des brûleurs pendant et après la cuisson.

Après utilise, la table de cuisson reste très chaude pendant une longue durée. Ne pas la toucher et ne pas placer d'objets dessus.

Évitez de mettre couteaux, fourchettes, cuillères, et couvercles sur la table de cisson car ils deviendront chauds et poursaient entraîner des brûlures graves.

Ne pas utiliser de recipients de cuisson qui dépasseant la surface de la zone de cuisson et qui sont susceptibles de surchauffer les manettes, ou d'abimer la surface en verre.

4.2 Utilisation des plaques à induction

OCEANIC OCEACPM2G2I - Utilisation des plaques à induction - 1

Les plaques à induction sont commandées par des capteurs électroniques qui fonctionnent lorsqu'on met le doigt sur les touches.

Important : L'activation de chaque touche est suivie d'un “Bip” sonore. Chaque contact sur les commandes de la plaque doit être au minimum de 2 secondes.

Mettre en marche la plaque :

Pourmettrela plaque en marche,appuyez sur la touche ( ) MARCHE/ARRET.Les 2
indicateurs affichent un "0" statique et un point inférieur droit (Z) cli gnotant.(Si aucune touche n'est
selectionnee dans un intervalle de 20 secondes,la plaque se desactivera automatiquement avec un
"Bip"sonore).

Arrêter le fonctionnement de la plaque :

Vous pouvez arrêtez le fonctionnement de la plaque à tout moment en appuyant sur ()La touche MARCHE/ARRET () est always prioritaire dans la fonction d'arrêt.

Allumer et utiliser les zones de cuisson :

1) Appuyez sur la touche Marche/arêt, les points inférieurs droits (Z) de chaque “0” clignotent,
2) Appuyez aussiot sur la touche (+) ou (-) de la zone de cuisson sur laquelle vous souhaitez faire la cuisson. Le point clignotant (Z) de la zone selectionnelle devient statique, et le point clignotant (Z) de l'autre zone s'esteint.
3) Sélectionnez ensuite une puissance de la zone de cuisson (de 1 à 9) en appuyant la touche (+) qui permet l'augmentation de la puissance de chauffe ou la touche (-) qui permet la diminution de la puissance de chauffe. Tant que le point inférieur droit (Z) est allumé, vous pouvez modifier la puissance. Ce point (Z) s'éteindra au bout de 10 secondes environ et la zone de cuisson commencerà à fonctionner.

Si vous souhaitez ensuite modifier la puissance, il sera nécessaire d'appuyer de nouveau sur la touche (+) ou (-) de la zone de cuisson afin d'allumer le point inférieur droit (Z) et appuyez de nouveau sur la touche (+) ou (-) pour pouvoir modifier le réglage de la puissance.

Astuce:

Pour afficher directement la puissance 4 d'une zone de cuisson, après avoir appuyé sur la touche marche/arrêt, appuyez 2 fois sur la touche (+) de la zone de cuisson.

Pour afficher directement la puissance 9 d'une zone de cuisson, après avoir appuyé sur la touche marche/arrêt, appuyez 2 fois sur la touche (-) de la zone de cuisson.

Pour faire bouillir l'eau le plus ra pidement possible, selectionnez le niveau de cuisson souhaite avant d'appuyer sur la touche (P) pour activer la fonction BOOSTER.

Éteindre une zone de cuisson :

Utilisez la touche (-) pour réduire progressivement la puissance à "0". (Pourmettre la puissance à"0",vous pouvez aussi appuyer sur les touches (+) et(-) simultanément).

Si la zone de cuisson est chaude, le symbole "H" s'affichera à la place de "0".

4. UTILISATION

Éteindre toutes les zones de cuisson :

Pour eteindre toutes les zones de cuisson en une seule fois, appuyez sur la touche Si une zone de cuisson est encore chaude, le symbole « Hsaffichera a la place de "0".

Indicateur de chaleur résiduelle « H » :

L'Indicateur de chaleur résiduelle indique que la température est encore élevé sur et autour de la zone de cuisson. Faites attention de ne pas toucher la plaque de cuisson encore chaude pour éviter tout risque de brûlure.

Après avoir arrêté la zone de cuisson, l'indicateur de cette zone affichera "H" jusqu'à ce que la température de sécurité de cette zone de cuisson soit atteinte.

Si vous arrêtez la plaque avec la touche Marche/arrêt, l'indicateur de cette zone continues à afficher "H" jusqu'à ce que la température de sécurité de cette zone de cuisson soit atteinte

Touche Pause intelligente :

Lorsqu'elle est activée, la touche pause intelligente réduit la puissance de toutes les zones qui ont été allumées.

Les zones de cuisson reviennent automatiquement au niveau précédent lorsque vous désactive la touche pause intelligente.

La table de cuisson s'eteindra au bout de 30 minutes si la touche pause intelligente n'est pas désactivée.

Appuyez sur (II) pour activer Pause. La puissance du foyer activé sera réduite à la puissance 1 et le symbole (II) clignotant apparaitra sur tous les écrans. (le symbole (II) devient clignotant en alternance avec la puissance qui a été sélectionné sur le foyer)

Appuyez de nouveau sur (II) pour désactiver Pause. Le symbole (II) disparaître et les zones de cuisson sont de nouveau fonctionner au niveau précédement défini.

Sécurité Anti-debordement :

Si un débordement recouvre les touches de commande pendant plus de 10 secondes, le symbole (F) s'affichera. Il disparaitra lorsque les touches seront libérées ou nettoyées.

Fonction d'arrêt de sécurité :

Chaque zone de cuisson sera arrêtée après une durée de fonctionnement maximum si le réglage de la puissance de chauffe n'a pas été modifié. Chaque changement intervenu au niveau de la zone de cuisson modifiera la durée maximaile de fonctionnement suivant le tableau ci-dessous. La durée maximale de fonctionnement dépend du niveau de puissance sélectionné.

Niveau de température sélectionnéArrêt de sécurité
1 - 2 6 heures
3 - 4 5 heures
5 4 heures
6 - 9 1,50 heures

Sécurité infant (L):

Pour activer la sécurité enfants,mettre la table sous tension.Appuyer simultanement sur les touches (+) et(-)puis juste apres le bip sur la touche (+) .Les symboles "L"vont s'afficher a la place des "0".

Pour désactiver temporairement la sécurité enfants (afin demettre en fonction une zone de cuisson),mettre la table sous tension,puis appuyer simultanement sur les touches (+) et(-)et juste apres le bip,selectionner une zone de cuisson et proceder comme indiquedans le paragraph:allumer etutiliser les zone de cuisson.

Pour désactiver complètement la sécurité enfants,mettre la table sous tension.Appuyer simultanément sur les touches (+) et (-) puis juste après le bip sur la touche (-) .Les symboles "L" vont s'eteindre.

Touche Verrouillage

Cette fonction vous permet de verrouiller le réglage des zones de cuisson pendant le fonctionnement de la plaque. Une fois cette fonction activée, il n'est plus possible d'augmenter ou de

diminuer la puissance de chauffe. La seule touche qui peut etre activée est la touche Arret (

Pour activer cette fonction, appuyez sur la touche ( ) pendant 3 secondes minimum, jusqu'à l'activation d'un Bip sonore et l'allumage du voyant de verrouillage. La zone de cuisson est alors verrouillée sur la position可以选择. Pour annuler le verrouillage, appuyer de nouveau sur la touche (

@) pendant 3 secondes minimum.

BIP sonore :

Pendant le fonctionnement de la plaque, les manipulations ci-après seront signalées au moyen d'un Bipsonore:

  • L'activation normale de la touche sera signalée par un bref Bip sonore
  • Si vous laissez le doigt appuyé sur la touche plus de 10 secondes, le Bip sonore deviendra plus long et alternera avec le symbole (F).

Fonction Booster (Touche P) :

La fonction booster augmente la puissance de la zone de cuisson selectionnee. Le booster est concu par exemple, pour faire chauffer rapidement de grandes quantités d'eau, comme pour la cuisson des pates.

La durée d'activation du booster varie en fonction de la position initiale. Au bout d'un certain temps, le niveau de cuisson reviendra automatiquement à sa position initiale.

Par exemple, si vous activez la fonction Booster sur la position 1, le Booster fonctionnera pendant 1 minute puis la plaque reviendra automatiquement à la position 1.

Par exemple, si vous activez la fonction Booster sur la position 2, le Booster fonctionnera pendant 2 minutes puis la plaque reviendra automatiquement à la position 2.

Ci-dessous le détaill pour chaque puissance sélectionnée :

Position 1: activation du booster pendant 1 minute

Position 2: activation du booster pendant 2 minutes

Position 3 : activation du booster pendant 3 minutes

Position 4 : activation du booster pendant 4 minutes

Position 5: activation du booster pendant 5 minutes

Position 6 : activation du booster pendant 6 minutes

Position 7: activation du booster pendant 7 minutes

Position 8 et 9 : activation du booster pendant 8 minutes

L'ensemble de la table de cuisson est doté d'une puissance maximale. Lorsque la fonction Booster est activée, et pour ne pas excéder cette puissance maximale, la commande électronique réduit automatiquement le niveau de puissance d'une autre zone en fonction.

La réduction du niveau de puissance est signalée par un clignotement de la zone de cuisson correspondante. Le clignotement reste actif pendant 3 secondes indiquant une modification des réglages avant la réduction de la puissance.

La fonction Booster n'est pas disponible sur tous les modèles (option). Vérifiez que votre plaque de cuisson en est équipée.

Pour activer la fonction (Booster) : Appuyez sur la touche Marche/Arrêt, puis réglez la zone de cuisson sur la position souhaïée, et enfin appuyez sur la touche Booster (P). Les symboles (P) e puissance sélectionnée sont s'afficher alternatively. La plaque se met alors à chauffer plus fortement pendant uncertain temps en fonction de la puissance initiale sélectionné. Au bout de la durée indiquée ci-dessous, la puissance de cuisson reviendra automatiquement à sa position initiale.

4. UTILISATION

Fonction minuteur (en option, selon modèle):

Vos pouvez utiliser la fonction minuteur de deux façons.

  • Soit comme un minuteur simple, qui émettra un bip sonore à la fin du tempsprogrammé, mais sans arrêté la zone de cuisson.
  • Soit comme un minuteur avec arrêt de la zone de cuisson à la fin du temps programme.

Minuteur simple de 1 à 99 min :

Le minuteur simple peut aussi fonctionner si les zones de cuisson sont eteintes.

1) Appuyez sur la touche marche/arrêt : les (0) avec points clignotants (Z) s'affichent
2) Appuyez sur la touche minuteur (le minuteur affiche (00) avec un point fixe (M1)
3) Appuyez sur la touche (+) pour augmenter la durée, et sur la touche (-) pour la diminuer. Si vous appuyez directement sur la touche (-) au départ, l'afficheur indiquera directement 60min. Si vous poulez remettre à (00), appuyez simultanément sur les touches (+) et (-).
4) Au bout de 10 secondes, le point fixe (M1) s'eteint validant le départ du décompte du minuteur. Ensuite, au bout de 10 secondes, les 00 s'eteignent. Le temps va s'écouler en fonction de la durée demandedée.

A la fin du temps imparti, un bip sonore se fait entendre et le minuteur affichera (00 clignotant). Le bip sonore s'arrête automatiquement au bout de 2 minutes ou si vous appuyez sur n'importe qu'elle touche.
Vouss pouvez modifier le minuteur à tout moment en appuyant sur la touche Marche/Arrêt, puis sur la touche minuteur (+ et enfin sur les touches (+) et (-) pour augmenter ou diminuer.
5) Pour arreter le minuteur, appuyez simultanement sur les touches (+) et (-) afin d'afficher (00).

Minuteur avec arrêt de la zone de cuisson (de 1 à 99 min.):

Lorsque la plaque est en fonction, chaque zone de cuisson peut etre programmée par le minuteur. 2 voyants lumineux (M2 clignotants ou fixes suivant programmation) sont disposés de chaque coté du minuteur. Chaque voyant indique la zone de cuisson qui a ete activee et peut etre programmée.

1) Mettez en fonction une zone de cuisson comme indiqué précédemment.
2) Ensuite appuyez sur la touche minuteur. Le cadran affiche (00) avec un point fixe (M1) et un point lumineux clignotant M2 (droit si c'est la zone droite qui est selectionnée, et.gauche si c'est la zone gauche qui est selectionnée).
3) Reglez aussitot le temps souhaite à l'aide des touches (+) et (-) du foyer sélectionné. Si le minuteur n'enregistre aucune action dans les 10 secondes qui suivent, il demarrera (le point fixe M1 s'eteindra et le point lumineux clignotant M2 deviendra fixe indiquant que le minuteur estprogramme et qu'il arrête la zone de cuisson sélectionnée à la fin du temps imparti).
4) Lorsque la fin du minuteur est atteinte, vous entendrez un Bip sonore et s'afficheront à l'écran du minutesur les 00 clignotants ainsi que levoyant clignotant M2 de la zone de cuisson sélectionnée. La zone de cuisson programmée sera éteinte et la lecture (H) s'affichera si la zone de cuisson est chaude. Le signal sonore, les 00 et le voyant clignotant M2 du minuteur s'arrêteont automatiquement après 2 minutes ou si vous appuyez sur n'importe qu'elle touche.
5) Vous pouvez programmerme le minuteur sur la deuxième zone de cuisson en renouvelant l'opération ci-dessus. Dans ce cas, 10 secondes après la derniere operation, l'écran du minuteur affichera le temps le moins long d'une des deux zones. Quand le minuteur sera terminé sur la durée la plus courte d'une des 2 zones, Le signal sonore, les 00 et le voyant clignotant M2 du minuteur s'arrêtont automatiquement après 2 minutes ou si vous appuyez sur n'importe qu'elle touche. L'afficheur indiquera ensuite la durée de la première zone programmée. Quand le minuteur sera terminé sur la première zone, Le signal sonore, les 00 et le voyant clignotant du minuteur s'arrêtont automatiquement après 2 minutes ou si vous appuyez sur n'importe qu'elle touche

Très important :

Pour modifier la durée du minuteur, vérifier bien que le petit point fixe (M1) est allumé, sinon il faudra appuyer à nouveau sur la touche minuteur) avant de modifier le réglage. Vous pouvez à tout moment vérifier le temps restant pour chaque zone (si plusieurs zones ont été programmes) en appuyant sur la touche minuteur plusieurs fois (). Le point clignotant M2 indiquera la zone programmée et le temps restant.

Récipients

Veillez à tousjours utilise des reçipients adaptés à la technologie induction (ni verre, ni terre cuite, ni cuivre, ni aluminium sans fond spécial, ni inox non magnétique).
. Utilisez des reciplents à fond épais, plat, et lisse ayant le même diametre que celui de la zone de cuisson. Cette précaution favorise une réduction des durées de cuisson.

Pour des résultats optima, utilisez des ustensiles en acier, en fonte, en fer, et en acier inoxydable (si induque par le fabricant).

. Les reçipients avec fond en acier émailé, en aluminium ou en cuivre peuvent amener des résidus métalliques à rester sur la plaque. Si cette situation se produit, ces dépôts peuvent s'avérer difficilles à enlever. Nettoyez la plaque de cuisson après chaque utilisation.
. Pour vérifier si un récipient convient pour une cuisson à induction, assurez-vous qu'un aimant collé sur le fond.
. Disposez les reciplents au centre de la zone de cuisson. Si le reciplient est mal place, le symbole () s'affichera.
. Essuyez systematiquement le dessous des reciplents avant de la poser sur le plan de cuisson en verre.
Quand you utiliser certains reciponents, you pouez entendre divers bruits. Ce Phenomene est du à la conception des reciponents et n'ont aucun effet sur les performances ou la sécurité de la plaque.

OCEANIC OCEACPM2G2I - Récipients - 1
CORRECT

OCEANIC OCEACPM2G2I - Récipients - 2
INCORRECT

OCEANIC OCEACPM2G2I - Récipients - 3
INCORRECT

Economie d'énergie

. Les zones de cuisson à induction s'adaptent automatiquement à la taille du fond du recipient. Le recipient doit avoir un diamètre minimal pour pouvoir être détecté sur la zone de cuisson.
. Mettez le recipient sur la zone de cuisson avant de la mesure en service.
Si you mette la zone de cuisson en service avant d'y poser le reciipient, celle-ci ne fonctionnera pas.
L'utilisation d'un couvercle réduira la durée de cuisson.
Réduire le réglage de la température lorsque le liquide commence à bouillir.
. Reduire la quantite de liquide pour reduire le temps de cissson.
. Sélectionnez le réglage de température approprié pour les applications de cuisson.

Quelques exemples d'applications de cuisson

Les informations presentees dans le tableau suivant sont données à titre indicatif uniquement.

Affichage DésignationFonction
0Zéro Arrêt de la cuisson
1 à 3 Chauffage très douxFaire fondre et réchauffer
4 à 5 Cuisson à feu doux, chauffage lentSoupes, pâtes, légumes frais
6 à 7 Réchauffage et cuisson rapideViandes, oeufs
8CuirePommes de terre, galettes
9Chaleur maximaleSteaks, omelettes, eau
Explications des symboles
PFonction BoosterPorter à ébullition l'eau
UDétection de casseroleRécipient manquant ou non correct
FSécurité Anti débordementBlocage des fonctions
HChaleur résiduelleLa zone de cuisson est chaude
LSécurité EnfantBlocage des manipulations
I IPauseLa plaque est en pause

Important : Débranchetzousjours la prise électrique avant de commencer le nettoyage.

Avant de nettoyerVote plaque,assurez-vous que toutes les manettes de contrôle soient a la position « 0 » (eteints) et que la plaque de cuisson soit bien froide. Contrôlez si les produits de nettoyage sont approuvés et recommends par le fabricant avant de les utiliser. Afin de ne pas endommager les surfaces, n'utilise pas de crèmes decapantes, des poudres de nettoyage abrasives,des éponges en metal et des outils durs.Si les liquides débordent autour de votre plaque,les parties émailledes peuvent être endommagées.Nettoyez immédiatement les liquides ayant débordé.

Nettoyage de votre plaque

Enlevez les grilles, les chapeaux de brûleurs et les brûleurs supérieurs.

Nettoyez-les avec de I'eau savonneuse.

Rincez-les et séchez-les avec un chiffon doux (ne les laisserze pas mouillés).

Après le nettoyage, assurez-vous d'avoir remis correctement les pieces en place.

Évitez de nettoyer la table de cuisson avec une éponge métallique. Elle rayera la surface.

Les surfaces supérieures des grilles peuvent s'alterer dans le temps du fait de leur utilisation et des flammes de brûleurs. Dans ce cas, ces parties ne seront pas affectées par la rouille et ce n'est pas une défaillance liée à la production.

Pendant le nettoyage de la plaque cuisson, faites attention à ce que de l'eau ne s'écoule pas à l'intérieur des brûleurs pour éviter d'obstruer les injecteurs.

Parties émailées:

Afin de les garder comme neuves, nettoyez-les régulierement avec de l'eau tiède et savonneuse, puis séchez-les avec un chiffon doux. Ne pas les laver lorsqu'elles sont encore chaudes, et ne jamais utiliser de poudres ou matériaux nettoyants abrasifs. Ne pas laisser les éléments suivant en contact prolongé avec les parties émailées: vinaigre, café, lait, sel, eau, citron, ou jus de tomate, sous peine d'altration irrémédiable de la surface émailée.

Acier inoxydable:

Les parties en acier inoxydable doivent être nettoyées régulièrement avec de l'eau chaude savonneuse et une éponge douce, puis être séchéées avec un chiffon doux. Ne jamais utiliser de poudres ou matériaux nettoyants abrasifs. Ne pas laisser les éléments suivant en contact prolongé avec les parties émailées: vinaigre, café, lait, sel, eau, citron, ou jus de tomate, sous peine d'alteration irrémédiable de la surface en acier inoxydable.

Nettoyage de la surface verre (induction):

. Ne jamais utiliser des tampons abrasifs, des agents de nettoyage corrosifs, des nettoyants en aérosol, ou des objets pointus pour nettoyer les surfaces de la plaque.
. Pour eliminer les alimentes brules, mouillez-les a l'aide d'un chiffon humide et essuyez ensuite le liquide.
. Voues pouvezCHOISIR d'utiliser une spatule adaptee pour le nettoyage des alimentes ou des residus. Les alimentes collants doivent etre nettoyes immediatement lorsquils se deversent, avant le refroidissement du verre.
. Faites attention à ne pas rayer l'adhésif en silicone situé sur les rebords du verre lorsque vous utilisez une spatule.
. La spatule doit etre conservee loin de la vue et de la portee des enfants.
. Utilisez un produit de nettoyage spécifique pour les plaques à induction (verre vitrocéramique).
. Rincez et sechez à l'aide d'un tissu propre ou d'un essuie-tout.

Entretien

Contrôlez le tuyau d'alimentation du gaz de temps en temps. En cas de simple anomalie, veuilles informer le service technique pour le faire changer. Nous vous recommendons de changer les pieces de connexion de gaz une fois par an. En cas d'anomalie lors de l'utilisation des manettes de commande de la plaque, veuilles contacter le service/agree.

6.1. Avant de contacter le service après vente

Si I'llumage electrique ou l'induction ne fonctionne pas:

  • Verifiez que la plaque de cuisson est bien branchée
  • Vérifiez qu'il n'y a pas de coupure de courant, et qu'il y a bien du courant sur la prise
  • Vérifiez que vous avez bien suivi les instructions de mise en route (pour l'induction)

Les brûleurs du plan de cuisson ne fonctionnent pas correctement :

  • Vérifiez si les éléments du brûleur ont été bien remis en place (surtout après un nettoyage ou après l'installation).
  • Il se peut que la pression d'alimentation en gaz soit trop faible ou trop élevé. Pour les cusinières qui fonctionnent avec les bouteilles GPL (Butane ou Propane), vérifie que les bouteilles ne soient pas vides vide.

Si les problèmes de la plaque de cuisson continuent même après avoir effectué les vérifications ci-dessus, contactez le Service après vente.

6.2 Informations relatives au transport

Si vous avez besoin de transporter la plaque de cuisson, gardez l'emballage original du produit et transportez-la avec. Respectez les consignes de transport indiquées sur l'emballage. Scotchez les brûleurs et les grilles de brûleurs afin que rien ne rouge pendant le transport (au moins, mettez ces éléments dans un carton séparé).

En l'absence de l'emballage original, prenez des mesures afin de protégger la cusinière, notamment ses surfaces externes (surfaces en verre et peintes), contre les éventuels coups.

7. TABLEAU DES

G30 28-30mb r 4, kW 345g/h II2H3+ GB Classe 3LPG G30 28-30 mbarNG G20 20 mbar
GROS BRULEUR
DIA. DE L'INJECTEUR (1 / 100 mm)85115
INDICE NOMINAL (KW)33
CONSOMMATION218,1 g/h285,7 l/h
GROS BRULEUR
DIA. DE L'INJECTEUR (1 / 100 mm)6597
INDICE NOMINAL (KW)1,751,75
CONSOMMATION127,2 g/h166,7 l/h

OCEANIC OCEACPM2G2I - TABLEAU DES - 1

Le symbole figurant sur le produit ou sur son emballage indique qu'il ne doit pas etre traite comme les autres ordures menagères. Par conséquent, il doit etre mis au rebut au point de collecte approprié afin d'être recyclé correctement. En veillant à ce que le présente produit soit mis au rebut de façon appropriée, vous contribuerez ainsi à éviter d'eventuelles conséquences négatives sur l'environnement et la santé humaine susceptibles d'être affectés par une manipulation inappropriée des déchets issus de ce produit. Pour plus d'informations sur le recyclage de ce produit, contactez les autorités locales, le centre de collecte des ordures menagères ou le magasin où vous aze achete le produit.

VESTEL FRANCE 17 RUE DE LA COUTURE PARC D AFFAIRES SILIC 94563 RUNGIS-FRANCE

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : OCEANIC

Modèle : OCEACPM2G2I

Catégorie : Cuisinière