Pixa 1 - Lampe de poche Petzl - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Pixa 1 Petzl au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Lampe frontale LED, puissance de 30 lumens, portée d'éclairage jusqu'à 40 mètres. |
|---|---|
| Modes d'éclairage | Mode éco et mode standard. |
| Alimentation | Fonctionne avec 2 piles AA (non incluses), autonomie jusqu'à 60 heures en mode éco. |
| Poids | Poids léger de 85 g. |
| Utilisation | Idéale pour les activités de plein air, le travail en milieu sombre, et les situations d'urgence. |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, vérifier l'état des piles. |
| Sécurité | Résistante aux chocs et à l'eau (norme IPX4), ne pas exposer à des températures extrêmes. |
| Informations générales | Conception ergonomique, bandeau ajustable, garantie 3 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Pixa 1 Petzl
Questions des utilisateurs sur Pixa 1 Petzl
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lampe de poche au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Pixa 1 - Petzl et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Pixa 1 de la marque Petzl.
MODE D'EMPLOI Pixa 1 Petzl
(FR) Ne pas regarder fixement le taisceau de face. Lampe déconseillée aux enfants.
(EN) Uses / (FR) Utilisation

(EN) Accessories / (FR) Accessoires
Rubber / Bandeau caoutchouc

E78002

Poche / Poche
E78001

(EN) Storage / (FR) Stockag

(EN) Temperature / (FR) Température

(EN) Drying / (FR) Séchage

(EN) Protecting the environment / (FR) Protection de l'environnement

(EN) Lighting performance / (FR) Performances d'éclairage

text_image
CONSTANT LIGHTINGPIXA 1
PETZL STANDARD
3 Phi5 LED optical system / Système optique à 3 LEDs Phi5

15m
25 lm
12 h*
* at least 10h of additional reserve lighting. mode réserve d'au moins 10 heures en sus.
(EN) Comparison values / (FR) Eléments pour comparaison
ANSI / NEMA FL1 STANDARD
MODE 1



PIXA 2
PETZL STANDARD
Optical system with one power LED / Système optique à une power LED

20 m
30 lm
12 h*

30m
40 lm
6h*
* at least 10h of additional reserve lighting. mode réserve d'au moins 10 heures en sus.
(EN) Comparison values / (FR) Eléments pour comparaison
ANSI / NEMA FL1 STANDARD
MODE 2 MODE 1






PIXA 3
PETZL STANDARD
Optical system with two power LEDs / Système optique à deux power LEDs

15m
30 lm
12 h*

30 m
40lm
6 h*

55 m
50 lm
3h*
* at least 10h of additional reserve lighting. mode réserve d'au moins 10 heures en sus.
(EN) Comparison values / (FR) Eléments pour comparaison
ANSI / NEMA FL1 STANDARD
Lampe frontale fiable et robuste permettant de travailler les mains libres
Nomenclature
(1) Boîtier lampe, (2) Bouton sélecteur, (3) Support de platine, (4) Bandeau, (4bis) Platine de fixation du bandeau, (5) Platine de fixation du casque, (6) Témoin de décharge des piles (PIXA 3 uniquement).
Utilisations
Cette lampe offre différents modes de port :
- sur la tête avec le bandeau,
- sur le casque : pour les casques VERTEX (version 2010) et ALVEO PETZL, ou les casques équipés de fente standard (20 x 3 mm), utilisez la platine de fixation casque : pour les autres casques, vous pouvez utiliser le bandeau caoutchouc (accessoire E78002).
- posée au sol sans bandeau (rotation à 90°).
Éclairage
Allumer, éteindre, sélectionner
Tournez le bouton sélecteur (cf. tableau performances d'éclairage).
Autonomie - éclairage constant
La PIXA offre des performances d'éclairage constantes pendant toute la durée d'autonomie donnée. Lorsque les piles sont déchargées, la lumière diminue brusquement vers son niveau d'éclairage minimum : mode de réserve. En mode réserve, la PIXA offre un niveau d'éclairage confortable supérieur à 5 m pendant au moins 10 heures.
Témoin de décharge des piles (PIXA 2 et PIXA 3 uniquement)
Le mode réserve est signalé par un flash lumineux, 30 minutes avant son déclenchement, puis à son départ.
Résistance à l'écrasement et aux chutes - indice IP
La lampe résiste à
- un écrasement de 80 kg.
- une chute de 2 m de haut sur sol plat.
Les tests ont été réalisés à des températures extrêmes (-30 °C et +60 °C). La lampe est IP67 : elle est étanche à la poussière et à l'eau (immersion à -1 m pendant 30 minutes).
En cas de dysfonctionnement
Vérifiez les pilés et le respect de leur polarité.
Vérifiez l'absence de corrosion sur les contacts. En cas de corrosion, grattez légèrement les contacts sans les déformer.
Si votre lampe ne fonctionne toujours pas, contactez PETZL
Piles
Compatibilité
En zone ATEX/HAZLOC, utilisez uniquement des piles alcalines : Nx, Energizer E91, Duracell MN1500, Duracell MX1500. N'ouvrez jamais le boîtier piles en zone ATEX/HAZLOC.
La lampe est compatible avec les autres types de piles (Lithium, piles
rechargeables Ni-MH), mais dans ce cas, la certification ATEX/HAZLOC n'est plus garantie
ATTENTION DANGER, risque d'explosion et de brûlure.
- Ne tentez pas d'ouvrir une pile.
- Ne letez pas les plles au feu
- Ne les court-circuitez pas, elles peuvent provoquer des brûlures.
- Ne rechargez pas des piles qui ne sont pas conçues pour être rechargées. - Respectez obligatoirement la polarité, suivez l'ordre de placement indiqué sur le boîtier.
Si une pile est inversée (deux pôles + ou deux pôles - en contact entre eux), une réaction chimique se produit, en quelques minutes, à l'intérieur de cette pile qui rejette des gaz explosifs et un liquide extrêmement corrosif. Signe : un niveau d'éclairage faible avec des piles neuves indique que la polarité d'une, ou plusieurs piles, est inversée.
En cas de doute, éteignez la lampe immédiatement et vérifiez la polarité. Au cas où une fuite ait déjà eu lieu, protégez-vous les yeux. Ouvrez le boîtier piles après l'avoir recouvert d'un chiffon pour éviter toute projection.
En cas de contact avec le liquide sorti des piles, rincez immédiatement à l'eau claire et consultez d'urgence un médecin.
- Ne mélangez pas des piles de marques différentes.
- Ne mélangez pas des piles neuves avec des piles usagées. - Ne laissez pas les piles à la portée des enfants.
Entretien, nettoyage
La lampe supporte l'hulle, les graisses, les colles, les hydrocarbures, le white-spirit et l'eau de javel.
- Boîtier lampe et vitre : vérifiez que le capot des piles soit bien fermé. Lavez à l'eau tiède savonneuse. N'utilisez pas d'acide. Ne frottez pas avec un produit abrasif en particulier sur la vitre. Evitez tout contact prolongé de la vitre avec de la graisse. En cas de contact avec de la graisse, essuyez avec un chiffon sec et rincez à l'eau. Si de l'eau pénètre accidentellement dans la lampe, retiraz les piles et séchaz
- Bandeau : le bandeau et sa platine de fixation sont lavables en machine à 40 °C maximum. N'utilisez pas d'eau de javel. Ne mettez pas au sèche-linge. Ne lavez pas avec un nettoyeur à haute pression.
Stockage, transport
Pour protéger la vitre de la lampe, retournez le boîtier lampe avec la vitre face contre la platine. Cette action éteint automatiquement votre lampe et empêche tout allumage intempestif en verrouillant le bouton sélecteur.
Vous pouvez transporter votre lampe dans l'étui de rangement POCHE (E78001). Pour un stockage longue durée, retirez les piles de votre lampe.
Compatibilité électromagnétique
Conforme aux exigences de la directive 2004/108/CE concernant la compatibilité électromagnétique.
Effet stroboscopique
Attention, à l'utilisation de la lampe PIXA à proximité de machines rotatives. Si la fréquence d'éclairage de la lampe (310 Hz ± 10 Hz) est identique (ou multiple) à la fréquence de rotation de la machine, l'utilisateur peut ne pas voir la rotation de la machine.
Protection de l'environnement
Les lampes, ampoules, piles et accumulateurs mis au rebut doivent être recyclés. Ne les jatez pas avec les ordures ménagères. Déposez-les dans les bacs de recyclage conformément aux différents règlements locaux applicables. Vous participez ainsi à la protection de l'environnement et de la santé humaine.
Garantie PETZL
Ce produit est garanti pendant 3 ans contre tout défaut de matière ou de fabrication. Limite de la garantie : l'usure normale, l'oxydation, les modifications ou retouches, le mauvais stockage, les dommages dus aux accidents, aux néglipences, aux piles qui coulent, aux utilisations pour lesquelles ce produit n'est pas destiné.
Responsabilité
PETZL n'est pas responsable des conséquences directes, indirectes, accidentelles ou de tout autre type de dommages survenus ou résultant de l'utilisation de ce produit.
(DE) DEUTSCH
Stirnlampe Pl
Lampe frontale pour milieu explosible.
Champ d'application
La lampe frontale PIXA ATEX est utilisable en présence de gaz, de vapeurs, de poussières et de brouillard, dont la température d'auto-inflammation est supérieure à 135 °C à la pression atmosphérique (135 °C température maximale de surface de la lampe). Cette protection correspond à la quasi totalité des gaz, sauf l'hydrogène, l'acétylène, le sulfure de carbone. La PIXA ATEX ne doit pas être utilisée dans les mines grisouteuses.
Lexique : signification du marquage
La réglementation internationale CEI (norme CEI 79.10 de 1995 et la directive européenne 94/9/EC : ATEX 95) distingue trois zones dangereuses. Zone 0 ou 20 : l'atmosphère explosive est toujours présente (réservoir pétrolier). Zone 1 ou 21 : l'atmosphère explosive est souvent présente : mélange se formant pendant le fonctionnement d'une installation. Zone 2 ou 22 : l'atmosphère explosive peut être accidentellement présente : dysfonctionnement de l'installation, fuite. La PIXA ATEX est un matériel de catégorie 3 utilisable en zones 2 et 22. Utilisation interdite en zones 0 et 20 et en zones 1 et 21. Avant l'utilisation de la lampe, prenez connaissance des différentes zones explosibles rencontrées lors de vos déplacements et sur votre lieu de travail.
II 3 GD
Ex : utilisation du matériel en atmosphère explosible. II : groupe d'appareil pour les industries de surface. 3 : appareil pour les zones 2/22. GD : environnement gaz et poussières.
Mode de protection gaz
Ex nAnL IIB T4
nA : protection contre le risque d'étincelle. nL : mode de protection par énergie limitée. IIB : subdivision de gaz incluant l'éthylène. T4 : température maximale de surface 135 °C.
Mode de protection poussières
Ex tD A22 IP64 T135 °C
tD : mode de protection par enveloppe antidéflagrante. A22 : environnement poussières zone 22. IP64 : étanche à la poussière et protégée contre la projection d'eau T135°C : température maximale de surface 135 °C
-30 °C≤Ta≤+40 °C
Ta : plage de températures ambiantes d'utilisation.
CE0080
Numéro de l'organisme de certification.
Types de piles
La lampe PIXA ATEX a été certifiée par un laboratoire indépendant INERIS «matériel utilisable en atmosphère explosible» avec les piles alcalines AA suivantes : Nx. Energizer E91, Duracell MN1500, Duracell MX1500. En zone explosive, utilisez uniquement les piles listées ci-dessus. ATTENTION DANGER, n'ouvrez pas le boîtier piles en milieu explosible.
(DE) DEUTSCH
PIXA ATEX E78
Ex nAnL IIB T4
Ex tD A22 IP64 T135 °C
-30 °C≤Ta≤+40 °C
CE0080
déclare que le produit décrit ci-après : lampe frontale antidéflagrante pour milieu explosible
erklärt, daß das unten beschriebene Produkt : Sicherheitsstimlampe für explosionsgefährdete Umgebung dichiara che il prodotto descrito in appresse : lampada frontale antideflagrante per ambienti con rischio di esplosione declara que el producto descrito a continuación : Linterna frontal de seguridad para medios explosivos
Name / Nom / Name / Nome / Nombre :
Reference / Référence /
Bestellnummer / Codice / Referencia
PIXA 1 / PIXA 2 / PIXA 3
E78AHB / E78BHB / E78CHB
- est conforme aux dispositions de la Directive 94/9/CEE, est soumis à la procédure visée à l'annexe VIII de la Directive 94/9/CEE, est fabriqué dans le cadre d'une certification ISO 9001, est sous le contrôle de l'organisme notifié TÜV Anlagentechnik (0035), est identique à la lampe de sécurité avant fait l'objet de l'attestation CE de type.
EC type certificate n° / attestation CE de type n° / Zertificate CE Typ n° / attestato CE del tipo n° / certificado CE de tipo n°:
according to / d'après / entsprechend / secondo / según :
released by / délivrée par / ausgestellt durch / rilasciato da / expedido por :
Date / Date / Datum / Data / Fecha :
INERIS 10ATEX3015
INERIS, Parc technologique Alata, BP n°2.
60550 Verneuil en Halatte.
France.
EN 60079-0 : 2006.
EN 60079-15 · 2005
EN 61241-0 : 2006.
EN 61241-1:2004
07/09/10
Bruno TANGHE
Quality Director / Directeur Qualité / Qualitätsdirektor / Direttore Qualità / Director de calidad

HAZLOC
Class I div 2
Class II div 2
Lampe frontale antidéflagrante pour milieu explosible.
Champ d'application
Cet équipement est certifié pour une utilisation en Classe I division 2 groupes C et D et Classe II,
Division 2 groupe G.
Code de température 14
Lexique: signification du marquage
- Classe I: présence de gaz, vapeur ou liquide. - Classe II: présence de poussières.
- Division 2: zone où la concentration de gaz, vapeur, poussières et liquide vicié, n'est pas présente dans des conditions normales d'utilisation.
- Groupes C et D: gaz, vapeur ou liquide ayant une température d'inflammation inférieure à 275 °F, comme l'éthylène, le monoxide de carbone, le
butane, le propane, l'éthanol (liste non exhaustive). - Groupe G: poussières de grains
- T4: température maximum de surface: 135 °C. ATTENTION RISQUE D'EXPLOSION
Toute modification de la lampe, ou toute utilisation de composant non conforme à la certification, ne permettra pas l'utilisation en Classe I, Division 2
el Classe II, Division 2.
Avant l'utilisation de la lampe, prenez connaissance des différentes zones explosibles rencontrées lors de vos déplacements et sur votre lieu de travail.
Types de piles
La PIXA HAZLOC a été certifiée par un laboratoire indépendant (Underwriters Laboratories). Lampe frontale pour une utilisation en atmosphère viciée Classe I Division 2 Groupes C et D et Classe II
Division 2 groupe G, lorsqu'elle est équipée des piles alcalines AA suivantes: Nx, Energizer E91, Duracell MN1500, Duracell MX1500.
En zone explosive, utilisez uniquement les piles listées ci-dessus.
ATTENTION DANGER, n'ouvrez pas le boîtier piles en milieu explosible
(JP)日本語
『ピクサ』 HAZLOC
危険区域で使用するヘッドランプ
Notice Facile