VBS22DM4CJA - Four CALIFORNIA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VBS22DM4CJA CALIFORNIA au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Four |
| Capacité | Non spécifiée |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Puissance | Non spécifiée |
| Fonctions de cuisson | Non spécifiées |
| Consommation énergétique | Non spécifiée |
| Matériaux | Non spécifiés |
| Système de sécurité | Non spécifié |
| Entretien | Non spécifié |
| Garantie | Non spécifiée |
FOIRE AUX QUESTIONS - VBS22DM4CJA CALIFORNIA
Questions des utilisateurs sur VBS22DM4CJA CALIFORNIA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VBS22DM4CJA - CALIFORNIA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VBS22DM4CJA de la marque CALIFORNIA.
MODE D'EMPLOI VBS22DM4CJA CALIFORNIA
Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation avant d'utiliser vous four encastrable.
Conservez-la pour touteuturereference.
Ce manuel explique comment installer et utiliser correctement votre four. Veuillez le litre attentivement avant d'utiliser l'appareil, même si vous connaissez ce produit. Veuillez conserver ce manuel dans un lieu sur pour une consultation ultérieure.
Précautions d'ordre général
Si le cable d'alimentation est endommagé, veuillez le faire replacer par le fabricant, son service après-vente ou une personne qualifiée afin d'éviter tout danger.
- Ce produit n'a pas eté concu pour être utilisé à d'autres fins que celles spécifiées dans ce manuel.
- Cet apparéil ne doit pas être utilisé
2
- Afin d'éviter tout risque les ouvertures et aérations de l'appareil ne doivent pas être obstruées.
- Ne vaporisez pas d'aerosol à proximé de l'appareil en fonctionnement.
- Ne stockez pas de matieres inflammables à l'intérieur ou sous l'appareil, par exemple, des aérosols.
- Ne placez ni papier d'aluminium, ni ustensiles de cuisines dans le bas du four.
Utilisez toujours des gants lorsque vous sortez des plats chauds du four. - Arrêtez toujours le grill immédiatement après son
utilisation car laGRAisse accumulée
derriere pourrait etre source d'incendie.
- Ne laissez pas le four encastrable sans surveillance lorsque vous faites des fritures.
L'huile et laGRAISSETropchaudes ou en ebullition pourraient etre une source d'incendie. - Ne placez pas de poêles ou de casseroles de plus de 15kg sur la porte ouverte du four, et de plus de 25kg sur la plaque de cuisson.
- N'utilisez pas le four encastrable s'il presente un problème technique. Tout problème doit être réparé par une personne qualifiée et autorisée.
- En cas d'accident cause par un problème technique, débranchez le four encasirable et indiquez le
problème au service après-vente afin qu'il soit corrigé.
- Veuillez respecter scrupuleusement les règles et clauses containues dans ce manuel d'instructions.
- Ne laïsez aucune personne non famille avec ce manuel utiliser le four encasable.
Sécurité des enfants
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentalles réduites, ou avec un manque d'expérience et de connaissances, si ceux-ci se trouvent sous surveillance ou si des instructions leur ont été données concernant l'utilisation
de cet apparéil en toute sécurité, et s'ils comprend le danger que cela implique. Les enfants ne doivent pas journé avec l' apparéil. Les enfants ne doivent pas utiliser ou nettoyer l' apparéil sans surveillance.
Lorsqu'il est en fonctionnement, l'appareilCHAUFFE. Il convient donc de ne pas toucher les éléments chauffants à l'intérieur du four.
- Avertissement : les pieces accessibles peuvent chauffer lorsque l'appareil est en fonctionnement. Veuillez tener les jeunes enfants à distance.
La poignée peut également devenir chaude.
Installation, entretien et réparation
Utilisez ni produits menagers abrasifs, ni éponges métalliques pour nettoyer la vitre du four. Ces produits risqueraient de rayer la vitre qui, par la suite, pourrait se briser.
- Cet apparéil doit être installé uniquement par une personne autorisée, conformément aux instructions fournies. Une mauvaise installation pourrait constituer un danger pour les personnes, les animaux ou les propriétés.
- Avant d'utiliser l'appareil, assurez-vous que tous les emballages ont eté retirees.
- Afin d'éviter tout danger, suivre les instructions d'installation.
Assurez-vous que les aérations et
les ouvertures spécifiées ne pas obstruées.
- Les panneaux adjacents au four doivent être fabriqués en matière résistant à la chaleur.
- Les meubles vernis adjacents au four doivent être assemblés avec de la colle pouvant supporter des températures supérieures à 100^ . Des liquides ou vapeurs associées peuvent être prêts.
Pour réduire le risque d'incendie, n'installez pas cet apparéil dans un endroit où les conduits de ventilation seraient obstrués.
Le cable d'alimentation doit etre branché a une prise electrique 220- 240V, protégée et mise a la terre. Utilisez always la protection contre les defaults à la terre lorsque cela
est requis par le code électrique. Pour réduire le risque d'incendie, évitez de faire passer le cable d'alimentation sous des tapis, moquettes, etc. Ne placez pas le cable dans un lieu de passage où il risquerait de constituer un danger et de faire trébucher.
- Evitez d'utiliser une rallonge qui risquerait de surchauffer et d'entrainer un incendie.
Lorsque vous transportez ou rangez l'appareil, veuilles le placer dans un lieu propre et sec, sans vibration ni autre facteur qui pourrait l'endommager.
N'utilisez pas l'appareil si la prise ou le cable d'alimentation est endommaged, si les composants ou le four sont endommages
ou si vous constatEZ un defaut électrique/mécanique. Contactez un centre de réparation agrée pour résoudre le problème.
Assurez-vous que l'appareil est et debranché de l'alimentation electrique avant de proceder au nettoyage ou au remplacement de pieces.
- N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur qui pourrait être source d'une accumulation d'humidity.
- Si vous renversez des aliments, nettoyez toujours l'appareil immédiatement après.
- Cet apparéil doit être relié à la terre.
Pour une utilisation en toute sécurité, il est conseilé de faire vérifier l'appareil tous les cinq
par un répartéur/agréé.
- Seules les personnes autorisées peuvent effectuer les réparations nécessaires.
Four
Le four devient chaud lorsqu'il est en fonctionnement. Ne touchez pas les surfaces chaudes à l'intérieur du four.
Veillez à étéindre l'appareil avant de replacer l'ampoule pour éviter tout risque d'électrocution.
L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé avec une minuterie indépendante, ou un système de contrôle à distance indépendant.
- Maintenez les matieres inflammables (rideaux, draps, meubles, coussins, vêtements,
toiles, linge de lit, papier, etc.) à une distance d'au moins 0,9 mètre (3 pieds) de l'avant et de du four. N'utilisez pas cet apparéil lorsque de l'essence, de la peinture ou d'autres matières inflammabl sont utilisées.
Pour éviter les accidents, assurez-vous que les grilles et les accessoires du four sont toujours placés dans l'appareil conformément aux instructions.
N'utilisez pas la portedu four comme une etagere.
- Ne vous appuyez pas sur la portedu four lorsque celle-ci est ouverte.
Grill
- Ne recouvre pas le grill de papier d'aluminium. LaGRAISSE POURRAIT Y
etre stockee ce qui risquerait d'etre une source d'incendie.
La plaque de cuisson et la grille doit toujours etre propres. La graisse/l'huile pourrait s'y stocker et constituer une source d'incendie.
- Ne laissez pas le grill en fonctionnement sans surveillance.
Pour éviter tout risque d'incendie, placez toujours les plateaux et les accessoires dans l'appareil conformément aux instructions.
- Ne placez pas de grosses parts d'aliments sous le grill. Les aliments peuvent s'enrouler, s'accrocher et s'enflammer.
- Les parties accessibles peuvent être chaudes lorsque le grill est en fonctionnement. Veuillez tener les enfants à distance.
Conseils relatifs à l'environnement
Utilisez le four efficacement, faisant cuire des alimentes sur plusieurs plateaux en même temps.
- Faites cuire 2 plaques de petits pains, gâteaux ou feuilletés en même temps.
Choisissez le plateau approprié à la cuisson de vos aliments.
- N'ouvre pas la porte du four plus que nécessaire.
Le four garde de la chaleur après avoir ete etint. Utilisez cette chaleur pour faire chauffer de la creme ou griller du pain.
Utilisez de préférence la plus petite cavité du four, vers la cavité principale.
DESCRIPTION DU PRODUIT
A. Bouton de contrôle de la température
B. Temoin lumineux rouge du thermostat
C. Minutercic
D. Poignec de la porte du fou
E. Bouton de selection des fonctions
F. Témoin lumineux jaune indiquant le fonctionnement du four encastrable
G. Vitre de la porte
A. Bouton de contrôle de la température
B. Temoin lumineux rouge du thermostat
C. Minuterie
D. Poignée de la porte du fou
E. Bouton de selection des fonctions
F. Temoin lumineux jaune indiquant le fonctionnement du four encastrable
G. Vitr de la porte
| Accessoires Images | Quantité | |
| Plaque de cuisson | 1 | |
| Grille | 1 | |
| Vis (ST4x35) | 4 |
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
| Modèle | Dimensions du produit (h x l p) mm. | Poids net | Capacite table | Branchement électrique | Puisance nominale max. | Courant nominal max. |
| VBS-22DM4CBA(VBS-22DM4CBA1) | 595 x 595 x 575 | Environ. 29,5kg | 60 lunits | 20-240V-50Hz, 2.2kW | 0Amp | |
| VBS-22DM4CA(VBS-22DM4CA1) | 595 x 595 x 575 | Environ. 29,5kg | 60 lunits | 20-240V-50Hz, 2.2kW | 0Amp |
INSTALLATION
AVERTISSEMENT!
Veuillez respecter les consignes suivantes lorsque vous installez l'appareil.
Faites appel à une personne compétente
- Comme indiquedans les codes du batiment locaux et autres reglementations pertincntes en vigucur.
- Un moyen de déconnexion avec une séparation de contact d'au moins 3 mm doit être fourni dans les fils fixes.
- Débranchez l'apparil de la prise de courant lorsque vous effectuez une maintenance ou une réparation.
Cet apparéil doit être correctement installé
- Ne soulevez pas l'appareil par la poignée de la porte du four.
- Prépare l'ouverture dans laquelle l'apparil sera encastre en fonction de ses dimensions (voir schémas).
- Faites glisser l'appareil dans le meuble d'encastrement en veillant à placer correctement le cable d'alimentation (il ne doit pas etre pié, coince ou enroule).
Pour eviter que I'appareil ne bascule ou ne se deloge, fixez-le a l'encastrement avec 4 vis (fournies) en les inscrant dans les orifices dédiés sur le chassin de I'appareil.
Lorsque l'appareil est encastré dans un meuble, le meuble doit être concu dans une matière capable de supporter une temperature de 70^ . Si le meuble est fabriquée dans une matière ne supporting pas les temperatures élevées (par ex. le revétement en vinyle), cela peut entrainer la détérioration (décoloration ou cloquage) du revêtement. - Les panneaux adjacent au four encasable doivent être résistants à la chaleur. S'ils sont en bois verni, le vermis doit résister à une température de 100^ .
- Si vous installez l'appareil à côté de surfaces recouvertes de vinyle, utilisez un kit d'installation disponible chez le fournisseur de vinyle.
- Nous ne pourrons être tenus responsables pour les dommages causés en raison d'une installation dans un encastrement ne supportant pas les Températures élevées.
- Lorsque l'installation est terminée, testez l'appareil et assurez-vous qu'il fonctionne correctement.
Lorsque l'appareil est branché à une prise par le cable d'alimentation, la prise doit rester accessible après l'st installation de l'appareil.
Il est conseilé mais pas obligatoire d'avoir un circuit électrique dédié pour l'appareil. Des apparciels électriques supplémentaires sur le même circuit risquènt de dépasser le courant nominal (intensité) pour ce circuit. Àprouv avoir installé l'apparil, si le disjoncteur sauté à répetition ou si le fusible grille systématiquement, il sera donc recommandé d'opter pour un circuit dédié.
Pour éserver tout risque potentiel, veuillez suive les instructions lors de l'installation de l'appareil. Une installation incorpèante annulera la garantie, touteDemande d'indemnisation dans le cadre de la responsabilité civile, ou toute poursuite judiciaire.

Dimensions de découpe

Attention!
Votre appeareil doit etre monte sur une surface plane sur toute la largeur et sur toute la profondeur du produit.
1920
Branchement du cable d'alimentation
Ouvrez le couvercle de la plaque a bornes située à l'arriere de l'appareil.

- Branchez les fils comme suit :

Refermez le couvercle de la plaque a bornes.
| Fonctions Description | |
| 0 | Arrêt du four. |
| Félambdage indépendant du four | En plçant le bouton sur cette position, l'échéance à l'intérieur du four s'allume. Utilise par exemple cette fonction pour neffectiver la cavité du four. |
| Élement supérieur en fonctionnement | Lorsque le bouton est place sur cette position, le four est uniquement chifféré par l'élément supérieur. Utilise par exemple cette fonction pour terminer une cautiously sur le-dessus des alliments. |
| Élement inférieur en fonctionnement | Lorsque le bouton est place sur cette position, le four est uniquement chifféré par l'élément inférieur. Utilise par exemple cette fonction pour terminer une cautiously sur le bus. |
| Éléments supérieur et inférieur en fonctionnement | Lorsque le bouton est place sur cette position, le four chiffère de manière classique. |
Sélection de la température
Pour avoir une temperature, tournez le « bouton de contrôle de la temperature » (A) dans le sens des aiguilles d'une montre (de 50^ à 250^ ).
- Un thermostat contrôle la température de votre apparéil. Le témoin lumineux du régulateur de température s'allume lorsque le four attéint la température souhaïée.
L'appareil dispose d'un témoin lumineux et d'un thermostat pour contrôler la température. Pour allumer le témoin lumineux du thermostat (B), 3 conditions doivent être réunics:
- Sélection d'une température (bouton A).
- Sélection d'une fonction (bouton E).
- Sélection d'une durée (bouton C) que ce soit en mode manuel (sans durée) ou en mode minutierie (avec une durée entre 0 et 120 minutes).
Le témoin luminceux du thermostat s'èctinent dans deux cas :
Lorsque la tempereature desiree est atteinte.
Lorsque la minuterie arriv e zero.
Lorsque la cuisson est terminée, tourmez le bouton de contrôle de la temperature dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Ne forcez pas pour le tourner dans le sens des aiguilles d'une montre, cela endommagerait le thermostat.

La fonction de cuisson doit etre selectionnee avant de mettre le four en fonctionnement.
Réglage de la minuterie
- Tournez le bouton de la miniterie (C) dans le sens horsaire pour regler la miniterie entre 0 et 120 minutes. Si vous souhaitez utilisez votre four sans déterminer de durée, tournez le bouton de la miniteric (C) sur le symbole « » dans le sens antihoraire. Il n'est pas possible de tourner le bouton de la miniteric (C) entre « 120 » et le symbole « »
- La minuterie peut être utilisée independament de la fonction de cuisson du four pour une durée de 0 à 120 minutes.
Lorsque la durée définie par l'utilisateur est ecoulée, le bouton de la minuterie (C) revient a zéro. Un léger signal sonore est alors émis.

- Les apparciels neufs diffusent une oedur lors de la première utilisation. Il est conseilé de « faîre fonctionner » le four à vide avant de faîre cuir des-aliments pour la première fois. Mettez le four en fonctionnement, à vide, à une température de 180^ . pendant 2 à 4 heures environ. Veillez à bien aérer la pièce pendant ce processus.
Cuisson
Il est conseilé d'utiliser la grille et la plaque de cuisson fournies avec le four.
- Vous pouvez également faire cuire vos alimentés dans des moulés ou plaques à gâteau àposer ensuite sur la grille du four ; il est préféérable d'utiliser des plaques noires qui conduient plus efficacement et plus rapidement la chaleur.
- Les plaques aux surfaces claires ou brillantes ne sont pas consellées lorsque vous utilisez la méthode de cuisson classique (eléments supérieur et inférieur actifs). En utilisant de telles plaques, la base de votre gâteau risque d'être trop cuite.
- Avant de sortir votre plat du four, vérifie la cuisson à l'aide d'une spatule en bois (insérrez la pointe de la spatule dans le gâteau : si elle ressortSEE, le gâteau est cuit).
- Eteignez le four et laissez vous gateau 5 minutes a l'intérieur.
- Les paramétres de cuisson des tableaux ci-après sont uniquement donné à titre indicatif. Vous pourrez les corriger avec vos experiences et préférences de cuisson.
- Si les indications données dans le livre de recettes sont significativement différentes des valeurs indiquées dans ce manuel d'instructions, veuillez appliquer les instructions du manuel.
Preparation du four
- Retirrez tous les autocollants, toutes les brochures et tous les cartons de la porte et du fond du four avant de l'utiliser.
- Essuyez l'intérieur du four avec de l'eau chaude savonnusc avant de l'utiliser puis sechez l'appareil avec un chiffon doux.
Ne fermez pas la porte du four tant que celui-ci n'est pas parfaitement sec.
Misc en fonctionnement de l'apparil
- Tourmez le bouton de la minuterie (C).
- Deux possibilités d'action sont possibles :
Tournelezboutonde la minuterie sur l'icone « 》 (mode manuel : sans definiption durc).120

Tournez le bouton de la minuterie pour selectionner une durée entre 0 et 120 minutes.

Sélection des fonctions
Pour selectionner une fonction, tournez le « bouton de selection des fonctions » (E) dans un scns ou dans l'autre.

Guide
Cuisson dans un moucle
| TYPE DE VIANDI | ÉLÉMENTS SUPérieUR INFÉRIEUR | TEMPS DE CUISSON [min] | |
| NIVÉAU DE LA GRILLE | FEMPÉRATURE [°C] | ||
| Gâteau épongelurmarle 2 170-180 60-80 | |||
| Gâteau Victoria 2 160-180 88-80 | |||
| Base d'un gâteau à étages 2-3 | 170-180 20-30 | ||
| Gâteau éponge à étages | 2 170-180 30-40 | ||
| Gâteau aux fruits (basé croissantante) | N/A | N/A | 60-70 |
| Cheesecake (base en pâté brisée) | N/A | N/A | 60-90 |
| Gâteau à l'île | 2 160-180 40-60 | ||
| Pain (rx : pain complet) | 2 210-220 50-60 | ||
Cuisson sur les grilles fournies avec le four encastable
| TYPE DE VIANDE | ÉLÉMENTS SUPérieUR - INFERIEUR | TÉMSPS DE COUSSON [min] | |
| NÈVEAU DE LA GRILLE TÉMPÉRATURE [°C] | |||
| Généau aux fruits (avoué de la levure) | N/A | N/A | 30-50 |
| Crumble | 3160-170 | 30-40 | |
| Réal | 2180-200 | 10-15 | |
| Pizza (pâté fine) | 3200-240 | 10-15 | |
| Pizza (pâté écaisse) | 2190-210 | 30-50 | |
Cuisson de petits alimentés
| TYPE DE VIANDE | ELEMENTS SUPERIEUR - INFERIEUR | TEMPS DE CUISSON [min] |
| NIVLAU DE LA GRILLE TEMPERATURE [°C] | ||
| Fenliétés 3 180-190 18-25 | ||
| Meräguesa 3 90-110 80-90 | ||
| Chaus bars N/A N/A 32-45 |
Cuisson dans un moule a gâteau
| TYPE DE GATEAU | ÉLÉMENTS SUPérieUR | INFÉRIEUR | |
| TEMPERATURE [°C] TEMPS DE CUISSON | ||
| Maringues 80 60 | ||
| Gâteau Victoria | 150 | 65 |
| Gâteau à l'150 | 60 | |
| Gâteau à étages | 150 | 25 |
Cuisson sur les plaques fournies avec le four encastrable
| TYPE DE GATEAU | FÉLÊMENTS SUPERFÜR L'INFÉRISHER | |
| TEMPERATURE [°C] TEMPS DE CUISOSSON | ||
| Avec levure | 150 | 40 |
| Crumble | 150 | 30 |
| Autres fruits | 150 | 40 |
| Épantages | 150 | 30 |
ATTENTION!
Lorsque vous utilise la fonction gâteau du four, il est nécessaire de le faire préchauffer. Il est également conseilé d'utiliser le troisième niveau à partir du bas pour la cuisson.
Cuisson de la viande
Utilisez le four pour faire cuir des pieces de viande de plus de 1 kg.
Utilisez des plats résistant à la chaleur pour faire cuire vos pieces de viande, avec des poignées également résistantes aux températures élevées.
Lorsque vous utilisez la grille, il est conseilé de placer un plat de cuisson avec une petite quantite d'eau au niveau le plus bas du four.
Tournez la viande au moins une fois pendant la cuisson. Arrosez-la également de son jus ou d'eau chaude salée. Ne verse pas d'eau froide sur la pièce de viande.
Guide
Bacuf
| TYPE DE VIANDE | ÉLÉMENTS SULFIREUR - INFRIDIUFUR | TEMPS DE CUISSON [mm] | |
| NÉVÉAU DE LA GRILLE | TEMPÉTURE [°C] | ||
| Saignant | 3 | 250 | 12-15 |
| Juteux (à moyen °) | 3 | 250 | 15-25 |
| À point | 3 | 210-230 | 25-30 |
| Ròti | 2 | 200-220 | 120-140 |
Porc
| TYPE DE VIANDE | ÉLÉMENTS SUPérieUR - INFÉRIER | TIÉMPS DU COUSSON | |
| NIVÉAU DE LA GRILLE | TEMPERATURE [°C] | [mm] | |
| Roiis | 2 | 200-210 | 90-140 |
| Jamben | 2 | 200-210 | 60-90 |
| Flects | 3 | 210-230 | 25-30 |
Volailles
| TYPE DE VIANDE | ÉLÉMENTS SUPÉRIEUR + INFÉRIEUR | TEMPS DE CUISSON [mm] | |
| NIVÉAU DE LA GRILLE | TEMPÉRATURTE [°C] | ||
| Poidset | 2 | 220-250 | 50-80 |
| One (environ 2kg) | 2 | 190-200 150-180 | |
Autrcs
| TYPE DE VIANDE | ÉLÉMENTS SUPérieUR + INFÉRIEUR | ITMPS DE CLISSON [min] | |
| NIVÉAU DE LA GRÈTE | TEMPÉRATURE [°C] | ||
| Voyat | 2 | 200-210 | 90-120 |
| Agnées | 2 | 200-220 100-120 | |
| Gibier | 2 | 200-220 100-120 | |
| Poisson | 2 | 210-220 | 40-55 |
Grill + rofisserie*
Fonctions du four: grill + élément supérieur (grill combiné)
| TYPE DE VIANDE | TEMPERATURE [°C] | TEMPS DE CUISSON [min] |
| Poulet (envim 1,5 kg) | 250 | 98-100 |
| Poulet (envim 1,5 kg) | 250 | 110-130 |
| Caisson à la broche (envim 1 kg) | 250 | 60-70 |
*En option
Grill
Fonctions du four : grill
| TYPE DE PLAT | NIVAI AU DU LA GRILLE (à partir du bas) | TEMPÉRATURE [°C] | TEMPS DE CUISSON [unit] | |
| COU1 COU2 | ||||
| Côte porc 4 250 8-10 6-8 | ||||
| Escalope de porc 3 250 10-12 6-8 | ||||
| Viande à la broche 4 250 7-8 6-7 | ||||
| Sauvices 4 250 8-10 8-10 | ||||
| Rôti de beuf (environ litig) 3 250 12-15 | 10-12 | |||
| Côtèle de vase | 4 250 8-10 6-8 | |||
| Escalope de vase | 4 250 6-8 5-6 | |||
| Côtèle de mouton | 4 250 8-10 6-8 | |||
| Côtèle d'agneau 4 250 10-12 | 2 8-0 | |||
| Demi-poulet (per 500 g) | 3 250 25-0 | 20-25 | ||
| Filet de peugeot | 4 250 6-7 5-6 | |||
| Truite (pour environ 200-250g) | 3 250 5-8 5-7 | |||
| Pain (grille) | 4 250 2-3 2-3 | |||
ATTENTION
- Les valeurs données dans les tabloaux sont approximatives et peuvent être adaptés en fonction de vos expériences et préférences de ciisson.
Lorsque vous utilisez le grill, tournez regulierement la viande et arroscz-la de son jus ou d'eu chaude salce. - Retournez la viande au milieu du temps de cuisson.
Utilisez un plat allant au four et résistant à la chaleur.
RESOLUTION DES PROBLEMES
En cas d'urgence, proceedez comme suit:
- Eteignez tous les boutons du four encastrable.
Debranche l'appareil de la prise electrique.
Contactez le service après-venture. - Vous pourrez résoudre les problèmes mineurs en vous reportant aux instructions fournies dans le tableau suivant. Avant d'applécer le service après-vente, vérifie les points indiqués dans le tableau suivant.
| Différences rencontres | Causes | Solutions |
| Le-dessus de mon plat est trop cuit et le dessus ne l'est pas assoz. | Pas assoz de chaleur au bis du four. | • Utilisez des moles plus profonds. • Baissez la température. • Placez voir plats sur un niveau plus bas. |
| Le dessus de mon plat est trop cuit et le dessus ne l'est pas assoz. | Trop de chaleur en bas du four. | • Utilisez des moles moins hauts. • Baissez la température. |
| L'extérieur est trop cuit et l'intérieur ne l'est pas assoz. | La temperature est trop elevée. | • Placez voir plats sur un niveau plus haut. • Baissez la température et augmentéze les temps de cussion |
| L'extérieur est trop see mais de laonne coulée. | La temperature est trop basse. | • Augmenteze la température et réduiseze les temps de cussion. |
| L'appraril ne fonctionne pas. | Pâme au niveau de l'alimentation. | • Vérérez les fiuibles. Si un filable a grimlé, remplaceze-le. |
| L'éclairage du four ne fonctionne pas. | L'ampoule n'est pas assoz visée ou a giclité. | • Ressoreré l'ampoule ou remplaceze-la si elle a grimlé (voir la partie "l'informatien et maintenance"). |
- Les apparéels neufs diffusent une odeur lors de la première utilisation. Il est conseilé de « faîre fonctionner » le four à vide avant de faire cuir des alimentents pour la première fois. Mettzé le four en marche, à vide, à une temperature de 180^ . pendant 2 à 4 heures environ. Veilley a bien aérer la pièce pendant ce processus.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
- Débranche l'apparéil de la prise électrique avant de procédéur au nettoyage ou à la maintenance.
N'utilisez pas de nettoyeur a vapeur. - Ne recouvre pas le fond du four avec du papier d'aluminium. L'accumulation conséquence de chaleur risquerait de compromètre la cuisson et d'endommager l'émail.
Pour évier tout risque d'électrocution, ne plongez pas l'apparciel, le cable d'alimentation ou la prise dans l'eau ou tout autre liquide en vue de le nettoyer. - Ne nettoyez pas l'appareil lorsqu'il est encore chaud. Nettoyez de préférence l'intérieur et l'extérieur du four avec un chiffon humide lorsque l'appareil a refroidi.
Lavoz tous les accessoires à l'eau chaude savonneuse ou au lave-vaisse. Sèché-zes les avec du papier absorbant ou un chiffon. - Si vous utilisez le four pendant un long moment, de la condensation risque de se former. Séché-z-le avec un chiffon doux.
Acier inoxydable
- Tous les grades d'acier inoxydable peuvent voir des taches apparaître, décorer ou se couvir deGRAISS. Si vous souhaitez que votre apparéil reste le plus beau possible, fonctionne de manière optimale etait une longue durée de vie, nettoyez régulièrement votre apparéil en procédant comme suit:
Faites particulierement attention lorsque vous essuyez les bords en acier inoxydable. Illes peuvent couper!
Pour la refere CBS-22DM4CBA, le panneau avant, autour du four, peut etre nettoy eave des produits pour acier inoxydable en cas de salissure ou de decoloration.
Nettoyez uniquely l'acier inoxydable a l'eau chaude et avec un detergent doux.
N'utilisez PAS de produits abrasifs ou de solvants de nettoyage forts.
Veillez a suivre les lignes de polissage ou de brossage de l'acier.
Verre
Il est préféable de nettoyer la vitre du four et les boutons de contrôle immédiatement après salissure.
Utilisez un chiffon humide pour retarder les dépôts d'aliments.
- Vous pouvez utiliser un produit spécial pour fours pour retarder les marques et taches persistantes.
- La vitre en verre de cet apparueil est reconce en verre solide et durable qui supporte la chaleur et le refroidissement sans ce brisser.
N'oubliez pas, cependant, qu'elle est en VERRE, et qu'elle peut par conséquent se casser. Traitez-la en conséquence!
N'utilissez pas de produits abrasifs ou d'épange metallique pour nettoyer la porte du four. Cela risqueraient a rayer le verre, qui pourrait ensuite se brisser.
2930
Four
L'appareil doit toutes rester propre. Veillez à ce qu'aucune grassée ou hule ne s'accumue autour des éléments, des brûleurs ou des ventilateurs.
- Les plats, plaques et grilles doivent toujours être propres, puisque tout dépôt de graissie risquérait de s'enflammater.
- Enveloppce tous jours toute dans du papier d'aluminium ou un sac de cuisson pour limiter le nettoyage. Toutes les grasses polyinsaturées peuvent laisser un réseausemblable à du vernis, très difficile à retarder.
Grill
La grille et la plaque de cuisson doivent toujours être propres, puisque tout dépôt de graissse risquérait de s'enflammer.
Remplacer I'annoule du four
Pour évitier tout risque d'électrocution, veillez couper le courant électrique avant de changer l'ampoule. L'ampoule fournie est utilisé pour l'éclairage du produit. Elle ne doit pas être utilisée pour éclairer une piece d'habitation.
- Reglez tous les boutons de contrôle sur "0" et débranchez l'appareil de la prise électrique.
- Deviseze le nettoyez le couverle de l'ampoule puis sechez-le.
- Dévissez l'ampoule de la douille, remplacez-la par une nouvelle ampoule haute température (300^) aux caractéristiques suivantes:
-voltage:230V
-puissance:25W
-culot:E14
Vissez I'ampoule en veillant a ce qu'elle soit correctement insereee dans la prise en ceramique.
Vissez le couvercle.

Pour acceder plus facilement à la cavité du four pour la nettoyer, vous pouvez retirer la porte. Pour cela, inclinez les crochets de sécurité des gonds vers le haut. Férmez doucément la porte, soucieze-la et tirze-la vers vous. Pour replacer la porte sur le four encastrable, faites l'inversé. Assurez-vous que les crans des gonds sont correctement places à la protubération des supports. Lorsque la porte est installée sur le four, les crochets de sécurité doivent être doucement abaissés. Si les crochets ne sont pas remis correctement, les gonds risquent d'être endommages lors de la fermeture de la porte.
Retirer la vitre interne du four
Dévisse et décrochez les fermoires en plastique situés auxcoins de la vente, en haut.
Sortez la vitre du deuxième mecanisme de blocage, puis retirez-la.
Lorsque vous avez nettoyé la vitre, insérez-la et bloquez-la. Vissez ensuite le mecanisme de blocage.


FICHE TECHNIQUE
| Marque California | |
| Modèle • VBS-22DM4CBA | (VBS-22DM4CBA1)VBS-22DM4CJA(VBS-22DM4CBA1) |
| Type d'appareil Four électrique encastrable | |
| Classé énergétique A | |
| Tension nominale 220-240V~ | |
| Fréquence nominale 50Hz | |
| Consommation d'énergie pour convection naturelle (kWh) 0.77 | |
| Volume utile (litres) 60 | |
| Dimensions de la cavité (L x P x H) 442 x 400 x 318mm | |
| Type de four Volume moyen | |
| Temps de cuisson pour poids standard (min) 42 | |
| Niveau sonore [dB(A) relpW] | 51 |
| Consommation d'énergie lorsqu'il n'y a aucune cuisson (W) | 0.45 |
| Surface du plateau de cuisson le plus grand (cm2) | 1168 |
Enlevement des apparciels menagers usages ;
La directive européenne 2002/96/EC sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les apparciels menagers usages ne soient pas jétés dans déchets Municipaux. Les apparciels usages doivent être collectés séparément afin taux de récuppération et le recyclage des matériaux qui les composent, et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement.
Le symbole de la poubelle barre est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparee.
Les consommateurs devont contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivir pour l'échévement de leur vieil apparueil.

Importe par WESDER SAS
67 bis, rue de Seine
94140 Alfortville
France
Cette notice est aussi disponible sur le site suivant
www.fllony.com
Droits de reproduction réservés
3334
le flux normal des d'optimiser le
Notice Facile