ASPES 4CA30BUT - Cuisinière

4CA30BUT - Cuisinière ASPES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 4CA30BUT ASPES au format PDF.

📄 15 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ASPES 4CA30BUT - page 1
Caractéristiques techniques Cuisinière ASPES 4CA30BUT, 4 foyers, four électrique, classe énergétique A
Dimensions Largeur : 60 cm, Profondeur : 60 cm, Hauteur : 85 cm
Capacité du four 60 litres
Type de cuisson Convection naturelle
Fonctions du four Gril, cuisson traditionnelle
Utilisation Idéale pour la cuisson de plats variés, facile à utiliser avec des commandes simples
Entretien Nettoyage facile avec un chiffon humide, grilles amovibles pour un nettoyage en profondeur
Sécurité Système de sécurité pour éviter les surchauffes, porte froide pour éviter les brûlures
Informations générales Garantie de 2 ans, disponible en plusieurs coloris

FOIRE AUX QUESTIONS - 4CA30BUT ASPES

Comment allumer la cuisinière ASPES 4CA30BUT ?
Pour allumer la cuisinière, tournez le bouton de commande correspondant à la zone de cuisson souhaitée dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la position d'allumage. Assurez-vous que le gaz est ouvert.
Que faire si la flamme ne s'allume pas ?
Vérifiez que le gaz est bien ouvert et que la zone de cuisson est propre. Si la flamme ne s'allume toujours pas, attendez quelques minutes avant d'essayer de nouveau pour éviter une accumulation de gaz.
Comment nettoyer la surface de la cuisinière ?
Utilisez un chiffon humide avec un détergent doux pour essuyer la surface. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer la surface.
La cuisinière fait des bruits étranges. Que faire ?
Des bruits peuvent être normaux lors de l'utilisation, mais si le bruit est fort ou inhabituel, vérifiez que tous les composants sont correctement installés et serrés. Si le problème persiste, contactez un professionnel.
Comment régler la température de cuisson ?
Pour régler la température, tournez le bouton de commande de la zone de cuisson vers la gauche ou la droite pour augmenter ou diminuer la puissance.
Y a-t-il une fonction de sécurité sur cette cuisinière ?
Oui, la cuisinière est équipée d'un système de sécurité qui coupe automatiquement le gaz si la flamme s'éteint accidentellement.
Comment savoir si la cuisinière est éteinte ?
Assurez-vous que tous les boutons de commande sont en position '0' et vérifiez visuellement que les flammes ne sont plus présentes.
Les zones de cuisson chauffent-elles uniformément ?
Oui, les zones de cuisson de la cuisinière ASPES 4CA30BUT sont conçues pour chauffer uniformément. Si vous constatez une cuisson irrégulière, vérifiez que les casseroles et poêles sont compatibles avec la cuisinière.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation ?
Le manuel d'utilisation est souvent inclus dans l'emballage. Vous pouvez également le télécharger depuis le site officiel d'ASPES ou contacter le service client.
Comment effectuer l'entretien régulier de la cuisinière ?
Nettoyez régulièrement la surface et les grilles. Vérifiez les connexions de gaz et assurez-vous que les brûleurs ne sont pas obstrués pour un fonctionnement optimal.

Questions des utilisateurs sur 4CA30BUT ASPES

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 4CA30BUT - ASPES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 4CA30BUT de la marque ASPES.

MODE D'EMPLOI 4CA30BUT ASPES

Notice d'installation et d'utilisation des cuisinières à gaz, mixtes et électrique. Séries:

50N

FR Index

Données et caractéristiques .... 13

Installation 14-17

Aération des locaux. 14

Emplacement 14

Raccordement du gaz 14

Adaptation aux différents

types de gaz 15

Changement des injecteurs.15

Réglage de l'air 15

Réglage du ralenti 15

Branchementélectrique 16

Dispositif de sécurité 16

Pour l'utilisateur. 17 - 21

Aération des locaux. 17

Allumage des brûleurs. 17

Allumage du four a gaz 17

Allumage du grilloir à gaz 17

Dispositif de sécurité 18

Utilisation des feu de la table. 18

Utilisation des plaques
électriques 18

Utilisation du four à gaz 18

Grilloir à gaz ou électrique. 19

Fourélectriqueáconvection naturelle 19

Four électrique à convection naturelle multifonctions. 20

Four avec thermostat 20

Coffre chauffe-plats 20

Conseils et averissements 20

Figures 41-43

Introduction

  • Nous vous remercions d'avoir besoin un apparéil de notre marque. Veuillez lire attentivement cette notice pour bénéficier des performances que vous étés en droit d'en attendre. Notre Société ne sera pas responsable des dégats causés par une installation incorrecte ou par une mauvaise utilisation de l' apparéil.
  • Afin de produit des appareils de plus en plus conformes aux techniques modernes et/ou pour obtenir une qualite toutesonneille, notre Societe se reserve le droit d'apporter sans préavis des modifications, sur ses produits.
  • En cas de panne, veuillesdonner à voterevendeur la reférence et le numero deserie qui se trouvent sur la plaquettesignalétique placée a l'intérieur de la portedu chauffe-plats ou a l'arrête de l'appareil.

APPAREIL CONFORME AUX DIRECTIVES:

  • CEE 90/396
  • CEE 73/23 et 93/68
  • CEE 89/336 (Perturbations radio élect.)
  • CEE 89/109 (Contact avec aliments)

REMARQUE

  • Veuillez tenir compte uniquement des chapitres qui concernent les équipements de votre cuisine.

FR Données et caractéristiques techniques

Dimensions extérieures nominales 50x50Cuisinière
Hauteur (table de travail) cm Hauteur (couvercle ouvert) cm Hauteur (couvercle verre) cm Profondeur (porte fermée) cm Profondeur (porte ouverte) cm Largeur cm 5085cm 133cm 133,3cm 50cm 96
Dimensions Four utilisables
Largeur cm 39,5 Profondeur cm 43,0 Hauteur cm 32,0 Volume I. 54

BRULEURS A GAZ (injecteurs et débits)

GazBrûleurInjecteur débitdébit réduit (kW)nominal (kW)
G20 a 20 mbaruxiliaire semi-rap.700,400,90
990,401,85
rapide 126 four grilloir0,853,003,00
1301,00*2,00
G25 a 25 mbaruxiliaire semi-rap.750,400,90
1050,401,85
rapide 132 four grilloir0,853,003,00
1321,00*2,00
G30 a 28-30 mbaruxiliaire semi-rap.480,400,90
680,401,85
rapide 86 four grilloir0,853,003,00
861,00*2,00
G31 mbargrilloir
  • Pour thermostat. En cas de robinet du four: 1,3 kW

PLAQUES ELECTRIQUES

0 145 1,0 kW - Plaque Normale 1,5 kW - Plaque Rapide

0 180 1,5 kW - Plaque Normale 2,0 kW - Plaque Rapide

PUISSANCE FOUR ELECTRIQUE
four (1,5 kW sole; 0,7 kW plafond) 2,2 kW
grilloir 2,0 kW

Cat.: voir la plaquette signalétique sur la couverture; Classe 1 ou 2.1

Cuisinières de type "X"

EQUIPMENT

Tous les modèles sont équipés de dispositifs de sécurité pour les brûleurs du four et du grilloir.

Suivant les modèles, les cusinières peuvent avoir en plus:

  • Thermostat (ou robinet) pour four
    -Eclairageelectrique du four
  • Brûleur ou résistance grilloir
  • Une ou plusieurs plaques électriques

Pour la DISPOSITION DES BRULEURS voir figure 1 à la fin de la notice.

Pour le SCHEMA DES BRANCHEMENTS voir la figure 2 à la fin de la notice.

La puissance électrique est indiquée sur la plaquette signalétique placee a l'intérieur de la portedu chauffe-plats ou a l'arriere de I'appareil.

Une copie de la plaquette signalétique est collée sur la couverture de la notice (selundement pour les produits à gaz ou mixtes).

FR

Installation

INSTALLATION

L'installation de l'appareil doit être effectuee par un professionnel qualifie conformement aux textes reglementaires et regles de l'art en vigueur.

Avant l'installation s'assurer que les conditions de distribution locale (nature et pression du gaz) et le réglage de l'appareil sont compatibles.

Les conditions de réglage de cet apparéil sont inscrites sur la plaquette signalétique en couverture.

Cet apparéil n'est pas raccordé à un dispositif d'évacuation des produits de la combustion. Il doit être installé et raccordé conformément aux règles d'installation en vigueur. Une attention particulière sera accordée aux dispositions applicables en matière de ventilation.

AERATION DES LOCAUX

Les locaux où sont installés les apparèils à gaz doivent être bien aérés pendant le fonctionnement afin de permettre une combustion du gaz et une ventilation correcte.

En particulier, l'afflux d'air nécessaire à la combustion ne doit pas être inférieur à 2 m³/h pour chaque kW de début nominal installé.

EMPLACEMENT

L'emballage et le revêtement en plastique (film de revêtement des parties chromées ou inox) enlevés, placer la cusinière dans un endroit sec et non exposé aux courants d'air; elle devra être éloignée des parois qui croignent la chaleur (bois, linoléum, papier, etc).

La cuisine ne peut etre installer en pose libre (classe 1) ou entre deux meubles (en classe 2 st 2-1) dont les parois doivent resister a une temperature de 100^ et qui ne peuvent pas etre plus haute que le plan de travail.

RACCORDEMENT DU GAZ

Avant de raccarder la cuisineire, vérifier

qu'elle a eté réglée pour le type de gaz avec lequel elle sera alimentée. En cas contraire, faire les transformations indiquées dans le paragraphe "Adaptation aux différents types de gaz". Le raccordement de l'appareil se fait à droite. Si le tuyau doit passer derrière l'appareil, il doit passer en bas, loin des parois du four. Dans cette zone la température est de 50^ environ.

  • Raccordement avec tuyau métallique flexible ou avec tuyau métallique rigide (voir fig. 3 A):

Le raccord est effectué avec un tuyau conforme à la norme nationale, visse sur le raccord avec l'interposition d'un joint d'étanchéité, qui est fourni avec les accessoires de la cuisine.

  • Raccordement avec tube en caoutchouc sur l'about porte-caoutchouc (voir fig. 3 C et 3 D):

Le raccord s'effectue avec un tube en caoutchouc portant l'estampille de conformité à la norme NF GAZ. Le tube est à changer à la date indiquée et doit être fixé aux extrémités par des colliers de serrage normalisés et doit être absolument contrôle sur toute sa longueur.

Le raccordement gaz avec tube en caoutchouc est consenti seulement pour le gaz liquide (B/P) même si l'appareil est installé entre deux meubles ( classe 2-1), à condition que toutes les prescriptions susdites soient respectées.

Pour le raccordement gaz naturel, le tube en caoutchouc est admis seulement dans le cas d'un apparéil isolé ( classe 1).

  • ÀpRES l'installation vérifier que les raccords sont bien étanches.

  • Pour le raccordement avec gaz B/P, vérifier que la pression du gaz corresponde à l'indication de la plaquette signalétique.

IMPORTANT:

  • Utiliser un tube portant l'estampille NF GAZ.

  • Le tube en caoutchouc ne doit pas etre replie et doit etre eoignede parois chaudes.

  • Référence aux règles d'installation pour le

FR

Installation

raccordement en gaz de l'appareil:

France: ISO 228-1

Note: Si la cusinière doit être installée à proximé d'autres éléments chauffants qui risquent de provoquer un échauffement du raccordement, l'usage de l'ABOUT EST INTERDIT.

ADAPTATION AUX DIFFERENTS TYPES DE GAZ

Si la cuisine n'est pas prévue pour le type de gaz disponible, il faut l'adapter en procédant dans l'ordre suivant:

  • Remplacer les injecteurs ( voir tableau p. 13);
  • régler l'air primaire;
  • régler le ralenti.

Note: A cheque changement de gaz, cocher sur l'étiquette collée, le gaz du nouveau réglage.

CHANGEMENT DES INJECTEURS DES BRULEURS DE LA TABLE DE CUISSON (fig. 4)

  • Soulever le couvercle de la cuisine pour le faire partager des supports;
  • enlever les grilles, les chapeaux des brûleurs et les brûleurs en les soulevant;
  • dévisser les 2 vis (supérieures) ou écrous (inférieurs) arrêté qui fixent le plan de travail et l'extraire vers l'avant;
  • enlever les tubes mélangeurs et changer les injecteurs avec une cef-tube de 7mm

CHANGEMENT DE L'INJECTEUR DU BRULEUR DU FOUR (fig. 5)

  • Desserrer la vis qui fixe la sole du four;
  • enlever la sole (en la tirant vers l'avant);
  • enlever le brûleur du four après avoir oété la vis qui le fixe;
  • changer l'injecteur avec une clef-tube de 7 mm.

CHANGEMENT DE L'INJECTEUR DU BRULEUR DU GRILLOIR (fig. 6)

  • Enlever le brûleur fixé par deux vis;
  • changer l'injecteur avec une cef-tube de 7 mm.
  • Ne pas trop serrer les injecteurs;
  • contrôler l'étanchéité du gaz de tous les injecteurs.

REGLAGE DE L'AIR DES BRULEURS

Régler la cote H (mm) en consultant le tableau suivant (valeurs indicatives) (fig. 4 pour la table, fig. 6 pour le grilloir):

BRULEUR G20 20mbar G30 28-30mbar G25 25mbar G31 37mbar
Auxiliaire 34
Semi-rapide3 3
Rapide 4 6
Four - -
Grilloir 4 8

Vérifier le fonctionnement du brûleur:

  • Allumer le brûleur, la flamme au maximum;
  • La flamme doit être nette et sans pointes jaunes mais bien attachée au brûleur. En cas d'excess d'air, la flamme se détache etça peut être dangereux. En cas de manque d'air la flamme a les pointes jaunes avec possible formation de suie.

REGLAGE DU RALENTI DES BRULEURS DE LA TABLE

Si la cusinière doit fonctionner au gaz liquide (B/P), le by-pass des robinets doit être visse complètement.

L'appareil, selon les modèles, peut avoir les robinets du type "A" ou bien du type "B" (voir fig. 7).

  • Type A: le by-pass pour régler le ralenti se trouve à l'intérieur du cône et on y accède par la tige avec un petit tournevis.
  • Type B: le by-pass est place à côte du robinet et on y accede directement.

Si la cusinière doit fonctionner avec le gaz naturel, effectuer les opérations suivantes pour les deux types de robinet:

  • allumer le brûleur en plein débit;
  • retirer la manette par simple traction, sans pousser sur le bandeau, qui pourrait s'endommager;

FR

Installation

  • dévisser le by-pass de trois tours au moins avec un tournevis (vers la gauche);
  • tourner encore la tige du robinet vers la gauche jusqu'à l'arrêt de sa course: la flamme sera au maximum;
  • revisser très lentement le by-pass sans pousser le tournevis jusqu'à ce que la flamme sera réduite de 3/4 par rapport au plein débit. Contrôler que la flamme soit stable, même en présence de courants d'air modérées.

REGLAGE DU RALENTI DU BRULEUR DE FOUR

Si la cusinière doit fonctionner au gaz liquide (B/P), il suffit que le by-pass soit visse complètement.

Au contraire, si la cusinière doit fonctionner au gaz naturel, il faut proceder de la façon suivante:

  • Enlever la sole du four (après avoir devissé la vis);
  • allumer le brûleur du four et tourner la manette jusqu'à la position de "maximum";
    -fermer la portedou four;
  • acceder au by-pass du thermostat ou du robinet (voir fig. 8);
  • dévisser au moins de trois tours le by-pass;
  • attendre 5 ou 6 minutes et tourner la manette jusqu'à la position de "minimum";
  • revisisser très doucement le by-pass en contrôlant la flamme par le hublot de la porte (fermée) jusqu'à ce que la flamme ait une hauteur de 4 mm environ. Il ne faut pas trop baisser la flamme. La flamme doit être stable, même en fermant ou ouvrant la porte du four rapidement;
  • éteindre le brûleur, remonter la sole du four.

BRANCHEMENT ELECTRIQUE

Avant de proceder au branchement, contrôler que:

  • la tension d'alimentation soit la même que celle de la plaquette signalétique;
  • la prise de terre soit correcte.
    Dans le cas où la prise n'est pas facilement accessible, l'installateur doit prévoir un

interrupteur avec distance d'ouverture des contacts égale ou supérieure à 3 mm.

Si l'appareil est équipé d'un cable sans fiche, la fiche à utiliser est de type "normalisé" en tenant compte que:

  • le cable vert-jaune doit etre utilise pour la mise a la terre;
  • le cable bleu doit être utilisé pour le neutral;
  • le cable marron doit être utilisé pour la phase;
  • le cable ne doit pas entrairen contact avec des parties chaudes qui soient supérieures a 75^
  • en cas de changement du cable, il doit etre du type H05RR-F ou H05V2V2-F de section correcte (voir schemes fig. 2);
  • si l'appareil est fourni sans cable, utiliser un cable du type H05RR-F ou H05V2V2-F de section correcte (voir schèmes fig. 2).

IMPORTANT: Le constructeur décline toute responsabilité pour dommages dus à l'absence du respect des règlementations et des normes en vigueur et il recommende de contrôle que la mise à la terre de l'appareil soit faite de façon correcte (voir schèmes fig. 2 à la fin de la notice).

DISPOSITIF DE SECURITE

La distance exacte entre l'extrémité de l'élement sensible du thermocouple et le brûleur est indiquée dans les figures 5, 6. Pour contrôle si le dispositif de sécurité fonctionne, procédé de la façon suivante:

  • allumer le brûleur et le faire fonctionner pendant 3 minutes environ.
  • éteindre le brûleur en ramenant la manette sur la position de fermeture ( );
  • après 60 secondes pour les brûleurs du four ou grilloir, amener l'index de la manette sur la position "ouvert";
  • laisser la manette en cette position et approcher une allumette au brûleur: LE BRULEUR NE DOIT PAS S'ALLUMER.

Temps nécessaire pour exciter la magneto pendant l'allumage: 10 secondes environ.

Temps d'intervention automatique, après l'extinction de la flamme: pas plus de 60

FR Installation

seconds pour les brûleurs du four ou grilloir.

ATTENTION

  • Avant d'effectuer n'importe qu'elle intervention à l'intérieur de la cusinière, il est obligatoire de la débrancher du réseau électrique et de fermer le robinet du gaz.
  • Les essais d'étanchéité du circuit à gaz ne doivent pas été faits en utilisant des flammes. Si l'on n'a pas de dispositif de contrôle spécifique, on peut utiliser de la mousse ou de l'eau très savonneuse.
  • En refermant la table de cuisson il faut faire attention que les fils electriques des bougies (s'il y en a) ne soient pas pres des injecteurs pour éviter qu'ils passent sur les injecteurs.

Pour l'utilisateur

UTILISATION DE LA CUISINIÈRE

AERATION DES LOCAUX

L'utilisation d'un apparéil de cuisson au gaz conduit à la production de chaleur et d'humidité dans le local où il est installé. Assurer une bonne aération de la cuisine: laisser les orifices d'aération naturelle ouverts, ou installer un dispositif d'aération mecanique (hotte de ventilation).

Uneutilisation intensive et prolongee de l'appareil demande une aération supplémentaire,par exemple en ouvrant une fenetre,ou une aération plus efficace,par exemple en augmentant la puissance de la ventilation mecanique si elle existe.

ALLUMAGE DES BRULEURS DE LA TABLE DE CUISSON

  • Appuyer sur la manette et la tourner en sens inverse à la marche des aiguilles d'une montre jusqu'à vers le repère à marqué sur le bandeau (flamme au "maximum");
  • entretemps approcher une allumette de la tete du brûleur;
    -si on peut une réduction de flamme,tourner la manette dans le même sens et amener l'index sur le repere (flamme au "minimum").

ALLUMAGE DU BRULEUR DE FOUR

  • Ouvrir la porte du four;
  • appuyer sur la manette et la tourner en sens inverse à la marche des aiguilles d'une montre jusqu'à la position "maximum";
    -approcher une allumette du trou central de la sole du four et appuyer a fond sur la manette (voir fig.9);
  • vérifier l'allumage par le trou central de la sole en continuant à appuyer sur la manette;
  • après 10 secondes environ, l'acher la manette et s'assurer que le brûleur reste allumé. Dans le cas contraire, répéter l'opération.

ALLUMAGE DU BRULEUR DE GRILLOIR (GRILLOIR A GAZ)

  • Placer la protection manette selon la figure 12;

FR

Pour l'utilisateur

  • appuyer sur la manette du four et la tourner vers la droite jusqu'à l'arrêt;
    -approcher une allumette du tuyau perforé du bruleur et appuyer à fond sur la manette (voir fig.10);
  • vérifier l'allumage du brûleur en continuant à appuyer sur la manette;
  • après 10 secondes environ, l'acher la manette et s'assurer que le brûleur reste allumé. Dans le cas contraire, repeter l'opération.

ATTENTION

  • ÀpRES une certaine période d'inactivité de la cuisineille il peut arriver que l'allumage des brûleurs ne soit pas instantané, c'est normal. Quelques secondes sont nécessaires pour que l'air accumulé dans les tubes soit expulsé;
  • en tous cas, il faut éviter une fuite excessive du gaz non brûlé. Si l'allumage n'a pas lieupendant un temps relativement court, il faut positionner de nouveau la manette sur le repère de fermeture (●) et répéter l'opération;
  • lorsqu'on emploie le four et le grilloir pour la première fois, il peut y avoir dégagement de fumée et une odeur particulière. Cela est d'au traitement des surfaces et aux résidus huileux sur les brûleurs.

DISPOSITIF DE SECURITE

Les brûleurs qui sont équipés de ce dispositif ont l'avantage d'être protégés en cas d'extinction accidentelle. En effet, dans ce cas, le dispositif bloque l'alimentation en gaz du brûleur, évitant de cette façon une accumulation dangereuse de gaz non brûlé:ès l'extinction, il ne doit pas s'écouler plus de 60 secondes pour les brûleurs du four et du grilloir.

UTILISATION DES FEUX DE LA TABLE DE CUISSON

Utiliser des recipients qui ont un diamètre approprié pour le type du brûleur. En effet les flammes ne doivent pas dépasser le fond

des cassetoles. On conseille:

  • pour brûleur auxiliaire = récipient de 8 cm au moins
  • pour brûleur semi-rapide= récipient de 14 cm au moins
  • pour brûleur rapide = récipient de 22 cm au moins

NOTE: Il ne faut pas laisser la manette entre les repères et ( )

UTILISATION ELECTRIQUES

DES

PLAQUES

Les différentes allures de chauffes 'obtiennent de la façon suivante:

  • posit. 1 = intensite minimum pour toutes les plaques;
  • posit. 6 = intensite maximum pour plaques normales et plaques rapides (avec disque rouge);
  • posit. 0 = fermé

Les recipients utilisés doivent avoir un diamètre suffisamment grand pour couvrir la surface des plaques et un fond plat (voir fig. 11).

ATTENTION:

  • Il ne faut pas faire fonctionner les plaques sans casseroles au dessus, sauf la première fois, pour 10 minutes environ pour faire secher les résidus d'huile ou d'humidité;
  • si la plaque doit rester inutilisée pour longtemps, enduire modérément la surface vernie;
  • éviter les encrasements pour ne pas avoir à utiliser d'abrasif.
  • ÀpRES l'allumage du bruleur, préchauffer le four pendant 10 minutes;
  • placer les mets à cuire dans un plat et lemettre sur la grille chromée;
  • introduire le tout dans le four en utilisant le troisième gradin et tourner la manette sur la graduation désirée;
  • on peut contrôler la cuisson à travers le hublot de la porte et avec le four éclaire. Eviter d'ouvrir la porte, sauf pour

FR

Pour l'utilisateur

assaisonner les mets.

IMPORTANT: Ne pas utiliser la l'éche-frite comme plat à cuire, elle sert uniquement pour partager l'huile ou laGRAisse tombant des mets pendant la cuisson au grilloir.

NOTE: Pour cuisinières sans thermostat:

  • manette en position "maximum" = 270^
  • manette en position "minimum" = 150°C
  • Toutes les autres températures entre 150^ et 270^ sont à rechercher entre les repères de minimum et maximum.

Il ne faut pas laisser la manette entre les

reprises et (

UTILISATION DU GRILLOIR A GAZ OUELECTRIQUE

  • placer la protection manettes (voir fig. 12);
  • allumer le brûleur et attendre quelques minutes afin que le brûleur se réchauffe ou mettre en marche la résistance;
  • poser les mets à cuire sur la grille-support du four;
  • introduire le tout dans le four en utilisant le gradin le plus haut;
  • placer la lèche-frite sur le gradin le plus bas;
  • fermer doucement la porte en l'adossant à la protection manettes;
  • après quelques minutes returner les mets pour exposer l'autre cotoé aux rayons infrarouges émis par le brûleur.

NOTE: Lorsqu'on emploie le grilloir pour la première fois il peut y avoir dégagement de fumée, il faut donc attendre que tous les résidus d'huile soient brûlés avant d'introduire les mets.

Le grilloir doit seulement être utilisé à son débit calorifique nominal.

ATTENTION: les parties accessibles peuvent etre chaudes pendant le fonctionnement du grilloir! Eloigner les jeunes enfants.

En tournant la manette du thermostat dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'au repere du grilloir sur le bandeau, la résistance du grilloir, place en haut dans le four, se met en marche.

Levoyant rouge s'allume pour signaler que la résistance est sous tension.

Le tableau ci-dessous est donné à titre indicatif (une adaptation est à réaliser en fonction de la qualité, la quantité et les goûts de chacun):

Mets à griller Tempsen minutes
1° Côté2° Côté
Viande mince 6 4Vande modérémentépaissé 8 5Poisson mince etsans écalles 10 8Poisson modérémentvolumineux 15 12Saucisse 12 10Toasts 5 2Petits oiseaux 20 15

FOUR ELECTRIQUE A CONVECTION NATURELLE

  • La grille du four sert pour supporter les plats ou directement la viande à cuire.
  • la lèche-frite sert uniquement pour recueillir le jus ou laGRAISSÉ tombant des mets. Ne pas l'utiliser directement pour cuire.

La mise en marche du four ou du grilloir s'effectue au moyen d'une seule manette.

Partant de la position 0 (fermé) et en tournant la manette dans le sens des aiguilles d'une montre, on assure successivement les opérations suivantes:

  • repère : éclairage de la lampe du four (elle restera toujours allumée sur toutes les différentes positions de la manette).
  • repères de 60 à 250^ : chauffage du four avec régulation par thermostat.
  • repère ou : allumage du grilloir (sur le plafond du four).

La remise à 0 (eteint) s'effectue en tournant la manette dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

NOTE - Levoyant jaune s'allume lorsque le thermostat intervient.

Avant d'introduire les mets à cuire, préchauffer le four pendant 10 minutes au moins.

FR Pour l'utilisateur

FOUR ELECTRIQUE A CONVECTION NATURELLE MULTIFONCTIONS

Gracé aux différents éléments chauffants commandés par un selecteur, ce four offre plusieurs modes de cuisson.

En partant de la position 0 (eteint) et en tournant la manette de selection en sens hora, on a les positions suivantes:

  • symbole: cuisson conventionnelle four à convection naturelle à puissance moyenne (température maxi. 120^ env.).
  • symbole : allumage de la résistance plafond (température maxi. 155^ env.)
  • symbole : allumage de la résistance sole (température maxi. 235^ env.)
  • symbole: cuisson conventionnelle four à convection naturelle à pleine puissance (température maxi. 295^ env.).
  • symbole : allumage du grilloir. Sur toutes les positions, excepte le zéro, le voyant rouge s'allume indiquant le fonctionnement du four ou du grilloir.

Avant d'introduire les mets à cuire, préchauffer le four pendant 10 minutes au moins.

  • La grille du four sert pour supporter les plats ou directement la viande à cuire.
  • Ne pas utiliser la lèche-frite comme plat à cuire, elle sert uniquement pour recueillir le jus ou laGRAisse tombant des metspendant la cuisson avec le grilloir.

Si, au cours de la cuisson, on remarque une température anormale, consulter un technicien pour un contrôle du thermostat.

COFFRE CHAUFFE-PLATS

Pour ouvrir le coffre chauffe-plats, lever l'abattant avec une main (voir fig. 13).

Refermer en poussant I'abattant dans son logement.

CONSEILS ET AVERTISSEMENTS D'ORDRE GENERAL

  • Avant toute intervention, à l'intérieur du four

ou sur des pieces sous tension, il faut débrancher la cuisine;

  • ne pas utiliser le coffre chauffe-plats pour ymettre des liquides inflammables ou objets qui craignent la chaleur, tel que bois, papier, bombes à pression, allumettes, etc.;
  • contrôler souvent le tube de raccordement en caoutchouc pour qu'il soit loin de parois chaudes, qu'il ne soit pas replié et qu'il soit toujours en bonnes conditions. Le tuyau doit être remplace au plus tard avant la date indiquée et fixé aux extrémités par des colliers de serrage normalisés;
  • si les robinets deviennent anormalement durs, contacter le S.A.V.;
  • les parties émailées ou chromées se nettoient avec de l'eau savonneuse tiège ou des détersifs non abrasifs. Pour les brûleurs supérieurs et les chapeaux de brûleurs on peut employer unerosse métallique en cas de salissures importantes. Essuyer soigneusement;
  • ne pas utiliser de détersifs abrasifs pour nettoyer les parties émailées ou chromées;
  • lorsqu'on nettoie la table de cuisson, éviter toute inondation. Faire attention pour que l'eau ou autre n'entrent pas dans les trous de logement des brûleurs, ce qui pourrait être dangereux;
  • couvercles en verre: Ne pas les fermer tant que les brûleurs ou les plaques de la table de cuisson sont chauds, parce qu'ils peuvent s'ébrécher ou se casser;
  • ne pas heurter les parties émaillées ou les bougies d'allumage (si la cuisine en est équipée);
  • quand la cuisine est eteinte, le robinet central (ou mural) du gaz doit etre fermé.
  • ne soulever jamais la cuisine par la poignée de la porte de four.

Notre Société ne sera pas responsable pour les dommages causés aux personnes ou aux choses qui sont provoqués par une installation incorrecte ou un mauvaise utilisation de l'appareil.

En cas d'anomalies et sur tout s'il y a des fuites de gaz ou de courant, consulter immédiatement un technicien.

Figuras / Figures / Figuras / Figures

ASPES 4CA30BUT - Figuras / Figures / Figuras / Figures - 1

CUADRO DE CONEXIONES SCHEMA DES BRANCHEMENTS ESQUEMA DE LIGAÇAO CONNECTION DIAGRAM

230 V BIFASICO / BIPHASE / BIFASICO / TWO-PHASE

400 V MONOFASICO + NEUTRO / MONOPHASE + NEUTRE /

MONOFÁSICO + NEUTRO / SINGLE-PHASE + NEUTRAL

ASPES 4CA30BUT - CUADRO DE CONEXIONES SCHEMA DES BRANCHEMENTS ESQUEMA DE LIGAÇAO CONNECTION DIAGRAM - 1

ASPES 4CA30BUT - CUADRO DE CONEXIONES SCHEMA DES BRANCHEMENTS ESQUEMA DE LIGAÇAO CONNECTION DIAGRAM - 2

Sección cable

Section cable

Sec. cabo

Wire gauge:

3 × 6 ~mm^2

ASPES 4CA30BUT - CUADRO DE CONEXIONES SCHEMA DES BRANCHEMENTS ESQUEMA DE LIGAÇAO CONNECTION DIAGRAM - 3

230 V TRIFASICO / TRIPHASE / TRIFASICO / THREE-PHASE

ASPES 4CA30BUT - CUADRO DE CONEXIONES SCHEMA DES BRANCHEMENTS ESQUEMA DE LIGAÇAO CONNECTION DIAGRAM - 4

Sección cable

Section cable

Sec. cabo

Wire gauge:

4 × 4 ~mm^2

A = AUXILIAR

SR = SEMIRRAPIDO

= AUXILIAIRE

= SEMI-RAPIDE

= AUXILIAR

= SEMI-RAPIDO

=AUXILIARY

= SEMI-RAPID

R = RAPIDO

P1 = PLACA ∅ 180

= RAPID

= PLAQUE 0 180

= RAPIDO

= DISCO 0 180

= RAPID

= HOTPLATE 0 180

P2 = PLACA 145

= PLAQUE 0145

= DISCO 0 145

= HOTPLATE 0 145

1

400 V TRIFASICO + NEUTRO / TRIPHASE + NEUTRE / TRIFASICO + NEUTRO / THREE-PHASE + NEUTRAL

ASPES 4CA30BUT - CUADRO DE CONEXIONES SCHEMA DES BRANCHEMENTS ESQUEMA DE LIGAÇAO CONNECTION DIAGRAM - 5

Seccion cable

Section cable

Sec. cabo

Wire gauge:

5x2,5 mm²

230 V BIFASICO / BIPHASE / BIFÁSICO / TWO-PHASE

ASPES 4CA30BUT - CUADRO DE CONEXIONES SCHEMA DES BRANCHEMENTS ESQUEMA DE LIGAÇAO CONNECTION DIAGRAM - 6

Sección cable

Section cable

Sec. cabo

Wire gauge:

3.5kW 3x2,5mm

2,2-3,5kW 3x1,5mm

0-2,2kW 3x1 mm

(2)

Figuras / Figures / Figuras / Figures

ASPES 4CA30BUT - Figuras / Figures / Figuras / Figures - 1
A

ASPES 4CA30BUT - Figuras / Figures / Figuras / Figures - 2

ASPES 4CA30BUT - Figuras / Figures / Figuras / Figures - 3

ASPES 4CA30BUT - Figuras / Figures / Figuras / Figures - 4
B

ASPES 4CA30BUT - Figuras / Figures / Figuras / Figures - 5

ASPES 4CA30BUT - Figuras / Figures / Figuras / Figures - 6
C

ASPES 4CA30BUT - Figuras / Figures / Figuras / Figures - 7
D
3

ASPES 4CA30BUT - Figuras / Figures / Figuras / Figures - 8
A=TERMOPAR/THERMOCOUPLE/TERMOPAR/THERMOCOUPLE
B = BUJIA / BOUGIE D'ALLUMAGE / VELA DE IGNICAO / SPARK PLUG

ASPES 4CA30BUT - Figuras / Figures / Figuras / Figures - 9
5

ASPES 4CA30BUT - Figuras / Figures / Figuras / Figures - 10
A=TERMOPAR/THERMOCOUPLE/TERMOPAR/THERMOCOUPLE
B = BUJIA DE ENCENDIDO / BOUGIE D'ALLUMAGE / VELA DE IGNICO / SPARK PLUG

ASPES 4CA30BUT - Figuras / Figures / Figuras / Figures - 11
6

ASPES 4CA30BUT - Figuras / Figures / Figuras / Figures - 12

ASPES 4CA30BUT - Figuras / Figures / Figuras / Figures - 13

Figuras / Figures / Figuras / Figures

ASPES 4CA30BUT - Figuras / Figures / Figuras / Figures - 1

ASPES 4CA30BUT - Figuras / Figures / Figuras / Figures - 2

ASPES 4CA30BUT - Figuras / Figures / Figuras / Figures - 3

ASPES 4CA30BUT - Figuras / Figures / Figuras / Figures - 4

ASPES 4CA30BUT - Figuras / Figures / Figuras / Figures - 5

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ASPES

Modèle : 4CA30BUT

Catégorie : Cuisinière